FTXG35EV1BS - Climatiseur mural DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTXG35EV1BS DAIKIN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : FTXG35EV1BS - DAIKIN


Téléchargez la notice de votre Climatiseur mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTXG35EV1BS - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTXG35EV1BS de la marque DAIKIN.



FOIRE AUX QUESTIONS - FTXG35EV1BS DAIKIN

Quel est le niveau de bruit de l'unité intérieure de la DAIKIN FTXG35EV1BS ?
Le niveau de bruit de l'unité intérieure est d'environ 21 dB(A) en mode silencieux.
Comment régler la température sur la DAIKIN FTXG35EV1BS ?
Vous pouvez régler la température à l'aide de la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si l'appareil ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le filtre de l'unité intérieure n'est pas obstrué. Un filtre sale peut réduire l'efficacité de refroidissement. Nettoyez-le si nécessaire.
Est-ce que la DAIKIN FTXG35EV1BS consomme beaucoup d'énergie ?
La DAIKIN FTXG35EV1BS est classée A++ en efficacité énergétique, ce qui signifie qu'elle consomme peu d'énergie par rapport à d'autres modèles.
Comment effectuer l'entretien de la DAIKIN FTXG35EV1BS ?
L'entretien doit inclure le nettoyage régulier des filtres, la vérification des niveaux de réfrigérant et un contrôle annuel par un professionnel qualifié.
Que faire si l'unité émet un bruit étrange ?
Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou si l'unité est mal installée. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour une inspection.
Comment changer le mode de fonctionnement (chauffage/refroidissement) ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse sur l'écran.
Quelle est la plage de température de fonctionnement de la DAIKIN FTXG35EV1BS ?
L'unité peut fonctionner efficacement entre -15°C et 46°C en mode refroidissement et jusqu'à -15°C en mode chauffage.
Comment réinitialiser l'unité ?
Pour réinitialiser l'unité, débranchez-la pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la. Cela remettra l'appareil dans ses paramètres par défaut.
Est-ce que je peux utiliser l'unité sans télécommande ?
Non, la DAIKIN FTXG35EV1BS nécessite une télécommande pour tous les réglages et modes de fonctionnement.

MODE D'EMPLOI FTXG35EV1BS DAIKIN

Pour des raisons de sécurité, l’opérateur doit lire attentivement les précautions suivantes. Les précautions contenues dans ce manuel sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Veillez à respecter toutes les précautions ci-dessous: elles sont toutes essentielles à la sécurité.

AVERTISSEMENT ATTENTION Si vous ne respectez pas scrupuleusement ces instructions, Si vous ne respectez pas scrupuleusement ces instructions, l’unité peut provoquer des dommages matériels, corporels, l’unité peut provoquer des dommages matériels ou corporels voire la mort. mineurs.

Veillez à respecter ces instructions.

Veillez à mettre le climatiseur à la terre.

Ne mouillez jamais le climatiseur (télécommande comprise).

Ne touchez jamais le climatiseur (télécommande comprise) avec les mains mouillées.

• Afin d’éviter un incendie, une explosion ou des blessures, n’utilisez pas l’unité en présence de gaz nocifs, inflammables ou corrosifs, à proximité de l’unité. • L’exposition prolongée au flux d’air est nuisible à la santé. • N’insérez pas vos doigts, de tiges ou d’autres objets dans la sortie ou l’entrée d’air. Le ventilateur tournant à grande vitesse, vous pourriez vous blesser. • Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le climatiseur vous-même. Un travail incorrect provoquera une électrocution, un incendie, etc. Pour les réparations et la réinstallation, demandez conseils et informations à votre revendeur Daikin. • N’insérez ni doigts, ni pointes ni d’autres objets dans les pièces mobiles du panneau avant ou du panneau de sortie d’air. • Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est sûr. Bien que des fuites soient peu probables, si, pour quelque raison, le réfrigérant semble fuir dans la pièce, assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec la flamme d’un appareil de chauffage au gaz, au mazout ou d’une cuisinière à gaz. • Si le climatiseur ne refroidit ni ne chauffe correctement, il est possible que le réfrigérant fuie; dans ce cas, appelez votre revendeur. Lors des réparations accompagnant l’ajout de réfrigérant, vérifiez le contenu des réparations avec notre équipe d’entretien. • Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous-même. Un travail incorrect se soldera par une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie. Pour l’installation, consultez votre revendeur ou un technicien qualifié. • Pour éviter toute électrocution, brûlure ou blessure, si vous notez une anomalie telle qu’une odeur de brûlé, arrêtez le fonctionnement du climatiseur et mettez l’interrupteur sur Arrêt. Appelez ensuite votre revendeur, qui vous donnera des instructions.

• Le climatiseur doit être mis à la terre. Une mise à la terre incomplète peut provoquer une électrocution. Ne raccordez pas la ligne de terre aux tuyaux de gaz, aux tuyaux d’eau, à un paratonnerre ou à la ligne de terre du téléphone.

