HIGH PERFORMANCE FAN - Ventilateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIGH PERFORMANCE FAN HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur haute performance |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Conception aérodynamique pour un flux d'air optimal |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 120 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les prises électriques standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Ventilation, circulation d'air, refroidissement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les grilles avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, réparabilité facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIGH PERFORMANCE FAN HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HIGH PERFORMANCE FAN HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIGH PERFORMANCE FAN - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIGH PERFORMANCE FAN de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HIGH PERFORMANCE FAN HONEYWELL
Serie de Modèle HT-800
Serie de Modèle HT-800C
LIRE CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE VENTILATEUR. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
L'utilisation d'appareils élec
triques nécessite des précau
tions élémentaires afin de
diminuer les risques d'inc
cendie, de chic électrique ou
de blessure. Parmi les pré
cautions à observer, on
compte les suivantes :
- Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux directives contenues dans le present guide d'utilisation. Tout autre usage non recommendé par le fabricant pourrait être cause d'in-cendie, de choc électrique ou de blessures.
- Ce produit est concu pour un usage domestique
UNIQUEMENT, et non pour une utilisation commerciale, industrielle ou en plein air. - Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de placer le ventilateur dans une fenêtre, d'immerger l'appareil, son cordon d'alimentation ou sa fiche dans l'eau ou de vaporiser du liquide sur l'appareil.
- Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de chic électrique, cette fiche ne peut être insérée que d'une seule maniere dans la prise de courant polarisée. Si la fiche
ne pénétre pas complètement dans la prise, tourné la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise, communier avec un électricien. ÉVITER de contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
5. Une étroite surveillance est recommandaee au moment d'utiliser tout apparéil en présence d'enfants.
6. Regler le ventilateur à la position OFF et le débrancher quand il ne sert pas ou avant de le déplacer ou de le nettoyer.
7. Pour débrancher le ventilateur, tenir la fiche et tirer pour la sortir de la prise de courant. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
8. Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
9. Éviter de placer le ventilateur ou des pieces du ventilateur à proximé d'une flamme ou d'un apparéil de cuisson ou de chauffage.
10. Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon d'alimentation est endomagé. Éviter également d'utiliser l'appareil si celui a montré des signes de mauvais fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endomagé de chaque façon que ce soit. (Consulter la garantie.)
- Éviter tout contact avec des pieces mobiles du ventilateur.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabri-cant peut entraîner un danger.
- Toujours placer l'appareil sur une surface seche et bien horizontal.
- Éviter de suspendre ou fixer le ventilateur au mur ou au plafond.
- Éviter de faire fonctionner le ventilateur si son boîtier a été enlevé ou endommagé.
- Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un échauffement excessif et la déformation de la fiche. Demander à un elektricien qualifié de replacer la prise de courant.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ÉVITER D'UTILISER une commande de vitesse TRANSISTORISÉE avec le ventilateur.
Le ventilateur haut rendement Super turbo possede une forme aedynamique qui permet de regler l'appareil à l'angle desirede,QUEL QU'IL SOIT (Fig.1).Ce ventilateur produit un puissant flot d'air qui déplace I'air rapidement pour rafraichir une piece efficacement, en un rien de temps.


FUNCTIONNEMENT
- Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.
-
Brancher le cordon d'alienation dans une prise de courant polarisée de 120 volts C.A.
-
Pourmettre en marché le ventilateur Super turbo, régler leboutondecommande à la vitesse désirée:HAUTE (III), MOYENNE (II) ou BASSE (I).
-
Regler le ventilateur à l'angle désiré.
-
Pour déplacer le ventilateur, couper son fonctionnement et saisir la poignée cachée située sur le rebord extérieur de l'appareil (Fig. 2).
INSTALLATION AU MUR
- Marquer sur le mur l'emplacement prévu pour l'installation du ventilaeur (préfériblement sur un montant du mur).
- Insérer une vis (un boulon) no 8 dans le montant du mur.
La vis n'est pas fournie; on peut se la procurer dans une quincaillerie.
- laisser dépasser une longueur de vis (boulon d'environ 3/8 po.
-
Aligner l'ouverture située au bas du ventilateur avec la vis (boulon et suspendre le ventilateur au mur.
-
Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
- Essuyer doucement le ventilateur avec un linge doux ou un coton-tige.
- ÉVITER de plonger le ventilateur dans l'eau ou de laisser
de I'eau s'infiltrer dans le bottier du moteur.
-
ÉVITER d'utiliser de l'essence, du diluant pour peintures ou un autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
-
Au moment de ranger l'appareil, le nettoyer soigneusement conformément aux instructions et le placer dans un endroit frais et sec.
CHARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ASSIGNÉES
120 V c.a., 0,52 A, 60 Hz.
NOTA: EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER À L'ENDROIT OU L'APPAREIL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTE D'OUVRIR LE BOITIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
POUR Toute Question
CONCERNANT CE VENTILAT
TEUR, ÉCRIRE OU
TELEPHONER SANS
FRAIS AU:
SERVICE À LA CLIENTÉLE DE HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS,
AU 1-800-332-1110.
Heures d'ouverture :
Adresser questions et commentaires à: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA
Prière de mentionner le numero de modulo.
Prière de dire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
La carte-réponse ci-jointe doit être remplie et returnée dans les 7 jours suivant l'achat.
A. Cette garantie limitee de 5 ans s'applique a la reparation ou au remplacement d'un produit significan un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux degats decoulaient d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux degats supplémentaires. Les defaillances resultant de I'usure normale ne sont pas considerees comme des vices de fabrication en vertu de la presente garantie. HONEYWELL N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, QUELS OU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE A CE PRODUIT A LA MEME DUREE LIMITE QUE LA PRESENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par con
ssequent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconns par la loi. Ces droits diffrent d'une région à l'autre, et il est possible que vous en ayez d'autres. Cette garantie s'applique uniquement à l'achat initial de ce produit.
B.Àsongre,Honeywell répareraouremplacerece produitsi I'on constaste qu'il comporte un vice de matière oude main-d'oeuvre.Tout produit defectueux devrait etre returné à l'endroit où il aété acheté,conformément à la politique du magasin.Par la suite,tout produit defectueuxdontla garantie estalwaysvalidepeutetre returnéàHoneywell.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages decoulant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au present manuel.
D. Retourner tout produit défecteurs à Honeywell, accompagné d'une brève description du problème. Inclore une preuve d'achat et un chèque ou un mandat de poste de 10,00 US/14,70 CAN. pour les frais de manutention,
d'emballage de retard et d'expédition. Prière d'indiquer nom, adressé et numéro de téléphone durant la journée. Les frais d'expédition doivent être payés à l'avance. Adresser à :
Honeywell
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118, USA
1-800-332-1110
Honeywell
MANUAL DEL PROPIETARIO
