6260AA - Perceuse électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6260AA SKIL au format PDF.

📄 17 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 6260AA - page 8
Type de produit Perceuse à percussion
Caractéristiques techniques principales Vitesse variable, fonction percussion, mandrin auto-serrant
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 25 x 10 cm
Poids 1.5 kg
Compatibilités Forets de 1 à 13 mm, accessoires de perçage standard
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension Non applicable (modèle filaire)
Puissance 600 W
Fonctions principales Perçage, vissage, fonction percussion pour matériaux durs
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier le câble d'alimentation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente SKIL
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger l'appareil
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 6260AA SKIL

Comment puis-je régler la profondeur de coupe de la SKIL 6260AA ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de profondeur situé sur le côté de la scie, ajustez la base à la profondeur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier.
Quel type de lame dois-je utiliser avec la SKIL 6260AA ?
Utilisez une lame de scie circulaire de 190 mm de diamètre avec un alésage de 30 mm pour la SKIL 6260AA.
Comment puis-je changer la lame de ma SKIL 6260AA ?
Débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué sur la lame.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si elle ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer ma SKIL 6260AA après utilisation ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de bois. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La scie fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Arrêtez immédiatement la scie, débranchez-la et vérifiez la lame pour tout dommage. Si le problème persiste, contactez un service d'entretien.
Comment puis-je assurer la sécurité lors de l'utilisation de la SKIL 6260AA ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Gardez vos mains éloignées de la lame en tout temps et assurez-vous que le matériau à couper est bien fixé.
Quel est le poids de la SKIL 6260AA ?
La SKIL 6260AA pèse environ 3,8 kg.

Questions des utilisateurs sur 6260AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6260AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6260AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 6260AA SKIL

Perceuse à percussion

6002/6260/ 6270/6280

INTRODUCTION

  • Cet outil est concu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le beton et dans la pierre naturelle ainsi que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filtage
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Bouton de blocage de l'interrupteur
C Molette de réglage de la vitesse maximum
D Commutateur pour inverser le sens de rotation
E Commutateur pour selectionner la fonction de percage
F Poignée auxiliaire (6270/6280)
G Jauge de profondeur (6270/6280)
H Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbables.

Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'utilé electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucn cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outilé electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas ou vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications extérieures reduit le risque d'un chic electrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveilze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacité. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'util en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'util à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electroporatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroporatifs mal entretenus.
f) Mainteniez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincten moins souvent et peuvent ettre guides plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer toute outil que par un personnel qualifié et seulement des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERCEUSES A PERCUSSION

  • Munissez-vous de casques anti-bruit en utilisant des perceuses à percussion (l'exposition au bruit peut entraîner la perte d'audition)
    Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l'outil (la perte de contrôle peut entrainer des blessures) (6270/6280)
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se trouver dans la pierce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevezes-les avant de commencer le travail
    Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil
    Fixez solidement la pierce à travailler (une pierce fixeé à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pieces mobiles complètement arrêtées
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroule et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a ete utilise avec les accessoires d'origine
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
    Utilissez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électricque; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégats matériels ou causeur une décharge électricque)
  • Ne tenez l'utilélectroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des cables électriques cachés ou son propre cable d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique)
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
  • Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif

  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchez immédiatement la prise

  • N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplaçer par un technicien qualifié
  • Contrôlez toujours si la tension sector correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • En cas de blocage de la mèche (générant une contre-reaction violente et dangereuse), éteignez immédiatement l'outil
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Marche/arret ④
- Blocage de l'interrupteur pour marche continue (5)
- Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑥
Réglage de la vitesse maximum La molette C ② yousperm de régler la vitesse maximum de lente à rapide

  • mettez en marche l'outil
  • verrouillez l'interrupteur
  • tournez la molette C pour sélectionner la vitesse maximum

Inversion du sens de rotation ⑦

  • quand l'outil n'est pas reglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche
    ! inversez uniquement le sens de rotation lorsquel'outil est à l'arrêt complet

  • Perçage normal/vissage à la fonction de perçage de martelage ⑧

! sélectionnez la fonction de perçage uniquement lorsque l'outil n'est pas sous tension

  • Changement des embouts ⑨

  • enforcez l'embout le plus profundément possible dans le mandrin
    ! ne pas utiliser des embouts avec une queue endommagée

  • Réglage de la profondeur de perçage (10) (6270/6280)

  • Tenue et guidage de l'outil (11)

  • utilisez toujours la poignée auxiliaire F ② (peut être régée comme illustré) (6270/6280)

  • veiliez à ce que les fentes de ventilation H ② soient découvertes
  • ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laisses l'outil travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez les embouts appropriés 12
! utilisez seulement des embouts bien affutés
Pourpercedanslebetonoula maconnerie,une pressionferme surl'outil estrequise
- Quand vous-percez des métaux ferreux

  • pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
  • lubrifiez le foret de temps en temps

  • Quand vous doivent visser une vis après d'une arête de bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est préféroyable de faire un avant-trou afin d'éviter de faire croquer le bois

  • Perçage sans éclat en bois ⑬
  • Perçage sans poussières dans les murs ⑭
  • Perçage sans poussières dans les plafonds 15
  • Perçage des carreaux sans glisser 16
    Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com

GARANTIE / ENVIRONNEMENT

  • Gardez toujours Your outli et le cable propres (spécialement les aérations H ②)
    ! débranchez la fiche avant le nettoyage
  • Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise'utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie
  • En cas de réclamation, returnez l'outil non démontré avec cette preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)
  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole ⑰ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 6260AA - GARANTIE / ENVIRONNEMENT - 1

Schlagbohrmaschine

6002/6260/ 6270/6280

EINLEITUNG

CE DÉclaration DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux règlements 73/23/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC.

BRUIT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 95 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 106 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration m / s^2 (methode main-bras).

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 6260AA

Catégorie : Perceuse électrique