YAESU VX-3E - Radio amateur

VX-3E - Radio amateur YAESU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX-3E YAESU au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAESU VX-3E - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Émetteur-récepteur portable VHF/UHF
Caractéristiques techniques principales Fréquences : 144-148 MHz (VHF), 430-450 MHz (UHF), modulation FM, capacité de 1000 canaux
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion 7.4V, 1200mAh
Dimensions approximatives Environ 100 x 58 x 30 mm
Poids Environ 200 g (avec batterie)
Compatibilités Compatible avec les accessoires Yaesu, y compris les microphones et antennes
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 7.4V
Puissance 5W (max) en VHF et UHF
Fonctions principales Scan de fréquence, fonction de verrouillage, réception CTCSS/DCS, fonction de répétition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Yaesu
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires homologués, éviter l'exposition à des températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la législation locale sur l'utilisation des radios amateurs avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - VX-3E YAESU

Comment recharger la batterie du YAESU VX-3E ?
Utilisez le chargeur fourni et connectez-le à la prise de charge située à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
Pourquoi mon YAESU VX-3E ne capte-t-il pas les signaux ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et que la fréquence sélectionnée est active. Assurez-vous également que le mode de réception est correctement réglé.
Comment réinitialiser le YAESU VX-3E aux paramètres d'usine ?
Appuyez simultanément sur les touches 'F' et 'VFO' pendant l'allumage de l'appareil. Confirmez la réinitialisation lorsque vous y êtes invité.
Mon YAESU VX-3E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie par une neuve.
Comment régler les options de fréquence sur le YAESU VX-3E ?
Utilisez le bouton de sélection de fréquence pour faire défiler les options, puis appuyez sur 'Enter' pour confirmer votre sélection.
Le son du YAESU VX-3E est trop faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume en utilisant le bouton de volume. Assurez-vous également que les paramètres de tonalité ne sont pas trop bas.
Comment sauvegarder mes réglages sur le YAESU VX-3E ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Sauvegarder', et choisissez un emplacement pour stocker vos réglages.
Puis-je utiliser le YAESU VX-3E pour écouter la radio FM ?
Oui, le YAESU VX-3E permet d'écouter la radio FM. Sélectionnez la bande FM à l'aide du bouton de mode.
Comment activer le mode d'économie de batterie sur le YAESU VX-3E ?
Accédez au menu des paramètres et recherchez l'option 'Économie d'énergie'. Activez cette option pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Mon YAESU VX-3E affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.

Questions des utilisateurs sur VX-3E YAESU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX-3E - YAESU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX-3E de la marque YAESU.

MODE D'EMPLOI VX-3E YAESU

Fonctions du clavier 3

Afficheur LCD 4

Accessoires & Options 5

Installation des Accessoires .... 6

Installation de l'antenne 6

Installation du Pack batteries FNB-82LI 6

Charger la batterie 7

Installation du boîtier piles FBA-37 8

Information concernant la durée d'emploi des piles 8

Utilisation en packet 9

Emploi 10

Mise sous et hors tension 10

Régler le volume audio 10

Régler le Squelch 11

Choix de la Bande Utilisée 12

Navigation en fréquence 13

Transmission 14

Réception de la radiodiffusion en AM et FM 15

Emploi du récepteur secondaire SUB-RX 16

Fonctions complexes 18

Verrouillage du clavier 18

Réglage du témoin sonore de clavier 19

Eclairage du Clavier et de l'écran 20

Vérification de la tension de batteries 20

Changer le pas des canaux 21

Changer le mode de réception 21

Squelch HF 22

Vérification de la température 23

Emploi en Relais 24

Décalage émission réception en trafic via relais 24

Décalage Relais Automatique (ARS) 24

Activation du décalage relais en manuel 25

Modifier les valeurs par défaut des décalages relais ..... 25

Tonalité d'appel (1750 Hz) 26

Surveiller la Fréquence d'entrée d'un Relais 26

Emploi du CTCSS/DCS/EPCS 28

Emploi du CTCSS 28

Emploi en DCS 30

Inversion de code DCS 31

Recherche automatique sur tonalité 32

Mode EPCS 34

Mise en mémoire de la paire de tonalités CTCSS pour le mode EPCS ..... 34

Activation du mode EPCS 35

Retour paging 36

Emploi de l'avertisseur sonore en mode CTCSS/DCS/EPCS ..... 37

Programmation sonnerie utilisateur 38

Emploi de tonalités croisées 39

Mode Mémoire 41

Emploi des canaux mémoires réguliers 42

Mise en mémoire 42

Mise en mémoire de fréquences TX/RX indépendantes ..... 43

Rappel Mémoire 43

Rappel du canal HOME 44

Changer la fréquence du canal Home 44

Libellés mémoires 45

Réglage en fréquence par décalage de contenu mémoire ..... 46

Masquer des mémoires 47

mploi des banques mémoires 48

Affectation de mémoires à une banque mémoire ..... 48

Rappel d'une banque mémoire 48

Enlever des mémoires à une banque mémoire ..... 49

Changer le nom d'une banque mémoire 49

Transfert des données mémoires dans le VFO 50

Mode "canal" 50

Emploi des canaux mémoires spéciaux 51

Canaux “radiodiffusion météo” 51

Canaux VHF Marine 52

Canaux mémoires des stations de radiodiffusion O.C. .. 53

Recherche automatique 54

Choix de la suite de recherche 54

Recherche automatique en mode VFO 56

Comment éviter (sauter) un Canal 57

Réglage du niveau de squelch en cours de recherche automatique ..... 57

Recherche automatique en mémoire 58

Comment éviter (sauter) un Canal 59

Recherche automatique d'une suite de mémoires préférentielles ..... 60

Recherche automatique en banque mémoire 61

Recherche automatique en mémoire programmée (PMS) ... 62

Double veille «canal prioritaire» 63

Mode retour instantané sur le canal prioritaire 64

Eclairage de l'afficheur sur arrêt de Recherche automatique .... 65

Marqueur sonore de limite de bande 65

Recherche dynamique 66

Choix du mode de recherche dynamique 66

Charger les mémoires de recherche dynamique 67

Mode compteur canal 68

Régler la plage de balayage du "compteur canal" 69

Fonction message 70

Programmer un message 70

Programmer une liste de membres 71

Initialiser votre identifiant personnel 72

Envoyer un message 72

Recevoir un message 73

Fonction appel d'urgence 74

Emploi du dispositif d'urgence 74

Fonction envoi automatique d'identifiant d'urgence ..... 75

Activation du mode appel de détresse et choix des délais de transmission ..... 76

Activation de la fonction appel de détresse 76

Pour localiser un opérateur utilisant l'EAI qui ne répond plus ..... 77

ARTS™ (Système Automatique de surveillance de liaison) ... 78

Initialisation et emploi de l'ARTS 79

Option intervalle de temps entre les trames ARTS ..... 79

Options du signal d'alerte ARTS 80

Initialisation de l'indicatif CW 81

Fonction connexion Internet 82

Mode SRG ("Sister Radio Group") 82

Mode FRG ("Friends' Radio Group") 83

Programmation du code FRG 83

Mise en œuvre (Accés au node FRG) 84

Emploi du DTMF 85

Génération manuelle de tonalités DTMF 85

Composteur DTMF 85

Fonction apprentissage CW 88

Fonction entraînement au code morse 90

Réglages divers 91

Mot de passe 91

Programmation de la touche [☒] 92

Assignation du menu à la touche [☒] 92

ATT (atténuateur) 93

Economiseur de batterie en réception 93

Fonction «réveil automatique» 94

Economiseur de batterie à l'émission 95

Mise hors de fonction de l'indicateur BUSY/TX 95

Mise hors tension automatique (APO) 96

Limiteur du temps d'émission (TOT) 97

Mise en marche automatique 98

Verrouillage du canal occupé (BCLO) 98

Changer le niveau de déviation en émission 99

Emploi de la fonction "My Bands" 100

Changer la configuration de la touche [VOL] 101

Clonage 102

Mode Menu 103

Spécifications 126

Procédures de réinitialisation 128

Le VX-3E est un transceiver miniature multi bande FM avec en plus une large couverture de fréquence en réception, permettant des communications locales entre radioamateurs avec des capacités de contrôle incomparables.

La petite taille du VX-3E permet de l’utiliser partout, en randonnée, ski ou promenade et sa souplesse d’emploi doit apporter beaucoup de plaisir d’utilisation aux opérateurs. Le pack batterie rechargeable FNB-82LI donne jusqu’à 1.5 Watts de puissance d’émission en VHF et 1 Watt en UHF. En plus des possibilités d’émission sur les bandes 144 et 430 MHz, le VX-3E couvre la réception des bandes TV VHF et UHF, La bande aviation VHF en AM, et une grande plage de fréquences à usage commercial et de sécurité publique! L’antenne barre interne du VX-3E donne de bonnes capacités de réception de la radiodiffusion AM sans être obligé d’utiliser une antenne extérieure.

Des fonctions additionnelles proposent un mode “Paging” et un “Code Squelch” (EPCS), qui vous permet d’appeler une station particulière et de recevoir uniquement des appels de cette dernière, si souhaité. Une fonction mot de passe, qui vous permet de mettre sous tension et d’utiliser votre radio qu’après l’introduction dans l’appareil d’un mot de passe. Une touche très pratique permet l’accès Internet au système WiRES™ de Vertex Standard. Une fonction appel de détresse automatique (EAI), qui fait émettre automatiquement votre indicatif par votre VX-3E et active votre microphone, dans le cas où il ne vous serait pas possible d’appuyer sur le commutateur PTT de ce dernier. D’autres fonctions offrent: un compteur de temps d’émission continue (TOT), un interrupteur automatique d’alimentation (APO), le décalage automatique en mode relais (ARS). le système ARTS - exclusivité Yaesu- (Système automatique de surveillance de liaison), qui avertit l’utilisateur quand ce dernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec une autre station équipée elle aussi du système ARTS. Il y a la possibilité de réduire la largeur du signal transmis dans les zones de forte occupation des différents canaux. Enfin pour finir un squelch HF qui permet de régler l’ouverture du squelch à un niveau déterminé de signal Smètre.

Nous vous remercions pour votre achat du VX-3E, et nous vous conseillons vivement de lire la présente notice pour utiliser toutes les possibilités de votre transceiver Yaesu!

Mise en garde avant utilisation

Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l'utilisation.

Pour un usage normal, l'utilisateur doit posséder une licence radioamateur.

L'usage n'est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur.

Zone d’utilisation
AUTBELBGRCYPCZEDEUDNK
ESPESTFINFRAGBRGRCHUN
IRLITALTULUXLVAMLTNLD
POLPRTROMSVKSVNSWECHE
ISLLIENOR

YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 1

text_image Prise ANTENNE Relier ici, l'antenne flexible caoutchouc fournie (ou toute autre antenne présentant une impédance de 50Ω) Prise MIC/SP Cette prise à quatre conducteurs achemine l'audio du micro, l'audio de l'écouteur, le signal PTT et la masse. Bouton DIAL Le bouton de réglage principale ou Dial est utilisé pour régler la fréquence de trafic, mais également pour régler le niveau de volume audio, pour effectuer la sélections des menus ainsi que d'autres réglages. Pour tourner ce bouton Dial, pousser déjà sur lui-même pour déverouiller le mécanisme et ensuite tourner le bouton. Commutateur PTT Appuyer sur ce commutateur pour émettre, puis le relâcher pour recevoir quand votre message est fini. Témoin lumineux TX/BUSY Cet indicateur est vert quand le squelch est ouvert, et devient rouge en phase émission. En mode "Urgence" (voir page 74), Cet indicateur est (ou clignote) blanc. Commutateur T.CALL Appuyer sur cette touche pour activer le signal T-CALL (1750 Hz) pour l'accès aux relais. Prise Ecouteurs Cette prise 3 boches miniature permet de brancher des écouteurs stéréo. Quand vous utilisez des écouteurs stéréo du marché général et les branches sur cette prise, vous pouvez profiter de la radiodiffusion FM en stéréo. Commutateur POWER Appuyer et maintenir cette commande pendant une seconde pour mettre le transceiver sous ou hors tension. Prise EXT DC Cette prise coaxiale DC permet le branchement d'une source d'alimentation extérieure DC (2.5-7.0V DC). La broche centrale de cette prise est au plus (+). Clavier Les neuf touches permettent de sélectionner la plupart de fonctions opératoires du VX-3E. Les fonctions des touches sont précisées en détail dans les pages qui suivent. Microphone Le microphone interne est situé à cet endroit. Haut-parleur Le haut-parleur interne est situé à cet endroit.

FONCTIONS DU CLAVIER

TOUCHEPREMIÈRE FONCTION(APPUI TOUCHE)DEUXIÈME FONCTION(APPUI [F/W] + TOUCHE)TROISIÈME FONCTION(APPUI + TENUE TOUCHE)
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 2Commute le mode opératoire.Active le mode CTCSS ou le DCS.Active la recherche dynamique et le compteur canal.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 3Active la bande immédiatement plus haute.Actives la fonction “Banque Mémoire” en mode rappel mémoire.Active la bande immédiatement plus basse.En maintenant cette touche après avoir appuyer sur [F/W] active le verrouillage des touches.Active le scanner en sens croissant (vers les fréquences ou le numéro de canal plus élevé).
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 4Commute la puissance d’émission entre les niveaux “HI” et “LOW”.Sélectionne la valeur du pas d’incrément du synthétiseur en mode VFO.Entrée en mode menu.
[M-TUN]YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 5Commute le réglage de fréquence entre le mode VFO et le mode mémoire.Active la fonction “Memory Tune” en étant en mode rappel mémoire.Active la fonction double veille.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 6Active la deuxième fonction touche.Désactives la deuxième fonction touche.Active le mode écriture mémoire pour le chargement des canaux mémoires.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 7Inverse les fréquences émission et réception en mode relai.Met la fréquence du canal “Home” comme fréquence de trafic.Active la fonction “Urgence”. Voir page 74.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 8Active la connexion Internet WiRESTM.Rappel les canaux météo et les canaux de radiodiffusion ondes courtes.Active la fonction ARTSTM.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 9Active le mode réception radiodiffusion. Dans ce mode l’appui sur la touche,[BAND] permet de permuter entre la réception “AM” et la réception “FM”.Active la sélection de l’antenne à utiliser.Active le fonction AF Prioritaire. Voir page 16.
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 10N.A.Permute la fonction du DIALentre la commande de fréquence et le réglage de l’audio en réception.Tourner le DIALtout en tenant la touche [VOL] pour régler le niveau du volume audio.

AFFICHEUR LCD
YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 11

text_image banque mémoire active numéro de bande opératoire ou numéro de canal mémoire Sens du décalage Relais Emploi du CTCSS/DSC canal mémoire évité ou canal mémoire préférentiel BANK PRI T SQ DCS Fonction connexion Internet Actif Zone d'affichage Fréquence canal prioritaire niveau du volume audio VOL F DW LOW SAVE Mode Fonction Actif Dual Watch Actif Faible Puissance Sélecionnée Sauvegarde de batterie actif Batterie faible Alarme Sonore Actif Verrouillage de Clavier Actif Mise Hors tension Automatique

YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 12

text_image (WAM 1 5 9) Mode Opératoire audio stéréo Indicateur de puissance et S-Metre

ACCESSOIRES FOURNIS

FNB-82LI3.7 V, 1000 mAh Pack Batterie rechargeable Lithium Ion......1
NC-85B, C, U*Chargeur batteries (2.5 Heures)......1
YHA-66Antenne ......1
Manuel d’emploi ......1
Carte de garantie ......1

OPTIONS DISPONIBLES

1 CSC-92étui
2 CN-3Adaptateur BNC/SMA
3 VC-25VOX équipement de tête
4 MH-34B4BHaut-parleur/Microphone
5 MH-37A4BEcouteur/Microphone
6 CT-27Câble de clonage
7 CT-44Adaptateur de Microphone
8 FBA-37Boîtier piles 3 x “AA” (piles non fournies)
9 FNB-82LI3.7 V, 1000 mAh Pack Batterie rechargeable Lithium Ion
10 E-DC-21Câble DC avec filtre et adaptateur allume cigare
11 NC-85B, C, U ^x Chargeur batteries (2.5 Heures)

※: “Suffixe B” suffixe pour une tension de 100-120 VAC, suffixe “C” pour une tension de 230-240 VAC et suffixe “U” pour une tension de 230 VAC.

La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standard par obligation locale, alors que d'autres peuvent être indisponibles sur d'autres régions.

Consulter votre Revendeur Yaesu pour plus de détails les concernant et chaque option disponible nouvellement. Le branchement de tout accessoire non approuvé par Yaesu, peut causer des dommages risquant de limiter la garantie couvrant cet appareil.

YAESU VX-3E - Mise en garde avant utilisation - 13

L'antenne fournie donne de bons résultats sur toute la plage de fréquences de l'émetteur récepteur. Cependant pour améliorer la réception sur les fréquences non radioamateur, il est nécessaire que brancher une antenne dont les dimensions et caractéristiques correspondent à la plage de fréquences exploitée.

Tenant la partie inférieure de l'antenne, vissez la sur la prise d'antenne de l'émetteur récepteur jusqu'à ce que cela soit verrouillé. Ne pas trop serrer.

Note:

☐ Ne jamais transmettre sans avoir une antenne branchée.
☐ Quand on installe l'antenne fournie, toujours la tenir à la partie inférieure pendant qu'on la visse sur l'émetteur récepteur.
☐ Si on utilise une antenne extérieure pour émettre, s'assurer que le TOS actuellement sur l'émetteur récepteur est 1.5 : 1 ou plus bas.

YAESU VX-3E - Note: - 1

La FNB-82LI est une batterie à hautes performances au Lithium-Ion offrant une grande capacité sous de très faibles dimensions. Dans des conditions d'emploi normales, la FNB-82LI est bonne pour 300 cycles de charge environ, après quoi le temps d'emploi ne peut être que décroissant. Remplacer le pack batterie avec un nouveau pack quand son aptitude à prendre la charge diminue.

  1. Glisser le verrou du capot batterie en position déverrouillée et glisser le capot batterie

vers le bas pour le libérer.
2. Installer la FNB-82LI dans le compartiment batterie.
3. Replacer le capot batterie et remettre le verrou en position verrouillage

Note important:

Il y a une petite jauge dans le compartiment batterie du VX-3E. Cette jauge sert à la détection de la batterie. Merci

d'être méticuleux lorsque du changement de batterie pour ne pas casser cette jauge.

YAESU VX-3E - Note important: - 1

text_image Battery Terminal Small Stud Do not break this LOCK UNLOCK

CHARGER LA BATTERIE

Si la batterie n'a pas encore été utilisée ou si la charge est réduite, elle peut être chargée en branchant le chargeur NC-85 comme montré sur la figure, à la prise EXT DC. Si du courant DC 12 \~ 16 volts est uniquement disponible, l'adaptateur optionnel E-DC-21 (avec sa prise allume cigare) peut être aussi utilisés pour charger la batterie.

L'afficheur indique "CHGING" et l'indicateur TX/BUSY est rouge, tant que les batteries sont en charge. Le Smètre dévie en relation avec l'état de charge.

YAESU VX-3E - CHARGER LA BATTERIE - 1

Quand la charge est terminée l'écran indique “CHGFUL” et l'indicateur TX/BUSY devient vert.

Le NC-85 est prévu pour charger uniquement la batterie du VX-3E, et il n'est pas adapter pour d'autres charges. Vous êtes avisés que le NC-85 peut être générateur de bruit pour des terminaux de TV et des récepteurs radio à proximité, ainsi nous ne recommandons pas son utilisation dans de tels environnements.

YAESU VX-3E - CHARGER LA BATTERIE - 2

1) Exécuter la charge des batteries dans une plage de température de +5 °C à +35 °C. Une opération de charge en dehors de cette plage risqué de causer des dommages au pack batterie.
2) Si la charge n'est pas achevée en trois heures ou si "CHGERR" apparaît sur l'afficheur, le batterie peut être détériorée. Ne pas chercher à forcer la charge de la batterie, merci de contacter votre vendeur.
3) Si vous n'utilisez pas le VX-3E pendant une longue période, enlever la batterie FNB-82LI du VX-3E, car un «coulage» de batterie peut endommager le VX-3E et la FNB-82LI.
4) Quand la FNB-82LI n'est pas utilisée pendant une longue période, merci de l'enlever du transceiver. De même, qu'en utilisation normale, la charge diminue avec le temps et la batterie doit être rechargée à 50% tous les six mois.

YAESU VX-3E - CHARGER LA BATTERIE - 3

text_image CHGERR

INSTALLATION DU BOÎTIER PILES FBA-37 (OPTION)

Le boîtier piles FBA-37 permet d'utiliser le VX-3E avec trois piles alcalines de type "AA".

Quand vous utilisez ces piles, mettre l'extrémité (−) en premier, puis appuyer sur l'extrémité (+) pour mettre la pile à sa place. Toujours remplacer les trois piles en même

temps, en faisant attention aux polarités indiquées sur le boitier.

Le FBA-37 ne doit pas être utilise avec des piles rechargeables. Le FBA-37 ne contient pas les circuits de protection de température et de surcharge de courant (qui eux existent dans le pack batterie FNB-82LI) requis lors de l'utilisation de piles au Ni-Cd et au Ni-MH.

Noter que la puissance de sortie et la durée d'utilisation des batteries sont moindres quand des piles alcalines sont utilisées. Pour cette raison, ce doit être considéré comme une solution d'alimentation de secours.

YAESU VX-3E - INSTALLATION DU BOÎTIER PILES FBA-37 (OPTION) - 1

Le VX-3E est sophistiqué. Quand la FBA-37 est installée sur le VX-3E, Le circuit de charge ne peut fonctionner même si l'alimentation externe est branchée sur la prise EXT DC IN.

Note importante:

1) Le FBA-37 est prévu pour être utilisé avec des piles alcalines de type AA (LR6).
2) Si vous n'utilisez pas le VX-3E pendant une longue période, enlever les batteries alcalines de la FBA-37, car un «coulage» de batterie peut endommager le VX-3E et le FBA-37.

INFORMATION CONCERNANT LA DURÉE D'EMPLOI DES PILES

Quand la charge devient faible, un icône “☐” apparait sur l'afficheur. Quand l'icône “☐” apparait, il est recommandé de charger la batterie très rapidement.

YAESU VX-3E - INFORMATION CONCERNANT LA DURÉE D'EMPLOI DES PILES - 1

BANDES OPÉRATOIRESDURÉE BATTERIE (APPROX.)INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
FNB-82LIFBA-37
144 MHz ^×1 6.0 heures7.0 heuresPas d’icone: puissance batterie OK☐: batterie faible☐(clignotant): recharger(ou remplacer) la batterie
430 MHz ^×1 6.5 heures7.5 heures
Autres Bandes ^×2 20.0 heures25.0 heures

※1: TX: 6 secondes, RX: 6 secondes, et squelché: 48 secondes.
※2: signal continu en réception.

La tension de batterie courante peut être affichée à la demande sur l'afficheur.

La capacité batterie peut être réduite en cas d'emploi par temps très froid. Garder votre radio dans votre parka pour essayer de conserver la charge complète.

Le VX-3E peut être utilisé en Packet à l'aide de l'adaptateur microphonique CT-91 (disponible chez votre revendeur Yaesu) qui permet la liaison de votre TNC avec les connexions le plus souvent rencontré sur les codeurs décodeurs. Il est possible de construire son propre câble à partir du moment ou le jack micro quatre connecteurs est disponible (voir schéma ci-dessous).

Le niveau audio du récepteur vers le TNC peut être ajusté par la commande VOL comme dans l'utilisation en phonie. (Tourner le DIAL tout en pressant et en maintenant la touche [VOL], ne pas oublier de pousser le bouton DIAL pour tourner le DIAL.) Le niveau d'entrée dans le VX-3E à partir du TNC peut être ajusté côté TNC. La tension audio optimum d'entrée est approximativement 5 mV à 2000 Ohms.

Bien s'assurer d'éteindre le transceiver et le TNC avant de brancher les câbles, pour éviter les pics de tension pouvant endommager votre transceiver.

YAESU VX-3E - INFORMATION CONCERNANT LA DURÉE D'EMPLOI DES PILES - 2

text_image EAR MIC 10 μF + 2K Ω SP GND TNC MIC PTT GND

Quand vous utilisez le mode Packet, enlever l'économiseur de batterie en réception, pour éviter la collision entre le début d'un cycle de "sommeil" et le début de l'arrivée d'une trame packet, empêchant votre TNC de recevoir la trame de donnée complète. Voir page 93 Pour plus de détails pour l'initialisation de l'économiseur de batterie.

YAESU VX-3E - INFORMATION CONCERNANT LA DURÉE D'EMPLOI DES PILES - 3

Hi ! Je suis «Petite Radio», et je vais essayer de vous aider à apprendre à vous servir des fonctions disponibles sur le VX-3E. Je comprends votre appréhension pour la suite, je vous recommande la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du présent manuel pour tirer le maximum de ce nouvel émetteur récepteur fantastique. Et Maintenant, passons aux actes !

MISE SOUS ET HORS TENSION

  1. Assurez-vous que le pack batterie est installé, et que la batterie est bien chargée. Mettre l'antenne sur la prise d'antenne sur la partie supérieure.
  2. Appuyer et maintenir le commutateur orange POWER (situé sur le côté gauche de la face avant) pendant une seconde. Deux “beeps” sont émis lorsque le temps d’appui a été suffisamment long, La tension d’alimentation est affichée pendant deux secondes sur le LCD. Si vous utiliser le pack batteries FNB-82LI une petite notation “Lit”

apparaît à la partie supérieure du LCD confirmant ainsi que le pack batterie Lithium-Ion a bien été détecté. Après ces deux secondes, la fréquence est affichée sur le LCD.

  1. Pour mettre le VX-3E hors tension, appuyer et maintenir le commutateur orange POWER à nouveau pendant une seconde.

YAESU VX-3E - MISE SOUS ET HORS TENSION - 1

1) Si vous n'entendez pas les deux "beep" lorsque la radio est mise sous tension, c'est que l'émetteur du signal sonore a peut être été désactivé via le menu 14: BP SEL. Voir page 19, pour savoir comment le réactiver.

2) Vous pouvez changer le message d'accueil (indication de la tension de batterie) par n'importe quel libellé ne dépassant pas 6 caractères via le menu 59: OPN.MSG; voir page 115 pour plus de détails.

RÉGLER LE VOLUME AUDIO

Appuyer sur le DIAL pour déverrouiller le DIAL, puis tourner le DIAL tout en appuyant et maintenant la touche [VOL] pour régler le volume audio souhaité. Une rotation vers la droite augmente le niveau du volume.

YAESU VX-3E - RÉGLER LE VOLUME AUDIO - 1

1) Vous devez régler le niveau de sortie audio du haut parleur et celui des écouteurs séparément. La

YAESU VX-3E - RÉGLER LE VOLUME AUDIO - 2

notation “SP” (abréviation de “speaker” pour haut parleur) apparait sur la ligne du numéro de canal mémoire quand le réglage du niveau de sortie audio du haut parleur est en cours de réglage. La notation “HP” (abréviation de “Head phone” pour écouteurs) apparait sur la ligne du numéro de canal mémoire quand le réglage du niveau de sortie audio des écouteurs est en cours de réglage.