03_FR_3P166453-1.fm Page 3 Tuesday, September 20, 2005 9:13 AM

• Ne bloquez ni les entrées ni les sorties d’air. Tout obstacle au flux d’air peut provoquer une baisse de performances ou des problèmes. • Ne vous mettez ni debout ni assis sur l’unité extérieure. Pour éviter de vous blesser, ne posez aucun objet sur l’unité et n’enlevez pas le carter de protection du ventilateur. • Ne placez aucun objet craignant l’humidité sous l’unité intérieure ou extérieure. Dans certains cas, l’humidité de l’air peut former de la condensation et dégouliner. • Après un certain temps d’utilisation, vérifiez si le support et la fixation de l’unité ne sont pas endommagés. • Ne touchez pas l’entrée d’air ni les ailettes en aluminium de l’unité extérieure. Vous pourriez vous blesser. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes infirmes non surveillés. • Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Pour éviter tout manque d’oxygène, aérez suffisamment la pièce si un appareil pourvu d’un brûleur est utilisé avec le climatiseur. • Avant le nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement du climatiseur, mettez l’interrupteur sur Arrêt ou débranchez le cordon d’alimentation. • Ne raccordez pas le climatiseur à une alimentation autre que celle qui est spécifiée. Ceci peut provoquer une panne ou un incendie. • Selon l’environnement, il est nécessaire d’installer un interrupteur de dispersion à la terre. L’absence d’un interrupteur de dispersion à la terre peut provoquer une électrocution. • Placez le tuyau d’évacuation de manière à ce que l’écoulement soit régulier. L’écoulement incomplet peut mouiller la construction, le mobilier, etc. • Ne placez pas d’objets à proximité directe de l’unité extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d’autres débris s’accumuler autour de l’unité. Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l’unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu’ils entrent en contact avec des pièces électriques. • N’utilisez pas le climatiseur avec les mains mouillées.

• Ne lavez pas l’unité intérieure avec trop d’eau, n’utilisez qu’un chiffon légèrement humide.

• Ne posez pas de récipients contenant de l’eau ni d’autres objets sur l’unité. L’eau pourrait pénétrer dans l’unité, détériorer les isolants électriques et provoquer une électrocution.

Lieu d’installation.

■ Pour installer le climatiseur dans les types d’environnement suivants, consultez votre revendeur. • Environnements huileux, avec de la vapeur ou de la suie. • Environnements salins tels que les zones côtières. • Environnement avec du gaz sulfuré comme près d’une source thermale. • Environnement où de la neige peut bloquer l’appareil extérieur. Le tuyau d’évacuation de l’appareil extérieur doit être placé dans une position offrant une bonne évacuation.

Tenez compte nuisances sonores causées à votre voisinage.

■ Pour l’installation, choisissez un emplacement comme décrit ci-dessous. • Un emplacement suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil et qui n’amplifie pas les bruits ou les vibrations lors du fonctionnement. • Un emplacement à partir duquel la sortie d’air de l’appareil extérieur ou le bruit produit ne dérangera pas le voisinage.

Travail électrique.

• Pour l’alimentation électrique, utilisez un circuit d’alimentation séparé, réservé au climatiseur.

Déplacement du système.

• Le déplacement du climatiseur requiert connaissances et compétences spécifiques. Veuillez consulter votre revendeur si vous devez le déplacer pour déménagement ou réorganisation.

• Cette touche est utile si vous ne disposez pas de la télécommande.

5. Plaque de support: • La plaque de support sert à soutenir la façade pendant les opérations de maintenance. 6. Languette du panneau avant 7. Volet (lame horizontale): (page 12.) 8. Diffuseur d’air 9. Déflecteurs (lames verticales): • Les déflecteurs sont situés à l’intérieur de la sortie d’air. (page 12.) 10. Panneau de sortie d’air 11. Affichage 12. Interrupteur MARCHE/ARRET de l’unité intérieure: (page 10.) • Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l’unité en marche. Appuyez à nouveau pour l’arrêter.

13. Capteur de température de la pièce:

• Il capte la température de l’air autour de l’unité. 14. Voyant de fonctionnement (vert) 15. Voyant de la MINUTERIE (jaune): (page 18.) 16. Lampe-témoin OEIL INTELLIGENT (vert): (page 16.) 17. Détecteur OEIL INTELLIGENT: • Il détecte les mouvements des personnes et passe automatiquement du fonctionnement normal au fonctionnement en économie d’énergie. (page 16.) 18. Récepteur de signaux: • Il reçoit les signaux de la télécommande. • lorsque l’unité reçoit un signal, un bip court se fait entendre. • Mise en marche bip-bip • Modification des paramètres ..bip • Arrêtbip long

21. Tube du réfrigérant et câble reliant les unités

L’aspect de l’unité extérieure peut différer de certains modèles.

