Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7440 SKIL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7440 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7440 de la marque SKIL.
Contrôle de pression (7450/7460)
Bouton de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt Molette de réglage de la vitesse de ponçage (7460) Bouton de retrait du réservoir à poussière Fentes de ventilation
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l’outil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement). 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil.
• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise • N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) • Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produisent; n’utilisez pas le réservoir à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail • Ne touchez pas le disque de ponçage en rotation • N’utilisez plus les disques de ponçage usés, fissurés ou fortement encrassés • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire
• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail • Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible de l’outil • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et débranchez la fiche • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine
• Supports plateaux - ajustez toujours la vitesse en fonction de la surface à poncer - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse optimale en faisant un essai sur un morceau de matériau • Tenue et guidage de l’outil 8 ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par la(les) zone(s) de couleur grise - guidez votre outil parallèle à la surface de travail en effectuant un mouvement circulaire ou en croix ! n’appliquez pas une pression excessive sur l’outil; le ponçage se fait de lui-même - n’inclinez pas trop l’outil pour éviter les marques de ponçage - tenez les fentes de ventilation dégagées • Poncer - l’effet abrasif dépend également de la vitesse du disque de ponçage - la vitesse du disque de ponçage diminue en fonction de la pression exercée sur l’outil
- positionnez tout simplement le disque de ponçage C sur le support plateau en respectant l’emplacement des perforations à la fois sur le disque et sur le support plateau - si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau ! l’aspiration des poussières exige des disques de ponçage perforés • Aspiration de poussières 4 - videz le réservoir à poussière D régulièrement pour une récupération optimale des poussières - retirez le réservoir à poussière D en poussant le bouton J vers la gauche et en le maintenant dans cette position tout en tirant le réservoir à poussière D vers l’arrière - replacez le réservoir à poussière D en le poussant dans son emplacement jusqu’à ce qu’il se verrouille ! n’utilisez pas le réservoir à poussière pour le ponçage des métaux • Contrôle de pression 5 (7450/7460) Avertit l’utilisateur lorsqu’il exerce trop de pression sur l’outil en l’utilisant (une pression excessive diminue la capacité de ponçage) - le voyant vert 1 s’allume en cas de pression - le voyant vert 2/3 s’allume en cas de pression accrue - le voyant rouge 4 s’allume en cas de pression excessive REMARQUES: - la fonction de contrôle de pression est spécialement prévue pour le ponçage rapide à vitesse maximale (position 7 du contrôle de la vitesse), car c’est le ponçage rapide qui entraîne l’application d’une pression excessive ! notez que le fonctionnement du contrôle de pression n’est pas garanti pour le ponçage aux réglages de vitesse inférieurs (contrôle de la vitesse 1-6) • Marche/arrêt - avant de mettre en marche votre outil, il est conseillé de positionner l’outil avec la totalité de la surface de ponçage sur la pièce à travailler - à la mise en marche de l’outil, n’exercez pas une trop forte presssion sur celui-ci - mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant/ relâchant la gâchette F ! méfiez-vous de l’impact brusque de la puissance à la mise en marche de l’outil ! avant d’arrêter l’outil, vous devriez le soulever de la pièce à travailler • Verrouillage de l’interrupteur 6 - appuyez sur la gâchette F - poussez le bouton G à l’aide du pouce - relâchez la gâchette - déverrouillez l’interrupteur en appuyant à nouveau sur la gâchette F puis en le relâchant
• Afin de choisir la taille du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau 9 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de rebut • Pour des suggestions complémentaires voyez www. skileurope.com • Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition ! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail
• Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations) - éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l’outil avec un pinceau ! débranchez la fiche avant le nettoyage
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service aprèsvente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com)
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der - le symbole 0 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.