RTH111B1016 - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTH111B1016 HONEYWELL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : RTH111B1016

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques Détails
Type de thermostat Thermostat numérique programmable
Compatibilité Compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation
Affichage Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité
Programmation Programmation facile avec des options de 7 jours
Température réglable Plage de température de 5°C à 35°C
Alimentation Fonctionne avec des piles (2x AA) ou alimentation secteur
Installation Installation facile avec instructions fournies
Maintenance Vérifier régulièrement les piles et nettoyer l'écran
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie Garantie limitée de 1 an
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - RTH111B1016 HONEYWELL

Comment régler la température sur le thermostat HONEYWELL RTH111B1016 ?
Pour régler la température, appuyez sur les flèches haut ou bas pour ajuster la température désirée.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement alimenté et que les piles sont en bon état. Si nécessaire, remplacez les piles.
Comment changer les piles du thermostat HONEYWELL RTH111B1016 ?
Retirez le couvercle du thermostat en le tirant vers vous. Remplacez les piles par des piles AA neuves et remettez le couvercle en place.
Le thermostat affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème avec le système de chauffage ou de climatisation.
Comment réinitialiser le thermostat HONEYWELL RTH111B1016 ?
Pour réinitialiser, retirez les piles, attendez quelques minutes, puis réinsérez-les. Cela devrait réinitialiser le thermostat.
Est-ce que le thermostat HONEYWELL RTH111B1016 fonctionne avec un système de climatisation ?
Oui, le thermostat HONEYWELL RTH111B1016 est compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation.
Comment passer du mode chauffage au mode climatisation ?
Utilisez le bouton de mode sur le thermostat pour basculer entre les modes chauffage, climatisation et arrêt.
Le thermostat ne réagit pas aux commandes, que faire ?
Vérifiez si le thermostat est correctement monté et qu'il n'y a pas d'obstacles devant lui. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le thermostat.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTH111B1016 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTH111B1016 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI RTH111B1016 HONEYWELL

Heat Off Cool Auto On Fan Avez-vous besoin d’aide? Nous sommes ici pour

Composez le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide pour le câblage avant de retourner le thermostat au magasin. Ce thermostat ne peut pas être utilisé avec les

thermopompes dotées d’un système de chauffage de

secours ou avec des systèmes à plusieurs étages.2

AVIS : Afin d’éviter tout dommage éventuel au compresseur, ne faites

pas fonctionner le climatiseur si la température extérieure chute en

dessous de 10 °C (50 °F).

contenant du mercure. Le mercure et les

produits contenant du mercure ne doivent pas

être jetés dans les ordures ménagères.

Pour obtenir de plus amples renseignements

sur la façon de recycler correctement un

thermostat contenant du mercure aux États-

Unis, veuillez vous reporter à la société de

recyclage des thermostats au

www.thermostat-recycle.org.

Pour le recyclage de thermostats au mercure au

Canada, veuillez consulter le site Web de Switch

the Stat au www.switchthestat.ca

Ou communiquez avec le service à la

clientèle de Resideo au numéro sans frais

Retournez le thermostat pour trouver le

numéro de modèle et le code de date.3

système de chauffage

et de climatisation4

Ne retirez pas encore la

3 Identifiez les fils avec des étiquettes

Si vous avez un thermostat plus ancien

muni d’un tube de mercure scellé, allez à la

page 2 pour connaître les instructions

d’élimination appropriées.

Percez des trous de 2,38 mm (3/32 po) dans le plâtre

Il suffit de faire correspondre les étiquettes de fil.

Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consultez

la section « Câblage alternatif » à la page 6 et connectez-les à la borne

comme indiqué (voir les notes ci-dessous).

Nous sommes là pour vous aider. Composez le 18004681502 pour obtenir

de l’aide pour le câblage.

W/AuxNotUsed M32714 MF32732

RTHXXXXM32707 Câblage alternatif thermopompe, ne branchez pas le B. Enrobez l’extrémité dénudée du fil avec du

7 Installez les piles

Installez deux piles alcalines AAA neuves.

de fonctionnement du

Réglez les paramètres du commutateur :

laissez l’interrupteur de fonctionnement du

ventilateur en position réglée à l’usine (pour les

systèmes qui commandent le ventilateur lors

d’un appel de chaleur).

Electric or Heat Pump (À l’électricité ou

systèmes de chauffage électriques. (Ce réglage est destiné aux systèmes qui

permettent au thermostat de contrôler le

ventilateur lors d’un appel de chaleur, si un

câble du ventilateur est raccordé à la borne

9 Installez le thermostat sur

Installez le thermostat sur la plaque murale.

climatisation sous tension.

système de chauffage

Si vous ne connaissez pas avec certitude le type de votre système

ou si vous avez d’autres questions, communiquez avec nous sans

frais au 1-800-468-1502.