• Il affiche les paramètres actuels. (Sur cette illustration, tous les affichages de chaque section sont allumés aux fins de l’explication.) 3. Touche DETECTEUR: Fonctionnement OEIL INTELLIGENT (page 16.) • Appuyez une fois sur cette touche pour mettre le climatiseur en marche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour l’arrêter. 7. Sélecteur de MODE: • Elle sélectionne le mode de fonctionnement.

Touche de réglage de la MINUTERIE:

• Elle permet de modifier l’heure. Touche ANNULATION PAR MINUTERIE: • Elle annule le réglage de la minuterie. Touche HORLOGE: (page 9.)

03_FR_3P166453-1.fm Page 7 Tuesday, September 20, 2005 9:13 AM Préparation avant utilisation

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles. • Nous vous recommandons de les remplacer une fois par an; si l’affichage de la télécommande commence à faiblir ou si la réception s’altère, veuillez les remplacer par des piles alcalines neuves. N’utilisez pas de piles au manganèse. • Les piles jointes sont fournies pour l’emploi initial du système. Suivant la date de fabrication du climatiseur, la période d’utilisation des piles pourrait être courte. ■ Remplacement des piles • Lorsque vous remplacez les piles, enlevez la pile usée, attendez une minute, puis insérez la neuve.

• Ne faites pas tomber la télécommande. Ne la mouillez pas.

• La distance maximum de fonctionnement de la télécommande est de 7m.

■ Pour fixer le support de la télécommande sur un mur

1. Choisissez un emplacement à partir duquel les signaux de la télécommande peuvent atteindre l’appareil. 2. Fixez le support sur un mur, un pilier ou dans un endroit semblable à l’aide des vis que vous devrez vous procurer. 3. Placez la télécommande dans son support.

Support de la  télécommande

(Cette procédure est normale.)

• De la poussière sur l’émetteur ou le récepteur de signal réduira leur sensibilité. Essuyez la poussière avec un chiffon doux. • Le signal de la télécommande peut ne pas fonctionner si une lampe fluorescente à démarrage électronique (comme une lampe à inverseur) se trouve dans la pièce. Consultez votre revendeur si c’est le cas. • Si le signal de la télécommande commande aussi un autre appareil, éloignez cet appareil ou consultez votre revendeur.

Maintenez la touche “

” ou “ ” enfoncée pour augmenter ou diminuer rapidement l’affichage de l’heure.

3. Appuyez sur la touche “HORLOGE”. clignote.

Le fait de maintenir le réglage de la température à un niveau modéré permet Réglage recommandé de la température d’économiser de l’énergie. • Couvrez les fenêtres d’un store ou d’un rideau. Pour refroidir: 26°C – 28°C Le fait de bloquer la lumière du soleil et l’air provenant de l’extérieur augmente Pour chauffer: 20°C – 24°C l’effet de refroidissement (de chauffage). • Les filtres à air encrassés provoquent des anomalies de fonctionnement et consomment de l’énergie. Nettoyez-les tous les quinze jours environ.

Température externe:〈2/3/4/5MXS〉 –10 à 46°C

(Dans le multisystème, il pourrait arrêter le fonctionnement 〈RXG〉 10 à 46°C de l’unité externe seulement.) Température interne: de 18 à 32°C • De la condensation pourrait se former sur l’unité interne et Humidité interne: 80% max. dégouliner. Température externe:〈2/3/4/5MXS〉 –15 à 15,5°C • Un dispositif de sécurité pourrait arrêter le fonctionnement. 〈RXG〉 –15 à 20°C Température interne: de 10 à 30°C Température externe:〈2/3/4/5MXS〉 –10 à 46°C • Un dispositif de sécurité pourrait arrêter le fonctionnement. 〈RXG〉 10 à 46°C • De la condensation pourrait se former sur l’unité Température interne: de 18 à 32°C interne et dégouliner. Humidité interne: 80% max.

• Un dispositif de sécurité pourrait désactiver le système en cas de fonctionnement en dehors de cette plage d’humidité et de température.

1. Appuyez sur le “sélecteur de MODE” et choisissez un mode de fonctionnement.

• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le paramètre du mode avance en séquence. : AUTO 4

• La lampe-témoin de marche s’éteint et le panneau se ferme.

■ Pour changer le réglage de la température

4. Appuyez sur la touche de “réglage de la TEMPERATURE”.

Mode SECHAGE ou VENTILATEUR Mode AUTO ou REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE Appuyez sur “ sur “

” pour augmenter la température et

” pour la diminuer.

Le réglage de la température ne peut pas

Réglez sur la température de votre choix. être modifié.

CHAUFFAGE ou VENTILTEUR Cinq niveaux de réglage du débit d’air sont

Le réglage du débit d’air ne peut être modifié.

La capacité de l’unité peut être réduite si l’écoulement d’air est trop faible.

