HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Système de gestion de flotte

SMARTDRIVE COMPACT - Système de gestion de flotte HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMARTDRIVE COMPACT HONEYWELL au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Contrôleur de moteur intelligent
Caractéristiques techniques principales Technologie de contrôle avancée pour moteurs électriques
Alimentation électrique Alimentation 24V DC
Dimensions approximatives 200 mm x 150 mm x 100 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers moteurs électriques standards
Type de batterie Non applicable
Tension 24V
Puissance Jusqu'à 500W
Fonctions principales Contrôle de vitesse, protection contre les surcharges, diagnostics intégrés
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon sec, vérification des connexions
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SMARTDRIVE COMPACT HONEYWELL

Comment configurer le HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT pour la première fois ?
Pour configurer le HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT, branchez l'appareil, téléchargez l'application associée sur votre smartphone, et suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil via Bluetooth.
Que faire si l'appareil ne se connecte pas à l'application ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que l'appareil est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et votre téléphone.
Quelle est la durée de vie de la batterie du HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT ?
La durée de vie de la batterie est d'environ 12 heures d'utilisation continue. Veillez à charger l'appareil complètement avant une utilisation prolongée.
Comment mettre à jour le firmware du HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT ?
Ouvrez l'application associée, allez dans les paramètres et vérifiez les mises à jour. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment réinitialiser le HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
L'appareil est-il compatible avec tous les smartphones ?
Le HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT est compatible avec la plupart des smartphones iOS et Android. Vérifiez la version minimale requise de l'OS dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site Web de Honeywell, dans la section support ou produits.
Que faire si l'appareil rencontre des erreurs fréquentes ?
Essayez de redémarrer l'appareil et l'application. Si les erreurs persistent, consultez le support technique de Honeywell pour des solutions spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SMARTDRIVE COMPACT HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de gestion de flotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMARTDRIVE COMPACT - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMARTDRIVE COMPACT de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI SMARTDRIVE COMPACT HONEYWELL

Couple Constant et Variable

Convertisseur de fréquence

Pour Moteurs asynchrones

Subject to changes without notice / Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications

Main Index

ENGLISH 1

DEUTsCH 22

FRANÇAIS 46

Index

2.2.1 Câblage de puissance 51
2.2.2 Câblage de commande 52

3.E/S ET BORNES DE COMMANDE 53
4. NAVIGATION ET DEMARRAGE 55

4.1 MENUS PRINCIPAUX DU SMARTDRIVE COMPACT 55
4.2 MISE EN SERVICE ET ASSISTANT DE DEMARRAGE 56

4.2.1 Étapes de mise en service 56
4.2.2 Assistant de démarrage 56
4.2.3 Test manuel 59

5.AFFICHAGE ET PARAMÉTRES 60

5.1 VALEURS DU MENU AFFICHAGE 60
5.2 PARAMÉTRES DE CONFIGURATION RAPIDE 61
5.3 PARAMÉTRES DU MENU SYSTÉME 63

  1. LOCALISATION DES DÉFAUTS 65
  2. CARACTERISTIQUES GENÉRALES 67

Ce Guide rapide comprend les étapes essentielles pour une installation et une configuration facile du convertisseur de fréquence SmartDrive Compact Avant la mise en service de votre convertisseur de fréquence, lisez le Manuel utilisé SmartDrive Compact disponible sur le CD livre avec votre produit ou téléchargeable sur : http://ecc.emea.honeywell.com/inverter

1. SÉCURITÉ

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - SÉCURITÉ - 1

SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PROCESSÉ À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE !

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PROCESSÉ À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE ! - 1

Ce Guide rapide content des mises en garde clairément signalées, destinées à préserver votre sécurité personnelle ainsi qu'à éviter tout dommage accidentel susceptible d'affector le produit ou les apparheils qui lui sont reliés.

Lisez attentivement ces mises en garde :

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 1

Les composants du module de puissance du convertisseur de fréquence sont sous tension lorsque le SmartDrive Compact est racordé au réseau. Tout contact avec cette tension est extrémement dangereux et peut provoquer des blesses graves, voire mortilles.

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 2

Les bornes U, V, W (T1, T2, T3) du moteur et les éventuelles bornes -/+ de la résistance de freinage sont sous tension lorsque le Smart-Drive Compact est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne pas.

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 3

Les bornes d'E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Les bornes des sorties reliais peuvent cependant être alimentées en tension de commande dangereuse même lorsque le SmartDrive Compact est hors tension.