2) En appuyant sur la touche [F/W] puis sur la touche [VOL], la fonction mise en œuvre par le DIAL devient le réglage du niveau du volume audio à la place de la fonction habituelle du réglage de la fréquence. Dans ce cas, la notation “VOL” sur l'afficheur clignote. En appuyant sur la touche [F/W] puis sur la touche [VOL] à nouveau, la fonction mise en œuvre par le DIAL reprend la fonction habituelle du réglage de la fréquence.

RÉGLER LE SQUELCH

Le système de squelch du VX-3E permet de rendre la radio silencieuse en l'absence de signal entrant. Le système de squelch ne rend pas uniquement l'écoute plus plaisante mais contribue également à la réduction de consommation de courant et donc à une préservation des batteries.

Le système de squelch doit être régler indépendamment pour les modes FM et FM large (celle de la radiodiffusion). L'AM utilise les réglages du mode FM.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode

menu.

  1. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 78: SQ LVL.

Note : ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL avant de le tourner

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le réglage de ce menu.

  2. Ensuite, tourner le DIAL jusqu'à faire disparaître le bruit de fond et ne pas tourner au delà (typiquement un réglage à “1” ou

YAESU VX-3E - RÉGLER LE SQUELCH - 1

“2” en mode FM et AM et à “2” ou “3” en FM large); C’est le point de réception maximum pour les petits signaux.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Quand vous êtes satisfait du réglage du seuil de squelch, appuyez brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - RÉGLER LE SQUELCH - 2

1) Sur le VX-3E le niveau de seuil de squelch peut être réglé individuellement en mode AM, en mode FM, en mode FM large et en mode radiodiffusion AM.

2) Une fonction spéciale “Squelch HF” est disponible sur le VX-3E. Cette fonction vous permet de régler le squelch de façon que seuls les signaux dépassant un certain niveau Smètre puissent ouvrir le squelch. Voir page 22 pour plus de détails.
3) si vous êtes en train d'opérer dans une zone de grande activité HF, vous pouvez souhaiter utiliser des tonalités sub audibles à l'aide du Décodeur CTCSS incorporé. Ceci permet de garder votre radio inactive jusqu'à ce qu'un appel soit reçu d'une station transmettant la bonne tonalité sub audible. Ou si vos amis sont pourvus de radios avec un système de tons pilotes compatible avec celui de votre VX-3E, essayer d'utiliser ce mode pour une occupation plus silencieuse canaux actifs.

CHOIX DE LA BANDE UTILISÉE

Le VX-3E couvre une bande de fréquences incroyablement étendue au travers de laquelle des modes opératoires différents sont utilisés. Ainsi, la couverture en fréquence du VX-3E a été divisée en bandes de fréquences avec pour chacune un préréglage spécifique du pas d'incrément de fréquence et du mode opératoire. Vous pouvez néanmoins modifier après coup ces valeurs préréglées, si vous le souhaitez. (voir page 21).

BANDE [NUMERO BANDE]PLAGE DE FREQUENCE
Bande OC[1]1.8 - 30 MHz
Bande amateur 50 MHz[2]30 - 76 MHz
Bande Aviation[3]108 - 137 MHz
Bande amateur 144 MHz[4]137 - 174 MHz
Bande VHF-TV[5]174 - 222 MHz
Bande1 information[6]222 - 420 MHz
Bande amateur 430 MHz[7]420 - 470 MHz
Bande UHF-TV[8]470 - 800 MHz
Bande2 information[9]803 - 999 MHz

Pour changer de bandes:

  1. Appuyer de façon répétitive sur la touche [BAND]. Vous pouvez voir sur le LCD la bande de fréquence choisie aller vers les fréquences les plus élevées à chaque appui sur la touche [BAND]. Indique un numéro de bande correspondant à la fréquence de réception à l'emplacement du numéro de canal mémoire sur l'afficheur.

  2. Si vous voulez parcourir les bandes de fréquences en allant vers les fréquences les plus petites appuyer tout d'abord sur la touche [F/W], et ensuite sur la touche [BAND].

  3. Une fois que vous avez choisi votre bande de trafic, vous pourrez procéder au réglage manuel de la fréquence (ou lancer la rech scan-) comme indiqué ci-après.

YAESU VX-3E - Pour changer de bandes: - 1

1) Le VX-3E dispose des bandes de radio diffusion AM / FM. Vous pouvez recevoir ces bandes indépendamment. Voir page 15 pour plus de détails.
2) Si vous le souhaitez, vous pouvez enlever une ou plusieurs bandes de la

boucle de sélection de bandes pour accéder le plus rapidement possible à votre bande opératoire favorite. Voir page 100 pour plus de détails.

YAESU VX-3E - Pour changer de bandes: - 2

text_image SOI, TSP HOLD, DR STED MILK MOYA BAND X PD SET VOL SIN RIO GND GND GND GND

Bande

YAESU VX-3E - Pour changer de bandes: - 3

Le VX-3E fonctionne initialement en mode «VFO». Il y a un système de canaux qui permet un réglage à volonté à travers la bande courante sélectionnée.

Deux méthodes de réglages de fréquence sont disponibles sur le VX-3E:

1) RÉGLAGE AVEC LE DIAL

En tournant le DIAL il est possible de se régler en fréquence sur la bande active avec les incréments de fréquence prévus pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite fait monter le VX-3E en fréquence, et une rotation du DIAL dans l'autre sens le fait descendre en fréquence.

YAESU VX-3E - 1) RÉGLAGE AVEC LE DIAL - 1

Si vous appuyer brièvement sur la touche [F/W], puis vous tourner le DIAL, l'incrément de fréquence de 1 MHz est sélectionné. Cette fonction est très utile pour faire des excursions en fréquence rapides dans la gamme très large offerte par le VX-3E.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

2) RECHERCHE AUTOMATIQUE

Etant en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, et tout en maintenant la touche [BAND], tourner le DIAL pour choisir la largeur de bande «scannée» en mode VFO, puis relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique vers les fréquences les plus hautes. Le scanner s'arrête quand il reçoit un signal suffisamment fort pour faire monter le squelch. Le VX-3E reste sur cette fréquence en

YAESU VX-3E - 2) RECHERCHE AUTOMATIQUE - 1

fonction des paramètres prévus par le mode «RESUME» (Menu 75: SCN.RSM). Voir page 54 pour plus de détails sur la recherche automatique.

Si vous souhaitez inverser la direction de la recherche automatique (par exemple vers les fréquences les plus basses au lieu des fréquences les plus hautes), tourner le DIAL juste d'un click dans le sens opposé (ici vers la gauche) pendant que le VX-3E est en mode recherche automatique. Pour inverser à nouveau le sens de la recherche tourner le DIAL d'un click dans l'autre sens.

Appuyer brièvement sur le PTT pour annuler la recherche automatique. Ceci arrête seulement la recherche automatique et ne fait pas passer en émission.

Note

Le VX-3E peut recevoir des signaux très forts sur la fréquence image. Si vous vous trouvez confronté à des interférences dont vous soupçonnez que la fréquence image est en cause, vous pouvez calculer les fréquences éventuellement en cause à l'aide des formules ci-dessous. L' information obtenue peut être utilisée pour prendre les measures de protection nécessaires, filtres, , etc.

☐ 3.579545 MHz x n

□ 11.7 MHz x n

(n étant un entier: 1, 2, 3, .....)

TRANSMISSION

Une fois que vous avez choisi une fréquence dans une des deux bandes Amateur dans lesquelles il est possible de transmettre avec le VX-3E (144 MHz ou 430 MHz), vous êtes prêt à transmettre. Ceci est l'emploi le plus élémentaire ; les opérations plus complexes pour émettre sont décrites plus loin.

  1. Pour émettre, appuyer sur le commutateur PTT, et parler devant la grille de la face avant avec un niveau de voix normal (faire attention a ne pas cacher le microphone avec votre main ; il est situé au coin supérieur gauche de la grille). L'indicateur TX/BUSY est allumé (en rouge) pendant l'émission.
  2. Pour revenir en mode réception, relâcher la pédale PTT.
  3. En émission, le niveau de puissance relative est indiqué sur un bar graphe à la partie inférieure du LCD; une déviation pleine échelle indique une puissance de sortie

maximum tandis qu'une déviation à deux barres indique une petite puissance. En plus, l'icône "LOW" apparaît sur la partie inférieure de l'affichage dans le mode petite puissance.

  1. si vous êtes en train de réaliser un trafic local il est préférable de se positionner en faible puissance pour garder une plus grande autonomie d'utilisation de la batterie. Pour ce faire, appuyer sur la touche [TXPO] pour faire apparaître l'icone "LOW" en bas de l'afficheur. Et ne pas oublier, qu'en émission il faut toujours que l'antenne soit en place.

YAESU VX-3E - TRANSMISSION - 1

L'émission n'est pas possible en dehors des bandes 144 MHz et 430 MHz.

YAESU VX-3E - TRANSMISSION - 2

1) Le VX-3E est super! Vous pouvez régler une petite puissance sur la bande 144 MHz, tout en laissant la grande puissance sur la bande 430 MHz, et la radio se souvient des différents réglages sur les deux bandes. Et quand vous renseignez des mémoires, vous pouvez mettre indifféremment sur chaque mémoire des réglages en haute ou basse puissance ce qui permet de limiter la consommation mémoire pour les liaisons locales comme avec les relais par exemple!

2) Quand vous utilisez la faible puissance, vous pouvez appuyer sur la touche [F/W], avant d'appuyer sur le PTT, pour mettre le VX-3E en émission (temporairement) en

grande puissance. Après une transmission, le niveau de puissance se remet au réglage initial (faible puissance).

OPERATING BANDTRANSMIT POWER
FBA-37/FNB-82LIEXT DC (6.0 V)
144 MHzHi: 1.5 WLow: 0.1 WHi: 3.0 WLow: 0.3 W
430 MHzHi: 1.0 WLow: 0.1 WHi: 2.0 WLow: 0.3 W

RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM

Le VX-3E permet la réception de la radiodiffusion en AM et FM. La réception de la radiodiffusion en FM, utilise un filtre large bande et un décodeur stéréo qui donne une excellente fidélité.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [RADIO] pour entrer en mode réception radio diffusion.
  2. Appuyer sur la touche [BAND] pour basculer alternativement entre la réception “radio diffusion AM” et la réception «radio diffusion FM». La réception radio diffusion AM couvre de 510 à 1790 kHz et utilise le mode AM. La notation “[R]” (pour AM) apparaît à l’emplacement habituel de l’affichage du numéro de canal et l’icone “AM” se retrouve en bas et à gauche du LCD. La réception radio diffusion FM couvre de 76.00 à 107.90 MHz et utilise le mode FM large. La notation “[F]” (pour FM) apparaît à l’emplacement habituel de l’affichage du
    numéro de canal et l'icone "WFM" se retrouve en bas et à gauche du LCD.

  3. Tourner le DIAL pour sélectionner la station souhaitée. Quand vous êtes en réception d'un signal stéréo en FM, l'icone “(▶▶)” apparait en bas et à gauche de l'afficheur.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer et maintenir la touche [RADIO] pendant une seconde pour choix de l'antenne à utiliser à l'aide du DIAL. Les choix disponibles sont:

AM: “BARANT” (Utilisation de l’antenne incorporée) or “BAREXT” (utilisation à la fois de l’antenne incorporée et de l’antenne flexible externe).

FM: “EXTANT” (Utilisation de l’antenne flexible externe) or “EARPHO” (Utilisation de l’antenne “écouteurs”).

  1. Quand vous avez effectué votre choix, appuyer brièvement sur la touche [RADIO] pour sortir du mode sélection antenne.

  2. Appuyer brièvement sur la touche [RADIO] une nouvelle fois pour sortir du mode réception radio diffusion AM et FM et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 1

Si vous souhaitez sortir le signal audio d'une station de radio diffusion FM sur le haut parleur externe du VX-3E quand vous utilisez l'antenne "écouteurs", mettre le menu 77: SP OUT à "SPKR".

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 2

text_image RV/TB M1 GP-ADC S20-HX F200 FA WACIWER VX-3

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 3

L'emploi du récepteur secondaire SUB-RX vous permet de surveiller la fréquence amateur que vous souhaitez pendant que vous êtes en écoute de stations radiodiffusion AM ou FM. De plus il est possible de transmettre sur la fréquence amateur en appuyant sur le PTT.

Quand un signal apparaît sur la bande amateur, la BF du signal reçu se substitute au signal de la station de radiodiffusion AM ou FM. Quand le signal de la bande amateur disparaît, l'écoute secondaire SUB-RX reprend selon les réglages précédemment effectués par l'utilisateur selon la procédure suivante.

  1. Mettre le VX-3E sur la fréquence amateur souhaitée soit par le mode VFO soit par le mode canal mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [RADIO].
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode de reprise de la fonction Priorité AF. Les sélections disponibles sont:

TX 1S - TX 10S: Règle le délai entre la fin de la transmis-

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 4

text_image TRX 15 VOL SAVE FM

sion sur la bande amateur et la reprise de l'écoute secondaire donc de la réapparition dans le haut parleur du signal BF de la station de radiodiffusion AM ou FM précédemment écoutée. Cependant, si un signal est reçu sur la bande amateur, l'écoute secondaire SUB-RX est bloquée et l'écoute reste sur la fréquence amateur et l'emploi du SUB-RX ne reprend pas.

TRX 1S - TXR 10S: Quand la disparition du signal émis sur la bande amateur dépasse la durée sélectionnée, l'écoute secondaire SUB-RX reprend et la station de radiodiffusion AM ou FM est à nouveau entendu dans le haut parleur.

HOLD: Quand un signal est reçu sur la fréquence amateur ou que vous transmettiez sur la bande amateur, l'écoute secondaire SUB-RX est bloquée et l'écoute reste sur la fréquence amateur (l'emploi du SUB-RX ne reprend pas). Vous devez manuellement réinitialiser la fonction écoute secondaire SUB-RX, si vous souhaitez reprendre.

OFF: Désactive la fonction écoute secondaire SUB-RX.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer sur la touche [BAND] pour sortir du mode de sélection du mode de reprise en mode SUB-RX.
  2. Appuyer sur la touche [RADIO] pour activer la fonction écoute secondaire SUB-RX. L'icone "PRI" apparait au dessus de l'indicateur du niveau de volume sur l'afficheur.

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 5

  1. Appuyer sur la touche [BAND] pour basculer la réception des bandes entre "radiodiffusion AM" et "radiodiffusion FM".
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la station de radiodiffusion souhaitée.
  3. Quand un signal est reçu sur la bande amateur, l'audio de la bande amateur est présente sur le haut parleur. La station de radiodiffusion AM ou FM n'est plus entendue. Quand le signal de la bande amateur disparait, la station de radiodiffusion AM ou
    FM est entendue à nouveau sur le haut parleur, et l'écoute secondaire SUB-RX reprend (la fréquence bande amateur est veillée pendant que la station de radiodiffusion AM est entendue sur le haut parleur) selon le paramétrage de la reprise de fonction SUB-RX sélectionné au point 3 ci-dessus.

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 6

  1. Vous pouvez forcer l'écoute de la bande amateur en appuyant et maintenant la touche MONI.

Pour désactiver la fonction priorité BF, répéter juste la procédure ci-dessus en tournant le DIAL pour sélectionner “OFF” au point 3.

YAESU VX-3E - RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM - 7

1) Vous pouvez transmettre avec le VX-3E sur la fréquence réglée au point 1 ci-dessus en appuyant sur le PTT, même si la fonction écoute secondaire SUB-RX est active.

2) Un appui sur la touche [V/M], permet au VX-3R de rappeler uniquement les stations de radiodiffusion AM et FM en mémoire. Dans ce cas, l'icône "BANK" clignote.
3) Si vous changer la fonction de la touche [T.CALL] en fonction “monitor” via le menu 47: M/T-CL, vous pouvez changer la fréquence de la bande amateur en tournant le DIAL tout en appuyant sur la touche [T.CALL].

Maintenant que vous dominez l'emploi courant du VX-3E voici quelques fonctions un peu plus complexes.

Pour prévenir des changements intempestifs de fréquence ou des émissions non désirées le VX-3E dispose de divers moyens de verrouillage des touches et commutateurs. Les combinaisons suivantes sont disponibles:

KEY: Le clavier de la face avant est verrouillé

PTT: Le PTT est verrouillé (émission impossible)

KY+PTT: Le PTT et le clavier de la face avant sont verrouillés

Pour verrouiller certaines touches:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 46: LOCK.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées ci-dessus.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Pour activer la fonction verrouillage, appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant 1 seconde.

L'icône “💡” apparait sur le LCD. Pour annuler le verrouillage, répéter le processus.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 1

L'appareil est doté d'un témoin sonore de clavier qui émet un signal lorsqu'une touche du clavier est actionnée. Le niveau sonore de ce témoin sonore de clavier dépend du réglage du bouton VOL. Cependant, il est possible de le régler par rapport au niveau audio de réception en général via le menu 13: BP LVL.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 13: BP LVL.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour choisir le niveau souhaité.
  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 2

De plus, il vous est permis d'arrêter le témoin sonore de clavier:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 14: BP SEL.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour mettre le réglage à "OFF".

  3. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

  4. Si vous souhaitez activer à nouveau le témoin sonore, répéter juste la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner "KEY" ou "KY+SCN" au point "4".

KEY: le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur n'importe quelle touche.

KY+SCN: le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur une touche ou quand le scan s'arrête.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 3

Votre VX-3E contient une lampe rougeâtre qui facilite l'emploi de l'appareil la nuit. Un système d'éclairage de cette couleur permet une lecture optimisée de l'affichage de nuit avec une dégradation minimum de la vision nocturne. Vous avez trois options pour l'éclairage du Clavier et de l'écran:

KEY 2S - KEY10S: Eclairage du Clavier et de l'écran pendant le temps d'éclairage choisi quand n'importe quelle touche est activée.

CONT: Eclairage du Clavier et de l'écran en continu.

OFF: Extinction de la lampe d'éclairage du Clavier et de l'écran.

Voici la procédure pour choisir le mode d'éclairage du Clavier et de l'écran:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 44: LAMP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir un des trois modes présentés ci-dessus.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 4

Le microprocesseur du VX-3E intègre un programme qui mesure la tension courante de la batterie.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 23: DC VLT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour afficher le type de batterie utilisé et la tension DC courante.

Lit: FNB-82LI en utilisation.

Edc: Source externe DC en utilisation.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 5

Le synthétiseur du VX-3E permet de choisir un pas de canal parmi les valeurs suivantes 5/8.33/9/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz par pas, mais également dispose d'une sélection automatique des pas de canaux par rapport à la fréquence courante ("AUTO"), chacun de ces nombres étant important pour votre configuration de trafic. Le VX-3E est réglé en usine en mode "AUTO", mode qui convient dans la plupart des cas. Cependant, si vous avez besoin de changer l'incrément du pas de canal, la procédure est très facile.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 82: STEP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir le nouveau pas de canal.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour verrouiller certaines touches: - 6

1) le pas de 9 kHz est disponible uniquement sur la bande BC (radiodiffusion).
2) le pas de 8.33 kHz est disponible uniquement sur la bande aviation.
3) Quand vous êtes en bande BC (radiodiffusion), vous ne pouvez sélectionner

que les pas de canaux de 9 kHz ou 10 kHz; les autres valeurs de pas ne sont pas accessibles.

4) Le pas de canaux de 5 kHz n'est pas disponible de 250 - 300 MHz, ni au dessus de 580 MHz.

CHANGER LE MODE DE RÉCEPTION

Le VX-3E dispose d'un mode de changement automatique de mode de réception au fur et à mesure du changement des bandes opératoires. Cependant, en cas de situation de réception particulière, vous pouvez avoir besoin de changer de mode de réception. Pour ce faire appuyer juste sur la touche [MODE]. Les modes de réception disponibles sont:

YAESU VX-3E - CHANGER LE MODE DE RÉCEPTION - 1

AUTO: Mode automatique (réglage par défaut) qui prérègle le mode de réception en fonction de la bande utilisée.

FM: FM bande étroite (utilisée pour des communications vocales)

AM: Modulation d'amplitude

W-FM: FM bande large (utilisée pour la radiodiffusion haute fidélité)

YAESU VX-3E - CHANGER LE MODE DE RÉCEPTION - 2

Si vous n'avez pas une raison péremptoire pour changer de mode de réception, abstenez vous de tels essais et conserver le mode de sélection automatique du mode de réception. Si vous être obligé de faire un changement de mode de réception, faites le sur un canal particulier puis mettez ce canal en mémoire. Dans ce cas, le mode de réception est mémorisé en même temps que toutes les données pour ce canal et cela vous évite de perturber l'ensemble de la bande concernée.

SQUELCH HF

Une fonction spéciale «squelch HF» existe sur cette radio. Cette fonction vous permet de régler le seuil de squelch à un certain niveau de Smètre pour son ouverture.

Pour régler la fonction squelch HF, suivre la procédure suivante :

  1. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 80: SQSMTR.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  3. Tourner le DIAL pour choisir le niveau de signal Smètre pour le seuil de squelch (LVL 1 à LVL8 ou OFF).
  4. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

  5. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

YAESU VX-3E - SQUELCH HF - 1

1) Quand le squelch "HF" est activé, le segment du Smètre correspondant au seuil de squelch réglé au point 4 ci-dessus clignote.

YAESU VX-3E - SQUELCH HF - 2

2) Le squelch du récepteur s'ouvre pour des valeurs de niveaux supérieurs aux deux systèmes de squelch (Squelch de bruit et Squelch "HF").

Par exemple:

a) Si le Squelch de bruit (commande SQL) est mis à un niveau de “S-3” pour l'ouverture du squelch, mais que le squelch “HF” (via le menu 80) est mis à “LVL 5,” le squelch s'ouvrira uniquement sur des signaux de niveaux “S5” ou supérieur sur le Smètre.
b) Si le squelch “HF” est mis à “S3,” mais le squelch de bruit est à un niveau plus élevé pour ne laisser passer que les signaux de niveau “pleine échelle” sur le Smètre, le squelch s’ouvrira uniquement sur des signaux de niveau de déviation “pleine échelle”. Dans ce cas, le squelch de bruit écrase l’action du squelch “HF”.

VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE

Le VX-3E peut afficher la température à l'intérieur du boitier de la radio grâce à une sonde interne.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 85: TEMP.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour indiquer la température interne du boitier du transceiver.
  4. Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner l'unité de mesure préférée (F (°F) ou C (°C)).
  5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE - 1

Les stations relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacement élevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs portatifs de faible puissance ou les mobiles. Le VX-3E contient de nombreuses fonctions qui rendent le trafic via relais simple et agréable.

DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN TRAFIC VIA RELAIS

Votre VX-3E a été configuré, en usine, pour les décalages relais utilisés dans votre pays. Sur 144-MHz c'est 600 KHz, et sur 430-MHz cela peut être 1,6 MHz, 7,6 MHz ou 5 MHz (USA version).

En fonction de la portion de la bande sur laquelle vous êtes, le décalage du relais peut être soit descendant (☐) ou montant (☑), et une de ces icônes apparaît au-dessus de l'afficheur LCD quand le décalage relais a été

YAESU VX-3E - DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN TRAFIC VIA RELAIS - 1

Le VX-3E contient une fonction Décalage Relais Automatique très pratique, qui applique automatiquement le décalage relais approprié quand vous émettez dans la sous bande prévue pour le trafic via relais dans votre pays. Ces sous bandes figurent dans le schéma qui suit.

Si la fonction ARS ne semble pas disponible, il est possible qu'elle ait été désactivée.

Pour la réactiver:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 5: ARS. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le réglage "ON".
  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour la réactiver: - 1

Quand la fonction ARS est désactivée ou si vous voulez activer un décalage différent de celui établi par l'ARS, vous pouvez encore régler le sens du décalage du relais manuellement.

Pour ce faire:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 68: RPT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir parmi “-RPT”, “+RPT” et “SIMP”.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Pour ce faire: - 1

Si vous avez modifié le sens du décalage, mais que la fonction ARS est toujours activée, quand vous changer de fréquence en tournant le DIAL par exemple, la fonction ARS écrasera votre réglage manuel. Assurez-vous bien de l'arrêt de la fonction ARS si vous ne voulez pas subir ce type de désagrément.

MODIFIER LES VALEURS PAR DÉFAUT DES DÉCALAGES RELAIS

Si vous voyagez dans un pays étranger, vous pouvez être obligé de changer la valeur par défaut du décalage relais pour être compatible avec les règles locales.

Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous:

  1. Mettre la fréquence du VX-3E sur la bande dont vous voulez changer la valeur du décalage relais par défaut (bande amateur 144 MHz ou 430 MHz).
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 69: RPT.SFT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le nouveau décalage.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - MODIFIER LES VALEURS PAR DÉFAUT DES DÉCALAGES RELAIS - 1

Si vous avez juste un décalage “quelconque” à programmer, ne changez pas le décalage relais par “défaut “ et utiliser le mode menu pour entrer les fréquences émission et réception séparément, comme précisé en page 43

TONALITÉ D'APPEL (1750 Hz)

Si les relais de votre pays requièrent une tonalité d'appel 1750 Hz pour les ouvrir, appuyer et maintenir le commutateur T.CALL (juste en dessous du commutateur PTT) pendant la durée spécifiée sur la nomenclature des relais. L'émetteur est automatiquement activé et un signal audio de 1750 Hz audio se superpose à la porteuse. Une fois le relais ouvert, vous pouvez relâcher le commutateur T.CALL et utiliser le PTT pour activer ensuite l'émetteur.

SURVEILLER LA FRÉQUENCE D'ENTRÉE D'UN RELAIS

Il est souvent utile de pouvoir surveiller la fréquence (entrée) d'un relais, pour voir si la station qui appelle est dans la zone qui permet le trafic en direct (“Simplexe”).

Pour ce faire, appuyer sur la touche [HM/RV] Vous pouvez remarquer que l'affichage de la fréquence est celle de l'entrée du relais. Lorsque vous appuyer à nouveau sur la touche [HM/RV] tout redevient normal et c'est la fréquence de sortie du relais qui est affichée.