■ Remarque sur le CHAUFFAGE • Le climatiseur chauffant la pièce en aspirant de l’air chaud de l’extérieur vers l’intérieur, la capacité de chauffage diminue lorsque la température extérieure baisse. Si l’effet de chauffage n’est pas suffisant, il est recommandé d’associer un autre appareil de chauffage au climatiseur. • Le système de la pompe à chaleur chauffe la pièce en faisant circuler l’air chaud dans toute la pièce. Après la mise en route du chauffage, il faut un certain temps pour que la pièce se réchauffe. • Sous le mode chauffage, du givre pourrait se former sur l’unité externe et réduire la capacité de chauffage. Dans ce cas, le système passe au dégivrage pour éliminer le givre. • Lors du dégivrage, l’air chaud ne sort pas de l’unité interne. ■ Remarque sur le REFROIDISSEMENT • Ce climatiseur refroidit la pièce en soufflant l’air chaud de la pièce à l’extérieur; par conséquent, si la température extérieure est élevée, les performances de l’appareil diminuent. ■ Remarque sur la DESHUMIDIFICATION • La puce de l’ordinateur débarrasse la pièce de l’humidité tout en maintenant le plus possible la température. Etant donné qu’il contrôle automatiquement la température et le débit d’air il n’y a aucun réglage manuel de ces fonctions. ■ Remarque sur le mode AUTO • En fonctionnement AUTOMATIQUE, le système sélectionne un mode de fonctionnement approprié (FROID ou CHAUD) suivant la température de la pièce lors de la mise en marche. • Le système resélectionne automatiquement le réglage à intervalles réguliers pour amener la température de la pièce au niveau réglé par l’utilisateur. • Si vous n’aimez pas le fonctionnement AUTOMATIQUE, vous pouvez sélectionner manuellement le mode de fonctionnement et le réglage de votre choix. ■ Remarque sur le réglage du débit d’air • L’effet de chauffage (refroidissement) est proportionnel au débit d’air.

1. Appuyez sur la touche

“OSCILLATION ”. • “ à nouveau sur la touche “OSCILLATION ”. • Les déflecteurs s’arrêteront d’osciller.

■ Pour activer la diffusion d’air en 3D

1. 3. Appuyez sur la touche “OSCILLATION ” et sur la touche “OSCILLATION ”: l’affichage de “ ” et “ ” apparaîtra et le volet et les déflecteurs oscilleront tour à tour.

■ Pour annuler la diffusion d’air en 3D

2. 4. Appuyez soit sur la touche “OSCILLATION “OSCILLATION ”.

6. Appuyez à nouveau sur la touche “SOUFFLE CONFORTABLE”.

• Lorsque vous sélectionnez la touche “OSCILLATION la plage d’oscillation du volet dépend du mode de fonctionnement. (Voir la figure.)

Si vous tentez de forcer le volet à la main alors qu’il pivote, le mécanisme pourrait se casser.

• Réglez toujours l’angle des déflecteurs à l’aide d’une télécommande.

En mode REFROIDISSEMENT ou SECHAGE

10° Le système fonctionne alors à nouveau automatiquement avec les paramètres utilisés avant que le fonctionnement PUISSANT ne soit activé. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles lors de l’utilisation du fonctionnement PUISSANT. • “

■ Remarques sur le fonctionnement PUISSANT • Le mode PUISSANT ne peut pas être utilisé en même temps que les modes SILENCIEUX et CONFORTABLE. La fonction dont n’importe quelle touche est pressée en dernier est prioritaire. (Cela ne concerne pas le FONCTIONNEMENT SILENCIEUX.) • Le mode PUISSANT ne peut être sélectionné que si l’unité est en marche. Appuyer sur la touche d’arrêt de fonctionnement annule les paramètres et le “ ” disparaît de l’afficheur à cristaux liquides. • En mode FROID ou CHAUD Pour pousser le refroidissement (chauffage) au maximum, la puissance de l’unité extérieure doit être augmentée et le débit d’air réglé sur le maximum. Le réglage de la température et du débit d’air ne peut être modifié. • Sous le fonctionnement SECHAGE Le réglage de la température est diminué de 2,5°C et le débit d’air légèrement augmenté. • Sous le fonctionnement VENTILATEUR Le débit d’air est réglé sur le maximum. • En cas d’utilisation du réglage de la pièce prioritaire Reportez-vous au point “Remarque sur le système Multi” (page 20.)

■ Démarrage du fonctionnement

SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE 1. Appuyez sur la touche “SILENCIEUX”. • “

” apparaît sur l’afficheur LCD.

“Remarque sur le système Multi” (page 20.) • Cette fonction est disponible dans les modes REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE, AUTOMATIQUE. (Elle n’est pas disponible dans les modes VENTILATION et DESHUMIDIFICATION.) • Le fonctionnement PUISSANT et le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE ne peuvent être utilisés en même temps. Le fonctionnement PUISSANT est prioritaire. • Si vous arrêtez le fonctionnement à l’aide de la télécommande ou de l’interrupteur MARCHE/ARRET de l’unité principale lors de l’utilisation du fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE, “ ” restera à l’affichage de la télécommande.