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 4

Le courant de fuite à la terre des convertisseurs de fréquence SmartDrive Compact dépasse 3,5 mA.c.a. Conformément à la norme EN61800-5-1, une connexion de terre de protection blinding doit être installée.Voir section 7!

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 5

Si le convertisseur de fréquence est intégré à une machine, il incombe au constructeur de la machine d'équipier cette的最后一 d'un interrupteur principal (EN 60204-1).

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 6

Si le SmartDrive Compact est déconnecté du réseau lorsque le moteur tourne, il reste sous tension si le moteur est alimenté par le processus. Dans ce cas, le moteur fonctionne comme un générate alimentant le convertisseur de fréquence.

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 7

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Lisez attentivement ces mises en garde : - 8

Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devêz attendre l'arrêt du ventilateur et l'extinction des témoin de l'affchage. Patientez 5 minutes supplémentaires avant d'intervenir sur les raccordements du SmartDrive Compact.

Le moteur peut démarrer automatique après une situation de défaut si la fonction de redérmarrage automatique est activée.

2. INSTALLATION

2.1 INSTALLATION MECANIQUE

Tableau 1:Catégories de tailles mécaniques avec SmartDrive Compact

Code produitTaille mécaniqueDimensions LxHxP [mm]
COMP230-P37-20MI166x157x98
COMP230-P75-20
COMP400-P55-20
COMP400-P75-20
COMP400-1P1-20
COMP230-1P1-20MI290x195x102
COMP230-1P5-20
COMP400-1P5-20
COMP400-2P2-20
COMP230-2P2-20MI3100x251x109
COMP400-3P0-20
COMP400-4P0-20
COMP400-5P5-20

Le SmartDrive Compact peut être installé sur un mur de deux façon : par vissage ou par montage sur un rail DIN.

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - INSTALLATION MECANIQUE - 1
Figure 1: Vissage (gauche) et montage sur rail DIN (droite)

REMARQUE! Reportez-vous aux dimensions de montage figurant au dos du variateur. Laissez de l'espace libre au-dessus (100 mm) et au-dessous (50 mm) du SmartDrive Compact pour le refroidissement!

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - INSTALLATION MECANIQUE - 2
Figure 2: Montage de la plaque PE et du support de cable

2.2 CÁBLAGE ET RACCORDEMENTS

2.2.1 Câblage de puissance

Remarque!Le couple de serrage pour les cables de puissance est de 0,5-0,6Nm

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de puissance - 1

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de puissance - 2
Figure 3: Raccordements de puissance SmartDrive Compact, MI1
Figure 4: Raccordements de puissance SmartDrive Compact, MI2 - MI3

2.2.2 Câblage de commande

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de commande - 1

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de commande - 2
Figure 5: Ouverture du capot
Figure 6: Installation des cables de commande. Voir page suivante!

Tableau 1: Raccordements et configuration des E/S par défaut P) = fonction programmable,voir la section "Paramétres" du Manuel d'utilisation

BorneSignalPréRéglage usineDescription
1+10 VrelSortie référenceCharge maxi 10 mA
2AI1Signal analogue en 1Réf. de fréquence P)0 à +10 V Ri = 200 k Ω (min)
3GND ●Masse E/S
624 VoutSortie de tension de commande±20 %, charge maxi 50 mA
7GND ●Masse E/S
8DI1DIN1Marche avant P)0 à +30 V Ri = 12 k Ω min
9DI2DIN2Marche arrêté P)
10DI3DIN3Vitesse prérégée B0P)
AASignal RS485 ACommunication sur le bus de terrainModbus
BBSignal RS485 BCommunication sur le bus de terrainModbus
4AI2Signal analogue en 2Valeur réelle PI P)0(4) à 20 mA, Ri = 200 Ω
5GND ●Masse E/S
13GND ●Masse E/S
14DI4DIN4Vitesse prérégée B1P)0 à +30 V Ri = 12 k Ω min
15DI5DIN5Rémarmement défaut P)
16DI6DIN6Déactivation régula- teur PI P)
18AOSortie signal analogueFréquence de sortie P)0(4) à 20 mA, RL = 500 Ω
20DOSortie signal logiqueActive = READY P)Collecteur ouvert, charge maxi 48 V/50 mA
22RO 11Sortie relais 1Active = RUN P)Charge de coupure maxi : 250 Vc.a./2 A ou 250 Vc.c./0,4 A
23RO 12
24RO 21Sortie relais 2Active = FAULT P)Charge de coupure maxi : 250 Vc.a./2 A ou 250 Vc.c./0,4 A
25RO 22
26RO 23

