7620 - Ponceuse électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7620 SKIL au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7620 - page 7
Type d'appareilPonceuse électrique à bande
AlimentationÉlectrique filaire
Vitesse variableNon précisé
PuissanceNon précisé
Dimensions de la bande abrasiveNon précisé
PoidsNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Système de fixation de bandeNon précisé
Collecteur de poussièreOui, intégré
Accessoires fournisNon précisé
Utilisation recommandéePonçage de surfaces planes
MarqueNon précisé
Modèles disponiblesPlusieurs variantes similaires
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - 7620 SKIL

Comment puis-je assembler le SKIL 7620 ?
Pour assembler le SKIL 7620, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est activé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier les fusibles ou de contacter le service après-vente.
Comment entretenir le SKIL 7620 ?
Pour entretenir votre SKIL 7620, nettoyez régulièrement les parties extérieures et vérifiez les lames ou accessoires pour éviter l'accumulation de débris. Lubrifiez les pièces mobiles si cela est recommandé dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'outil surchauffe ?
Si l'outil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser. Vérifiez également que les évents ne sont pas obstrués et que l'appareil est utilisé dans des conditions appropriées.
Comment changer les accessoires du SKIL 7620 ?
Pour changer les accessoires, débranchez toujours l'outil avant de procéder. Utilisez les outils fournis pour retirer l'accessoire usé et remplacez-le par le nouvel accessoire en suivant les instructions du manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le SKIL 7620 auprès des distributeurs agréés, sur le site web de SKIL ou dans des magasins spécialisés en outillage. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour obtenir les pièces correctes.
Comment obtenir un service après-vente pour mon SKIL 7620 ?
Pour obtenir un service après-vente, contactez le support client de SKIL via leur site web ou par téléphone. Ayez votre numéro de modèle et la preuve d'achat à portée de main pour faciliter le processus.

Questions des utilisateurs sur 7620 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7620 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7620 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7620 SKIL

Ponceuse à bande INTRODUCTION

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d’«outil électroportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. GUARANTEE / ENVIRONMENT

Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directive 2002/96/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility - symbol ! will remind you of this when the need for disposing occurs Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots) - remove adhering sanding dust with a brush ! disconnect the plug before cleaning This SKIL product is guaranteed in accordance with statutory/country-specific regulations; damage due to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of a complaint, send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurezvous que l’interrupteur est effectivement en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL

ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; d'abord les enlever puis travailler Gardez toujours le câble éloigné des parties mobiles de votre outil; ramenez le câble vers l'arrière, à l'abri de l'outil Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées N’utilisez qu’une rallonge en parfait état, complètement déroulée, et d’une capacité de 16 ampères

UTILISATION En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l’outil et débranchez la prise SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, ne pas y touchez, mais immédiatement débranchez la prise N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées Ne pas travaillez de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produiront; ne pas utilisez le réservoir à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre domaine de travail Ne touchez pas la bande de ponçage en rotation Ne plus utilisez les bandes de ponçage usées, fissurées ou fortement encrassées Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d’aspiration de poussières/de copeaux s’il est possible de raccorder un tel dispositif Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou changement d’accessoire

Interrupteur marche/arrêt Bouton de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt Molette de sélection de la vitesse de ponçage (7630) Levier pour changer la bande de ponçage Flèche Vis pour régler le centrage de la bande Réservoir à poussière Molette de nettoyage de la bande (7620/7630) Couvercle (7620/7630) Cartouche nettoyante (7620/7630) Aérations Support de ponçage

Interrupteur marche/arrêt - mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant/ relâchant la gachette A 2 ! l’outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche la pièce à poncer ! ne pas arrêtez votre outil tant qu’il est en contact avec la surface à poncer Verrouillage de l’interrupteur - appuyez sur la gachette A 2 - poussez le bouton B 2 à l’aide du pouce - relâchez la gachette - déverrouillez l’interrupteur en appuyant à nouveau sur la gachette A 2 et le relâchant puis Contrôle de la vitesse VariTronic (7630) 3 Afin d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les surfaces - la molette C vous permet de régler la vitesse de ponçage désirée - ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour tester l’efficacité Système de bande CLIC - autorise le remplacement rapide de la bande de ponçage - centre la bande de ponçage automatiquement Remplacement rapide des bandes de ponçage 4 ! débranchez la fiche - soulevez le levier D - démontez la bande de ponçage - inserrez la nouvelle bande, les flèches imprimées à l’intérieur de la bande pointées dans le même direction que la flèche E située sur l’outil - rabaissez le levier ! procédez à temps au changement des bandes de ponçage ! ne jamais pliez les bandes de ponçage Centrage automatique de la bande (ABC) - centre la bande automatiquement dès que l’équipement est mis en marche - maintient la bande centrée pendant le ponçage Au cas où la bande se déroule de l’outil (généralement suite à une qualité inférieure de bande): - mettez en marche votre outil - réglez la vis F 2 jusqu’à ce que la bande de ponçage s’aligne avec le côté plat de l’outil - renouvelez la bande dans le cas où elle continue à se dérouler de l’outil Aspiration de la poussière 5 - videz le réservoir à poussière G régulièrement pour une récupération optimale des poussières ! ne pas utilisez le réservoir à poussière pour le ponçage des métaux Nettoyage de la bande (7620/7630) 6 - mettez l’outil en marche - tournez la molette H au maximum dans la direction “CLEAN”

- maintenez la molette H dans cette position pendant le nettoyage - la bande est propre au bout d’approximativement un cycle de rotation - relâchez la molette H ! ne nettoyez la bande que lorsqu’elle est très encrassée Si le nettoyage est inopérant, remplacez la cartouche nettoyante K 7: - ouvrez le couvercle J - retirez l’ancienne cartouche nettoyante K en tirant sur la languette - insérez la nouvelle cartouche nettoyante en l’enfonçant le plus loin possible - refermez le couvercle J Prise en mains et guidage de l’outil 8 - le guidage doit se faire parallèlement à la surface à travailler ! ne pas appliquez une pression excessive sur l’outil; le ponçage se fait de lui-même - ne pas trop inclinez l’outil pour éviter toute marque de ponçage - tenez les aérations L dégagées

Pour poncer des surfaces de bois nu, déplacez l’outil en mouvements droits dans le sens du grain Pour poncer toutes les autres surfaces, faites des mouvements circulaires Pour une utilisation en position stationnaire, placez l’outil sur l’établi ou sur l’étau 9 Installez le support de ponçage M pour poncer les surfaces sans produire de rayures (accessoire SKIL 2610393777) 0 ! à l'usage, le support de ponçage M s'échauffe; ne pas y touchez avant qu'il ne se soit refroidi Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même bande de ponçage Grain de bandes de ponçage recommandé: gros - pour enlever de la peinture; pour poncer du bois très brut moyen - pour poncer du bois brut ou commun fin - pour polir du bois; pour finir du bois nu; pour polir des vieilles surfaces peintes Procédez par étapes, quand la surface à travailler est brute: - commencez à poncer avec du grain gros ou moyen - terminez par du grain fin Pour des suggestions complémentaires voir www.skileurope.com

Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie En cas de problème, retournez-vous l’outil non démonté au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com) Ne pas jetez les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation national`e, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole ! vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations) - eliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l'outil avec un pinceau ! débranchez la fiche avant le nettoyage

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 84 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 95 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 5,6 m/s2 (méthode main-bras).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7620

Catégorie : Ponceuse électrique