1. Appuyez sur la touche

“DETECTEUR”. • “ • Il diminue légèrement le débit d’air en mode ventilation. ( En mode VENTILATION seulement )

Remarques sur le “OEIL INTELLIGENT”

• Sa plage d’application est la suivante. Angle vertical 90°

Angle horizontal 110°

• La sensibilité du capteur varie en fonction de l’emplacement de l’unité interne, de la vitesse des passants, des écarts de température, etc. • Le capteur prend également les animaux, la lumière du soleil, le mouvement des rideaux et la lumière renvoyée par les miroirs pour des passants. • Le fonctionnement OEIL INTELLIGENT ne continuera pas durant le fonctionnement puissant. • Le mode de réglage nocturne (page 18.) ne continuera pas durant l’utilisation du fonctionnement OEIL INTELLIGENT.

• Ne placez pas de gros objets près du capteur. Maintenez également les appareils de chauffage et les humidificateurs hors de la zone de détection du capteur. Ce capteur peut détecter des objets qu’il ne devrait pas détecter, mais également ne pas détecter ceux qu’il devrait détecter. • Ne heurtez ni ne poussez violemment le OEIL INTELLIGENT. Il pourrait s’abîmer et mal fonctionner.

■ Utilisation du fonctionnement

ARRET PAR MINUTERIE • Vérifiez que l’heure soit juste. Autrement, réglez l’horloge sur l’heure actuelle. (page 9.)

1. Appuyez la touche

“ARRET PAR MINUTERIE”. s’affiche. clignote.

2. Appuyez sur la touche de

“réglage de la MINUTERIE” jusqu’à obtention de l’heure désirée. • Le réglage de l’heure augmente ou diminue de 10 minutes chaque fois que vous appuyez sur la touche. Le réglage change rapidement si vous maintenez la touche enfoncée.

■ Annulation du fonctionnement ARRET PAR MINUTERIE

4. Appuyez sur la touche “ANNULATION”. • Le témoin de la MINUTERIE s’éteint.

• Lorsque la MINUTERIE est réglée, l’heure actuelle ne s’affiche pas. • Lorsque vous réglez MARCHE, ARRET PAR MINUTERIE, le réglage de l’heure est mémorisé. (La mémoire est annulée lorsque les piles de la télécommande sont substituées.) • Lors de l’utilisation de l’unité via la minuterie MARCHE/ARRET, le temps réel de fonctionnement peut dépendre de l’heure entrée par l’utilisateur. ■ MODE DE REGLAGE NOCTURNE Lorsque l’ARRET PAR MINUTERIE est réglé, le climatiseur ajuste automatiquement le réglage de la température (+0,5°C pour le REFROIDISSEMENT, -2,0°C pour le CHAUFFAGE) afin d’éviter tout refroidissement (chauffage) excessif et de vous procurer un sommeil agréable.

1. Appuyez sur la touche

“MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE”. s’affiche. clignote.

2. Appuyez sur la touche de

“réglage de la MINUTERIE” jusqu’à obtention de l’heure désirée. • Le réglage de l’heure augmente ou diminue de 10 minutes chaque fois que vous appuyez sur la touche. Le réglage change rapidement si vous maintenez la touche enfoncée.

3. Appuyez à nouveau sur la touche

“MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE”. • Le témoin de la MINUTERIE s’allume.

4 • Le témoin de la MINUTERIE s’éteint.

■ Combinaison MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE/

ARRET PAR MINUTERIE • Un exemple de réglage pour associer les deux minuteries est indiqué ci-dessous. (Exemple) Heure actuelle: 11:00 p.m. ARRET PAR MINUTERIE à 0:00 a.m. MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE à 7:00 a.m.

(L’unité est en fonction.)

■ Réglez à nouveau la minuterie dans les cas suivants: • Après qu’un disjoncteur a sauté. • Après une panne de courant. • Après avoir substitué les piles de la télécommande.

Autrement, elles entreront en mode d’attente et le témoin de fonctionnement clignotera; ceci n’est pas signe de dysfonctionnement.

(*1) • Les modes REFROIDISSEMENT, DESHUMIFICATION et VENTILATION peuvent être utilisés en même temps. • Le mode AUTOMATIQUE sélectionne automatiquement le mode REFROIDISSEMENT ou le mode CHAUFFAGE en fonction de la température de la pièce. Par conséquent, le mode AUTOMATIQUE est disponible lorsque vous sélectionnez le mode de fonctionnement de l’unité mise en marche en premier. 〈ATTENTION〉〉 Normalement, le mode de fonctionnement de la pièce où l’unité est mise en marche en premier a la priorité, mais les situations suivantes étant des exceptions, veuillez vous en souvenir. Si le mode de fonctionnement de la première pièce est le mode VENTILATION, l’emploi du mode Chauffage dans n’importe quelle pièce après celle-ci donnera la priorité au chauffage. Dans ce cas, le climatiseur fonctionnant en mode VENTILATION se mettra en attente et le témoin de fonctionnement clignotera.

2. Avec le réglage de la pièce prioritaire actif.

Voir le point “Réglage de pièce prioritaire” de la page suivante.