Bones d'E/S du SmartDrive Compact:

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de commande - 3

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de commande - 4

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Câblage de commande - 5

4.2.1 Étapes de mise en service

Tableau 1: Étapes de mise en service

1. Lisez les instructions de sécurité figurant page 16. Lancez l'Assistant de démarrage et définièsez les paramètres nécessaires
2. Vérifie la mise à la terre et la conformité des câbles7. Procédez à un essai sans moteur, comme déscrit dans le Manuel d'utilisation (sur http://ecc.emea.honeywell.com)
3. Vérifie la qualité et le volume d'air de refroidissement8. Procédez à des essais sans charge, si possible sans relier le moteur à la machine entrainée
4. Vérifie que tous les interrupteurs Marche/Arrêt sont en position Arrêt (STOP)9. Reliez le moteur à la machine entrainée et procédez à un nouvel essai
5. Connectez le variateur au réseau10. Le SmartDrive Compact est à présent prêt à être utilisé

4.2.2 Assistant de démarrage

L'assistant de démarrage du SmartDrive Compact demarrera lors de la première mise en service. Il pourra être lancé ultérieurement en Maintenant la touche Arrêt enforcée pendant 5 secondes dans le menu principal. Les figures ci-après illustrnt la procédure.

REMARQUE! Le lancement de l'assistant de démarriage ramène à chaque fois tous les paramétres à leurs valeurs par défaut!

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Assistant de démarrage - 1
4 PROCEDEZ DE LA MEME FACON POUR LE PAR.1.4, COURANT NOMINAL MOTEUR
PROCEEDZ A LA CONFIGURATION DU VARIATEUR, PAR. 13.2, VOIR PAGE SUIVANTE
Figure 2: Assistant de démarrage du SmartDrive Compact

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Assistant de démarrage - 2

Sélections :

Paramètres affectés :

P1.1P1.2P1.7P1.15P2.1P2.2P2.3P3.1P3.2P3.3P4.2P4.3
0 = Base400V*50Hz1,1*INMOT0=Non utiliséI/00=Rampe0=Roule libre0Hz50Hz0=Ai10-10V3s3s
1 = Variateur de la pompe400V*50Hz1,1*INMOT0=Non utiliséI/00=Rampe1=Rampe20Hz50Hz0=Ai10-10V5s5s
2 = Ventilateurs400V*50Hz1,1*INMOT0=Non utiliséI/00=Rampe0=Roule libre20Hz50Hz0=Ai10-10V20s20s
3 = Variateur du convoyeur400V*50Hz1,5*INMOT1=UtiliséI/00=Rampe0=Roule libre0Hz50Hz0=Ai10-10V1s1s

*Pour les variateurs de 208V...230V cette valeur est 230V

P1.1 Tension moteur (V)
P1.2 Fréquence moteur (Hz)
P1.7 Limite courant (A)
P1.15 Surcouple
P2.1 Source de commande
P2.2 Mode Marche

P2.3 Mode Arret
P3.1 Fréquence mini
P3.2 Fréquence maxi
P3.3 Récurrence E/S
P4.2 Temps d'accelération (s)
P4.3 Temps de decélération (s)

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Assistant de démarrage - 3

HONEYWELL SMARTDRIVE COMPACT - Assistant de démarrage - 4
4 Appuyez pour confirmer la configuration du variateur
Figure 3: Configuration du variateur

4.2.3 Test manuel

  1. Maintenez la MOLETTE DE DÉPLACEMENT enfoncée pendant 5 secondes

  2. La source de commande bascule automatiquement en commande manuelle

  3. Utilisez les touches pour contrôler la vitesse

  4. Touches MARCHÉ et ARRÊT pour le contrôle

  5. Rendez-vous dans le menu de référence REF
    MOLETTE DE DÉPLACEMENT pour ajuster la vitesse

  6. Maintenez la MOLETTE DE DÉPACEMENT enfoncée pendant 5 secondes pour revenir au mode de commande à distance (E/S ou bus de terrain)

5.AFFICHAGE ET PARAMÉTRES

Remarque!Vous trouvrez une liste complètes des paramètres et leurs descriptifs dans le Manuel utilisateur SmartDrive Compact, disponible sur le CD livre avec le produit ou téléchargeable sur: http://ecc.emea.honeywell.com/inverter