YAESU VX-3E - SURVEILLER LA FRÉQUENCE D'ENTRÉE D'UN RELAIS - 1

La configuration de cette touche peut être validée à “RV” (pour surveiller la fréquence d’entrée d’un relais) ou “HM” (pour un passage instantané sur le canal “Home” de la bande courante). Pour changer la configuration de

cette touche, utiliser le menu 36: HM/RV. Voir page 111

NOTE

EMPLOI DU CTCSS

Plusieurs systèmes de relais exigent qu'une tonalité audio de très - basse - fréquence soit ajoutée à votre signal FM pour activer le relais. Cette aide empêche une activation intempestive de relais par des signaux d'autres émetteurs. Ce système de tonalités, qui est appelé “CTCSS”(Continuous Tone Coded Squelch System), est intégré dans votre VX-3E et s’avère très facile à utiliser.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 1

L'emploi du CTCSS implique deux réglages préalables: le réglage de la Fréquence de la tonalité et ensuite le réglage du Mode de tonalité. Ces actions sont effectuées à l'aide de la touche [MODE] et le réglage des menu

  1. Appuyer sur la touche [F/W] et ensuite sur la touche [MODE]. Cela crée un raccourci pour accéder au menu 79: SQ TYP.
  2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l'indication "TONE" sur l'afficheur; ceci active l'encodeur CTCSS, pour l'accès aux relais qui nécessitent l'emploi d'une tonalité CTCSS.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 2

□ Vous pouvez apercevoir l’icone “DCS” sur l’appareil quand vous tournez le DIAL au point 3 ci-dessus. Voici quelques courtes explications sur le système DCS.
□ Vous pouvez vous retrouver avec l'indication "RV TN" sur l'afficheur quand vous tourner le DIAL au point 3 ci-dessus, cela signifie que le système Reverse Tone Squelch est actif, ce qui rend silencieux le récepteur de votre VX-3E (au lieu de faire monter le squelch) quand un signal affecté de la tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio. L'icône "T SQ" clignote sur l'afficheur quand le système Reverse Tone Squelch est actif.
□ Vous pouvez noter l'indication "PR FRQ" sur l'afficheur quand vous tourner le DIAL au point 3 ci-dessus, cela signifie que le décodeur CTCSS inverse programmé par l'utilisateur qui rend silencieux le récepteur de votre VX-3E quand un signal affecté de la tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio (déterminé par le menu: 63: PR FRQ). L'icône "SQ" apparait sur l'afficheur quand le décodeur CTCSS inverse programmé par l'utilisateur est activé.
□ Vous pouvez noter les indications “PAGER” et “MESSAGE” sur l’afficheur quand vous tournez le DIAL au point 3 ci-dessus. Ils apparaissent quand les fonctions “décodeur CTCSS inverse programmé par l’utilisateur”, “Paging & Code Squelch”, et “fonction message” sont actives. Des informations plus précises seront données plus tard.

EMPLOI DU CTCSS

  1. Une rotation du DIAL bouton d'un "click" plus avant au point "2" ci-dessus fait apparaître l'indication "TSQL". Quand "TSQL" est affiché, cela signifie que le système "Tone Squelch" est activé, ce qui rend silencieux le récepteur du VX-3E tant qu'il ne reçoit pas un appel marqué avec la tonalité CTCSS sélectionnée. Ceci est bien pratique en zone de trafic chargé, le récepteur ne recevant que les signaux utiles.
  2. Quand vous avez fait le choix du mode de tonalité CTCSS, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage.
  3. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 86: TN FRQ.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage de la fréquence CTCSS.
  2. Tourner le DIAL pour afficher la fréquence de tonalité dont vous avez besoin (consulter la nomenclature des relais).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. C'est un processus un peu différent que la méthode habituelle de retour au mode normal et cela s'applique uniquement à la configuration des fréquences CTCSS/DCS.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 1

1) Votre relais peut ou non retransmettre les tonalités CTCSS - certains systèmes utilisent uniquement le CTCSS pour contrôler l'accès au relais mais ne passent pas ce signal en émission. Si le Smètre dévie, mais que le VX-3E ne sort pas d'audio, répéter les points "1" à "4" ci-dessus, mais tourner le DIAL de façon que la mention "TSQ" disparaisse-cela va vous permettre d'entendre tout le trafic qui s'écoule sur le canal utilisé.

2) En mode CTCSS, vous pouvez configurer le VX-3E pour qu'une alarme sonore averti de l'arrivée d'un signal entrant. Voir page 37 pour plus de détails.

CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
67.069.371.974.477.079.7
82.585.488.591.594.897.4
100.0103.5107.2110.9114.8118.8
123.0127.3131.8136.5141.3146.2
151.4156.7159.8162.2165.5167.9
171.3173.8177.3179.9183.5186.2
189.9192.8196.6199.5203.5206.5
210.7218.1225.7229.1233.6241.8
250.3254.1----

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 2

Une autre forme de contrôle d'accès par tonalité est le système Digital Code Squelch ou DCS. C'est un système de tonalité plus récent et plus performant qui est moins susceptible d'erreur que le mode CTCSS. Un encodeur / décodeur DCS est intégré dans votre VX-3E, et son utilisation est similaire à celui du CTCSS présenté précédemment. Même si votre relais favori n'est pas équipé en DCS, ce système est fréquemment utile en liaison simplexe dans le cas par exemple ou vos correspondants habituels utilisent des émetteurs récepteurs équipés de cette fonctionnalité.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 3

L'emploi du DCS impose comme pour le CTCSS que vous vous mettiez en Mode Tonalité sur DCS et ensuite que vous choisissez un code tonalité.

  1. Appuyer sur la touche [F/W] et ensuite sur la touche [MODE]. Cela crée un raccourci pour accéder au menu 79: SQ TYP.
  2. Tourner le DIAL pour obtenir l'indication "DCS" sur l'afficheur; ceci active le codeur décodeur DCS.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 4

  1. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 24: DCS CD.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner le code DCS (un nombre à trois chiffres) souhaité. Si vous travaillez en simplexe, mettre le même code DCS que celui utiliser par votre correspondant.
  6. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis appuyez sur le PTT pour sauvegarder les revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU CTCSS - 5

1) Se souvenir que le DCS est un système avec codeur et décodeur; ainsi votre récepteur reste

silencieux tant qu'un signal entrant n'est pas accompagné du code DCS sélectionné. N'oubliez donc pas de désactiver le DCS pour pouvoir entendre tout le trafic sur la bande!

2) En mode DCS vous pouvez configurer le VX-3E pour qu'une alarme sonore averti de l'arrivée d'un signal entrant. Voir page 37 pour plus de détails.

DCS CODE
023025026031032036043047051053
054065071072073074114115116122
125131132134143145152155156162
165172174205212223225226243244
245246251252255261263265266271
274306311315325331332343346351
356364365371411412413423431432
445446452454455462464465466503
506516523526532546565606612624
627631632654662664703712723731
732734743754------

EMPLOI EN DCS

INVERSION DE CODE DCS

Le système DCS a été tout d'abord introduit sur les appareils du service commercial terrestre (LMR pour Land Mobile Radio), où il est maintenant d'usage très répandu. DCS est quelques fois désigné sous les références des fabricants comme par exemple DPL ^® (pour Digital Private Line ^® , marque déposée de Motorola, Inc.).

DCS utilise un mot codé consistant en une trame de 23 bit, émis en sub-audible à une vitesse de transfert de 134.4 bps (bit/sec). Il peut se produire, une inversion de signal dans le complément d'un code envoyé ou reçu. Cet incident empêche donc le squelch de monter même avec un code DCS correct, car le décodage de la séquence de bit ne correspond pas au code DCS sélectionné.

Les situations types dans lesquelles un inversion de code DCS peut se produire sont:

☐ Branchement d’un préamplificateur externe.
□ Trafic via un relais.
□ Branchement d'un amplificateur linéaire externe.

Bien noter que l'inversion de code ne signifie pas que le fonctionnement des accessoires cités ci-dessus soit en cause !

Dans certaines configurations d'amplificateur, le signal de sortie (phase) est inversé par rapport au signal d'entrée. De petits signaux ou des amplificateurs de puissance dotés d'un nombre impair d'étages d'amplification (1, 3, 5, etc.) peuvent être à l'origine d'une inversion de code DCS à l'émission ou à la réception. Il faut noter que dans la majorité des cas ce phénomène ne se produit pas car les fabricants d'amplificateur en tiennent compte, mais si cela vous arrive après avoir bien vérifié avec votre correspondant que vous avez bien validé un code DCS commun, vous pouvez vous ou votre correspondant (mais attention pas les deux) procéder aux manipulations suivantes:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 25: DCS RV.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner un des modes suivants:

R-N.T-N: Reçoit et transmet la tonalité DCS normale.

YAESU VX-3E - INVERSION DE CODE DCS - 1

R-I.T-N: Reçoit la tonalité DCS inverse et transmet la tonalité DCS normale.

R-B.T-N: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS normale.

R-N.T.I: Reçoit la tonalité DCS normale transmet la tonalité DCS inverse.

R-I.T-I: Reçoit et transmet la tonalité DCS inverse.

R-B.T-I: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS inverse.

EMPLOI EN DCS

  1. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

C'est un processus un peu différent que la méthode habituelle de retour au mode normal et cela s'applique uniquement à la configuration des fréquences CTCSS/DCS. Se souvenir de restaurer le réglage par défaut "R-N.T-N" (Reçoit et transmet la tonalité DCS normale) quand cela est fait.

RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ

En exploitation quand la tonalité CTCSS ou DCS utilisée par une autre station n'est pas connue, vous pouvez mettre votre radio à l'écoute des signaux entrant et lancer une recherche automatique sur les tonalités utilisées. Dans ce cas il faut se souvenir de deux choses:

□ Vous devez être certain que votre relais utilise le même type de tonalité (CTCSS ou DCS).
☐ Quelques relais n'acheminent pas la tonalité CTCSS ; il vous faut donc écouter la fréquence entrée du relais pour être en mesure d'identifier la tonalité utilisée.

Pour rechercher automatiquement la tonalité utilisée:

  1. Régler la radio pour décoder soit les tonalités CTCSS ou les tonalités DCS (se rapporter aux paragraphes précédents). En CTCSS “T SQ” est affiché et en DCS, c’est “DCS” qui apparaît sur l’écran LCD.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ - 1

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 86: TN FRQ quand TONE SQL est sélectionné ou le menu 24: DCS CD en mode DCS. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, jusqu'à "T SRCH" (pour la recherche sur tonalité en CTCSS) ou "D SRCH" (pour la recherche sur tonalité en DCS) apparaisse sur l'afficheur, puis relâcher la touche [BAND] pour lancer la codes CTCSS ou DCS des signaux entrant

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ - 2

  1. Quand la radio détecte la bonne tonalité, la recherche s'arrête sur cette tonalité ou code, et il est possible d'écouter le signal BF. Appuyer sur [BAND] permet de se verrouiller sur cette tonalité ou code puis l'appui sur PTT permet de repasser en mode normal.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ - 3

Si la recherche automatique de tonalité ou de code ne détecte rien, celle-ci continue indéfiniment. Quand cela arrive, il se peut tout simplement qu'aucune station n'envoie de tonalité. Il est alors possible à tout moment

d'appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche.

Vous pouvez écouter le signal bloqué de l'autre station dans le mode Recherche automatique sur tonalité quand le menu 88: TS MUT est paramètre à "OFF". Voir page 121 pour plus de détails. Vous pouvez également changer la vitesse de la recherche automatique sur tonalité via le menu 89: TS SPD. Voir page 121

La recherche automatique sur tonalité travaille tant en mode VFO qu'en mode mémoire.

MODE EPCS

Le VX-3E intègre un codeur décodeur CTCSS amélioré et un microprocesseur dédié aux fonctions mode page et appel sélectifs. Ceci vous permet d'appeler une station spécifique (Paging), et de recevoir directement et uniquement pour vous les appels de votre choix (Code Squelch).

Les systèmes «paging» et «code squelch» utilise deux paires de tonalités CTCSS (commutées alternativement) et qui sont chargées dans les mémoires «page». Ainsi, votre récepteur reste silencieux jusqu’au moment où il reçoit les paies de tonalités stockées dans la mémoire «pager». Le squelch alors monte, le correspondant est entendu et la sonnerie du mode «page» retenti si elle est activée. Quand vous appuyez sur le PTT pour transmettre, la paire de tonalité CTCSS mémorisée dans la mémoire page émission est transmise automatiquement.

Sur une radio fonctionnant en mode page, le squelch retombe automatiquement à la fin de chaque séquence entrante. Néanmoins, sur une radio en mode page, Le système EPCS est désactivé après le relâcher du PTT après une transmission en mode page. Vous devez réactiver à nouveau le système EPCS.

MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 61: PAG.CDR pour la paire de tonalités CTCSS réception ou le Menu 62: PAG.CDT pour la paire de tonalités CTCSS émission.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour mettre en place le nombre de la première tonalité CTCSS de la paire en question.
  3. Appuyer sur la touche [V/M], puis tourner le DIAL pour déterminer le nombre de la deuxième tonalité CTCSS de la paire en question.
  4. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS - 1

Le VX-3E ne sait pas reconnaître l'ordre des deux tonalités. Pour lui les paires CTCSS "10, 35" et "35, 10" sont identiques.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS - 2

  1. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [MODE]. Cela permet l'accès via raccourci au menu 79: SQ TYP.
  2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l'indication "PAGER" sur l'afficheur. Ceci active le mode EPCS
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS - 3

  1. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Pour désactiver le mode EPCS, juste répéter la procédure ci-dessus, Tourner le DIAL pour sélectionner “OFF” au point 2 ci-dessus.

Quand le mode EPCS est activé, l'indication “P” apparait sur le digit des 100 MHz sur l'afficheur de fréquences.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS - 4

En mode EPCS, vous pouvez régler votre VX-3E pour qu'il “sonne” quand un signal entrant arrive. Voir page 37 pour plus de détails.

CTCSS TONE NUMBER

No.HzNo.HzNo.HzNo.HzNo.Hz
0167.01194.821131.831171.341203.5
0269.31297.422136.532173.842206.5
0371.913100.023141.333177.343210.7
0474.414103.524146.234179.944218.1
0577.015107.225151.435183.545225.7
0679.716110.926156.736186.246229.1
0782.517114.827159.837189.947233.6
0885.418118.828162.238192.848241.8
0988.519123.029165.539196.649250.3
1091.520127.330167.940199.550254.1

MODE EPCS

RETOUR PAGING

Quand vous appuyez sur le PTT pour répondre à un appel sélectif, le VX-3E transmet la même paire de tonalités CTCSS. Cette paire de tonalités ouvre le squelch de la station appelante. Si vous préférez, vous pouvez avoir la réponse automatique du VX-3E à un appel sélectif (“il transpond”). Pour activer cette fonction:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 60: PAG.ABK.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner "ON".
  5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - RETOUR PAGING - 1

text_image 60 VOL PAGAOK FM

YAESU VX-3E - RETOUR PAGING - 2

La fonction retour paging est une sorte de “télécommande” dont l’emploi pet être restreint sur certaines fréquences. Les utilisateurs U.S. voudront bien vérifier le status actualisé de la règle §97.201(b) de la régulation FCC

du service amateur avant d'utiliser cette fonction sur la bande 144 MHz.

EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS

Vous pouvez régler votre VX-3E pour qu'il “sonne” quand un signal avec un codage CTCSS/DCS est reçu en mode CTCSS, DCS ou EPCS. La procédure décrite ci-après permet d’activer la sonnerie en CTCSS/DCS/EPCS:

  1. Mettre la fréquence opératoire sur le canal souhaité.
  2. Mettre l'émetteur récepteur en mode CTCSS, mode DCS ou en mode EPCS comme décrit précédemment.
  3. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 10: BEL.SEL.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour choisir le mode de sonneries désiré. Les choix possibles sont

BELL, USERBP1, USERBP2, USERBP3 ou OFF (désactive la fonction sonnerie).

Note: Quand les composants de la fonction sonnerie utilisateur (voir plus loin) ne sont pas définis, USERBP1, USERBP2 ou USERBP3 n'apparaissent pas.

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 1

text_image 10 BEL.SEL VOL FM

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 2

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis tourner le DIAL d'un click vers la gauche pour sélectionner le menu 9: BEL.RNG.

  2. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  3. Tourner le DIAL pour choisir le nombre de sonneries désiré. Les choix possibles sont de 1 à 20 sonneries ou CONT (répétition continue).

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 3

text_image 9 BEL.RNG VOL FM

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 4

  1. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Quand une station envoie une tonalité CTCSS, un code DCS ou une paire de tonalités CTCSS qui correspond à votre tonalité CTCSS, code DCS ou paire de tonalités CTCSS active, la sonnerie retenti selon le mode programmé.

Quand le mode sonnerie CTCSS/DCS/ EPCS est activé, l'icône “♥” apparaît sur le LCD.

Pour désactiver la fonction sonnerie CTCSS/DCS/EPCS, sélectionner le réglage du menu 10: BEL.SEL à "OFF".

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 5

Trois mémoires sonneries utilisateur sont prévues, vous permettant de créer vos propres sonneries originales.

Chaque mémoire sonnerie utilisateur peut charger jusqu'à 64 signes sur 3 octaves ("C1" à "B3").

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 15: BP USR.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la mémoire dans laquelle vous allez mettre la sonnerie programmée. Les sélections possibles sont bP1, bP2 et bP3. Le prochain emplacement de affiché.
  3. Appuyer sur la touche [V/M] pour activer la programmation de la sonnerie. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toute éventuelle sonnerie précédemment introduite.
  4. Tourner le DIAL pour choisir la première tonalite de la sonnerie utilisateur en cours de programmation.
  5. Appuyer sur la touche [V/M] et ensuite tourner le DIAL pour définir la durée de la première tonalite. Les sélections possibles sont 1 (0.1 sec) à 250 (2.5 sec).
  6. Appuyer sur la touche [V/M] pour valider la première tonalite de la sonnerie utilisateur.
  7. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour rétrograder le curseur, puis saisir à nouveau la sonorité ou la durée correcte de la tonalité.
  8. Répéter les points 6 à 9 afin de compléter votre sonnerie utilisateur.
  9. Quand il y a une sonnerie utilisateur que vous souhaitez supprimer, mettre le curseur sur cette sonnerie à l'aide des touches [BAND]/[V/M], puis appuyer de façon répétitive sur la touche [MODE] jusqu'à ce que la notation "dEL" apparaisse à l'endroit de l'affichage habituel du numéro de canal mémoire. Appuyer et maintenir la touche [MODE] pendant une seconde pour effacer cette sonnerie.

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 6

text_image C1+ D1+ F1+ G1+ A1+ C2+ D2+ F2+ G2+ A2+ C3+ D3+ F3+ G3+ A3+ C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 7

text_image IS DP USR VOL FM SAVE

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 8

  1. Si vous souhaitez ajouter une note dans une sonnerie existante, placer le curseur à l'endroit où l'insertion est voulue à l'aide de la touche [BAND]/[V/M], puis appuyer sur la touche [MODE] de façon répétitive jusqu'à ce que la notation "InS" apparaisse à l'endroit de l'affichage habituel du numéro de canal mémoire. Appuyer et maintenir la touche [MODE] pendant une seconde pour ajouter la note.
  2. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toutes les données situées après la position courante du curseur qui auraient pu être chargées précédemment.
  3. Quand vous avez fini de programmer la sonnerie utilisateur, appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour valider cette nouvelle sonnerie utilisateur.

YAESU VX-3E - EMPLOI DE L'AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS - 9

Vous pouvez vérifier votre travail en écoutant la sonnerie utilisateur programmée. Pour ce faire, répéter les points 1 à 4 ci-dessus, puis appuyer sur la touche [F/W].

EMPLOI DE TONALITÉS CROISÉES

Le VX-3E peut être configuré en mode tonalités croisées par le menu.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 81: SQSPLT.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner "ON" (pour activer la fonction tonalités croisées).
  5. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - EMPLOI DE TONALITÉS CROISÉES - 1

Quand la fonction tonalités croisées est activée, vous pouvez voir les paramètres additionnels à la suite du choix “MESSAGE” en sélectionnant le menu 79: SQ TYP:

D CODE: DCS encodage seul

(L'icône "DCS" clignote)

T DCS: encodage d'une tonalité CTCSS et décodage d'un code DCS

(L'icône "T" clignote et l'icône "DCS" est affichée)

D TONE: encodage d'un code DCS et décodage d'une tonalité CTCSS

(L'icône "T SQ" est affichée et l'icône "DCS" clignote)

Choisissez le mode opératoire souhaité à partir des sélections présentées ci-dessus dans le menu 79: SQ TYP.

TONALITÉ D'APPEL (1750 Hz)

Si les relais de votre pays requièrent une tonalité d'appel 1750 Hz pour les ouvrir (cas typique en Europe), vous pouvez configurer la touche MONI pour envoyer la tonalité d'appel. Pour configurer cette touche utiliser le mode menu.

  1. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 47: M/T-CL. Note : ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL avant de le tourner.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le réglage de ce menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner "T-CALL" sur l'afficheur.
  4. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

  5. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

YAESU VX-3E - TONALITÉ D'APPEL (1750 Hz) - 1

text_image 47 M/T·CL VOL FM

YAESU VX-3E - TONALITÉ D'APPEL (1750 Hz) - 2

Pour accéder à un relais, appuyer et maintenir la touche MONI pendant la durée spécifiée sur la nomenclature des relais. L'émetteur est automatiquement activé et un signal audio de 1750 Hz audio se superpose à la porteuse. Une fois le relais ouvert, vous pouvez relâcher la touche MONI et utiliser le PTT pour activer ensuite l'émetteur.

Le VX-3E fournit un grand choix de systèmes de mémorisation. Cela comprend:

□ Des canaux mémoires réguliers avec:

O 900 canaux mémoire «Standard», numérotés de “1” à “900”.
O canaux de mémoire “de fréquences à éviter”, numérotés de “901” à “999”.
O 11 canaux “Home”, pour le stockage et le rappel rapide de la première fréquence de chaque bande de trafic.
O 50 couples de limites de bandes mémoires désignés comme canaux «de recherche en mémoire programmable», appelés “L01/U01” à “L50/U50”.
O 24 banques mémoires, désignées de “b 1” à “b24”. Chaque banque mémoire peut contenir jusqu’à 100 canaux parmi les canaux mémoires “standard”.

□ Des canaux mémoires spéciaux avec:

O Un canal “Identifiant automatique d’urgence (EAI)”.
O 10 canaux de radiodiffusion météo.
O 281 canaux VHF Marine
O 89 canaux de stations de radiodiffusion en ondes courtes.

  1. Choisir la fréquence souhaitée, étant en mode VFO. Valider également en même temps les tonalités CTCSS ou DCS que vous souhaitez, ainsi que tous les décalages de fréquences pour les relais et les niveaux de puissance en émission.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde.
  3. Dans les cinq secondes où vous avez relâché la touche [F/W], vous devez avoir pris la décision de mise en mémoire. Le microprocesseur peut automatiquement sélectionner le premier canal disponible (un registre mémoire qui ne contient pas de données). Si vous acceptez ce choix effectuez les opérations du point 4.
    Si vous voulez choisir un autre numéro de canal mémoire, tourner le DIAL pour choisir le numéro de canal mémoire souhaité.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
    Advice: Vous pouvez sauter 100 canaux mémoire à la fois, si vous êtes pressé (101 à 201 à 301 ...), en appuyant sur la touche [TXPO] (plusieurs fois, si nécessaire). Tous les canaux mémoires dont vous voyer le numéro de canal mémoire clignoter n'ont aucune donnée (c'est dire que le canal est libre).
  4. Appuyer sur la touche [F/W] une fois encore pour mettre la fréquence en mémoire.
  5. Etant toujours en mode «VFO», vous pouvez enter ensuite d'autres fréquences, et les mettre dans d'autres mémoires, en répétant le processus précédent.

1) Vous pouvez changer la fonction de sélection automatique des canaux mémoire pour avoir «le canal mémoire immédiatement supérieur au dernier canal mémoire chargé» à la place du «premier canal mémoire disponible» via le menu 50: MW WMD; voir page 114.

2) Vous pouvez désactiver la fonction écriture mémoire pour prévenir toute écriture mémoire accidentelle via le menu 53: MRPTCT. Voir page 114 pour plus de détails. Quand la protection écriture mémoire est activée, la notation “PROTCT” apparait sur l'afficheur quand une action d'écriture mémoire est effectuée.

NOTE IMPORTANTE

En de rares occasions des données mémorisées peuvent être endommagées par erreur de manipulation ou par électricité statique. Quand des réparations sont faites les données mémoires sont perdues. Merci de recopier ou d'enregistrer les informations mémorisées pour être capable de les restaurer si nécessaire.

Mise en Mémoire

MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES

Toutes les mémoires peuvent accueillir des fréquences RX/TX indépendantes, pour l'utilisation de relais avec des décalages fréquence non standard. Pour ce faire:

  1. Mettre en mémoire la fréquence réception par la méthode décrite dans le paragraphe MISE EN MEMOIRE (ce n'est pas important si un décalage relais est activé).
  2. Se mettre sur la fréquence émission souhaitée, puis appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde.
  3. Dans les cinq secondes où vous avez relâché la touche [F/W], tourner le DIAL pour choisir le même numéro de canal mémoire que celui utilisé en «1» ci-dessus.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer et maintenir le PTT tout en appuyant sur la touche [F/W] un fois de plus brièvement (Cela ne met pas l'appareil en émission).

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES - 1

Quand vous rappeler une mémoire qui contient des fréquences RX/TX indépendantes, l'indication “☐ ☐” est affichée.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES - 2

  1. En étant en mode VFO, appuyer sur la touche [V/M] pour se mettre en mode mémoire.
  2. Tourner le DIAL pour choisir le canal souhaité.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES - 3

  1. Si vous appuyez brièvement sur la touche [F/W], puis tourner le DIAL, les canaux mémoires sont sélectionnés par pas de 10 canaux.

  2. Pour revenir en mode VFO, appuyer sur la touche [V/M].

YAESU VX-3E - MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES - 4

Vous pouvez changer le mode de sélection rapide des canaux (touche [F/W] + DIAL) via le menu51: MRFSTP. Voir page 114 pour plus de détails.

Un canal spécial accessible par une touche dit «HOME» est disponible pour chacune des bandes opératoires, pour permettre de se mettre rapidement sur sa fréquence préférentielle sur chaque bande.

RAPPEL DU CANAL HOME

  1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [HM/RV] pour rappeler le canal Home sur le groupe de bande sur lequel vous êtes.
  2. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer à nouveau sur la touche [HM/RV] pour revenir à la fréquence précédente à l'appel canal Home (soit mode VFO ou un canal mémoire).

Le transceiver commute en mode VFO si le DIAL est tourné.

YAESU VX-3E - RAPPEL DU CANAL HOME - 1

Vous pouvez désactiver la fonction ci-dessus (commutation automatique en mode VFO) via le menu 37: HM>VFO.

CHANGER LA FRÉQUENCE DU CANAL HOME

Les valeurs par défaut usine des canaux Home sont listées ci-dessous. Vous pouvez reprogrammer le canal Home de la même manière que pour les mémoires régulières:

  1. Sélectionner la fréquence souhaitée, en étant en mode VFO. Ne pas oublier de mentionner les tonalités CTCSS ou DCS, ainsi que tout décalage relais. La puissance d'émission doit également choisie à ce moment, si vous souhaitez le mémoriser.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde.

  3. Quand le numéro de canal clignote, appuyer juste sur la touche [HM/RV] key. La fréquence et les autres données (s'il y en a) peuvent être à présent chargées dans le registre canal HOME.