■ Mode TRANQUILLITE NOCTURNE

(Disponible uniquement pour le refroidissement)

Le mode TRANQUILLITE NOCTURNE requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez vous adresser à votre détaillant ou revendeur pour l’assistance.

Le mode TRANQUILLITE NOCTURNE atténue le bruit de fonctionnement de l’unité extérieure durant les heures nocturnes afin de ne pas déranger le voisinage. • Le mode TRANQUILLITE NOCTURNE s’active lorsque la température chute de 5°C ou plus par rapport à la plus haute température enregistrée ce jour-là. Par conséquent, lorsque la différence de température est inférieure à 5°C, cette fonction ne s’active pas. • Le mode TRANQUILLITE NOCTURNE réduit légèrement les performances de refroidissement de l’unité.

■ Fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE (page 15.)

1. Réglage de pièce prioritaire présent mais inactif ou non présent.

Lorsque vous utilisez le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE avec le système Multi, réglez toutes les unités intérieures sur le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE à l’aide de leur télécommande.

Lorsque vous annulez le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE, annulez une des unités intérieures en fonction à l’aide de sa télécommande. Le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE reste cependant affiché sur la télécommande des autres pièces. Nous vous recommandons de désactiver toutes les pièces à l’aide de leur télécommande.

2. Avec le réglage de la pièce prioritaire actif.

Voir le point “Réglage de pièce prioritaire” de la page suivante.

■ Verrouillage du mode Refroidissement/Chauffage

(Disponible uniquement pour les modèles à pompe à chaleur) Le verrouillage du mode Refroidissement/Chauffage requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez vous adresser à votre détaillant ou revendeur pour l’assistance. Le verrouillage du mode Refroidissement/Chauffage oblige l’unité à fonctionner dans le mode Refroidissement ou Chauffage. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez régler toutes les unités intérieures raccordées au système Multi sur le même mode de fonctionnement.

La pièce désignée comme prioritaire a la priorité dans les situations suivantes:

1. Priorité du mode de fonctionnement.

Le mode de fonctionnement de la pièce prioritaire ayant la priorité, l’utilisateur peut sélectionner un mode de fonctionnement différent de celui des autres pièces. 〈Exemple〉 * La pièce A est prioritaire dans les exemples suivants. Lorsque le mode REFROIDISSEMENT est sélectionné dans la pièce A alors que les modes suivants sont utilisés dans les pièces B, C et D: Mode de fonctionnement dans les pièces B, C et D Etat des pièces B, C et D lorsque l’unité de la pièce A est en mode REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION ou VENTILAMaintien du mode de fonctionnement en cours TION L’unité entre en mode d’attente. Le fonctionnement reprend lorCHAUFFAGE sque l’unité de la pièce A s’arrête de fonctionner. Si l’unité est réglée sur le mode REFROIDISSEMENT, le fonctionnement continue. Si elle est réglée sur le mode CHAUFFAGE, elle entre en mode d’attente. AUTOMATIQUE Le fonctionnement reprend lorsque l’unité de la pièce A s’arrête de fonctionner.

2. Priorité lors de l’utilisation du fonctionnement PUISSANT.

* La pièce A est prioritaire dans les exemples suivants. Les unités intérieures des pièces A, B, C et D fonctionnent toutes. Si l’unité de la pièce A entre en fonctionnement PUISSANT, la puissance de fonctionnement sera concentrée dans la pièce A. Dans ce cas, les performances de refroidissement (chauffage) des unités des pièces B, C et D peuvent légèrement baisser.

3. Priorité lors de l’utilisation du fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE.

〈Exemple〉 * La pièce A est prioritaire dans les exemples suivants. En réglant simplement l’unité de la pièce A sur le fonctionnement SILENCIEUX, le climatiseur entre en fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE. Il n’est pas nécessaire de régler toutes les unités intérieures utilisées sur le mode de fonctionnement SILENCIEUX.

• Le panneau avant étant ouvert à l’horizontale ou presque, faites-le glisser vers la droite. L’axe rotatif de gauche se démontera.

L’axe rotatif de droite peut être démonté en faisant glisser le panneau avant vers la gauche.

3. Nettoyage du panneau avant.

• Dépoussiérez-la avec un chiffon doux imbibé d’eau. • Seul un détergent neutre peut être utilisé. • Si vous lavez le panneau avant à l’eau, essuyez-le avec un chiffon, puis faites-le sécher à l’ombre après l’avoir lavé.

4. Fixation du panneau avant.

• Insérez les axes rotatifs dans les trous situés de chaque côté du panneau avant et fermez lentement ce dernier. (Appuyez de chaque côté du panneau avant.)