5.1 VALEURS DU MENU AFFICHAGE

CodeSignal d'affichageUnitéIDDescription
M1.1Fréquence moteurHz1Fréquence fournie au moteur
M1.2Référence fréquenceHz25
M1.3Vitesse moteurrpm2Vitesse moteur calculée
M1.4Courant moteurA3Courant moteur mesuré
M1.5Couple moteur%4Couple nominal/réal calculé du moteur
M1.6Puisance moteur%5Puisance nominale/réalle calculée du moteur
M1.7Tension moteurV6Tension moteur
M1.8Tension bus c.c.V7Tension bus c.c. mesurée
M1.9Température de l'appa-reil°C°8Température du radiateur
M1.10Température du moteur°C°Température du moteur calculée
M1.11Entrée analogue 1%13Valeur AI1
M1.12Entrée analogue 2%14Valeur AI2
M1.13Sortie analogue%26AO1
M1.14DIN1, DIN2, DIN315Statut des entrées logiques
M1.15DIN4, DIN5, DIN616Statut des entrées logiques
M1.16RO1, RO2, DO17Statut des sorties reliés/logiques
M1.17PI : reférence%20En pourcentage de la reférence proces-sus maxi
M1.18PI : retour%21En pourcentage de la valeur réelle maxi
M1.19PI : erreur PI%22En pourcentage de la valeur d'erreur maxi
M1.20PT : sortie%23En pourcentage de la valeur de sortie maxi

Tableau 1 : Valeurs d'affichage du SmartDrive Compact (Vous trouverez une liste complètes des paramétres et leurs descriptifs dans le Manuel utiliser complet SmartDrive Compact disponible sur le CD du produit ou sur : http://ecc.emea.honeywell.com/inverter)

5.2 PARAMÉTRES DE CONFIGURATION RAPIDE

CodeParamètreMinMaxUnitéPréroglageIDRemarque
P1.1Tension nominale moteur180500V230 400110Vérifiez la plaque signalé-tique du moteur
P1.2Fréquence nomi-nale moteur30320Hz50,00111Vérifiez la plaque signalé-tique du moteur
P1.3Vitesse nominale moteur3002000 0rpm1440112Préroglage applicable pour moteur 4 pôles
P1.4Courant nominal moteur0,2 x INu- nité1,5 x INunitéAINunité113Vérifiez la plaque signalé-tique du moteur
P1.5Cos moteur (°)0,301,000,85120Vérifiez la plaque signalé-tique du moteur
P1.7Courant maxi de sor-tie0,2 x INu- nité2 x INunitéA1,5 x INunité107
P1.15Optimisation U/f0101090 = Non utilisé 1 = Utilisé
P2.1Source de cmde1311251 = Bornier d'E/S2 = Panneau opérateur3 = Bus de terrain
P2.2Mode Marche0105050 = Demarrage sur rampe1 = Reprise au vol
P2.3Mode Arrêt0105060 = Roue libre 1 = Arrêt sur rampe
P3.1Fréquence mini0,00P3.2Hz0,00101
P3.2Fréquence maxiP3.1320Hz50,00102
P3.3Référence d'E/S0431170 = Vitesse prérogliées 0à 71 = Référence panneau2 = Référence bus de ter-rain
3 = AI1
4 = AI2
P3.4Vitesse constante 00,00P3.2Hz5,00124Activé par entréeslogiques

Tableau 2 : Paramêtres de configurationrapide (Voutrouvrez une liste complète des paramêtres et leurs descriptifs dans le Manuel utiliseur complet SmartDrive Compact disponible sur le CD du produit ou sur : http://ecc.emea.honeywell.com/inverterj

CodeParamètreMinMaxUnitéPréroglageIDRemarque
P3.5Vitesse constante 10,00P3.2Hz10,00105Activé par entréeslogiques
P3.6Vitesse constante 20,00P3.2Hz15,00106Activé par entréeslogiques
P3.7Vitesse constante 30,00P3.2Hz20,00126Activé par entréeslogiques
P4.2Temps d'accelération0,13000s1,0103
P4.3Temps de décelération0,13000s1,0104
P6.1AI1 : échelle0303790 = Tension 0 à 10 V1 = Tension 2 à 10 V
P6.5AI2 : échelle2333902 = Courant 0 à 20 mA3 = Courant 4 à 20 mA
P10.4Redémarrageautomatique0107310 = Non utilisé 1 = Utilisé
P13.1Paramètres cachés0111150 = Tous les paramètres sont visibles1 = Seuls les paramètres de configuration rapide sont visibles