  4. Vous pouvez répéter ce processus pour les autres bandes.

YAESU VX-3E - CHANGER LA FRÉQUENCE DU CANAL HOME - 1

Le canal HOME UHF est celui qui est utilisé comme canal d'urgence. Voir page 74

pour les détails concernant cette fonction.

CANAUX HOME PAR DÉFAUT

BANDE [BAND NUMBER]FREQUENCE
Bande OC[1]1.800 MHz
Bande amat.50 MHz[2]30.000 MHz
Bande Air[3]108.000 MHz
Bande amat.144 MHz[4]144.000 MHz
Bande VHF-TV[5]174.000 MHz
Bande Information 1[6]222.000 MHz
Bande amat.430 MHz[7]430.000 MHz
Bande UHF-TV[8]470.000 MHz
Bande Information 2[9]860.000 MHz
Bande BC[A]0.540 MHz
Bande FM[F]76.000 MHz

LIBELLÉS MÉMOIRES

Vous voulez désigner une mémoire par un libellé alphanumérique, pour faciliter son identification (comme par exemple un nom de club, etc.). Cela peut être fait facilement en mode menu.

  1. Rappeler le canal mémoire que vous voulez labelliser.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 52: MRNAME.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier digit du libellé.
  6. Appuyer sur la touche [V/M] pour se mettre sur le digit suivant.
  7. Répéter les points 5 et 6 pour programmer les lettres, chiffres ou symboles du libellé souhaité. Un total de six caractères peut être utilisé pour la création d'un libellé.
  8. En cas d'erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour ramener le curseur d'une position, puis saisir à nouveau la lettre, le chiffre ou le symbole correct.
  9. Quand la saisie du libellé est finie, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le libellé et revenir en mode mémoire avec le libellé affiché.

YAESU VX-3E - LIBELLÉS MÉMOIRES - 1

Vous pouvez vérifier temporairement la fréquence d'un canal mémoire labellisé en appuyant et maintenant la touche MONI. Relâcher la touche MONI pour retourner à l

YAESU VX-3E - LIBELLÉS MÉMOIRES - 2

Pour désactiver l'affichage du libellé et remettre l'affichage de la fréquence :

  1. Mettre le VX-3E en mode rappel mémoire “MR”, et rappeler le canal mémoire sur lequel vous souhaitez désactiver le libellé.

  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 49: MR DSP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour mettre ce menu à “FREQ” (cela désactive le libellé).

  3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer l'affichage de la fréquence.

YAESU VX-3E - LIBELLÉS MÉMOIRES - 3

Pour activer l'affichage du libellé à nouveau, répéter la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “ALPHA” au point 5 ci-dessus.

YAESU VX-3E - LIBELLÉS MÉMOIRES - 4

Vous pouvez avoir à la fois des canaux mémoires avec l'affichage fréquence et d'autres avec l'affichage du libellé. Il faut savoir que la sélection via le menu 49 n'est pas appliquée à tous les canaux mémoire d'un coup.

RÉGLAGE EN FRÉQUENCE PAR DÉCALAGE DE CONTENU MÉMOIRE

Après avoir rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez aisément changer la fréquence, comme si vous étiez en mode “VFO”.

  1. Avec le VX-3E en mode “MR” (Memory Recall), sélectionner le canal mémoire souhaité.
  2. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [V/M] pour activer la fonction de réglage de la fréquence par mémoire. Le numéro du canal mémoire est remplacé par “tun”.
  3. Tourner le DIAL pour se régler sur la nouvelle fréquence

souhaitée. L'incrément de fréquence dans le mode réglage de fréquence par mémoire sera celui du mode VFO en vigueur sur la bande courante.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Si vous souhaitez revenir sur la fréquence d'origine, appuyer brièvement sur la touche [V/M].
  2. Si vous voulez mettre en mémoire une nouvelle fréquence, appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde, comme pour une mise en mémoire normale. Le microprocesseur détermine automatiquement le prochain emplacement mémoire disponible, et si appuyer encore une fois sur la touche [F/W] vous vous verrouillez sur la nouvelle fréquence.

YAESU VX-3E - RÉGLAGE EN FRÉQUENCE PAR DÉCALAGE DE CONTENU MÉMOIRE - 1

1) Si vous voulez remplacer le contenu du canal mémoire d'origine par la nouvelle fréquence, ne pas oublier de tourner le DIAL pour se remettre sur le bon numéro de canal mémoire!

2) Toutes les modifications concernant le CTCSS/DCS, ou les décalages relais, doivent être faites avant la mise en mémoire.

YAESU VX-3E - RÉGLAGE EN FRÉQUENCE PAR DÉCALAGE DE CONTENU MÉMOIRE - 2

MASQUER DES MÉMOIRES

Dans certaines conditions, vous pouvez avoir besoin de masquer des mémoires pour quelles ne soient pas visibles en mode sélection mémoire ou en mode recherche automatique. Par exemples, plusieurs mémoires peuvent contenir des fréquences concernant un lieu de villégiature que vous ne fréquentez pas souvent, il peut donc être utile pour vous de les maintenir masquées tant que nous n'en avez pas besoin.

  1. Appuyer sur [V/M] pour passer, si nécessaire en mode mémoire (MR).
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire à masquer.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - MASQUER DES MÉMOIRES - 1

  1. Appuyer sur la touche [☒]. Le message de confirmation (M-DEL?) apparait sur l'afficheur. Appuyer sur la touche [F/W] pour annuler la procédure de masquage mémoire, si souhaité.
  2. Appuyer sur la touche [☒] une fois de plus. L'afficheur retourne

sur le canal mémoire #1. Si vous tournez le DIAL pour vous mettre sur ce que vous venez de “masquer”, vous pouvez vérifier qu’il est effectivement invisible.

YAESU VX-3E - MASQUER DES MÉMOIRES - 2

text_image 2 M·DEL VOL SAVE FM

Pour démasquer une mémoire cachée, répéter la procédure ci-dessus: Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire à démasquer, puis appuyer sur [☒] pour restaurer les données du canal mémoire.

YAESU VX-3E - MASQUER DES MÉMOIRES - 3

Bien faire attention! Vous avez la possibilité manuellement de charger un canal masqué et donc d'écraser les données préalablement rentrées dans ce canal mémoire. Utiliser la technique de la “prochaine mémoire disponible”

(en faisant attention aux numéros de canaux mémoires qui clignotent) à l'occasion des mises en mémoire pour éviter d'écraser les données des mémoires masquées.

EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES

Le grand nombre de mémoires disponible sur le VX-3E peut présenter des difficultés d'emploi si une certaines organisation n'est pas mise en place. Par chance le VX-3E offre la possibilité de structurer les mémoires en 24 banques mémoires que vous pouvez arranger selon vos vœux. Vous pouvez passer et sortir du mode «banques mémoires» en appuyant tout simplement sur la touche [BAND] comme vous pourrez le voir ci-après.

AFFECTATION DE MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE

  1. Rappeler le canal mémoire devant être affecté à une banque mémoire.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque mémoire dans laquelle vous voulez affecter le canal mémoire sélectionné ("b 1" \~ "b24" qui se trouve avant le canal mémoire "1").

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F/W].

  2. A ce point, les données du canal mémoire sont copiées dans la banque mémoire.

YAESU VX-3E - AFFECTATION DE MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE - 1

text_image 2 VOL 145000 SAVE FM ■ b : 145000 VOL SAVE FM ■

YAESU VX-3E - AFFECTATION DE MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE - 2

network | Channel | Frequency (MHz) | |---------|-----------------| | CH 1 | 145.000 | | CH 2 | 145.500 | | CH 3 | 435.000 | | CH 4 | 435.500 | | CH 5 | 145.800 | | CH 6 | 436.000 | | CH 7 | 128.800 | | CH 897 | 145.620 | | CH 898 | 436.780 | | CH 899 | 128.600 |

YAESU VX-3E - AFFECTATION DE MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE - 3

1) Vous pouvez assigner un canal mémoire dans plusieurs banques mémoires. 2) Les canaux mémoires programmables (PMS) allant de L1/U1 à L50/U50 ne peuvent être mis dans une banque mémoire.

RAPPEL D'UNE BANQUE MÉMOIRE

  1. Appuyer sur la touche [V/M] si nécessaire, pour activer le Mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [BAND] pour activer le mode «banque mémoire». Le numéro de banque mémoire est affiché sur le LCD.
  3. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [BAND].
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque mémoire souhaité ("BANK 1" à "BANK 24").
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  5. Appuyer brièvement sur la touche [BAND]. Maintenant en

YAESU VX-3E - RAPPEL D'UNE BANQUE MÉMOIRE - 1

EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES

tournant le DIAL vous observez que vous ne pouvez sélectionner que les canaux mémoires qui appartiennent à la banque mémoire courante.

  1. Pour changer de banque mémoire, appuyer sur [F/W] puis sur [BAND]. Maintenant tourner le DIAL pour sélectionner la nouvelle banque mémoire.
  2. Pour sortir de la fonction banque mémoire, juste appuyer sur [BAND]. La notation “BANK” apparaît sur le LCD, indiquant ainsi que vous êtes revenu dans le mode mémoire normal (sans emploi de banque mémoire). Les mémoires mises dans les

YAESU VX-3E - EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES - 1

diverses banques mémoires restent dans ces banques mémoires. Vous n'avez pas besoin de les charger à nouveau.

ENLEVER DES MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE

  1. Rappeler le canal mémoire devant être enlever à une banque mémoire.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis appuyer sur la touche [☒] pour enlever le canal mémoire de la banque mémoire.

CHANGER LE NOM D'UNE BANQUE MÉMOIRE

Il est possible de changer le nom par défaut d'une banque mémoire qui s'affiche sur le LCD quand elle est sélectionnée par une désignation personnelle.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 11: BNK.NAM.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la banque mémoire qui supporte le changement de libellé.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du libellé.
  5. Appuyer sur [V/M] pour se positionner sur l'emplacement du caractère suivant.
  6. Répéter les points 6 à 7 pour programmer les caractères restants du libellé qui peut aller jusqu'à six caractères.
  7. Si vous vous trompez, appuyer sur [BAND] pour faire un retour arrière du curseur, puis faites une nouvelle saisie de la lettre, nombre ou symbole.
  8. Quand vous avez terminé la procédure, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le libellé et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - CHANGER LE NOM D'UNE BANQUE MÉMOIRE - 1

text_image VOL FM

YAESU VX-3E - CHANGER LE NOM D'UNE BANQUE MÉMOIRE - 2

Si vous le souhaitez les données chargées en mémoire peuvent être facilement transférées dans le VFO.

  1. Sélectionner le canal mémoire qui contient les données que l'on souhaite transférer.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis appuyer sur la touche [V/M]. Le message de confirmation (V-WRT?) apparait sur l'afficheur. Appuyer sur la touche [F/W] pour annuler la procédure de transfert de données, si vous le souhaitez.
  3. Appuyer sur la touche [V/M] une fois de plus. Les données ont été maintenant copiées dans le VFO, tandis que le contenu de la mémoire originelle reste intact.

YAESU VX-3E - CHANGER LE NOM D'UNE BANQUE MÉMOIRE - 3

Si les données d'un canal mémoire contenant des fréquences émission réception séparées sont transférées dans le VFO, la fréquence émission est ignorée et vous vous retrouvez en mode simplexe sur la fréquence réception.

MODE "CANAL"

Une fois que la programmation des canaux mémoires est terminée, vous pouvez mettre la radio en mode «canal» dans lequel le mode VFO n'est pas disponible. Ce dispositif est particulièrement intéressant pour des manifestations de service public où de nombreux opérateurs sont amenés à utiliser la radio pour la première fois et dans ce vas le mode “canal” est d'un usage plus facile.

Pour mettre la radio en mode «canal», mettre la radio hors tension. Appuyer et maintenir la touche [V/M] tout en mettant la radio sous tension. Pour revenir en mode normal, refaire la procédure de mise sous tension ci-dessus.

Le VX-3E dispose de canaux mémoires spéciaux qui se composent de:

☐ 10 canaux “radiodiffusion météo”.
281 canaux VHF Marine
☐ 89 canaux de radiodiffusion OC.

Vous pouvez assigner un canal “radiodiffusion météo” à une banque mémoire. Voir page 48 concernant l’emploi des banques mémoires pour plus de détails.

CANAUX "RADIODIFFUSION MÉTÉO"

La banque mémoire des stations de radiodiffusion météo VHF a été pré programmée en usine pour une sélection rapide des stations d'information météo NOAA.

  1. Appuyer sur [BAND] plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner “WX CH” (pour rappeler la banque mémoire des stations de radiodiffusion météo).
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le canal de la station de radiodiffusion météo souhaitée.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  3. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [☒], pour rappeler le menu mémoire spéciale.

  4. Si vous souhaitez faire une recherche automatique sur la bande pour avoir la station la plus confortable en écoute, appuyer juste sur le PTT. Quand la recherche s'arrête sur une station, appuyer sur le PTT pour arrêter la recherche ou appuyer deux fois sur le PTT pour faire repartir la recherche.

YAESU VX-3E - CANAUX "RADIODIFFUSION MÉTÉO" - 1

  1. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [☒].

1) Dans le cas d'une perturbation météo très importante comme une tempête ou un ouragan, le NOAA envoie une alerte météo souligné par une tonalité de 1050 Hz et un rapport météo en conséquence sur un des canaux météo du NOAA. Vous pouvez désactiver la tonlité d'alerte météo par le menu 93: WX ALT, si vous le souhaiter. Voir page 122.

2) Vous pouvez ajoutez et affichez un libellé sur ou des canaux radiodiffusion météo. Voir page 45 concernant la labellisation d'un canal mémoire.

CANAUX VHF MARINE

Une autre banque mémoire spécial contient les canaux VHF Marine et a été pré programmée en usine pour une sélection rapide de ces canaux.

  1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [☒], pour rappeler le menu mémoire spéciale.
  2. Appuyer sur [BAND] plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner “INTVHF” (pour rappeler la banque mémoire des canaux VHF Marine).
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner un des 57 canaux VHF Marine disponibles.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour surveiller la fréquence opposée tout en rappelant le canal semi duplexe (comme le canal 1). Appuyer sur la touche [HM/RV] à nouveau pour revenir à la surveillance normale.
  5. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [] .

YAESU VX-3E - CANAUX VHF MARINE - 1

Un grand nombre de canaux mémoires des stations de radiodiffusion O.C ont été programmés en usine pour faciliter la sélection de ces stations.

  1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [☒], pour rappeler le menu mémoire spéciale.
  2. Appuyer sur [BAND] pour sélectionner “RADIO” (pour rappeler la banque mémoire des stations de radiodiffusion O.C.).
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner une des 89 stations de radiodiffusion disponibles.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer et maintenir la touche MONI pour avoir la fréquence de la station recue c'est le mode "Fréquence de Station "(et désactivé le squelch). En relâchant la touche MONI on retrouve l'affichage en mode "Nom de Station".

YAESU VX-3E - CANAUX VHF MARINE - 2

text_image 5P3 VOL RADIO SAVE AM

YAESU VX-3E - CANAUX VHF MARINE - 3

  1. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [] .

BROADCAST STATION FREQUENCY LIST

Le VX-3E vous permet de parcourir juste des mémoires, une bande dans sa totalité ou une portion de bande. Il s'arrête sur les signaux rencontrés, ainsi il est possible de contacter les stations sur cette fréquence, si vous le désirez.

La recherche automatique se déroule quasiment de la même manière dans chaque cas cités plus haut. Avant de commencer, choisissez la suite que vous souhaitez donner à votre recherche après un arrêt sur un signal détecté.

CHOIX DE LA SUITE DE RECHERCHE

Cinq options de reprise sont possibles:

2 SEC - 10 SEC: Dans ce mode, la recherche automatique s'arrête sur tous les signaux détectés pendant la durée sélectionnée. À moins que vous appuyiez sur une touche pendant ce délai, la recherche automatique reprend même si un signal est toujours présent.

BUSY: Dans ce mode, la recherche automatique s'arrête sur un signal et reste sur cette fréquence une seconde après la disparition du signal (la porteuse baisse parce que la station cesse ses émissions), après quoi la recherche reprend. Dans le cas d'un signal continu comme la radio diffusion, la recherche automatique reste arrêtée indéfiniment. Le délai de reprise de recherche automatique (par défaut: 2 secondes) peut être réglé via le menu 76: SCN.STR.

HOLD: Dans ce mode, la recherche automatique s'arrête sur un signal et reste sur cette fréquence jusqu'à la relance de la recherche effectuée par l'opérateur manuellement.

Pour régler le mode de suite de recherche:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 75: SCN.RSM. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL choisir la “suite de recherche” souhaitée.
  5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - CHOIX DE LA SUITE DE RECHERCHE - 1

text_image 75 VOL SCNPSM FM

YAESU VX-3E - CHOIX DE LA SUITE DE RECHERCHE - 2

La valeur par défaut de ce menu est "5 SEC".

Réglage du délai de reprise:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 76: SCN.STR. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner Le délai de reprise de scan souhaité. Les sélections possibles sont 100 - 900 MS (100 MS/pas) et 1 - 10 SEC (0.5 SEC/pas).
  5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - Réglage du délai de reprise: - 1

text_image 75 VOL SCN5TR FM

YAESU VX-3E - Réglage du délai de reprise: - 2

La valeur par défaut de ce menu est "2 SEC".

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO

Ce mode permet de faire une recherche automatique en mode VFO.

  1. Se mettre en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
  2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, puis tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche [BAND] pour sélectionner l'étendue de la bande pour la recherche automatique en mode VFO. Les sélections disponibles sont ±1 MHz, ±2 MHz, ±5 MHz, BAND, ALL et PMS-X.

Le scanner balaie les fréquences sur la largeur de bande sélectionnée.

BAND:

Le scanner balaie les fréquences de la bande courante.

ALL:

Le scanner balaie toutes les fréquences entre 1.8 MHz et 999.99 MHz (sauf la bande radiodiffusion the FM: 76 - 107 MHz).

PMS-X:

Le scanner balaie les fréquences comprises dans la sous bande programmée. Voir page 61 pour plus de détails.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Relâcher la touche [BAND] Relâcher la touche.
  2. Quand un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s'arrête temporairement ; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant l'arrêt.
  3. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode “suite à donner” prévu.
  4. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [V/M].

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO - 1

1) Quand vous lancez la recherche automatique VFO, le VX-3E effectue un parcours par fréquences croissantes. Pour changer le sens de la recherche, tourner le DIAL un cran en direction opposée (dans ce cas, vers la gauche).

Vous pouvez voir l'appareil changer de sens et repartir en recherche décroissante!

2) Vous pouvez changer le mode de travail du scanner de telle manière que la recherche se poursuive sur la limite basse de la bande suivante quand la fréquence du VFO atteint la limite supérieure de la bande courante (ou vice versa). Voir page 121 pour l'emploi du menu 90: VFO MD.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO - 2

text_image VOL +·· 1MHz FM

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO

COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL

Si la recherche automatique en mode VFO s'arrête sur une ou des fréquences dont vous n'avez aucune utilité (comme des rayonnements indésirables ayant la télévision pour origine), de telles fréquences sont à éviter en recherche automatique en mode VFO. Elles sont donc mises dans une banque mémoires spéciale dédiée aux fréquences qu'il faudra éviter en cours de scan.

Pour détourner ces fréquences en cours de recherche automatique en mode VFO:

  1. Quand la recherche automatique en mode VFO est arrêtée (en “pause”) sur la fréquence à détourner, appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire “fréquences à éviter” souhaité (901 - 999). Le microprocesseur sélectionne automatiquement le premier emplacement mémoire disponible (c’est à dire sans données). Se souvenir que tout canal mémoire dont le numéro clignote est un canal mémoire sans données donc libre.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  2. Appuyer sur la touche [F/W] pour mettre fa fréquence dans le canal mémoire "fréquences à éviter" choisi. Celle-ci sera donc maintenant évitée pour toute recherche automatique en mode VFO.

Pour remettre une fréquence dans la boucle de recherche automatique en mode VFO:

  1. Appuyer sur la touche [V/M], si nécessaire, pour se mettre en mode MR.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une 1/2 seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire à réintroduire dans la boucle de recherche.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer sur la touche [☒] pour effacer le canal dans le canal mémoire “fréquences à éviter”; ceci remet la fréquence dans la boucle de recherché VFO.

Le VX-3E dispose de 99 canaux mémoires “fréquences à éviter” en mode VFO.

RÉGLAGE DU NIVEAU DE SQUELCH EN COURS DE RECHERCHE AUTOMATIQUE

Le VX-3E autorise le réglage du niveau de squelch “à la volée” en cours de recherche automatique.

  1. Quand la recherche est lancée, appuyer sur [F/W], puis sur MONI (Le niveau de squelch courant apparait à l'emplacement habituel de l'affichage du numéro de canal).
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le niveau de squelch souhaité. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Dans ce cas, l'appui sur le PTT une seule fois n'arrête pas le scan.

YAESU VX-3E - RÉGLAGE DU NIVEAU DE SQUELCH EN COURS DE RECHERCHE AUTOMATIQUE - 1

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE

La recherche automatique en mémoire est également facile à initialiser:

  1. Se mettre en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
  2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, et tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche [BAND] pour sélectionner l'étendue de la bande pour la Recherche automatique en mode mémoire. Les choix possibles sont ALL CH, TAG1, TAG2, BAND et PMS-X.

ALL CH: Le scanner balaie tous les canaux mémoires.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE - 1

text_image ALL CH VOL FM

TAG1: Le scanner balaie les canaux mémoires dont le libellé commence par le même premier caractère que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
TAG2: Le scanner balaie les canaux mémoires dont le libellé commence par le même premier bi gramme (2 caractères) que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
BAND: Le scanner balaie tous les canaux mémoires de la même bande opératoire à partir du premier canal mémoire de cette bande.
PMS-X: Le scanner balaie tous les canaux mémoires dans l'intervalle du couple de mémoires programmées. Voir page 61 pour plus de détails.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique.
  2. Comme pour la recherche automatique en mode VFO, quand un signal suffisamment

fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s'arrête temporairement; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant l'arrêt. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode "MS ERR" prévu.

  1. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [V/M].

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE - 2

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE

COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL

Comme préciser précédemment, les stations avec des porteuses continues comme les stations de radio diffusion gênent l'emploi de la recherche automatique surtout si vous avez choisi comme suite de recherche la disparition de porteuse. Il est donc intéressant d'avoir la possibilité d'ignorer de telles fréquences.

Voici la procédure pour éviter certains canaux mémoire en recherche automatique mémoire:

  1. Rappeler le canal mémoire à éviter.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 54: MRSKIP.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner "SKIP". Le canal mémoire courant est maintenant ignoré pendant la recherche automatique. L'option "ONLY" est utilisé pour la recherche préférentielle en mémoire présenté au paragraphe suivant.
  6. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal.

YAESU VX-3E - COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL - 1

Quand vous rappeler un canal mémoire marqué comme étant à éviter, une petite icône “▶” apparait au dessus de l’indicateur du niveau de volume, indiquant quel le canal doit être ignoré pendant la recherche.

YAESU VX-3E - COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL - 2

Pour réintroduire le canal dans le domaine de la recherche, sélectionner “OFF” au point 5 ci-dessus (Le canal marqué reste, bien sur, accessible manuellement en utilisant le DIAL en mode MR).

Raccourci de commande de saut de canal mémoire

Si le scanner s'arrête plusieurs fois sur le même canal du à une interférence ou un bruit temporaire quand la recherche automatique en mémoire est activée, il est très simple de le marquer pour qu'il soit évité ensuite (sauf pour le canal mémoire "1").

Pour éviter temporairement un canal mémoire, appuyer sur la touche [F/W], puis sur la touche [V/M] quand le scanner est arrêté sur le canal en question. Le scanner reprend immédiatement sa recherche et le canal est assigné au canal mémoire évité.

Pour remettre un canal mémoire dans la boucle de recherche, exécuter la procédure “Comment éviter (sauter) un Canal” décrit précédemment, puis sélectionner “OFF” au point 5.

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE

RECHERCHE AUTOMATIQUE D'UNE SUITE DE MÉMOIRES PRÉFÉRENTIELLES

Le VX-3E permet également de préparer une «liste préférentielle» de canaux que vous pouvez marquer dans le système mémoire existant Ces canaux sont identifiés par l’icône “▶” clignotante quand vous les sélectionnez un par un, pour préparer la liste.

Quand vous lancez un scan mémoire, si le scan commence sur un canal marqué avec une icone “▶” clignotante; uniquement les canaux avec une icône “▶” clignotante seront accédés. Si vous lancez un scan mémoire sur un canal non marqué avec une icone “▶” clignotante alors tous les canaux seront scannés y compris les canaux avec une icône “▶” clignotante.

Voici la procédure pour préparer et utiliser une liste préférentielle:

  1. Rappeler le canal mémoire que vous souhaitez rajouter à la liste.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 54: MRSKIP.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner "ONLY".
  6. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE D'UNE SUITE DE MÉMOIRES PRÉFÉRENTIELLES - 1

Pour initialiser la recherche Mémoire en liste préférentielle:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour vous mettre en mode rappel mémoire, si vous n'y êtes déjà.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner n'importe quel canal marqué de l'icône "▶" clignotante à coté du numéro de canal.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, et tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche [BAND] pour sélectionner le mode de recherche automatique.

ALL CH: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste préférentielle.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE D'UNE SUITE DE MÉMOIRES PRÉFÉRENTIELLES - 2

TAG1: Le scanner balaie les canaux mémoires en liste préférentielle dont le libellé commence par le même premier caractère que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.

TAG2: Le scanner balaie les canaux mémoires en liste préférentielle dont le libellé

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE

commence par le même premier bi gramme (2 caractères) que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.

BAND: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste préférentielle de la même bande opératoire à partir du premier canal mémoire de cette bande.

PMS-X: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste préférentielle dans l'intervalle du couple de mémoires programmées.

  1. Relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique en liste préférentielle. Il n'y aura que ces canaux marqués par l'icône “▶” clignotante à coté des numéros de canal qui seront accédés.

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE

Quand la recherche automatique en banque mémoire est lancée, le scanner balaie uniquement les canaux mémoires de la banque courante. Cependant si la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées, il est possible de balayer les canaux mémoires de plusieurs banques mémoires.

Pour activer la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées:

  1. Mettre la radio en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.

  2. Appuyer sur [BAND] pour se mettre en mode banque mémoire. L'icone "BANK" et le numéro de banque mémoire apparaissent sur l'afficheur.

  3. Appuyer sur [F/W] suivi par la touche [BAND].

  4. Tourner le DIAL pour sélectionner la première banque mémoire ("BANK 1" \~ "BANK24") que vous souhaitez balayer en recherche automatique sur banques mémoires chaînées.

  5. Appuyer brièvement sur la touche [V/M]. Une petite icône “▶” clignotante apparaît au dessus de l’indicateur du niveau de volume, indiquant que cette banque mémoire sera balayée en recherche automatique sur banques mémoires chaînées.