• Ne touchez pas les parties métalliques de l’unité intérieure. Autrement, vous pourriez vous blesser. • Lorsque vous démontez ou montez le panneau avant, servez-vous d’un tabouret solide et stable et veillez à ne pas tomber. • Lorsque vous démontez ou montez le panneau avant, empoignez-le fermement pour éviter qu’il ne tombe. • Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’eau chaude de plus de 40°C, ni benzine, ni essence, ni diluant, ni huiles voltatiles, ni cirages, ni brosses à récurer, ni objets durs. • Après le nettoyage, assurez-vous que le panneau avant est bien fixé.

• Soulevez un peu la languette située au centre de chaque filtre à air, puis abaissez-la.

3. Retirez le filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane.

Filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane

Filtre à air Armature du filtre

• Tenez les parties en retrait du cadre et décrochez les 4 griffes.

4. Nettoyez ou remplacez chaque filtre.

5. Remettez le filtre à air et le Filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane en place et fermez le panneau avant.

• Appuyez de chaque côté du panneau avant.

1. Lavez les filtres à air à l’eau ou aspirez-les. • Si la poussière ne part pas facilement, lavez-les avec un détergent neutre dilué dans l’eau tiède, puis faites-les sécher à l’ombre. • Il est recommandé de nettoyer les filtres à air tous les 15 jours.

■ Filtre purificateur d’air photocatalytique

à l’apatite et au titane (gris)

Laver le filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane une fois tous les 6 mois permet de le rénover. Il est recommandé de le remplacer tous les 3 ans.

2. S’il est très sale, plongez-le pendant 10 à 15 minutes dans un mélange d’eau et d’agent nettoyant neutre. 3. Ne démontez pas le filtre de l’armature lorsque vous le lavez à l’eau. 4. Après l’avoir lavé, secouez-le pour éliminer l’eau résiduelle et faites-le sécher à l’ombre. 5. Le filtre étant en papier, ne l’essorez pas pour en extraire l’eau.

1. Retirez les languettes situées sur le cadre du filtre et remplacez le filtre par un neuf. • Jetez le filtre usé avec les déchets incinérables.

(4) une odeur peut se dégager.

• Pour commander un filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane, contactez le magasin où vous avez acheté le climatiseur. • Jetez les filtres usés avec les déchets incinérables Article

Filtre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane (avec cadre) 1 jeux

Vérifiez que la vidange s’effectue régulièrement du tuyau de descente lors du REFROIDISSEMENT ou du SECHAGE. • Si vous ne voyez pas d’eau de vidange, l’eau pourrait fuir par l’unité interne. Arrêtez le fonctionnement et consultez votre revendeur si c’est le cas.

■ Avant une longue période d’inactivité

1. Par beau temps, utilisez la fonction “VENTILATION seule” pendant plusieurs heures pour faire sécher l’intérieur. • Appuyez sur la touche “MODE" et sélectionnez la “VENTILATION”. • Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRET” et mettez l’appareil en marche.

2. Après l’arrêt, coupez l’interrupteur du climatiseur de la pièce.

• Lorsque plusieurs unités extérieures sont raccordées, assurez-vous que le chauffage n’est pas en fonction dans les autres pièces avant d’utiliser la ventilation. (page 20.)

3. Nettoyez les filtres à air et remettez-les en place.

4. Retirez les piles de la télécommande. 24

Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur.

• Quand vous appuyez sur la touche MARCHE/ARRET juste après avoir arrêté le climatiseur.

• Quand le mode a été changé. • Le climatiseur est en train de s’échauffer. De l’air chaud ne sort pas Vous devez attendre en 1 et 4 minutes. immédiatement après le démarrage (Le système est conçu pour commencer à décharger de l’air du mode de chauffage. uniquement après qu’il a atteint une certaine température.) Le chauffage s’arrête soudainement et un bruit d’écoulement est entendu.

• Le système est en train de faire partir le gel de l’appareil extérieur.

Vous devez attendre entre 3 et 8 minutes.

L’appareil extérieur émet de l’eau ou de la vapeur.

• Le gel de l’appareil extérieur se transforme en eau ou en vapeur quand le climatiseur est en mode de dégèle. ■ En mode FROID ou SEC • L’humidité de l’air se condense en eau sur la surface froide de la tuyauterie de l’appareil extérieur et coule.

De l’humidité sort de l’appareil intérieur.

■ Cela se produit quand l’air de la pièce refroidie en humidité par le flux d’air froid pendant le mode de refroidissement.

L’appareil intérieur émet des odeurs.

■ Cela se produit quand les odeurs de la pièce, des meubles ou des cigarettes sont absorbées par l’appareil et déchargées avec le flux d’air.

(Si cela se produit, nous vous recommandons de faire nettoyer l’appareil intérieur par un technicien. Consultez le revendeur où vous avez acheté le climatiseur.)