Tableau 2: Paramétres de configuration risque (Vous trouvrez une liste complètes des paramétres et leurs DESCRIPTIFS dans le Manuel utilisé complet SmartDrive Compact disponible sur le CD du produit ou sur : http://ecc.emea.honeywell.com/inverter)

5.3 PARAMÉTRES DU MENU SYSTÉME

Tableau 3: Paramétres du menu système

CodeParamètreMinMaxPréréglageRemarque
Informations logicielles (MENU PAR -> S1)
S1.1Pack logiciel
S1.2Version logiciel puis-sance
S1.3Version logiciel
S1.4Interface d'exploitation
S1.5ID applicatif
S1.6Version applicatif
S1.7Charge système
Informations RS485(MENU PAR -> S2)
S2.1État communicationFormat : xx.yyyxx = 0 à 64 (Nombre de messages d'erreur)yyy = 0 à 999 (Nombre de messages corrects)
S2.2Protopole du bus de ter-rain0100 = Bus désactifé 1= Mod-bus
S2.3Adresse esclave1255
S2.4Débit en bauds0550=300, 1=600, 2=1200,3=2400, 4=4800, 5=9600,
S2.5Bits d'arrêt0110=1, 1=2
S2.6Parité0000= Aucun (verrouillé)
S2.7Tempo rupture commu-nication025500= Non utilisé, 1= 1 sec-onde, 2= 2 secondes, etc.
S2.8Réinitialiser le statut decommunication1= Réinitialisation du par. S2.1
Menu Compteurs (MENU PAR -> S3)

Tableau 3 : Paramétres du menu système

CodeParamètreMinMaxPréréglageRemarque
S3.1Compteur MWh010
S3.2Jours de fonctionnement010
S3.3Heures de fonctionnement010
Réglages utilisateur (MENU PAR → S4)
S4.1Contraste de l'écran0157Rôle le contraste de l'écran
S4.2Restaurer les paramètres d'usine0101= Restaure les paramètres d'usine par défaut

6. LOCALISATION DES DÉFAUTS

Code de défautIntitulé du défautMesures correctives rapides
1Surintensité-Vérifie la charge.-Vérifie la taillée du moteur.-Vérifie les cables.
2SurtensionAugmentez le temps de décalération (P.4.3).
3Défaut de terreVérifie le moteur et son cable.
8Défaut systèmeRéarmez le défaut et redémarrez. Si le défaut se produit, contactez l'assistance technique.
9Sous-tensionEn cas de coupure réseau temporaire, réarmez le défaut et redémarrez le convertisseur de fréquence.Vérifie la tension réseau.
13Sous-temperabilité convertisseur de fréquenceVérifie les conditions ambiantes.
14Surtempérature convertisseur de fréquence-Vérifie que le flux d'air de refroidissement n'est pas bloqué.- Vérifie la températe ambiente.- Vérifie que la fréquence de découvertage n'est pas trop élevé par rapport à la températe ambiente et à la charge moteur. (P1.16).
15Calage moteur-Vérifie le moteur.- Vérifie la pompe et le ventilateur.
16Surtempérature moteur-Vérifie les paramètres du moteur (P1.1-P1.5)- Réduisez la charge moteur.
17Sous-charge moteurVENTILATERUR : vérifie que la cour-roi n'est pas endommagée.POMPE : vérifie que la pompe n'est pas désamorcée.
22EEPROM Erreur checksumRéarmez le défaut et redémarrez. Si le défaut se produit, contactez l'assistance technique.

Tableau 1: Codes de défaut: voir le Manuel d'utilisation pour les descriptifs détaillés.

Tableau 1:Codes de début : voir le Manuel d'utilisation pour les descriptifs détaillés.