  6. Répéter les points 4 et 5 ci-dessus, pour ajouter l'icône “▶” clignotante aux autres banques mémoires qui doivent être balayées.

  7. Appuyer sur la touche [BAND].

  8. Maintenant, appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique sur banques mémoires chaînées.

  9. Pour enlever une banque mémoire au chaînage, refaire la procédure ci-dessus aux points 1 à 5 pour enlever l'icône "▶" clignotante de l'indication de banque mémoire.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE - 1

Cette fonction vous permet de déterminer des limites de sous bandes soit en recherche automatique soit en mode VFO. Par exemple, vous pouvez souhaiter mettre des limites sur 144,300 à 148,00 MHz (valable pour l'Amérique du Nord) pour empêcher un empiétement dans la portion SSB/CW de la bande en dessous de 144.300 MHz. Voici comment faire:

  1. Mettre la radio en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
  2. A l'aide des procédures apprises précédemment, mettre (en prenant l'exemple ci-dessus) 144.300 MHz dans le Canal mémoire l #L1 (le «L» pour la limite “Lower” - basse-).
  3. De même, mettre 148.000 MHz dans le Canal mémoire #U1 (le «U» pour la limite “Upper”-haute-).
  4. Passer en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M].
  5. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, et (tout en maintenant

appuyé la touche [BAND] tourner le DIAL pour sélectionner la paire de fréquence PMS souhaitée (PMSxx). Puis relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique en mémoire programmée; le numéro de canal mémoire est remplacé par “Pxx”. La recherche et le réglage de fréquence est maintenant limité à la sous bande programmée.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. 50 paires de mémoires pour limites de bandes, désignées de L1/U1 à L50/U50 sont disponibles. Vous pouvez si vous le voulez mettre des limites hautes et basses pour faire plusieurs segments par bande.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE - 2

La fonction recherche sur le VX-3E inclus une recherche sur deux canaux qui vous permet un trafic sur un VFO ou un canal mémoire, en vérifiant l'activité de la fréquence sur un canal mémoire défini par l'utilisateur. Si une station est reçue sur le canal mémoire désigné suffisamment fort pour lever le squelch, la recherche automatique s'arrête sur cette fréquence et la reprise de recherche s'effectuera selon les paramètres du menu 75: SCN.RSM. Voir page 54.

Voici la procédure pour activer la double veille (canal prioritaire)::

  1. Appuyer brièvement sur [V/M] pour passer en mode rappel mémoire, si vous n'êtes pas en train d'en utiliser.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire que vous souhaitez utiliser comme canal "prioritaire".
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  3. Appuyer sur [BAND] L'indication "PRI" apparaît au dessus de l'indicateur du niveau de volume, indiquant qu'il s'agit du canal "prioritaire".

  4. Maintenant mettre le VX-3E sur un autre canal mémoire ou fréquence VFO.

  5. Appuyer et maintenir la touche [V/M] pendant une seconde. L'afficheur reste sur la

fréquence VFO ou le canal mémoire sélectionné. Toutefois l'indication "DW" apparaît sur l'écran, et toutes les 5 secondes le VX-3E sonde le canal "prioritaire" pour connaître son activité. Si une station apparaît sur le canal "prioritaire", la radio se met sur ce canal, comme décrit précédemment.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE - 3

Le ratio des temps de réception le canal courant (ou la fréquenceVFO) et le canal prioritaire peut être personnalisé via le menu 65: PRI.TMR.

Pour régler l'intervalle de temps de réception:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 65: PRI.TMR.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner l'intervalle de temps souhaité. Les sélections disponibles sont 0.1S - 0.5S (0.5S/pas) et 1.0S - 10S (0.5S/pas).

  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

La valeur par défaut de ce menu est de "5.0S".

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE - 4

En mode double veille «canal prioritaire», une fonctionnalité spéciale est disponible qui vous permet d'accéder directement au canal prioritaire même en absence de tout trafic sur ce canal.

Quand cette fonction est active, et la veille prioritaire engagée, appuyer juste le PTT pour vous retrouver sur le canal prioritaire.

Pour activer le retour canal prioritaire:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 64: PRI.RVT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner "ON".
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE - 5

Pour désactiver le retour sur canal prioritaire, sélectionner “OFF” au point 4 ci-dessus.

ECLAIRAGE DE L'AFFICHEUR SUR ARRÊT DE RECHERCHE AUTOMATIQUE

Sur le VX-3E la lampe de l'afficheur LCD s'allume automatiquement quand la recherche automatique s'arrête, ainsi vous pouvez facilement voir, la nuit, la fréquence du signal entrant. En raison de l'incidence que cela a sur la durée de vie des batteries la fonction peut être désactivée le jour. (la valeur par défaut de cette fonction est "ON").

La procédure pour mettre hors fonction la fonction «Scan Lamp» est:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 74: SCN.LMP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre à "OFF".
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ECLAIRAGE DE L'AFFICHEUR SUR ARRÊT DE RECHERCHE AUTOMATIQUE - 1

Le VX-3E émet automatiquement un signal sonore quand une limite de bande est atteinte en recherche automatique (aussi bien en recherche en mode VFO ou en mémoire programmée -PMS-). Vous pouvez également disposer de cette fonction quand vous faites le réglage de fréquence avec le DIAL.

La procédure pour activer le marqueur sonore de limite de bande est la suivante:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 12: BP EDG.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre à "ON".
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ECLAIRAGE DE L'AFFICHEUR SUR ARRÊT DE RECHERCHE AUTOMATIQUE - 2

La Recherche Dynamique charge automatiquement les fréquences actives sur la bande courante. Quand la Recherche Dynamique est lancée, la radio recherche rapidement au-dessus et en dessous de votre fréquence courante, et charge les fréquences actives à la volée (sans s'arrêter). Ces fréquences sont chargées dans une banque mémoire spéciale Recherche Dynamique, faites de 31 mémoires (15 au-dessus de la fréquence courante, 15 en dessous de la fréquence courante, et la fréquence courante elle-même).

En Recherche Dynamique deux modes sont possibles:

SINGLE: Dans ce mode, l'émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu'à 15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s'arrête après un balayage dans chaque direction.

CONT: Dans ce mode, l'émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le «mode de recherche à un coup», mais si tous les 31 canaux ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu'à ce que tout soit plein.

CHOIX DU MODE DE RECHERCHE DYNAMIQUE

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 71: S SRCH. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode de recherche dynamique (voir ci-dessus).

  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - CHOIX DU MODE DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 1

CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE

  1. Mettre la radio en mode VFO. Assurez-vous que le niveau de squelch est correct pour éliminer le bruit de fond.
  2. Tourner le DIAL, tout en appuyant et maintenant la touche [MODE], pour sélectionner le “Mode S SRCH” (Recherche dynamique).

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 1

text_image 673 432525 VOL SAVE FM

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 2

  1. Relâcher la touche [MODE] pour entrer en mode recherché dynamique.

  2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde pour lancer la recherche dynamique.

  3. Au fur et à mesure que les canaux actifs sont détectés vous pouvez voir le numéro de canal s'incrémenter sur l'afficheur.

  4. L'arrêt de la recherche se passe en fonction du mode de «recherche dynamique» choisi ("SINGLE" ou "CONT") et la radio est positionnée sur un canal chargé par la «recherche dynamique» canal marqué "C".

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 3

  1. Pour rappeler les mémoires de recherche dynamique, tourner le DIAL pour choisir parmi elles.

  2. Pour sortir du mode «recherche dynamique», appuyer sur la touche [MODE].

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 4

La recherche dynamique est un bon outil lorsque que vous vous rendez pour la première fois dans une ville. Il n'est pas nécessaire de perdre du temps pour voir quelle est la fréquence du relais ; Il suffit de mettre en route son VX-3E!

Le mode compteur canal permet de mesurer la fréquence d'un émetteur voisin sans connaître préalablement cette fréquence. La mesure de fréquence est possible en rapprochant le plus possible le VX-3E de l'émetteur récepteur en cours d'émission.

Le VX-3E réalise une recherche ultra rapide sur une plage de fréquence de ±5 MHz par rapport à la fréquence affichée sur le LCD. Quand le signal le plus fort sur cette plage de fréquences est identifié, le VX-3E affiche la fréquence de ce signal le plus fort, et inscrit sa valeur dans une mémoire spéciale dite mémoire “compteur canal”.

Note: Ce “compteur canal” est prévu pour donner seulement une indication sur le fréquence d’un signal entrant, suffisamment proche pour permettre à l’utilisateur de se régler sur la fréquence de l’autre station. Cette fonction n’est pas faite pour donner une mesure très précise de la fréquence de l’autre station.

  1. Mettre la radio en mode VFO sur la plage de fréquence devant être utilisée par l'émetteur récepteur objet de la mesure.
  2. Mettre le VX-3E aux abords les plus proches de l'émetteur récepteur objet de la mesure.
  3. Tourner le DIAL, tout en appuyant et maintenant la touche [MODE], pour sélectionner le “mode CH CNT” (compteur canal).

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. En relâchant la touche [MODE] le comptage canal est lancé; la fréquence de la station voisine est affichée. Quand le “compteur canal” est actif, un atténuateur d’entrée de 50 dB est engagé. Ainsi, seules les stations très proches peuvent avoir leur fréquence mesurée par cette fonctionnalité.
  2. S'il n'est pas possible de déterminer la fréquence du signal d'entrée, la radio se remet sur la fréquence utilisée juste avant l'activation du mode "compteur canal".
  3. Quand vous avez fini appuyer juste sur [MODE]. La radio quitte alors le mode "compteur canal".

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 5

Il est possible de modifier la plage de balayage du “compteur canal”. Les sélections possibles sont +/-5, +/-10, +/-50 et +/-100 MHz (valeur par défaut: +/-5 MHz).

Voici la procédure pour modifier la plage de balayage du “compteur canal”:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 17: CH CNT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la plage de balayage souhaitée.
  3. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE - 6

Le VX-3E dispose d'une fonction message, permettant l'envoi d'un message (jusqu'à 16 caractères), au lieu d'envoyer un signal vocal. 20 sortes de messages peuvent être programmés et un parmi eux peut être sélectionné et envoyé avec votre identifiant.

Note

☐ La fonction message implique que tous les membres (1) utilisent un transceiver VX-3E ou FTM-10E/SE de chez Vertex Standard, (2) chargent les mêmes messages dans le registre message, (3) chargent la même liste de membres dans le répertoire des membres et (4) et utilisent la même fréquence.
□ N'envoient pas le message via relais.

PROGRAMMER UN MESSAGE

(Implique que tous les membres mettent le même message dans la même ligne message dans le même ordre.)

Le VX-3E a 20 lignes message, incluant un message urgence (EMERGENCY) programmé en usine. Le message programmé en usine peut être écrasé n'importe quand par un message personnel.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 57: MSG.SEL.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la ligne message dans laquelle vous souhaitez mettre un message. Le LCD affiche le message précédemment mis.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour activer la programmation message.
  4. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer éventuellement le message précédemment mis.
  5. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le premier caractère du message que vous souhaitez mettre et puis appuyer sur la touche [V/M] pour sauvegarder le premier caractère du message et se positionner sur l'emplacement du caractère suivant.
  6. Répéter le point précédent pour compléter le message (jusqu'à 16 caractères). Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour revenir en arrière sur le caractère incorrect puis saisissez à nouveau le caractère correct.
  7. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données qui peuvent exister après le curseur.
  8. Quand la saisie du message complète, appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
  9. Si vous souhaitez charger un autre message, répéter les points 3 à 10 ci-dessus.
  10. Appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 1

(Implique que tous les membres mettent la même liste de membres (avec votre propre indicatif) dans la même case de membres dans le même ordre.)

Il est possible d'enregistrer un maximum de 20 personnes, afin d'identifier un expéditeur. Quand vous réceptionnez un message en transfert, vous pouvez savoir qui envoie ce message grâce à l'indicatif figurant dans le registre. De même, votre indicatif peut être envoyé aux membres (toujours sous-entendu du club) quand vous émettez des messages à leur intention.

Si tous les membres partagent le registre d'information (ID), l'identifiant de l'expéditeur du message apparait sur l'afficheur à la réception du message.

Même si aucun indicatif n'est enregistré, la fonction est active. Dans ce cas, “message sender ID” n'est pas renseigné à la réception du message.

Nous recommandons d'utiliser votre indicatif dans la liste de membres.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 55: MSG.LST.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la case de membres (01 \~ 20) souhaitée dans laquelle vous souhaitez mettre l'indicatif d'un membre. Le LCD affiche éventuellement l'indicatif déjà présent dans cette case.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour active la programmation d'un indicatif.
  4. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer l'identifiant précédemment mis, si souhaité.
  5. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le premier caractère de l'identifiant personnel que vous souhaitez saisir et puis appuyer sur la touche [V/M] pour sauvegarder le premier caractère de l'identifiant personnel et se déplacer sur l'emplacement du caractère suivant.
  6. Répéter le point précédent pour compléter l'identifiant personnel (jusqu'à 8 caractères). Si vous faites une erreur, appuyer sur

la touche [BAND] pour revenir en arrière sur le caractère incorrect puis saisissez à nouveau le caractère correct

  1. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données qui peuvent exister après le curseur.
  2. Quand la saisie de l'identifiant personnel est complète, appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
  3. Si vous souhaitez ajouter un autre identifiant personnel, répéter les points 3 à 10 ci-dessus.
  4. Appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 2

Pour choisir votre identifiant personnel dans la liste des membres.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 56: MSG.REG.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la case de membres (1 \~ 20) où votre identifiant personnel est chargé.
  3. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 3

Les messages enregistrés peuvent être envoyés vers les membres qui ont reçu la fréquence de coordination.

Quand un message est envoyé, l'identifiant personnel de l'expéditeur est également envoyé, et le destinataire peut identifier celui qui envoie le message.

Le réglage de “Personal ID” (voir ci-dessus) est requis pour que l’identifiant personnel de l’expéditeur figure sur le message envoyé.

  1. Mettre la radio sur la fréquence de coordination.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 79: SQ TYP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour sélectionner “MESSAGE” (pour activer la fonction message).

  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] puis tourner le DIAL pour sélectionner le menu 57: MEG.SEL.

  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  5. Tourner le DIAL pour sélectionner le message que vous voulez envoyer.

  6. Appuyer sur le PTT pour sortir du mode menu et activer la fonction message.

  7. Quand la fonction message est activée, l'indication "M" apparait sur le digit des 100 MHz de la fréquence.

  8. Appuyer sur le PTT à nouveau (sans parler dans le microphone) pour transmettre le message sélectionné sur la fréquence de coordination. Cela prend approximativement 6 secondes pour trans

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 4

  1. Mettre la radio sur la fréquence de coordination.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 79: SQ TYP.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner “MESSAGE” (pour activer la fonction message).
  6. Appuyer sur le PTT pour sortir du mode menu et activer la fonction message.
  7. Quand vous recevez un message: un beep est émis, l'indicateur TX/BUSY clignote blanc, et ["Message" de "indicatif de la station appelante"] défile sur l'afficheur.
  8. Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf la touche [VOL]) pour effacer le message reçu, et attendre l'arrivée d'un nouveau message.

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 5

Pour désactiver la fonction message, répéter la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “OFF” au point 5 ci-dessus.

YAESU VX-3E - PROGRAMMER UN MESSAGE - 6

Si vous activez la fonction sonnerie CTCSS/DCS/EPCS Bell (décrite précédemment), une sonnerie confirme également l'arrivée d'un message.

EMPLOI DU DISPOSITIF D'URGENCE

Le VX-3E comprend une fonction appel d'urgence qui peut être mise en œuvre si vous avez quelqu'un qui écoute la fréquence que vous avez mise dans le canal HOME UHF. Voir page 44 pour plus de détails concernant le canal HOME.

La fonction appel d'urgence est activée en appuyant et maintenant la touche [HM/RV] pendant une seconde.

Quand cela est fait: (A) la radio est mise sur la fréquence du canal HOME UHF. (B) un signal d'alarme très fort est émis (la puissance de ce signal est réglé en tournant le DIAL et appuyant sur la touche [VOL]). (C) l'indicateur TX/BUSY émet des éclairs de lumière (blanc). (D) si vous appuyez sur le PTT, la fonction appel d'urgence est désactivée temporairement et vous pouvez émettre sur la fréquence du canal HOME UHF et (E) deux secondes après le relâchement du PTT la fonction appel d'urgence est réactivée.

Pour désactiver la fonction appel d'urgence, appuyez et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde ou éteindre la radio en appuyant et maintenant la touche POWER pendant une seconde.

L'emploi de cette fonction en promenade par exemple est un moyen rapide pour alerter un membre de sa famille en cas de danger. D'autre par le signal d'alarme peut décourager un éventuel assaillant et vous permettre de vous esquiver.

YAESU VX-3E - EMPLOI DU DISPOSITIF D'URGENCE - 1

1) Il est nécessaire de s'être bien mis d'accord avec l'ami ou la membre de la famille chargé de l'écoute sur la fréquence utilisée car aucun signal d'identification n'est envoyé la tonalité d'alerte. Et deuxième n'utiliser ce moyen d'alerte qu'en cas de véritable danger!

2) L'indicateur TX/BUSY peut être remplacée par une autre fonction via le menu 32: EMG.SEL; voir page 112

FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D'IDENTIFIANT D'URGENCE

La fonction envoi automatique d'identifiant d'urgence peut être utilisée pour retrouver des personnes dans l'incapacité d'utiliser leur moyen radio comme du personnel de secours sur un tremblement de terre accidenté en cours d'opération. Dans ce cas, un autre sauveteur peut par une simple commande mettre en œuvre une paire de tonalités CTCSS, faisant passer en émission la radio de l'accidenté et permettre à l'ensemble des sauveteurs, par radio goniométrie, de retrouver l'accidenté. Pour faciliter la tâche des sauveteurs l'indicatif de l'accidenté peut être émis par sa radio.

Ainsi pour un groupe de sauveteurs engagé sur une zone dangereuse, il est recommandé à tous de mettre en œuvre cette fonction afin de faire face rapidement à tout accident.

La fonction envoi automatique d'identifiant d'urgence dispose de deux modes opératoires: (1) le mode «Intervalle» et (2) le mode «Continu».

En mode “intervalle”, quand le VX-3E reçoit la paire de tonalité CTCSS, la radio transmet automatiquement une courte tonalité (0,5 seconde) toutes les 2,5 secondes jusqu’à l’expiration du délai d’envoi automatique d’identifiant. En mode continu, la radio émet automatiquement en continu, jusqu’à l’expiration du délai d’envoi automatique d’identifiant. La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence est activée quand la paire de tonalité CTCSS mise dans la mémoire “pager” en réception (configuré par le menu 61: PAG.CDR) est reçue pendant 5 secondes sur la fréquence, qui est chargée dans le canal mémoire “EAI”. Il n’est pas nécessaire que l’accidenté intervienne et presse par exemple sur le PTT.

De plus si votre indicatif a été préalablement mémorisé dans la radio via le menu 19: CW ID, l'appareil transmettra cet indicatif au démarrage de l'activation de la recherche et ensuite toutes les 10 minutes. L'indicatif peut être changé en n'importe quelle suite de caractères, comme un nom par exemple. Après l'envoi d'un indicatif ou d'un nom, la radio transmet de manière répétitive trois tonalités selon une périodicité prédéfinie (entre 1 et 30 minutes). L'indicatif ou le nom est transmis toutes les 10 minutes.

Pour pouvoir mettre en œuvre la fonction envoi automatique d'identifiant d'urgence, certaines conditions doivent avoir été remplies (1) avoir mis dans la mémoire "pager" en réception une paire de tonalités CTCSS (pour la procédure voir page 34) et (2) avoir mis dans le canal mémoire "EAI" la fréquence UHF de coordination (pour la procédure voir page 42).

FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D'IDENTIFIANT D'URGENCE

ACTIVATION DU MODE APPEL DE DÉTRESSE ET CHOIX DES DÉLAIS DE TRANSMISSION

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 31: EAI.TMR.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode d'envoi automatique d'identifiant (mode « intervalle » "INT" ou « continu » "CON") et son délai de transmission (1-10, 15, 20, 30, 40 et 50 minute)
  3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal.

YAESU VX-3E - ACTIVATION DU MODE APPEL DE DÉTRESSE ET CHOIX DES DÉLAIS DE TRANSMISSION - 1

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 30: EAI.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON” (cela active la fonction EAI).
  3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal (avec la fonction EAI à “ON”).

Quand cette fonction appel de détresse (EAI) est activée la notation “EAI” et le numéro de bande (ou numéro de canal mémoire) apparaissent alternativement à l’endroit d’affichage habituel du numéro de canal.

YAESU VX-3E - ACTIVATION DU MODE APPEL DE DÉTRESSE ET CHOIX DES DÉLAIS DE TRANSMISSION - 2

Pour désactiver la fonction envoi automatique d'identifiant, refaire juste la procédure ci-dessus, au point 4 tourner le DIAL pour sélectionner "OFF".

YAESU VX-3E - ACTIVATION DU MODE APPEL DE DÉTRESSE ET CHOIX DES DÉLAIS DE TRANSMISSION - 3

Le VX-3E ignore la fonction EAI quand (1) le squelch est ouvert, (2) lorsqu'il y a signal entrant sur la fréquence de trafic, (3) quand la fréquence de travail est la même que celle qui est chargée dans le canal mémoire "EAI" ou

(4) lorsqu'une fréquence VHF a été mise dans le canal mémoire "EAI".

FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D'IDENTIFIANT D'URGENCE

POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS

  1. Rappeler le canal mémoire “EAI” (de la personne recherchée) qui se trouve juste après le dernier canal mémoire régulier.
  2. Régler la paire de tonalités CTCSS pour quelles soient les mêmes que celles mises dans la mémoire «pager» réception de la radio de la personne recherchée.

YAESU VX-3E - POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS - 1

A. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
B. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 62: PAG.CDT. Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
C. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
D. Tourner le DIAL pour sélectionner la première tonalité.
E. Appuyer sur la touche [V/M].
F. Tourner le DIAL pour sélectionner la seconde tonalité.
G. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et sortir du mode réglage.

YAESU VX-3E - POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS - 2

  1. Appuyer et maintenir le PTT pendant 5 secondes. Si le signal EAI est reçu par un VX-3E programmé avec les tonalités CTCSS EAI la fonction EAI est activée. Le transceiver de l'opérateur perdu émet un signal sonore très fort et la partie émetteur émet de façon répétitive. La recherche directionnelle peut alors commencer.

  2. Un atténuateur est très souvent utile en radio gonio car il est plus facile de travailler sur des pointes de signaux faibles que sur un signal trop fort. Vous pouvez sélectionner une valeur d'atténuateur d'entrée ATT parmi les niveaux "ATT 1 (10 dB)", "ATT 2 (50 dB)" et "ATT OFF" en appuyant sur la touche [BAND] afin de modérer le signal.

  3. Appuyer sur [V/M] pour revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS - 3

text_image est ue ATT 1 VOL ATT 2 VOL ATTOFF VOL

La fonction ARTS utilise le DCS pour informer deux correspondants de la faisabilité d'une liaison en temps réel. Cette fonction est particulièrement intéressante en opérations de secours et en toutes occasions où il est essentiel de conserver la liaison.

Les deux stations doivent mettre leur code DCS sur le même numéro de code, et activer leur fonction ARTS en utilisant la commande appropriée sur leur radio. La sonnerie d'alerte pourra être activée, si nécessaire.

Quand vous appuyez sur le PTT ou chaque 25 (ou 15) secondes après que la fonction ARTS soit activée, votre radio transmet un signal DCS (sub-audible) pendant 1 seconde environ. Si la liaison avec l'autre correspondant est valide, le témoin sonore retentit (si celui est activé) et "IN RNG" (en portée) est affiché à la place de "OUT RNG" (Hors de portée), qui est mentionné en début d'utilisation ARTS™.

YAESU VX-3E - POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS - 4

text_image 673 DCS OUTRNG VOL SAVE FM

YAESU VX-3E - POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L'EAI QUI NE RÉPOND PLUS - 5

Que vous parliez ou pas, les radios continuent à se scruter mutuellement toutes les 25 ou 15 secondes tant que la fonction ARTS est active. Vous pouvez aussi avoir votre radio qui transmet votre indicatif en CW toutes les 10 minutes, pour se conformer avec les obligations d'identification. Quand la fonction ARTS est désactivée, le mode DCS est également abandonné sauf si vous l'utilisiez en temps que tel avant l'appel de la fonction ARTS.

Si vous dépassez les limites de portée pendant plus d'une minute (quatre scrutations), votre radio détermine qu'aucun signal n'a été reçu. Trois signaux sonores retentissent, et l'afficheur reprend la valeur "OUT RNG". Si vous revenez en portée, votre radio sonne à nouveau et l'afficheur reprend la valeur "IN RNG".

En mode ARTS, votre fréquence courante n'est pas affichée et il n'est pas possible non plus de la changer ; Pour retourner en mode normal il faut déjà sortir de la fonction ARTS. Ceci est une sécurité pour empêcher une perte de contact accidentelle due au changement de fréquence.

INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS

  1. Mettre votre radio et l'(les) autre(s) radio(s) sur le même numéro de code DCS voir page 30.
  2. Appuyer et maintenir la touche [☒] pendant une seconde. L'indication "OUT RNG" apparaît sur l'écran LCD en dessous de la fréquence. La fonction ARTS est maintenant active.
  3. Chaque 25 secondes, votre radio envoie une trame vers l'autre station. Quand cette dernière répond avec sa propre trame ARTS, l'affichage change et devient "IN RNG" pour confirmer l'échange valide entre les deux trames ARTS.
  4. Appuyer et maintenir la touche [☒] pendant une seconde pour sortir du mode ARTS et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 1

text_image 073 DCS OUTRNG VOL SAVE FM

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 2

L'intervalle de temps entre deux trames ARTS peut être programmé à 25 secondes (valeur par défaut) ou 15 secondes. La valeur par défaut permet une consommation batterie moins importante.

Pour changer l'intervalle de temps entre les trames ARTS:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 7: ARTSIT.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner l'intervalle de scrutation (15 ou 25 secondes).
  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 3

La fonction ARTS offre un choix de signaux sonores pour vous avertir de l'état courant de la fonction ARTS (plus l'option de désactivation). En fonction de votre localisation et l'ennui potentiel associé à des émissions de signaux sonores fréquents, vous pouvez choisir l'option signal sonore qui convient le mieux à vos besoins. Ces choix sont:

IN RANG: Les signaux sont seulement émis lorsque la radio détecte la première fois que vous êtes à portée de votre correspondant.

ALWAYS: Le signal est émis à chaque scrutation par la station distante.

OFF: Aucun signal n'est émis et vous devez consulter l'afficheur pour connaître l'état courant de la fonction ARTS.