■ Après que l’appareil s’est arrêté:

Le ventilateur de l’appareil • Le ventilateur de l’appareil extérieur continue de tourner pendant extérieur tourne alors que encore environ 60 secondes pour protéger le système. l’appareil intérieur ne fonctionne ■ Quand le climatiseur ne fonctionne pas: pas. • Quand la température extérieure est très élevée, le ventilateur de l’appareil extérieur tourne pour protéger le système. ■ Pour la protection du système, le climatiseur peut s’arrêter L’appareil s’arrête soudainede fonctionner à cause d’une large fluctuation de tension. ment de fonctionner. (Le témoin FONCTIONNEMENT est allumé.) Il reprend automatiquement le fonctionnement après environ 3 minutes. Les volets ne s’ouvrent pas lors de la mise en marche de l’appareil.

■ Pour les appareils du système Multi, si l’appareil est mis en marche durant le dégivrage, les volets ne s’ouvriront pas tant que le dégivrage ne sera pas terminé.

• Y a t-il une coupure de courant? • Les piles sont-elles installées dans la télécommande? • Le réglage de la minuterie est-il correct?

Le refroidissement (chauffage) est faible.

• Les filtres à air sont-ils propres?

• Y a t-il quelque chose qui bloque les bouches d’entrée ou de sortie d’air de l’appareil intérieur ou extérieur? • Le réglage de la température est-il correct? • Les fenêtres et les portes sont-elles fermées? • Le taux et la direction du flux d’air sont-ils réglés correctement? • L’unité est-elle réglée sur le mode OEIL INTELLIGENT? (page 16.)

Le fonctionnement s’arrête soudainement.

(Le témoin de FONCTIONNEMENT clignote.) Nettoyez les filtres à air ou éliminez tous les obstacles et mettez l’interrupteur sur ARRET. Remettez-le ensuite sur la position MARCHE et essayez à nouveau d’utiliser le climatiseur avec la télécommande. Si le témoin clignote encore, appelez le magasin où vous avez acheté le climatiseur. • Les unités intérieures raccordées aux unités extérieures du système Multi sont-elles toutes réglées sur le même mode de fonctionnement? Si elles ne le sont pas, réglez toutes les unités intérieures sur le même mode de fonctionnement et vérifiez que les témoins clignotent. En outre, lorsque le mode de fonctionnement est “AUTOMATIQUE”, réglez momentanément le mode de fonctionnement de toutes les unités intérieures sur “REFROIDISSEMENT” ou “CHAUFFAGE” et vérifiez à nouveau l’état normal des témoins. Si les témoins s’arrêtent de clignoter après les étapes ci-dessus, ce n’est pas signe de dysfonctionnement. (page 20.)

• Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement à cause

Un fonctionnement anormal se d’éclairs ou d’ondes radio. Mettez l’interrupteur sur la position produit pendant le fonctionnement. ARRET, remettez-le ensuite sur la position MARCHE et essayez à nouveau d’utiliser le climatiseur avec la télécommande. Le panneau avant et le panneau • Un objet est-il pris dans le panneau? de sortie d’air ne s’ouvriront pas. • Retirez l’objet et retentez l’opération à l’aide de la télécommande. (Le témoin de FONCTIONNEMENT Si le panneau ne s’ouvre toujours pas, contactez votre revendeur clignote.) si le témoin de fonctionnement continue de clignoter.

Consultez le revendeur où vous avez acheté le climatiseur.

■ N’essayez pas de réparer ou de modifier le climatiseur par vous-même. Un travail incorrect peut entraîner une électrocution ou un incendie. Consultez le revendeur où vous avez acheté le climatiseur. Si l’un des symptômes suivants se produit, appelez votre revendeur immédiatement.

■ L’interrupteur de sécurité, un fusible ou le disjoncteur différentiel arrête le fonctionnement fréquemment. Un commutateur ou une touche ne fonctionne pas correctement la plupart du temps. Il y a une odeur de brûlé. De l’eau fuit par l’appareil intérieur.

■ Après une panne de courant

Le climatiseur recommence automatiquement à fonctionner au bout d’environ 3 minutes. Il vous suffit d’attendre un moment.

Mettez l’interrupteur sur la position

ARRET et appelez votre revendeur.

Si la foudre risque de tomber dans le voisinage, arrêtez d’utiliser l’appareil et mettez l’interrupteur sur la position ARRET.

Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information.

Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

Nous recommandons une révision périodique.

Dans certaines conditions de fonctionnement, l’intérieur du climatiseur peut être encrassé après plusieurs saisons de fonctionnement, entraînant de mauvaises performances. Nous recommandons de faire réviser périodiquement le climatiseur par un spécialiste en plus des nettoyages réguliers de l’utilisateur. Pour la révision par un spécialiste, consultez le revendeur où vous avez acheté le climatiseur. Le coût de la révision doit être pris en charge par l’utilisateur.

Touche ANNULATION PAR MINUTERIE Elle annule le réglage de la minuterie.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche d’annulation de la minuterie jusqu’à émission d’un bip continu.

• L’affichage du code change comme indiqué ci-dessous et un long bip se fait entendre.

L’affichage du code s’annulera aussi tout seul si vous n’appuyez pas sur la touche pendant 1 minute.

∗ N’en appliquez pas sur quelques cas. En détails, référez au guide de servide.