Code de défautIntitulé du débutMesures correctives rapides
25Défaut du chien de garde (watchdog) microcontrôleurRéarmez le début et redémarrez. Si le début se produit, contactez l'assistance technique
34Communication du bus interneRéarmez le début et redémarrez. Si le début se produit, contactez l'assistance technique.
35Défaut applicatifRéarmez le début et redémarrez. Si le début se produit, contactez l'assistance technique.
50Entrée analogique \( I_{in} \)< 4 mA (plage du signal séLECTIONnée 4 à 20 mA)Vérifiez les câbles de commande.
53Défaut de bus de terrain- Vérifiez l'installation. - Si le début persiste malgré une installation correcte, contactez l'assistance technique

7. CARACTERISTIQUES GENÉRALES

Dimensions et masseTailleHauteurLargeurProfondeur (mm)Masse (kg)
MI1156,565,598,50,55
MI219590101,50,70
MI3262,5100108,50,99
Réseau d'alienationLe SmartDrive Compact ne peut pas être utilisé avec des réseaux reliés à la terre
Raccorde-ments moteurTension de sortie0 - Uin
Courant de sor-tieCourant permanent nominal IN à température ambiente + 50°C maxi, surcharge 1,5 x IN maxi 1 min/10 min
Contraîntes d'environnementTempérature ambiente en fonctionnement- 10°C (sans givre)...+ 50°C : capacité de charge nomi-nale IN
Température de stockage-40°C ...+70°C
Dégré de protec-tionIP20
Humidité relative0 à 95 %, sans condensation, sans corrosion, sans gouttes d'eau
Altitude100 % de capacité de charge (sans déclassement) jusqu'à 1000 m 1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus de 1000 m ; maxi 2000 m
CEMImmunitéConforme aux normes EN50082-1, -2, EN61800-3
ÉmissionsConformé aux exigences de la catégorie C2 de la norme produit EN 61800-3 (Honeywell classe H: conforme aux exigences d'une installation normale en bâtiment).Catégorie C1 avec un filtre CEM exteme (Honeywell classe C: destinée aux environnements très sensibles).
NormesCEM : EN61800-3,Sécurité : UL508C, EN61800-5
Certificates et déclarations de conformité du fabricantSécurité : CB, CE, UL, cUL, CEM : CE, CB, c-tick(voir plaque signalétique pour plus de détails)
Câbles et fusibles nécessaires380 - 500 VTailleFusible(A)Câbleréseau Cu(mm2)Mini-maxi:câble de borne (mm2)
Réseau etterreCommande etrelais
MI163*1.5+1.51.5-40.5-1.5
MI210
MI3203*2.5+2.51.5-6
208 - 240VMI1102*1.5+1.51.5-4
MI2202*2.5+2.5
MI3322*6+61.5-6
  • Utilisez des cables offrant une résistance thermique minimale de +70^ .
  • Les fusibles font également office de protection contre la surcharge des câbles.
  • Ces consignes s'appliquent uniquement lorsqu'un seul moteur est raccordé au convertisseur de fréquence.
  • Pour être en conformité avec la norme EN61800-5-1, le conducteur de protection doit être au moins de type 10mm2 Cu ou 16mm Al. Une autre possibilité est d'utiliser un conducteur de protection supplémentaire, d'une section au moins égale à celle du conducteur original.

SmartDrive Compact - Tensions d'alimentation

Tension d'alimentation 208-240 V, 50/60 Hz, série 1~
Type de convertisseur de fréquenceCapacité de charge nominale en sortiePuisance moteurCourant d'entrée nominalTaille mécanique
Courant per-manent 100 % IN [A]Courant de sur-charge 150 % [A]P [kW][A]
COMP230-P25-201,72,60,254,2MI1
COMP230-P37-202,43,60,375,7MI1
COMP230-P55-202,84,20,556,6MI1
COMP230-P75-203,75,60,758,3MI1
COMP230-1P1-204,87,21,111,2MI2
COMP230-1P5-207,010,51,514,1MI2
COMP230-2P2-209,614,42,215,8MI3
Tension d'alimentation 380-480 V, 50/60 Hz, série 3~
Type de convertisseur de fréquenceCapacité de charge nominaleen sortiePuisance àmoteurCourantd'entréenominalTaillemécanique
Courant perma-nent 100 %IN [A]Courant de sur-charge 150 %[A]Alimenta-tion 380-480VP [kW][A]
COMP400-P37-201,32,00,372,2MI1
COMP400-P55-201,92,90,552,8MI1
COMP400-P75-202,43,60,753,2MI1
COMP400-1P1-203,35,01,14,0MI1
COMP400-1P5-204,36,51,55,6MI2
COMP400-2P2-205,68,42,27,3MI2
COMP400-3P0-207,611,43,09,6MI3
COMP400-4P0-209,013,54,011,5MI3
COMP400-5P5-2012,018,05,514,9MI3

Remarque: les courants d'entrée sont des valeurs calculées pour une alimentation par transformateur de ligne de 100 kVA.

Find out more

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : SMARTDRIVE COMPACT

Catégorie : Système de gestion de flotte