Pour vous mettre en mode signal d'alerte ARTS:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 6: ARTSBP.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour choisir le mode signal d'alerte ARTS™ souhaité (voir ci-dessus).
  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 4

La fonction ARTS contient la possibilité d'utiliser un indicatif CW, comme mentionné précédemment. La radio peut être programmée pour envoyer “DE (votre indicatif) K” en code morse toutes les dix minutes en mode ARTS. L'indicatif peut contenir jusqu'à 16 caractères.

Voici comment programmer la fonction identifiant CW:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 19: CW ID.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à "ON" (pour activer la fonction CW ID).
  3. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour afficher l'éventuel indicatif enregistré précédemment.
  4. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tout indicatif précédent.
  5. Tourner le DIAL bouton pour sélectionner le premier caractère de l'indicatif, puis appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour sauvegarder ce premier caractère et passer au caractère suivant.
  6. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter l'indicatif. Noter que la "barre de fraction" (−••−•) fait partie des caractères disponibles et vous pouvez être identifié en station "portable".
  7. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie.
  8. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tous les caractères situés après le curseur.
  9. Quand vous avez fini la saisie de l'indicatif, appuyer brièvement sur [TXPO] pour valider l'indicatif, puis appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal.

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 5

1) ous pouvez vérifier votre saisie en écoutant votre indicatif. Pour ce faire recommencer les manipulations des points 1-3 ci-dessus, puis appuyer sur la touche [F/W].

2) Vous pouvez ajuster la tonalité d'écoute (Pitch de l'écoute locale CW) via le menu 18: CW PIT. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).

YAESU VX-3E - INITIALISATION ET EMPLOI DE L'ARTS - 6

Le VX-3E peut être utilisé pour accéder au relais qui supporte le système WiRES™ de Vertex Standard (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System), opérant en mode “SRG” (Sister Radio Group). Pour plus de détails consulter le site: http://www.vxstd.com/en/wiresinfo-en/. Cette fonction permet également l’accès à d’autres systèmes comme décrit ci-dessous.

MODE SRG ("SISTER RADIO GROUP")

  1. Appuyer brièvement sur la touche [☒] pour activer la fonction connexion Internet. L'icône "☒" apparaît au coin supérieur droit de l'afficheur.
  2. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [☒] pour sélectionner le numéro d'accès ("DTMF 0" - "DTMF 9", "DTMFC", "DTMFD", "DTMFE (*)", "DTMFF (#)") correspond avec lequel vous voulez établir la liaison Internet. Ensuite appuyer sur le PTT pour sortir du mode sélection.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

YAESU VX-3E - MODE SRG ("SISTER RADIO GROUP") - 1

text_image 73 VOL 430.225 SAVE FM

YAESU VX-3E - MODE SRG ("SISTER RADIO GROUP") - 2

  1. Quand la fonction connexion Internet est activée, le VX-3E envoie au début de chaque transmission une brève (0,1 seconde) tonalité DTMF (tonalité correspondant à votre sélection du point «2») pour établir ou entretenir la liaison avec le relais WiRES™ local travaillant en mode SRG.
  2. Pour désactiver la connexion Internet, appuyer brièvement sur la touche [☒] à nouveau (l'icône “☒” disparaît de l'afficheur).

YAESU VX-3E - MODE SRG ("SISTER RADIO GROUP") - 3

Si certains de vos correspondants vous font savoir que vous avez un “beep” DTMF au début de chacune de vos transmissions et que vous ne travaillez pas en mode connexion, désactiver cette fonction comme prescrit au point 4

ci-dessus.

MODE FRG ("FRIENDS' RADIO GROUP")

Il vous est possible d'accéder à d'autres systèmes de liens Internet (y compris le système WiRES™ en mode “FRG”) qui utilise une trame DTMF pour l'accès.

PROGRAMMATION DU CODE FRG

Charger les tonalités DTMF que vous souhaitez utiliser pour l'accès à votre liaison Internet dans le registre mémoire du composteur DTMF. Pour développer cet exemple nous prendrons “#(F)1101D” comme code d'accès (la touche “#” est désignée par la lettre “F”).

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 41: INT.SEL.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer deux fois sur la touche [V/M]. Le numéro du registre mémoire DTMF clignote.

  2. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  3. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire Internet ("F0" - "F63") dans lequel sera mis le code d'accès.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [V/M]. Le premier digit clignote.
  5. Tourner le DIAL pour sélectionner “F” (représentant le signe DTMF “#”: premier caractère de la trame DTMF).
  6. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour valider le premier caractère et passer au caractère suivant de la trame DTMF.
  7. Si vous faites une erreur, appuyer sur [BAND] pour revenir sur l'emplacement de caractère précédent, puis saisir à nouveau la lettre, le nombre ou le symbole correct.
  8. Répéter les points 6 à 8 pour compléter la trame DTMF du code d'accès pour obtenir selon notre exemple (“#(F)1101D”).
  9. Si vous souhaitez associer un libellé à la mémoire Internet exécutez les points suivants sinon appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal.
  10. Appuyer brièvement sur la touche [MODE] (la notation “-ALPHA” apparait sur l’afficheur pendant deux secondes), puis appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour activer le mode programmation de libellé.
  11. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du libellé envisagé.
  12. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour se mettre sur l'emplacement du caractère suivant.

YAESU VX-3E - PROGRAMMATION DU CODE FRG - 1

  1. Si vous faites une erreur, appuyer sur [BAND] pour revenir sur l'emplacement de caractère précédent, puis saisir à nouveau la lettre, le nombre ou le symbole correct.
  2. Répéter les points 13 à 15 pour achever la programmation du libellé qui doit compter six caractères.
  3. Quand vous avez besoin de programmer un libellé qui comporte moins de 6 caractères, appuyer sur la touche [TXPO] pour signaler la fin de libellé.
  4. Répéter les points 3 à 17 pour mettre en mémoire d'autres codes d'accès, si nécessaire.
  5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - PROGRAMMATION DU CODE FRG - 2

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 39: INT MD.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir le paramètre “FRG” de ce menu (ceci concerne les « autres systèmes de liaisons Internet).
  3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les réglages.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [☒] pour activer la fonction connexion Internet. L'icône "☒" apparaît au coin supérieur droit de l'afficheur.
  5. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [☒] pour sélectionner le numéro de registre mémoire Internet ("F O" - "F63") correspondant au lien avec le répéteur Internet sur lequel vous voulez installer la liaison, puis appuyer brièvement sur le PTT pour verrouiller le numéro d'accès.
  6. Une fois que la fonction connexion Internet est activée selon les instructions du point 7 ci-dessus, vous devez appuyer sur la touche [☒] en étant en émission pour envoyer la trame DTMF sélectionnée (pour établir la liaison).
  7. Pour revenir au mode SRG de WiRES™, répéter les points 1 - 5 ci-dessus, en sélectionnant le paramètre “SRG” au point 4.

YAESU VX-3E - PROGRAMMATION DU CODE FRG - 3

En dépit de l'absence d'un clavier DTMF, Il est possible de transmettre des tonalites DTMF avec le VX-3E pour commander des relais ou utiliser des autocommutateurs.

GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 26: DT A/M.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner "MANUAL".
  3. Appuyez sur le PTT pour revenir en affichage normal.
  4. Maintenir le PTT pour être en transmission continue dans les points qui suivent.

A. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
B. Tourner le DIAL pour sélectionner le nombre à oublier, et ensuite appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour envoyer le nombre.
C. Répéter le point B autant de fois que nécessaire pour compléter la trame DTMF.
D. Relâcher le PTT.

YAESU VX-3E - GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF - 1

Le code DTMF “*” est affiché “E” et le code DTMF “#” est affiché “F” sur le LCD.

YAESU VX-3E - GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF - 2

text_image 26 VOL DT FM A/M SAVE

YAESU VX-3E - GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF - 3

Neuf mémoires DTMF d'auto numérotation sont disponibles, vous permettant de charger des numéros de téléphone. Vous pouvez également charger des séquences de numérotation ou des trames d'accès Internet pour éviter de les faire à chaque fois “à la main”.

Voici la procédure de chargement mémoire d'auto numérotation DTMF:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 28: DT SEL.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF dans lequel sera mis cette trame DTMF ("CHO" - "CH9").
  3. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour commencer la mise en mémoire DTMF dans le registre sélectionné. Le premier emplacement clignote.

YAESU VX-3E - GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF - 4

  1. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tout numéro de téléphone précédemment chargé dans ce registre.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de la trame DTMF. Les possibilités de saisie sont les chiffres de 1 à 9 et les lettres A à F, avec E et F représentant respectivement les tonalités DTMF “*” et “#”.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour valider le premier caractère et pour se déplacer sur le caractère suivant de la trame DTMF.
  4. Répéter les points précédents autant de fois que nécessaire pour terminer la saisie de la trame DTMF.
  5. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie.
  6. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toutes les données après le curseur qui avaient pu être mises par erreur auparavant.
  7. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour mettre la trame en mémoire DTMF.
  8. Pour charger un autre numéro, appuyer sur la touche [TXPO] à nouveau, puis tourner le DIAL pour sélectionner un autre registre mémoire DTMF, et répéter la procédure. Appuyer sur la touche [F/W] pour vérifier le numéro de téléphone saisi.
  9. Quand vous avez fini de charger les mémoires DTMF, appuyer sur le PTT pour revenir à l'affichage normal.

Pour envoyer un numéro de téléphone:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 26: DT A/M.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre “AUTO”.
  3. Appuyer sur le PTT pour revenir à l'affichage normal.
  4. Maintenir le PTT pour être en transmission continue dans les points qui suivent.

A. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
B. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF (CHO - CH9) don’t vous souhaitez envoyer la trame DTMF.
C. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour transmettre la trame de tonalités. Une fois que la trame est lancée, vous

YAESU VX-3E - Pour envoyer un numéro de téléphone: - 1

pouvez lâcher le PTT, la radio restera en émission jusqu'à la fin de la sortie de la trame en cours.

COMPOSTEUR DTMF

La vitesse d'envoi de la trame DTMF peut être modifiée. Deux niveaux de vitesse sont disponibles: bas (10 digits par seconde) et haut (20 digits par seconde: valeur par défaut). Pour basculer entre la vitesse basse et la vitesse haute, utiliser la procédure suivante:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 29: DT SPD.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la vitesse souhaitée (“50MS”: Vitesse haute ou “100 MS”: Vitesse basse).
  3. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Vous pouvez également mettre un délai plus grand entre le moment ou le transceiver est mis en émission et le moment où le premier caractère de la trame est émis. Pour régler ce délai, utiliser la procédure suivante:

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 1

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 27: DT DLY.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le délai souhaité (50/250/450/750/1000MS).
  3. appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 2

Le VX-3E dispose d'une fonction apprentissage CW, qui permet d'envoyer sur l'écoute locale des signaux morse (entendu sur le haut parleur) pour vous aider à apprendre le code morse (mode CW).

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 20: CWLRNG.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode d'entraînement (afficher en petits caractères en haut du LCD):

A: Envoie les caractères alphabétiques
A_r: Envoie les caractères alphabétiques (va au suivant automatiquement)
n: Envoie les caractères numériques
n_r: Envoie les caractères numériques (va au suivant automatiquement)
S: Envoie les caractères symboliques
S_r: Envoie les caractères symboliques (va au suivant automatiquement)

  1. Tourner le DIAL pour sélectionner la vitesse du code morse. Vous devez choisir l'unité de mesure de cette vitesse entre "CPM: caractères par minute)" et "WPM (Words -c'est à dire mots-par minute)" en appuyant sur la touche [V/M].

  2. Appuyer sur la touche [BAND] pour commuter l'éclairage ou non de la LED (white) au rythme du code; un “point” vers la vitesse CW indique que la LED est active.

  3. Appuyer sur la touche [HM/RV], puis tourner le DIAL pour sélectionner le code CW que vous souhaitez apprendre et appuyer sur la touche [V/M] pour choisir le nombre de répétitions à effectuer dans l'envoi du code CW choisi (1 à 9).
  4. Appuyer sur la touche [F/W] pour lancer la génération des caractères choisis le nombre de fois choisi. (Dans le haut parleur on entend uniquement l'écoute locale CW, la radio ne transmet)
  5. Si un des modes en “r” est sélectionné au point 4 ci-dessus, vous pouvez changer la direction de la rotation de la trame des caractères en tournant le DIAL.
  6. Vous pouvez ajuster le niveau audio de l'écoute locale CW en tournant le DIAL tout en appuyant et maintenant la touche [VOL].
  7. Si aucun modes “r” n’est sélectionner au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche [F/W] pour envoyer à nouveau, ou sélectionner un autre code en tournant le DIAL et appuyer sur la touche [F/W] pour commencer la génération.

Si c'est un mode "r" qui est sélectionner au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 3

[F/W] pour achever la génération CW.

  1. Pour arrêter la génération CW, appuyer sur la touche [F/W] à nouveau.
  2. Pour désactiver la fonction apprentissage CW, appuyer sur le PTT.

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 4

1) La sélection “CPM” est basé sur le standard international “PARIS”, qui stipule cinq caractères par mot.
2) Vous pouvez régler la tonalité de l'écoute locale CW via le menu 21:

CWPTCH. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).

Le VX-3E dispose d'une “fonction entraînement au code morse”, qui permet d'envoyer sur l'écoute locale des signaux morse de façon aléatoire, pour vous tester à la lecture au son.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 22: CWTRNG.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode d'entraînement (afficher

en petits caractères en haut du LCD):

A: Envoi uniquement de 5 caractères de l'alphabet

A_r: Envoi de 5 caractères de l'alphabet de façon répétitive

n: Envoi uniquement de 5 caractères numériques

n_r: Envoi de 5 caractères numériques de façon répétitive

An: Envoi de lettres, nombres et caractères spéciaux “?” et “/” mélangés

Anr: Envoi de lettres, nombres et caractères spéciaux “?” et “/” mélangés en continu et par groupes de 5.

  1. Tourner le DIAL pour choisir la vitesse d'envoi du code. Vous pouvez sélectionner l'unité de mesure de la vitesse d'envoi du code morse entre "CPM: pour caractères par minute)" et "WPM (mots par minute)" en appuyant sur la touche [V/M].
  2. Appuyer sur la touche [BAND] pour activer et désactiver la LED (blanche) pour la génération optique du code; un “point” à la vitesse CW indique que la LED est active.
  3. Appuyer sur la touche [F/W] pour lancer la génération de code morse ( sur l'écoute

locale uniquement et pas en émission CW); les caractères proposés sont affichés sur le LCD. Si un des modes en “r” a été sélectionné au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche [F/W] pour générer un autre groupe.

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 5

Si un des modes “r” est sélectionné au point 4, appuyer sur la touche [F/W] pour arrêter la génération CW.

  1. Tourner le DIAL tout en appuyant et maintenant la touche [VOL] pour ajuster le niveau de sortie de l'écoute locale CW.
  2. Appuyer sur le PTT pour désactiver la fonction entraînement au code morse et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - COMPOSTEUR DTMF - 6

1) La sélection “CPM” est basé sur le standard international “PARIS”, qui stipule cinq caractères par mot.
2) Vous pouvez régler la tonalité de l'écoute locale CW via le menu 21:

CWPTCH. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).

MOT DE PASSE

Le VX-3E dispose d'une fonction "mot de passe" pour éviter qu'une personne non autorisée puisse utiliser votre radio.

Quand la fonction “mot de passe” est activée, l’appareil demande un mot de passe à quatre caractères à la mise sous tension de l’appareil. Ce mot de passe est entré à l’aide

du DIAL et de la touche [V/M] (en appuyant sur la touche [V/M] pour sélectionner le digit du mot de passe et en tournant le DIAL pour sélectionner le mot de passe pour chaque digit). Si un mot de passe erroné est saisi la radio se met automatiquement hors tension.

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 1

Pour initialiser le mot de passe, faire comme suit:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 66: PSWD.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour afficher un éventuel mot de passe précédent.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du code parmi chiffres et lettres disponibles (O - 9, A, B, C, D, E (substitut de “*”) et F (substitut de “#”).
  4. Appuyer sur la touche [V/M] pour se mettre sur le caractère suivant du code.
  5. Répéter autant de fois que nécessaire les points 5 et 6 pour finir la mémorisation du mot de passe.
  6. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie.
  7. Quand vous avez fini la mise en mémoire de votre mot de passe, appuyer sur la touche [V/M] et tourner le DIAL pour sélectionner "ON". (pour activer la fonction mot de passe.)
  8. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Si vous souhaitez désactiver la fonction mot de passe, répéter les points 1 à 3 ci-dessus, puis tourner le DIAL pour sélectionner “OFF”, puis appuyer sur le PTT.

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 2

1) nous vous recommandons de mettre votre mot de passe par écrit, et de le mettre en lieu sur afin de pouvoir le retrouver facilement si jamais il vous arrivait de l'oublier.

2) Mais si jamais vous oubliez le mot de passe vous êtes obligé de passer par la procédure de réinitialisation générale (voir page 101). dans ce cas, le VX-3E effacera le mot de passe, tout comme toutes les mémoires et remettra tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 3

La fonction Internet pour la touche Internet est affectée en usine par défaut à l'appui primaire de la touche [☒].

Cependant, vous pouvez changer la fonction affectée à l'appui primaire sur la touche [8] via le menu.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 42: INTKEY.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la fonction souhaitée:

INTNET: Active/désactive la fonction Internet.

INT MR: Rappel le numéro d'accès Internet (SRG) ou la trame

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 4

text_image 42 INTKEY VOL FM

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 5

internet (FRG). (Sélectionner le numéro SRG ou la trame Internet FRG via le menu 39: INT MD.

SET MD: Est le raccourci pour rappeler un des menus. (Voir ci-dessous la boite pour programmation.)

  1. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - MOT DE PASSE - 6

Quand INT MR ou SET MD est assigné à la touche [☒], la fonction INTNET peut être activée/désactivée via le menu 43: INTNET.

ASSIGNATION DU MENU À LA TOUCHE [✗]

  1. Change la fonction (de l'appui primaire) de la touche [☒] à "SET MD", via le menu 42: INTKEY, comme décrit ci-dessus.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu à nouveau.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu, que vous souhaitez assigner à la touche [☒] comme raccourci.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  4. Appuyer et maintenir la touche [☒] pendant une seconde pour assigner la ligne menu à la touche [☒]. “MY KEY” apparait sur l’afficheur, pour confirmer que la commande a été exécutée.
  5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Maintenant, un appui bref sur la touche [☒] rappelle immédiatement la ligne menu concernée. En appuyant sur la touche [☒] à nouveau il y a retour au mode normal.

ATT (ATTÉNUATEUR)

L'atténuateur permet de réduire les signaux (et le bruit) de 20 dB, et il peut être utilisé pour rendre la réception plus confortable pour des conditions de trafic très chargé.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 3: ANT.ATT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON” (ceci active l’atténuateur).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
  4. Si vous souhaitez désactiver l'atténuateur, répéter la procédure ci-dessus, et avec le DIAL mettre le paramètre à "OFF" au point "4" ci-dessus.

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 1

Quand l'atténuateur est activé, l'icône du mode opératoire (AM ou FM) affichée sur le LCD clignote.

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 2

Une fonction importante sur le VX-3E est son économiseur de batterie en réception, qui “met l’appareil en sommeil”, avec des réveils périodiques pour vérifier le trafic. Si la fréquence est occupée, le VX-3E reste en mode “actif” jusqu’à ce que cette fréquence soit libérée et, alors il reprend ses périodes de “sommeil”. Ces dispositions réduisent de façon significative la consommation batterie. Il est possible de choisir la durée des temps de «sommeil» à l’aide du système de Menu:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 72: SAVERX.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la durée de temps de sommeil désirée. Les choix possibles sont 200 à 1000 ms (100 ms/ pas), 1 à 10 secondes (1 sec/pas) or OFF. La valeur par défaut est 200 ms.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 3

Quand vous êtes en mode “Packet”, mettez l’économiseur de batterie sur OFF afin que les cycles de «sommeil» n’empêchent pas de décoder les trames qui arriveraient dans ces moments.

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 4

Cette fonction qui est similaire à la fonction “économiseur de batterie en réception” va même plus loin dans l’économie et la conservation des batteries par des périodes de mise en sommeil plus longues. Cette fonction, une fois engagée opère quand l’émetteur récepteur est hors tension (“WAKEUP” apparaît sur le LCD).

Pour mettre la fonction “réveil automatique”:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 93: WAKEUP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner la durée de mise en sommeil.

5 - 60SEC: En fonction de la durée choisie, la radio vérifie

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 5

périodiquement l'activité sur la fréquence qui était active au moment de l'arrêt de la radio. Si un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est reçu sur la fréquence, la radio se remet elle même sous tension. Si la fonction appel de détresse était active à l'extinction de la radio, l'appareil vérifiera également l'activité sur la fréquence du canal mémoire appel de détresse.

EAI: L'appareil vérifie l'activité sur la fréquence du canal mémoire appel de détresse toutes les 5 secondes. Si un signal correctement codé est reçu sur la fréquence de détresse, la radio se réactive toute seule et effectue des transmissions automatiques selon les paramètres sélectionnés au menu 30: EAI.

OFF: Désactive la fonction “réveil automatique”.

  1. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Si vous voulez désactiver la fonction “réveil automatique”, répéter la procédure ci-dessus en sélectionnant le paramètre “OFF” au point 4 ci-dessus.

Quand la radio est éteinte, la fonction “réveil automatique” est engagée et la notation “WAKEUP” apparaît sur l’afficheur.

Vous pouvez annuler temporairement la fonction “réveil

automatique” en appuyant sur le commutateur POWER lorsque cette fonction est engagée.

YAESU VX-3E - ATT (ATTÉNUATEUR) - 6

text_image WAKELIP

ECONOMISEUR DE BATTERIE À L'ÉMISSION

Le VX-3E possède également un économiseur de batterie très utile à l'émission, qui abaisse automatiquement le niveau de la puissance d'émission quand le dernier signal reçu est très fort. Par exemple, quand vous êtes dans la proximité immédiate d'un relais, il n'y a aucune nécessité de conserver une puissance de sortie élevée pour accéder au relais. Avec l'économiseur de batterie à l'émission, le passage automatique en puissance basse préserve de façon significative la capacité de la batterie.

Pour activer l'économiseur de batterie à l'émission:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 73: SAVETX.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON” (ceci active l’économiseur de batterie à l’émission).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ECONOMISEUR DE BATTERIE À L'ÉMISSION - 1

Un moyen supplémentaire pour conserver la batterie est de mettre hors fonction l'indicateur BUSY à la réception. Pour ce faire:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 16: BSY.LED.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “OFF” (ceci désactive l’indicateur BUSY).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ECONOMISEUR DE BATTERIE À L'ÉMISSION - 2

La fonction APO aide à prolonger la durée d'utilisation de la batterie en mettant automatiquement hors tension la radio après une période déterminée de non utilisation (sur le DIAL et le clavier). Les valeurs pouvant être choisie comme délai d'extinction automatique sont 0.5 à 12 heures (0.5 heure/pas), tout comme APO Off. La valeur par défaut est APO OFF, et voici la procédure pour l'activer:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 4: APO.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le délai avant l'extinction automatique.
  5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - ECONOMISEUR DE BATTERIE À L'ÉMISSION - 3

Quand la fonction APO est activée, l'icône “☐” apparaît dans le bas de l'afficheur.

S'il n'y a aucune action dans le délai imparti, trois minutes avant l'extinction, un signal sonore est émis et s'il n'y a toujours pas

d'action trois minutes après, le microprocesseur commande l'extinction automatique de la radio.

YAESU VX-3E - ECONOMISEUR DE BATTERIE À L'ÉMISSION - 4

Appuyer et maintenir le commutateur POWER pendant une seconde pour mettre la radio sous tension après une mise hors tension automatique APO.

LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT)

La fonction «TOT» permet la mise en œuvre d'une commutation de sécurité pour limiter le temps d'émission à une valeur déterminée. Ceci protège la batterie en interdisant des durées de transmissions trop longues, et dans l'éventualité que le commutateur PTT reste bloqué (par exemple dans le cas où la radio ou le Micro/haut -parleur soit malencontreusement coincé dans les sièges d'une voiture). Ce dispositif évite également de perturber les autres utilisateurs. En usine la fonction «TOT» est à OFF et voici la procédure pour l'activer:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 87: TOT.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour régler le délai du temps d'émission maximum. Les sélections possibles sont 0.5 à 10 minutes (0.5 minute/pas).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 1

1) Quand votre temps d'émission arrive à 10 secondes de la fin du délai d'émission continue, un signal sonore d'alerte est émis dans le haut parleur.
2) Comme les transmissions à base de messages concis sont la marque d'un

bon opérateur, essayez de régler votre durée maximum de transmission via la fonction TOT à 1 minute. Ceci améliore de manière significative la vie de la batterie, également!

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 2

text_image 87 T0T VOL SAVE FM

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 3

Le VX-3E a également la possibilité de se mettre en route automatiquement selon un délai programmé.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 58: ON TMR.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour programmer le délai de remise en route de la radio. Bien noter

qu'il ne s'agit pas de la date à laquelle la radio va redémarrer; il s'agit en fait du délai indiqué en heures et minutes à l'issue duquel la radio va être automatiquement remise sous tension. Les sélections sont 10 minutes à 24 heures (10 minutes/pas).

  1. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Quand la radio est mise hors tension, ceci active la fonction mise en marche automatique; un compteur affiche sur le LCD le temps restant jusqu'à la remise en fonctionnement de la radio.

Vous pouvez annuler la fonction mise en marche automatique (pour mettre la radio définitivement hors tension) en appuyant et maintenant le commutateur POWER pendant une seconde quand la fonction mise en marche automatique est engagée.

La fonction mise en marche automatique est ignorée si la fonction “réveil automatique” est active.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 4

La fonction BCLO protège les émetteurs récepteurs d'être activés si un signal suffisamment fort arrivait à passer par au-dessus du squelch. Sur une fréquence où des stations utilisent différentes tonalités CTCSS ou codes DCS, la fonction BCLO vous évite d'interrompre accidentellement leurs communications (parce que votre radio est rendue muette par son propre décodeur de tonalités). Le réglage par défaut du BCLO est "OFF" et voici comment changer ce réglage:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 8: BCLO.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON” (ceci active la fonction BCLO).
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 5

Dans plusieurs contrées au niveau mondial, la surcharge de trafic sur les canaux a obligé de resserrer les canaux. Dans de telles conditions, les opérateurs sont souvent amenés à réduire le niveau de déviation en émission pour ne pas perturber les canaux adjacents. Le VX-3E dispose d'une méthode simple pour le faire:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 35: HLF.DEV.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à "ON". Dans cette configuration (HALF DEVIATION active), (demi-déviation active), cette dernière est approximativement de ±2,5 kHz et la sortie audio du récepteur est augmentée pour une meilleure écoute du signal étroit.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Le réglage «normal» de la déviation (quand ce menu a pour valeur “OFF”) est de ±5 KHz.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 6

En usine, un gain microphone a été programmé pour donner satisfaction dans l'emploi du microphone interne. Si vous utiliser un microphone du commerce général, vous pouvez avoir besoin d'un réglage de gain microphone différent.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 48: MCGAIN.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le niveau de gain microphone souhaité.
  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 7

La fonction “My Bands” vous permet de sélectionner les bandes qui vous intéressent, et de restreindre la sélection via le bouton [BAND] à ces bandes opératoires.