Le thermostat fonctionne avec les systèmes à un étage de 24 V ou de 750 mV. Il NE fonctionne PAS avec les systèmes à plusieurs étages. Installation

Entrez dans la configuration du

Pour entrer dans la configuration du système, maintenez enfoncées les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change (environ 5 secondes). Modification des paramètres

1. Appuyez sur le bouton s ou t pour modifier les paramètres.2. Appuyez simultanément sur les touches s et t pendant une seconde pour passer à la fonction suivante.

3. Lorsque la dernière fonction est affichée, appuyez sur les touches s et t pour enregistrer les changements et quitter le menu. M33589 Heat Off Cool Auto On Fan

automatiquement toutes les modifications apportées et quitte le menu.

chauffage et optimiser son

5 Appareil de chauffage au gaz ou à l’huile : Utilisez ce

standard dont l’efficacité est inférieure à 90 %.

6 Appareil de chauffage électrique : Utilisez ce réglage si

vous avez un type de système de chauffage électrique.

3 Thermopompe, appareil de chauffage à l’eau

chaude ou à haute efficacité : Utilisez ce réglage si vous

avez un système de chauffage à l’eau chaude ou au gaz dont l’efficacité

est supérieure à 90 %.

2 Système de chauffage à la vapeur au gaz ou à

l’huile ou par gravité : Utilisez ce réglage si vous avez un

système de chauffage à vapeur ou à gravité.

14 sélectionner l’affichage de la

température en degrés Fahrenheit

15* sélectionner les paramètres de

protection du compresseur

utiliser grâce à un bouton-poussoir.

• Affichage de la température ambiante (mesurée) en tout temps

• Accès à la température du point de consigne avec une seule touche

• Protection du compresseur intégrée10

Heat Off Cool Auto On Fan Appuyez sur les

Si cette option est réglée à « On » (Marche),

le ventilateur fonctionne en continu.

pour contrôler votre

système de chauffage

ou de climatisation.

S’affiche lorsque la température du

point de consigne est

affichée. Pour afficher la

température de consigne,

appuyez une fois sur le

bouton haut ou bas. La

température du point de

consigne s’affiche pendant

climatisation est activé.

Heat On (Chauffage activé) : Le système de chauffage est

Protection du compresseur intégrée Cette fonction permet d’éviter d’endommager le compresseur dans votre système de climatisation ou de thermopompe.Des dommages peuvent survenir si le compresseur est redémarré trop rapidement après un arrêt. Cette fonction force le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.Pendant le temps d’attente, l’écran affiche le message Cool On (Climatisation activée) (ou Heat on [Chauffage activé] si vous avez une thermopompe). Une fois le temps d’attente de sécurité écoulé, le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche. Remplacement des piles Installez deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient épuisées.Remplacez les piles une fois par an, ou lorsque vous serez absent pendant plus d’un mois.La plupart des paramètres sont stockés dans une mémoire non volatile (permanente). Seule l’horloge et le jour doivent être réglés après avoir remplacé les piles. Tirez sur le bas pour

retirer le thermostat de la

Retournez le thermostat, insérez des piles AAA alcalines neuves, puis réinstallez le thermostat.Réglez le commutateur du système sur Off (Arrêt) avant de retirer les piles. Sinon, le système de chauffage et de climatisation pourrait rester activé même si les piles sont retirées.RTHXXXX M32707

• Réglez l’interrupteur du système à Heat (chauffage). Assurez vous que la température

réglée est supérieure à la température intérieure.

• Réglez l’interrupteur du système à Cool (climatisation). Assurez vous que la

température réglée est inférieure à la température intérieure.

• Attendez cinq minutes que le système réponde.

Vérifiez que l’interrupteur du système est réglé en mode Heat (chauffage) ou Cool

• Réglez le commutateur du système à Heat (chauffage), puis réglez le niveau de

température au-dessus de la température ambiante actuelle.

activée) ne s’affiche

• Réglez le commutateur du système à Cool (Climatisation), puis réglez le niveau de

température sous la température ambiante actuelle.

Pour obtenir de l’aide pour ce produit, veuillez consulter le site honeywellhome.com ou

communiquez sans frais avec le service à la clientèle de Resideo au 1-800-468-1502.

Caractéristiques électriques

pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat initial par l’acheteur

d’origine. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement en raison de la

fabrication ou des matériaux pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou

réparera le produit (au gré de Resideo)

Si le produit est défectueux,

(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat datée, au détaillant auprès de qui il a

s’applique pas si Resideo parvient à démontrer que la défectuosité a été entraînée par

un dommage survenu pendant que le produit était en possession de l’acheteur.

La responsabilité de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit

limitation ne s’applique donc pas dans tous les cas.

La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-

être certains autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre. Pour

toute question concernant cette garantie, écrire au service à la clientèle de Resideo,

1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler au 18004681502.Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North