Par exemple, si vous n'avez pas besoin de recevoir les OC et la bande aviation, vous pouvez enlever ces bandes de la boucle de sélection.

Initialisation de “My Bands”

  1. Mettre le VX-3E en mode VFO.
  2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 91: VFO.SKP.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.

  2. Tourner le DIAL pour choisir le numéro de bande (voir le tableau ci-dessous) que vous souhaitez retirer de la boucle de sélection de bandes.

  3. Appuyer sur la touche [V/M], puis tourner le DIAL pour sélectionner "ON" et retirer la bande de la boucle de sélection de bandes.

Note: La bande actuellement utilisée ne peut être mise à “ON”.

  1. Appuyer sur la touche [V/M].

  2. Répéter les points 4 à 6 ci-dessus pour sélectionner autant de bandes que vous voulez.

  3. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 8

Pour remettre une bande dans la boucle de sélection de bandes, répter la procedure ci-dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “OFF” au point 5.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 9

Si vous souhaitez retirer la bande de radiodiffusion AM ou FM, entrer en mode de réception radiodiffusion en appuyant brièvement d'abord sur la touche [RA-DIO], puis exécuter la procédure ci-dessus.

En réglage par défaut usine la touche [VOL] garde le statut quand on appuie et on maintient la touche [VOL]. Il est possible de changer la configuration de la touche [VOL] pour conserver le statut pendant trois secondes après l'appui pour ensuite revenir au statut précédent.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 92: VOL MD.
    Note : ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL avant de le tourner.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le réglage de ce menu.
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode souhaité.
    NORMAL: La touche [VOL] garde le statut pendant tout l'appui et le maintien sur la touche [VOL].
    AUT.BCK: La touche [VOL] garde le statut pendant trois secondes après l'appui sur la touche [VOL].

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 10

  1. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Le VX-3E dispose d'une fonction de «Clonage» très utile, qui permet le transfert des données mémoire et de configuration d'un émetteur récepteur vers un autre VX-3E. Ceci est particulièrement pratique quand il s'agit de préparer un certain nombre de portatifs pour une administration ou une société importante. Voici la procédure pour “cloner” les données d'une radio sur une autre:

  1. Arrêter les deux radios.
  2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] tout en remettant les radios sous tension (l'ordre de la mise en route entre les deux appareils importe peu). L'indication «CLONE» est affichée sur les deux appareils.
  3. Sur la radio à cloner, appuyer sur la touche [V/M] (“-WAIT-” apparaît sur le LCD).
  4. Appuyer sur la touche [BAND] sur la radio “origine”; “--TX--” apparaît sur l'affichage, et les données sont transférées.
  5. Si un problème apparaît en cours de procédure de clonage, "ERROR" est affiché. Vérifier le branchement de votre câble et la tension de batterie, puis essayer à nouveau.

  6. Brancher le câble de clonage optionnel CT-27 entre les prises MIC/SP des deux radios.

  7. Si le transfert est réussi, “CLONE” apparaît sur la radio “source” et la radio “destination” retourne en mode normal. Arrêter les deux radios et débrancher le câble de clonage. Vous pouvez alors remettre la radio “source” sous tension et reprendre l’utilisation normalement.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 11

text_image CLONE --WAIT-- ...TX...

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 12

Le menu du VX-3E décrit jusqu'à présent partiellement dans chacun des chapitres précédents, est facile à mettre en œuvre. Il sert à configurer de nombreux paramètres sur le transceiver et certains de ces paramètres n'ont pas encore été présentés. Pour se mettre en mode menu faire comme suit:

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour ajuster ou sélectionner le paramètre à changer sur le menu sélectionné précédemment.
  3. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal.

YAESU VX-3E - LIMITEUR DU TEMPS D'ÉMISSION (TOT) - 13

Certains menus (comme le menu 86: TN FRQ) requière que la touche [TXPO] soit appuyée après le réglage du paramètre et avant de revenir en mode normal.

MASQUER DES LIGNES MENUS

Il peut y avoir des situations ou vous pouvez souhaiter «masquer» certaines lignes menus de façons quelles ne soit plus accessibles en choix menu.

  1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 33: EXT.MNU.

Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode réglage.
  2. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON”, puis appuyer brièvement sur [TXPO].
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner la ligne menu à “Masked”.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [F/W]. Une petite icone “▶” apparait au dessus de l’indicateur du niveau de volume sur l’afficheur; indiquant que la ligne menu est à masquer.
  5. Tourner le DIAL ; la ligne menu précédemment sélectionnée est “masquée”.
  6. Répéter les points 5 - 7 ci-dessus, pour ajouter la petite icone “▶” aux autres lignes menus que vous souhaitez “masquer”.
  7. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

YAESU VX-3E - MASQUER DES LIGNES MENUS - 1

text_image 33 EXT.MNU VOL FM

YAESU VX-3E - MASQUER DES LIGNES MENUS - 2

Pour démasquer les lignes menus cachées, répéter la procédure ci-dessus. Au point 4 ci-dessus sélectionner “OFF” et au point 6 ci-dessus l’icone “▶” disparait de la ligne menu que vous souhaitez démasquer.

SET MODE ITEMFONCTIONAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
1 [ANT AM]Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.BAREXT / BARANT
2 [ANT FM]Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.EXTANT / EARPHO
3 [ANT.ATT]Active/désactive l'atténuateur d'entrée.ON / OFF
4 [APO]Réglage de la fonction "mise hors tension automatique".OFF / 0.5H - 12.0H (0.5H/steps)
5 [ARS]Active/désactive "la fonction décalage relais automatique".ON / OFF
6 [ARTSBP]Sélectionne l'option "Beep" en mode ARTS.OFF / IN RNG / ALWAYS
7 [ARTSIT]Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS.15SEC / 25SEC
8 [BCLO]Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.ON / OFF
9 [BEL.RNG]Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.1T - 20T / CONT (Continuous ringing)
10 [BEL.SEL]Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des sonneries.OFF / BELL / USRBP1 / USRBP2 /USRBP3
11 [BNK.NAM]Charge des libellés pour les banques mémoires.---
12 [BP EDG]Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la fréquence est sélectionnée par le DIAL.ON / OFF
13 [BP LVL]Ajuste le niveau du volume de signal sonore.LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
14 [BP SEL]Active/désactive le temoin sonore du clavier.OFF / KY+SCN / KEY
15 [BP USR]Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.---
16 [BSY.LED]Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.ON / OFF
17 [CH CNT]Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal. ± 5 MHz / ± 10 MHz / ± 50 MHz / ± 100 MHz
18 [CLK.SFT]Décalage de la fréquence de l'horloge du CPU.ON / OFF
19 [CW ID]Active/désactive l'identifiant CW en mode ARTS.---
20 [CWLRNG]Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.---
21 [CWPICT]Sélectionne la tonalité de l'écoute locale CW pour les fonctions apprentissage CW, entraînement CW et identifiant CW.400 - 1000 Hz (50 Hz/step) (700 Hz)
22 [CWTRNG]Active/désactive la fonction entraînement à la CW.---
23 [DC VLT]Indique la tension d'alimentation.---
24 [DCS CD]Réglage du code DCS.104 standard DCS codes (023)
25 [DCS RV]Active/désactive le décodage inversé du code DCS.R-N.T-N / R-I.T-N / R-B.T-N / R-N.T.I / R-I.T-I / R-B.T-I
26 [DT A/M]Active/désactive la fonction composteur DTMF.MANUAL / AUTO
27 [DT DLY]Sélectionne le délai d'envoi d'une trame DTMF.50MS / 250MS / 450MS / 750MS / 1000MS
28 [DT SEL]Programmation des trames sur le composteur DTMF.---
29 [DT SPD]Sélectionne la vitesse d'envoi du composteur DTMF.50MS / 100MS
30 [EAI]Active/désactive fa fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI).ON / OFF
31 [EAI.TMR]Réglage de la fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI) et de ses délais de transmission.INT. 1M through INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT. 50M, CON. 1M through CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, and CON. 50M (CON. 5M)
32 [EMG.SEL]Règle le type d'alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.BEEP / STROBE / BP+STR / BEAM / BP+BEM / CW / BP+CW / CWT
33 [EXT.MNU]Active/désactive le menu étendu.ON / OFF
34 [FW KEY]Règle le délai d'appui sur la touche [F/W] pour accéder à la fonction secondaire.FW0.3S / FW0.5S / FW0.7S / FW1.0S / FW1.5S
35 [HLF.DEV]Réduction du niveau de déviation de 50 %.ON / OFF
36 [HM/RV]Sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].HOME / REV
37 [HM>VFO]Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal Home.DISABLEL / ENABLE
38 [INT CD]Sélectionne le numéro d'accès (digit DTMF) pour le mode WiRES ^TM DTMF 0 - DTMF F (DTMF 1)
39 [INT MD]Sélectionne le mode lien Internet.SRG / FRG
40 [INT.A/M]Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion Internet.MANUAL / AUTO
41 [INT.SEL]Sélectionne le registre mémoire du numéro d'accès (code DTMF) pour le mode lien Internet non WiRES ^TM .---
42 [INTKEY]Sélectionne la fonction de la touche [88].INTNET / INT MR / SET MD
43 [INTNET]Active/désactive la fonction connexion Internet (WIRES ^TM ).ON / OFF
44 [LAMP]Sélectionne le mode d'éclairage écran/clavier.KEY 2S - KEY10S / CONT / OFF (KEY 5S)
45 [LED LT]Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour les signaux de détresse la nuit).---
46 [LOCK]Sélectionne les types de verrouillages disponibles.KEY / PTT / KY (KEY)+PTT
47 [M/T-CL]Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous du commutateur PTT).MONI / T-CALL
48 [MCGAIN]Règle le niveau du gain microphone.LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
49 [MR DSP]Permute entre l'affichage fréquence et affichage libellé.ALPHA / FREQ
50 [MR WMD]Détermine la méthode de sélection des canaux en chargement mémoire.NEXT / LOWER.
51 [MRFSTP]Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus rapide en mode rappel mémoire.10CH / 20CH / 50CH / 100CH
52 [MRNAME]Charge des libellés pour des canaux mémoires.---
53 [MRPTCT]Active/désactive la protection écriture mémoire.ON / OFF
54 [MRSKIP]Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.OFF / SKIP / ONLY
55 [MSG.LST]Programmer une liste de membre pour la fonction message.---
56 [MSG.REG]Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.---
57 [MSG.SEL]Programmer un message pour la fonction message.---
58 [ON TMR]Réglage du délai de mise en marche.OFF / 00H.10M(00:10) - 24H.00M(24:00) (10 minutes/step)
59 [OPN.MSG]Sélectionne le message d'accueil à la mise sous tension.OFF / DC / MSG
60 [PAG.ABK]Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».ON / OFF
61 [PAG.CDR]Réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».---
62 [PAG.CDT]Réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».---
63 [PR FRQ]Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le décodeur CTCSS inverse programmé par l'utilisateur.300Hz - 3000Hz (1000 Hz/step) (1600Hz)
64 [PRI.RVT]Active/désactive la fonction inversion de priorité.ON / OFF
65 [PRI.TMR]Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, quand la fonction est active.0.1 - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step) (5.0S)
66 [PSWD]Programme et active/désactive la fonction «mot de passe».---
67 [PTT.DLY]Sélectionne le délai entre l'appui sur le PTT et l'envoi de la porteuse.OFF / 20MS / 50MS / 100MS / 200MS
68 [RPT]Donne le sens du décalage Relais.SIMP / -RPT / +RPT (Depends on the operating band and transceiver viersion)
69 [RPT.SFT]Règle l'importance du décalage relais.0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/step) (Depends on the operating band and transceiver viersion)
70 [RX MD]Sélectionne le mode de réception.AUTO / N-FM / AM / W-FM
71 [S SRCH]Choix du mode de recherche dynamique.SINGLE / CONT
72 [SAVERX]Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception0.2S - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step)
73 [SAVETX]Active/désactive l'économiseur de batteries en émission.ON / OFF
74 [SCN.LMP]Active/désactive l'éclairage en pause de scanON / OFF
75 [SCN.RSM]Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique.2SEC - 10SEC / BUSY / HOLD (5SEC)
76 [SCN.STR]Sélectionne le délai de reprise de scan.0.1-0.4S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step) (2.0SEC)
77 [SP OUT]Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le haut parleur interne quand une antenne écouteur est utilisée.AUTO / SPKR
78 [SQ LVL]Réglage du seuil de squelch.LVL 0 - LVL 15 (AM and N-FM) (LVL 1), LVL 0 - LVL 8 (LVL 2) (Wide FM and AM Broadcast)
79 [SQ TYP]Sélectionne le mode d'encodage/ décodage de tonalité.OFF / TONE / TSQL / DCS / RV TN / PR FRQ / PAGER / MESSAGE
80 [SQSMTR]Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.OFF / LVL 1 - LVL 8
81 [SQSPLT]Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.ON / OFF
82 [STEP]Règle le pas de fréquence du DIAL.AUTO / 5 / 8.33 / 9 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz
83 [STEREO]Active/désactive une sortie stéréo, en réception radiodiffusion FM.STEREO / MONO
84 [SUB-RX]Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion après que le signal sur la bande amateur ait disparu quand la fonction AF Priorité est activé.OFF / TRX 1S - TRX 10S (1S/step) / HOLD / TX 1S - TX 10S (1S/step)
85 [TEMP]Indique la température courante dans le boitier et permet de choisir l'unité de mesure ("F" ou "C") pour le capteur de température.---
86 [TN FRQ]Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.50 standard CTCSS tones (100Hz)
87 [TOT]Règle le délai d'émission continue.OFF / 0.5M - 10.0M (0.5M/step) (3.0M)
88 [TS MUT]Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la recherche automatique sur tonalité est lancée.ON / OFF
89 [TS SPD]Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur tonalité.SLOW (1.25 tone/sec) / FAST (2.5 tone/sec)
90 [VFO MD]active ou désactive le limiteur de bande courante en mode VFO.ALL / BAND
91 [VFO.SKP]Règle la fonction "My Band".ON / OFF
92 [VOL MD]Select the DIAL knob function.NORMAL / AUT.BCK
93 [WAKEUP]Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique.OFF / 5SEC - 60SEC(5SEC/step) / EAI
94 [WX ALT]Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.OFF / ON
RÉGLAGES RELAISSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Active/désactive "la fonction décalage relais automatique".5 [ARS]ON / OFF
☐ Donne le sens du décalage Relais.68 [RPT]SIMP / -RPT / +RPT
☐ Règle l'importance du décalage relais.69 [RPT.SFT]0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/step)
RÉGLAGES CTCSS/DCS/EPCSSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.9 [BEL.RNG]1T - 20T / CONT (Continuous ringing)
☐ Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des sonneries.10 [BEL.SEL]OFF / BELL / USRBP1 / USRBP2 / USRBP3
☐ Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.15 [BP USR]---
☐ Réglage du code DCS.24 [DCS CD]104 standard DCS codes (023)
☐ Active/désactive le décodage inversé du code DCS.25 [DCS RV]R-N.T-N / R-I.T-N / R-B.T-N / R-N.T.I / R-I.T-I / R-B.T-I
☐ Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».60 [PAG.ABK]ON / OFF
☐ Réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».61 [PAG.CDR]---
☐ Réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».62 [PAG.CDT]---
☐ Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le décodeur CTCSS inverse programmé par l'utilisateur.63 [PR FRQ]300Hz - 3000Hz (1000 Hz/step) (1600Hz)
☐ Réglage du seuil de squelch.78 [SQ LVL]LVL 0 - LVL 15 (LVL 1) (AM and Narrow FM), LVL 0 - LVL 8 (LVL 2) (Wide FM and AM Broadcast)
☐ Sélectionne le mode d'encodage/ décodage de tonalité.79 [SQ TYP]OFF / TONE / TSQL / DCS / RV TN / PR FRQ / PAGER / MESSAGE
☐ Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.81 [SQSPLT]ON / OFF
☐ Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.86 [TN FRQ]50 standard CTCSS tones (100Hz)
RÉGLAGES ARTSSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Sélectionne l'option "Beep" en mode ARTS.6 [ARTSBP]OFF / IN RNG / ALWAYS
☐ Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS.7 [ARTSIT]15SEC / 25SEC
☐ Active/désactive l'identifiant CW en mode ARTS.19 [CW ID]---
RÉGLAGES MÉMORYSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Charge des libellés pour les banques mémoires.11 [BNK.NAM]---
☐ Permute entre l'affichage fréquence et affichage libellé.49 [MR DSP]ALPHA / FREQ
☐ Détermine la méthode de sélection des canaux en chargement mémoire.50 [MR WMD]NEXT / LOWER
☐ Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus rapide en mode rappel mémoire.51 [MRFSTP]10CH / 20CH / 50CH / 100CH
☐ Charge des libellés pour des canaux mémoires.52 [MRNAME]---
☐ Active/désactive la protection écriture mémoire.53 [MRPTCT]ON / OFF
RÉGLAGES SCANSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.54 [MRSKIP]OFF / SKIP / ONLY
☐ Active/désactive la fonction inversion de priorité.64 [PRI.RVT]ON / OFF
☐ Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, quand la fonction est active.65 [PRI.TMR]0.1 - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step) (5.0S)
☐ Active/désactive l'éclairage en pause de scan74 [SCN.LMP]ON / OFF
☐ Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique.75 [SCN.RSM]2SEC - 10SEC / BUSY / HOLD (5SEC)
☐ Sélectionne le délai de reprise de scan.76 [SCN.STR]0.1-0.4S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step) (2.0S)
☐ Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la recherche automatique sur tonalité est lancée.88 [TS MUT]ON / OFF
☐ Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur tonalité.89 [TS SPD]SLOW (1.25 tone/sec) / FAST (2.5 tone/sec)
RÉGLAGES POWER SAVESET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Réglage de la fonction "mise hors tension automatique".4 [APO]OFF / 0.5H - 12.0H (0.5H/steps)
☐ Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.16 [BSY.LED]ON / OFF
☐ Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception72 [SAVERX]0.2S - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step)
☐ Active/désactive l'économiseur de batteries en émission.73 [SAVETX]ON / OFF
☐ Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique.93 [WAKEUP]OFF / 5SEC - 60SEC(5SEC/step) / EAI
RÉGLAGES MESSAGESET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Programmer une liste de membre pour la fonction message.55 [MSG.LST]---
☐ Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.56 [MSG.REG]---
☐ Programmer un message pour la fonction message.57 [MSG.SEL]---
RÉGLAGES WIRESSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Sélectionne le numéro d'accès (digit DTMF) pour le mode WIRES ^TM .38 [INT CD]DTMF 0 - DTMF F (DTMF 1)
☐ Sélectionne le mode lien Internet.39 [INT MD]SRG / FRG
☐ Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion Internet.40 [INT.A/M]MANUAL / AUTO
☐ Sélectionne le registre mémoire du numéro d'accès (code DTMF) pour le mode lien Internet non WIRES ^TM .41 [INT.SEL]---
☐ Sélectionne la fonction de la touche [☒].42 [INTKEY]INTNET / INT MR / SET MD
☐ Active/désactive la fonction connexion Internet (WiRES ^TM ).43 [INTNET]ON / OFF
RéGLAGES EAISET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Active/désactive fa fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI).30 [EAI]ON / OFF
☐ Réglage de la fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI) et de ses délais de transmission.31 [EAI.TMR]INT. 1M through INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT. 50M,CON. 1M through CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, and CON. 50M (CON. 5M)
☐ Règle le type d'alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.32 [EMG.SEL]BEEP / STROBE / BP+STR / BEAM /BP+BEM / CW / BP+CW / CWT
RéGLAGES DTMFSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Active/désactive la fonction composteur DTMF.26 [DT A/M]MANUAL / AUTO
☐ Sélectionne le délai d'envoi d'une trame DTMF.27 [DT DLY]50MS / 250MS / 450MS / 750MS /1000MS
☐ Programmation des trames sur le composteur DTMF.28 [DT SEL]---
☐ Sélectionne la vitesse d'envoi du composteur DTMF.29 [DT SPD]50MS / 100MS
RéGLAGES SWITCH/KNOBSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Règle le délai d'appui sur la touche [F/W] pour accéder à la fonction secondaire.34 [FW KEY]FW0.3S / FW0.5S / FW0.7S / FW1.0S /FW1.5S
☐ Sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].36 [HM/RV]HOME / REV
☐ Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal Home.37 [HM>VFO]DISABL / ENABLE
☐ Select the DIAL knob function.92 [VOL MD]MORMAL / AUT.BCK
RéGLAGES DISPLAYSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Indique la tension d'alimentation.23 [DC VLT]---
☐ Sélectionne le mode d'éclairage écran/clavier.44 [LAMP]KEY 2S - KEY10S / CONT / OFF (KEY 5S)
☐ Sélectionne les types de verrouillages disponibles.46 [LOCK]KEY / PTT / KY (KEY)+PTT
☐ Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous du commutateur PTT).47 [M/T-CL]MONI / T-CALL
☐ Sélectionne le message d'accueil à la mise sous tension.59 [OPN.MSG]OFF / DC / MSG
☐ Sélectionne le délai entre l'appui sur le PTT et l'envoi de la porteuse.67 [PTT.DLY]OFF / 20MS / 50MS / 100MS / 200MS
☐ Indique la température courante dans le boîtier et permet de choisir l'unité de mesure ("°F" ou "°C") pour le capteur de température.85 [TEMP]---
RéGLAGES BEEPSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la fréquence est sélectionnée par le DIAL.12 [BP EDG]ON / OFF
☐ Ajuste le niveau du volume de signal sonore.13 [BP LVL]LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
☐ Active/désactive le temoin sonore du clavier.14 [BP SEL]OFF / KY+SCN / KEY
☐ Sélectionne la tonalité de l'écoute locale CW pour les fonctions apprentissage CW, entraînement CW et identifiant CW.21 [CWPICT]400 - 1000 Hz (50 Hz/step) (700 Hz)
MISCELLANEOUS DIVERSSET MODE ITEMAVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
☐ Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.1 [ANT AM]BAREXT / BARANT
☐ Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal.17 [CH CNT] ± 5 MHz / ± 10 MHz / ± 50 MHz / ± 100 MHz
☐ Décalage de la fréquence de l'horloge du CPU.18 [CLK.SFT]ON / OFF
☐ Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.2 [ANT FM]EXTANT / EARPHO
☐ Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.20 [CWLRNG]---
☐ Active/désactive la fonction entraînement à la CW.22 [CWTRNG]---
☐ Active/désactive l'atténuateur d'entrée.3 [ANT.ATT]ON / OFF
☐ Active/désactive le menu étendu.33 [EXT.MNU]ON / OFF
☐ Réduction du niveau de déviation de 50 %.35 [HLF.DEV]ON / OFF
☐ Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour les signaux de détresse la nuit).45 [LED LT]---
☐ Règle le niveau du gain microphone.48 [MCGAIN]LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
☐ Réglage du délai de mise en marche.58 [ON TMR]OFF / 00H.10M(00:10) - 24H.00M(24:00) (10 minutes/step)
☐ Programme et active/désactive la fonction «mot de passe».66 [PSWD]---
☐ Sélectionne le mode de réception.70 [RX MD]AUTO / N-FM / AM / W-FM
☐ Choix du mode de recherche dynamique.71 [S SRCH]SINGLE / CONT
☐ Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le haut parleur interne quand une antenne écouteur est utilisée.77 [SP OUT]AUTO / SPKR
☐ Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.8 [BCLO]ON / OFF
☐ Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.80 [SQSMTR]OFF / LVL 1 - LVL 8
☐ Règle le pas de fréquence du DIAL.82 [STEP]AUTO / 5 / 8.33 / 9 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz
☐ Active/désactive une sortie stéréo, en réception radiodiffusion FM.83 [STEREO]STEREO / MONO
☐ Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion après que le signal sur la bande amateur ait disparu quand la fonction AF Priorité est activé.84 [SUB-RX]OFF / TRX 1S - TRX 10S (1S/step) / HOLD / TX 1S - TX 10S (1S/step)
☐ Règle le délai d'émission continue.87 [TOT]OFF / 0.5M - 10.0M (0.5M/step) (3.0M: 3 minutes)
☐ active ou désactive le limiteur de bande courante en mode VFO.90 [VFO MD]ALL / BAND
☐ Règle la fonction "My Band".91 [VFO SKP]ON / OFF
☐ Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.94 [WX ALT]OFF / ON

Fonction: Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.

Valeurs disponibles: BAREXT/BARANT

Valeur par défaut: BAREXT

BAREXT: Utilise à la fois l'antenne ferrite interne et l'antenne flexible externe.

BARANT: Utilise uniquement l'antenne ferrite interne.

L'antenne ferrite interne est directionnelle; tourner le VX-3E pour une meilleure réception.

Fonction: Sélectionne l'antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.

Valeurs disponibles: EXTANT/EARPHO

Valeur par défaut: EXTANT

EXTANT: Utilise l'antenne flexible externe.

EARPHO: Utilise l'antenne écouteur. Quand vous recevez un signal faible, la réception peut être marquée de bruit.

Fonction: Active/désactive l'atténuateur d'entrée.

Valeur par défaut: OFF

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Réglage de la fonction “mise hors tension automatique”.

Valeurs disponibles: OFF/0.5H - 12.0H (0.5H/pas)

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Active/désactive “la fonction décalage relais automatique”.

Valeur par défaut: ON

Fonction: Sélectionne l'option "Beep" en mode ARTS™.

Valeurs disponibles: OFF/IN RNG/ALWAYS

Valeur par défaut: IN RNG

OFF: Pas de sonnerie d'alerte.

IN RNG: Sonnerie d'alerte uniquement lorsque la radio la radio détecte pour la première fois que vous êtes dans la plage de réception.

ALWAYS: Sonnerie d'alerte à chaque réception de trame de sondage d'une autre station (toutes les 15 ou 25 secondes sur la plage de liaison).

Fonction: Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS™.

Valeurs disponibles: 15SEC/25SEC

Valeur par défaut: 25SEC

Fonction: Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.

Valeurs disponibles: 1T - 20T/CONT (sonnerie continue)

Valeur par défaut: 1T

Fonction: Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des sonneries.

Valeurs disponibles: OFF/BELL/USRBP1/ USRBP2/ USRBP3

Valeur par défaut: OFF

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Charge des libellés pour les banques mémoires.

Voir page 49 pour plus de détails.

Fonction: Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la fréquence est sélectionnée par le DIAL.

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Ajuste le niveau du volume de signal sonore.

Valeurs disponibles: LVL 1 - LVL 9

Valeur par défaut: LVL 5

Fonction: Active/désactive le temoin sonore du clavier.

Valeurs disponibles: OFF/KY+SCN/KEY

Valeur par défaut: KY+SCN

OFF: Le témoin sonore est désactivé.

KY+SCN: Le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur une touche ou quand la recherche automatique s'arrête.

KEY: Le témoin sonore quand vous appuyer sur une touche.

Fonction: Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.

Voir page 38 pour plus de détail.

Fonction: Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.

Valeur par défaut: ON

Fonction: Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal.

Valeur par défaut: ±5 MHz

Fonction: Décalage de la fréquence de l'horloge du CPU.

Cette fonction est à utiliser uniquement pour déplacer un signal parasite present malencontreusement sur la fréquence de trafic.

Fonction: Active/désactive l'identifiant CW en mode ARTS.

Voir page 81 pour plus de détail

Fonction: Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.

Voir page 88 pour plus de détail

Fonction: Sélectionne la tonalité de l'écoute locale CW pour les fonctions apprentissage CW, entrainement CW et identifiant CW.

Valeurs disponibles: 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas)

Valeur par défaut: 700 Hz

Fonction: Active/désactive la fonction entraînement à la CW.

Voir page 90 pour plus de détail.

Fonction: indique la tension d'alimentation.

Fonction: Réglage du code DCS.

Valeurs disponibles: 104 codes DCS standards

Valeur par défaut: DCS.023

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Active/désactive le décodage inversé du code DCS.

Valeurs disponibles: R-N.T-N/R-I.T-N/R-B.T-N/R-N.T.I/R-I.T-I/R-B.T-I

Valeur par défaut: R-N.T-N

R-N.T-N: Reçoit et transmet la tonalité DCS normale.

R-I.T-N: Reçoit la tonalité DCS inverse et transmet la tonalité DCS normale.

R-B.T-N: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS normale.

R-N.T.I: Reçoit la tonalité DCS normale transmet la tonalité DCS inverse.

R-I.T-I: Reçoit et transmet la tonalité DCS inverse.

R-B.T-I: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS inverse.

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Active/désactive la fonction composteur DTMF.

Valeurs disponibles: MANUAL/AUTO

Valeur par défaut: MANUAL

Fonction: Sélectionne le délai d'envoi d'une trame DTMF.

Valeurs disponibles: 50MS/250MS/450MS/750MS/1000MS

Valeur par défaut: 450MS

Fonction: Programmation des trames sur le composteur DTMF.

Voir page 85 pour plus de détail.

Fonction: Sélectionne la vitesse d'envoi du composteur DTMF.

Valeurs disponibles: 50MS/100MS

Valeur par défaut: 50MS

DCS CODE
023025026031032036043047051053
054065071072073074114115116122
125131132134143145152155156162
165172174205212223225226243244
245246251252255261263265266271
274306311315325331332343346351
356364365371411412413423431432
445446452454455462464465466503
506516523526532546565606612624
627631632654662664703712723731
732734743754------

Fonction: Active/désactive fa fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI).

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Réglage de la fonction envoi automatique d'identifiant de détresse (EAI) et de ses délais de transmission.

Valeurs disponibles:

INT. 1M à INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT.50M,

CON. 1M à CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, and CON. 50M

Valeur par défaut: CON. 5M

Fonction: règle le type d'alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.

Valeurs disponibles: BEEP/STROBE/BP+STR/BEAM/BP+BEM/CW/BP+CW/CWT

Valeur par défaut: BP+STR

BEEP (BP): Signaux d'alarme forts.

STROBE (STB): Eclairs brillants blancs de l'indicateur TX/BUSY.

BP+STB: signaux d'alarme "très forts" et éclats de l'indicateur TX/BUSY.

BEAM: l'indicateur TX/BUSY brille continuellement en blanc.

BP+BEM: signaux d'alarme "très forts" et l'indicateur TX/BUSY brille continuellement en blanc.

CW: Eclats de l'indicateur TX/BUSY au rythme du message d'alerte en code Morse ^※ à la vitesse de cinq mots minute.

BP+CW: signaux d’alarme “très forts” dans le haut parleur et éclats de l’indicateur TX/BUSY au rythme du message d’alerte en code Morse ^※ à la vitesse de cinq mots minute.

CWT: Transmission du message d'alerte en code Morse ^x et éclats de l'indicateur TX/BUSY au rythme du message d'alerte en code Morse ^x sur l'air une minute après l'activation de l'appel de détresse.

※: message en code Morse internationalement reconnu e (• • • — — • • •) programmé en usine.

Voici comment programmer un message d'urgence:

  1. Mettre ce menu à “CW” ou “BP+CW”.

  2. Appuyer sur la touche [V/M] pour afficher tout message d'urgence précédemment chargé.

  3. Appuyer sur la touche [HM/RV] tout message précédent, si souhaité.

  4. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de ce message, puis Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour sauve garder le premier caractère et se placer sur l'emplacement suivant.

  5. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter le message (jusqu'à 16 caractères).

  6. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour reculer le curseur et ensuite saisir à nouveau le caractère correct.
  7. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données au delà du curseur.
  8. Une fois que le message est saisi, appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour confirmer le message, puis appuyer sur le PTT pour sauver le réglage et revenir en mode normal.

Fonction: Active/désactive le menu étendu.

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Règle le délai d'appui sur la touche [F/W] pour accéder à la fonction secondaire.

Valeurs disponibles: FW0.3S/FW0.5S/FW0.7S/ FW1.0S/FW1.5S

Valeur par défaut: FW0.5S

Fonction: Réduction du niveau de déviation de 50 %.

Valeur par défaut: OFF

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].

Valeurs disponibles: HOME/REV

Valeur par défaut: REV

HOME: En appuyant sur la touche [HM/RV] la fréquence du canal “Home” est immédiatement rappelée.

REV: En appuyant sur la touche [HM/RV] les fréquences entrée et sortie d'un relais sont inversées.

Fonction: Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal Home.

Valeurs disponibles: DISABL/ENABLE

Valeur par défaut: ENABLE

Fonction: Sélectionne le numéro d'accès (digit DTMF) pour le mode WiRES™.

Valeurs disponibles: DTMF 0 - DTMF F

Valeur par défaut: DTMF 1

Fonction: Sélectionne le mode lien Internet.

Valeurs disponibles: SRG/FRG

Valeur par défaut: SRG

Fonction: Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion Internet.

Valeurs disponibles: MANUAL/AUTO

Valeur par défaut: MANUAL

Fonction: Sélectionne le registre mémoire du numéro d'accès (code DTMF) pour le mode lien Internet non WiRES™.

Voir page 83 pour plus de détail.

Fonction: Sélectionne la fonction de la touche [☒].

Valeurs disponibles: INTNET/INT MR/SET MD

Valeur par défaut: INTNET

INTNET: La touche [☒] active/désactive la fonction Internet.

INT MR: La touche [☒] rappelle le numéro d'accès Internet (mode SRG) ou la trame d'accès (mode FRG). [(SRG) ou (FRG) est déterminé par le Menu41: INT MD.]

SET MD: La touche [☒] est un raccourci pour rappeler une ligne menu. Voir page 92 pour la programmation.

Fonction: Active/désactive la fonction connexion Internet (WiRES™).

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Sélectionne le mode d'éclairage écran/clavier.

Valeurs disponibles: KEY 2S - KEY10S/CONT/OFF

Valeur par défaut: KEY 5S (5 secondes)

KEY 2S - KEY10S: allume l'éclairage écran/clavier pendant le temps sélectionné quand n'importe quelle touche est appuyée.

CONT: Allume l'éclairage écran/clavier continuellement.

OFF: Désactive l'éclairage écran/clavier

Fonction: Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour les signaux de détresse la nuit).

Fonction: Sélectionne les types de verrouillages disponibles.

Valeurs disponibles: KEY/PTT/KY(KEY)+PTT

Valeur par défaut: KEY

Fonction: sélectionne la fonction du bouton T.CALL (juste en dessous du commutateur PTT).

Valeurs disponibles: MONI/T-CALL

Valeur par défaut: Dépend de la version du transceiver.

MONI: l'appui sur le bouton T.CALL désactive l'effet du squelch afin d'être en mesure d'entendre temporairement les faibles signaux à la limite du bruit de fond.

T-CALL: l'appui sur le bouton T.CALL active un signal de 1750 Hz, permettant l'accès aux relais dans plusieurs pays (spécialement en Europe).

Fonction: règle le niveau du gain microphone.

Valeurs disponibles: LVL 1 - LVL 9

Valeur par défaut: LVL 5

Le réglage de ce menu affecte à la fois les microphones interne et externe.

Fonction: Permute entre l'affichage fréquence et affichage libellé.

Valeurs disponibles: ALPHA/FREQ

Valeur par défaut: FREQ

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Détermine la méthode de sélection des canaux en chargement mémoire.

Valeurs disponibles: NEXT/LOWER

Valeur par défaut: NEXT

NEXT: Charge les données dans le canal mémoire, qui suit juste le canal mémoire qui vient d'être chargé.

LOWER: Charge les données dans le premier canal mémoire disponible.

Fonction: Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus rapide en mode rappel mémoire.

Valeurs disponibles: 10CH/20CH/50CH/100CH

Valeur par défaut: 10CH

Fonction: Charge des libellés pour des canaux mémoires.

Voir page 45 pour plus de détail.

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Active/désactive la protection écriture mémoire.

Valeur par défaut: OFF

Quand cette fonction est à “ON”, la protection écriture mémoire est ignorée.

Fonction: Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.

Valeurs disponibles: OFF/SKIP/ONLY

Valeur par défaut: OFF

OFF: Tous les canaux mémoires sont scannés (le “marqueur” est ignoré).

SKIP: Le scanner “évite” les canaux marqués pendant le scan.

ONLY: Le scanner accède uniquement les canaux marqués (Liste préférentielle).

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Programmer une liste de membre pour la fonction message.

Voir page 71 pour plus de détail

Fonction: Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.

Voir page 72 pour plus de détail

Fonction: Programmer un message pour la fonction message.

Voir page 70 pour plus de détail.

Fonction: Réglage du délai de mise en marche.

Valeurs disponibles: OFF/00H.10M(00:10) 24H.00M(24:00) (10 minutes/pas)

Valeur par défaut: OFF

Le compteur de mise en marche active la radio selon le délai programmé.

Fonction: sélectionne le message d'accueil à la mise sous tension.

Valeurs disponibles: OFF/DC/MSG

Valeur par défaut: DC

OFF: Pas de message d'accueil

DC: tension d'alimentation DC

MSG: Message particulier de l'utilisateur. Voir plus bas.

Voici comment programmer un message d'accueil:

  1. Mettre le menu à "MSG"
  2. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour activer le mode programmation du message d'accueil. Vous pouvez voir le premier emplacement de saisie clignoter.
  3. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du message, puis appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour sauvegarder le premier caractère et passer à l'emplacement suivant.
    Note: Ne pas oublier d'appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite
  4. Répéter les points 3 et 4 pour compléter le message (jusqu'à six caractères).
  5. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour faire reculer le curseur; puis saisir le caractère à nouveau.
  6. Quand vous avez saisi tout le message d'accueil, appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour valider le message, puis appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Fonction: Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».

Valeur par défaut: OFF

Fonction: réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».

Voir page 34 pour plus de détail.

Fonction: réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».

Voir page 34 pour plus de détail.

Fonction: Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le décodeur CTCSS inverse programmé par l'utilisateur.

Valeurs disponibles: 300Hz - 3000Hz (1000 Hz/pas)

Valeur par défaut: 1600 Hz

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Active/désactive la fonction inversion de priorité.

Valeur par défaut: OFF

Voir page 63 pour plus de détail.

Fonction: Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, quand la fonction est active.

Valeurs disponibles: 0.1 - 0.9S (0.1S/pas) or 1.0S - 10.0S (0.5S/pas)

Valeur par défaut: 5.0S

Voir page 62 pour plus de détail.

Fonction: Programme et active/désactive la fonction «mot de passe».

Voir page 91 pour plus de détail.

Fonction: Sélectionne le délai entre l'appui sur le PTT et l'envoi de la porteuse.

Valeurs disponibles: OFF/20MS/50MS/100MS/200MS

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Donne le sens du décalage Relais.

Valeurs disponibles: SIMP/-RPT/+RPT

Valeur par défaut: Dépend de la version de l'émetteur récepteur, tout comme le réglage du menu 5 ARS.

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Règle l'importance du décalage relais.

Valeurs disponibles: 0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/pas)

Valeur par défaut: Dépend de la bande opératoire et de la version de l'émetteur récepteur.

Si vous appuyez brièvement sur la touche [F/W], puis tourner le DIAL, Le pas de fréquence de 1 MHz peut être utilisé.

Fonction: sélectionne le mode de réception.

Valeurs disponibles: AUTO/N-FM/AM/W-FM

Valeur par défaut: AUTO (mode automatique avec changement en fonction de la bande de fréquence).

Fonction: Choix du mode de recherche dynamique.

Valeurs disponibles: SINGLE/CONT

Valeur par défaut: SINGLE

SINGLE: Dans ce mode, l'émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu'à 15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s'arrête après un balayage dans chaque direction.

CONT: Dans ce mode, l'émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le «mode de recherche à un coup», mais si tous les 31 canaux ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu'à ce que tout soit plein.

Fonction: sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception

Valeurs disponibles: 0.2 à 0.9S (0.1S/pas) or 1.0S à 10.0S (0.5S/pas)

Valeur par défaut: 0.2 S (1:1)

Fonction: Active/désactive l'économiseur de batteries en émission.

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Active/désactive l'éclairage en pause de scan

Valeur par défaut: ON

Fonction: sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique.

Valeurs disponibles: 2SEC à 10SEC/BUSY/HOLD

Valeur par défaut: 5 SEC

2 SEC à 10 SEC: La recherche s'arrête pendant la durée prédéfinie puis repart qu'une station soit ou non en émission.

BUSY: La recherche s'arrête jusqu'à ce que le signal disparaisse, puis repart à la retombée de la porteuse. Le délai de reprise (valeur par défaut 2 secondes) est contrôlé par le menu 76: SCN.STR.

HOLD: La recherche s'arrête quand un signal est reçu, et dans tous les cas ne repart pas.

Fonction: Sélectionne le délai de reprise de scan.

Valeurs disponibles: 0.1 à 0.4S (0.1S/pas) or 1.0S à 10.0S (0.5S/pas)

Valeur par défaut: 2.0S

Fonction: Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le haut parleur interne quand une antenne écouteur est utilisée.

Valeurs disponibles: AUTO/SPKR

Valeur par défaut: AUTO

AUTO: La sortie audio de radiodiffusion FM est sélectionnée en fonction de la connexion de l'antenne écouteur.

SPKR: La sortie audio de radiodiffusion FM est dirigée sur le haut parleur interne dans tous les cas.

Fonction: Réglage du seuil de squelch.

Valeurs disponibles: LVL 0 - LVL 15 (AM et FM étroite), LVL 0 - LVL 8 (FM large et AM radiodiffusion)

Valeur par défaut: LVL 1 (AM et FM étroite), LVL 2 (FM large et AM radiodiffusion)

Fonction: sélectionne le mode d'encodage/ décodage de tonalité.

Valeurs disponibles: OFF/TONE/TSQL/DCS/RV TN/PR FRQ/PAGER/MESSAGE

Valeur par défaut: OFF

TONE: encodeur CTCSS

TSQ: encodeur/décodeur CTCSS

DCS: encodeur/décodeur Digital

RV TN: décodeur CTCSS inversé (rend silencieux le récepteur quand la tonalité courante est reçue)

PR FRQ: Active le décodeur CTCSS inverse programmable par l'utilisateur (coupe la réception quand le code programmé via le menu 63: PR FRQ, est reçu)

PAGER: active le mode EPCS.

MESSAGE: Active la fonction message.

Note: 1) Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

2) Voir également le menu 81: SQSPLT concernant les sélections additionnelles disponibles en mode “tonalités croisées”.

Fonction: Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.

Valeurs disponibles: OFF/LVL 1 - LVL 8

Valeur par défaut: OFF

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.

Valeur par défaut: OFF

Quand ce menu est à “ON”, vous pouvez avoir les paramètres suivants derrière le paramètre “MESSAGE” quand le menu 79: SQ TYP est sélectionné.

D CODE: Codage DCS Encode uniquement.

T DCS: Encode une tonalité CTCSS et décode un code DCS.

D TONE: Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS.

Sélectionner le mode opératoire à partir des sélections ci-dessus.

Fonction: Règle le pas de fréquence du DIAL.

Valeurs disponibles: AUTO/5/8.33/9/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz

Valeur par défaut: AUTO (le pas de fréquence change en fonction du mode opératoire.) Note: 1) Ce menu permet de sélectionner et de régler le pas d'incrément de fréquence du DIAL pour les canaux mémoires individuels quand le réglage par décalage mémoire est activé comme vu à la page 46.

2) Le pas de 9 kHz est disponible uniquement en réception radiodiffusion.
3) le pas de 8.33 kHz est disponible uniquement en réception bande aviation.
4) Sur la bande radiodiffusion, il est possible de choisir uniquement un pas de fréquence de 9 kHz ou 10 kHz; Les autres sélections de pas de fréquence ne sont pas disponibles.
5) Le pas de 5 kHz n'est pas disponible sur 250 - 300 MHz, ni au dessus de 580 MHz.

Fonction: Active/désactive une sortie stéréo, en réception radiodiffusion FM.

Valeurs disponibles: STEREO/MONO

Valeur par défaut: STEREO

Note: Une ligne menu marquée d'un peut sélectionner et affecter une fonction individuellement pour chaque canal mémoire.

Fonction: Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion après que le signal sur la bande amateur ait disparu quand la fonction AF Priorité est activé.

Valeurs disponibles: OFF/TRX 1S - TRX 10S (1S/pas)/HOLD/ TX 1S - TX 10S (1S/pas)

Valeur par défaut: OFF

TRX 1S - TRX 10S: L'audio radiodiffusion est reprise 1 à 10 secondes après la disparition du signal bande amateur en réception ou en émission.

HOLD: L'audio radiodiffusion n'est pas reprise après la disparition du signal bande amateur.

TX 1S - TX 10S: L'audio radiodiffusion est reprise 1 à 10 secondes après la fin de votre transmission. L'audio reprend immédiatement quand le signal disparait.

Fonction: Indique la température courante dans le boitier et permet de choisir l'unité de mesure ("°F" ou "°C") pour le capteur de température.

Appuyer sur la touche [MODE] pour permuter l'unité de mesure entre “°F” et “°C”.

Fonction: Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.

Valeurs disponibles: 50 tonalités CTCSS standards

Valeur par défaut: 100.0 Hz

Fonction: règle le délai d'émission continue

Valeurs disponibles: OFF/0.5M - 10.0M (0.5M/pas)

Valeur par défaut: 3.0M (3 minutes)

Le limiteur d'émission continue coupe l'émetteur après une transmission continue selon le délai fixé.

Fonction: Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la recherche automatique sur tonalité est lancée.

Valeur par défaut: ON

Fonction: Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur tonalité.

Valeurs disponibles: SLOW (1.25 tonalité /sec)/FAST (2.5 tonalité/sec)

Valeur par défaut: FAST

Fonction: active ou désactive le limiteur de bande courante en mode VFO.

Valeurs disponibles: ALL/BAND

Valeur par défaut: BAND

BAND: Quand la fréquence du VFO atteint la limite supérieure de la bande courante, la fréquence du VFO reprend à partir de la limite inférieure de la bande courante (ou vice versa).

ALL: Quand la fréquence du VFO atteint la limite supérieure de la bande courante, la fréquence du VFO reprend à partir de la limite inférieure de la bande suivante (ou vice versa).

CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
67.069.371.974.477.079.7
82.585.488.591.594.897.4
100.0103.5107.2110.9114.8118.8
123.0127.3131.8136.5141.3146.2
151.4156.7159.8162.2165.5167.9
171.3173.8177.3179.9183.5186.2
189.9192.8196.6199.5203.5206.5
210.7218.1225.7229.1233.6241.8
250.3254.1----

Fonction: Règle la fonction “My Band”.

Valeur par défaut: OFF

La fonction “My Band” vous permet de sélectionner plusieurs bandes, pour quelles deviennent les seules disponibles par la touche [BAND].

ON: Seules les bandes valides sont visibles quand on appuie sur la touche [BAND].

OFF: Appuyer sur la touche [BAND], les bandes qui sont fermées “OFF” ne sont pas visibles.

Voir page 100 pour plus de détail.

Fonction: Régle la fonction du DIAL.

Valeurs disponibles: NORMAL/AUT.BCK

Valeur par défaut: NORMAL

NORMAL: La touche [VOL] garde le statut pendant tout l'appui et le maintien sur la touche [VOL].

AUT.BCK: La touche [VOL] garde le statut pendant trois secondes après l'appui sur la touche [VOL].

Fonction: Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique.

Valeurs disponibles: OFF/5SEC - 60SEC(5SEC/pas)/EAI

Valeur par défaut: OFF

Fonction: Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.

Valeurs disponibles: OFF/ON

Valeur par défaut: OFF

Générales

Plages de fréquence:RX 0.5-1.8 MHz (radiodiffusion AM)
1.8-30 MHz (Bande OC)
30-76 MHz (Bande amateur 50 MHz)
76-108 MHz (Bande FM)
108-137 MHz (Bande aviation)
137-174 MHz (Bande amateur 144 MHz)
174-222 MHz (Bande TV VHF)
222-420 MHz (ACT1)
420-470 MHz (Bande amateur 430 MHz)
470-800 MHz (Bande TV UHF)
800-999.99 MHz (aux US bloquée pour les Tph cellulaires)
TX 144-146 MHz
430-440 MHz
Pas de fréquence:5/9/8.33/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz
Stabilité en fréquence:±5 ppm (-10 °C to +60 °C)
Décalage relais:±600 kHz (144 MHz)
±1.6/7.6 MHz (430 MHz)
Mode Emission:F2D, F3E, F2A
Impédance Antenne:50 Ω
Tension d'alimentation:Nominal: 3.7 V DC, moins à la masse
Operating: 3.7 ~ 7.0 V, moins à la masse (EXT DC Jack)
5.0 ~ 7.0 V, moins à la masse (EXT DC Jack avec chargeur)
Consommation courant:120 mA (réception)
60 mA (Standby, économiseur inactif)
30 mA (Standby, économiseur actif)
50 mA (Réception Radio)
100 μA (Auto Power Off)
1.3 A (1.5 W Tx , 144 MHz) 3.7 V DC
1.6 A (3 W Tx , 144 MHz) 6 V DC
1.2 A (1 W Tx , 430 MHz) 3.7 V DC
1.8 A (2 W Tx , 430 MHz) 6 V DC
Température d'emploi:-20 °C to +60 °C
Dimension du boîtier:47mm (larg) x 81mm(haut) x 23mm (prof.) (hors bouton, antenne)
Poids:130 g avec FNB-82LI et antenne

Les Spécifications peuvent changer sans plus d'information, et sont uniquement garanties sur les bandes amateurs 144 et 430 MHz. Les plages de fréquences peuvent varier en fonction de la version du transceiver; vérifier avec votre vendeur.

Emetteur

Puissance HF:1.5 W (@ 4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI 144 MHz)
3 W (@ 6 V ou EXT DC 144 MHz)
1 W (@4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI 430 MHz)
2 W (@ 6 V ou EXT DC 430 MHz)
Low 0.1 W (@ 4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI)
Low 0.3 W (@ 6 V ou EXT DC)

Type de modulation: réactance variable F2D, F3E, F2A

Déviation maximum: ±5 kHz (F2D, F3E)

Produits indésirables: Au moins 60 dB en dessous (HIGH)

Au moins 50 dB en dessous (LOW ou moins que 1 W)

Impédance microphone: 2 kΩ

Récepteur

Circuit Type:AM, NFM: Double conversion superhétérodyne
WFM: Triple conversion super heterodyne
AM Radio/FM Radio: Simple conversion super heterodyne
FI:1ere: 47.25 MHz (AM, NFM)
1ere: 45.8 MHz (WFM)
1ere: 130 kHz (Radio diffusion AM /FM)
2eme: 450 kHz (AM, NFM)
2eme: 10.7 MHz (WFM)
3eme: 1 MHz (WFM)

Sensibilité: 4 μV pour 10 dB SN (0.5-1.8 MHz, radio dif. AM)

3 V pour 10 dB SN (1.8-30 MHz, AM)

0.35 μV TYP pour 12 dB SINAD (30-54 MHz, NFM)

1 μV TYP pour 12 dB SINAD (54-76 MHz, NFM)

1.5 μV TYP pour 12 dB SINAD (76-108 MHz, radio dif FM)

1.5 V TYP pour 10 dB SN (108-137 MHz, AM)

0.2 μV pour 12 dB SINAD (137-140 MHz, NFM)

0.16 μV pour 12 dB SINAD (140-150 MHz, NFM)

0.2 μV pour 12 dB SINAD (150-174 MHz, NFM)

1 μV TYP pour 12 dB SINAD (174-225 MHz, NFM)

0.5 μV pour 12 dB SINAD (300-350 MHz, NFM)

0.2 μV pour 12 dB SINAD (350-400 MHz, NFM)

0.18 μV pour 12 dB SINAD (400-470 MHz, NFM)

1.5 μV pour 12 dB SINAD (470-540 MHz, WFM)

3 V TYP pour 12 dB SINAD (540-800 MHz, WFM)

1.5 μV TYP pour 12 dB SINAD (800-999.99 MHz, NFM)

Version USA plage téléphone cellulaire bloquée

Sélectivité: NFM, AM: 12 kHz/35 kHz (-6 dB /-60 dB)

WFM: 200 kHz / 300 kHz (-6 dB/-20 dB)

Sortie BF: 50 mW @ 8 Ω for 10 % THD (@ 3.7 V)

100 mW @8 Ω for 10 % THD (@ 6 V)

En cas de fonctionnement désordonné de l'émetteur récepteur, il est possible que certaines données dans le microprocesseur ait été dénaturées. Parce qu'il s'agit d'une situation hautement improbable, la seule solution est de réinitialiser le microprocesseur. Voici comment faire.

RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR

Pour effacer toutes les mémoires et remettre les paramètres par défaut:

  1. Mettre la radio hors tension.
  2. Appuyer et maintenir la touche [MODE] et la touche [V/M] tout en mettant la radio sous tension.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour remettre tous les paramètres par défaut (pour abandonner la procédure de réinitialisation appuyer sur n'importe quelle autre touche).

RÉINITIALISATION DES PARAMÉTRES MENU

Pour réinitialiser les paramètres du menu à leurs valeurs par défaut:

  1. Mettre la radio hors tension.
  2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] et la touche [V/M] tout en mettant la radio sous tension.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour remettre tous les paramètres par défaut (pour abandonner la procédure de réinitialisation appuyer sur n'importe quelle autre touche).

Dispositions pour les produits electroniques et electriques

Tous les produits portant le symbole (Poubelle barree d'une croix) ne doivent pas être mis avec les ordures menageres.

Les produits electriques et electroniques doivent être recycles a un centre de traitement ou ils seront tries.

En Europe contactez votre fournisseur ou distributeur pour les informations concernant la collecte de ceux ci.

YAESU VX-3E - Dispositions pour les produits electroniques et electriques - 1

YAESU

Copyright 2008

VERTEX STANDARD CO., LTD.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAESU

Modèle : VX-3E

Catégorie : Radio amateur