FT-1900E - Radio amateur YAESU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT-1900E YAESU au format PDF.
| Type de produit | Émetteur-récepteur VHF/UHF |
| Caractéristiques techniques principales | Fréquences : 144-146 MHz (VHF) et 430-440 MHz (UHF), puissance de sortie : 50W (VHF) / 35W (UHF) |
| Alimentation électrique | Alimentation : 13.8V DC (±15%) |
| Dimensions approximatives | Largeur : 140 mm, Hauteur : 40 mm, Profondeur : 200 mm |
| Poids | Environ 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Yaesu et autres équipements de communication |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 13.8V DC |
| Puissance | 50W (VHF), 35W (UHF) |
| Fonctions principales | Fonctionnalités de communication bidirectionnelle, affichage LCD, 200 canaux mémorisables, scanner de fréquence |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Yaesu |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, respecter les réglementations locales sur les émissions radio |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de radio, les professionnels de la communication et les situations d'urgence |
FOIRE AUX QUESTIONS - FT-1900E YAESU
Questions des utilisateurs sur FT-1900E YAESU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT-1900E - YAESU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT-1900E de la marque YAESU.
MODE D'EMPLOI FT-1900E YAESU
Émetteur- Récepteur FM
FT-1900E
MANUEL D'OPÉRATION
François

VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
Inspection préliminaire 4
Conseils d'installation 4
Information sur la sécurité 5
Considerations pour l'antenne 6
Connexions de la puissance mobile. 8
Haut-parleurs portables 9
Installation d'une station de base. 9
Alimentation de la puissance AC. 9
Commandes sur panneau avant et commutateurs 10
Commutateurs du Microphone 12
Connecteurs du panneau arriere. 13
Opération de base 14
Mise sous tension et en hors tension de l'émetteur-récepteur. 14
Réglage du volume audio 14
Réglage de la SQUELCH 14
Fréquence de navigation 15
1) Molette de réglage DIAL 15
2) Saisie directe de la fréquence par l'intermédiaire du clavier. 15
3) Balayage. 15
Transmission. 16
Modification du niveau de puissance de l'émetteur. 16
Opération avancée 17
Réception des émissions de bulletins météorologiques. 17
Fonction de verrouillage 18
Bip sonore du clavier 18
Selection des incréments du canal 19
Luminosite de l'écran 19
Silencieux RF 20
Opération en relais. 21
Décalage relais normal 21
Décalage relais automatique 22
Vérification de la fréquence de la liaison montante (Entrée) du répéteur 22
Opération CTCSS/DCS/EPCS. 23
Opération CTCSS 23
Operation DCS. 25
Balayage de la recherche de tonalité 26
Opération EPCS (Enhanced Paging & Code Squelch) 27
Opération de la sonnerie CTCSS/DCS/EPCS...29
Production manuelle de la tonalité DTMF ....32
Composeur de nombres DTMF 32
Mémoire opération 35
Memoire de stockage 35
Stockage des fréquences d'émissions indépendantes (« Odd Splits ») 36
Rappel de mémoire 37
Etiquetage des mémoires 38
Réglage de la mémoire 39
Masquage des mémoires 39
Opération bloc mémoire 40
Attribution des mémoires au bloc mémoire...40
Rappel du bloc mémoire. 40
Retrait deSouvenirs d'une mémoire de la Banque. 41
Modification du nom de bloc mémoire .....41
Canal mémoire maison 42
Mode mémoire seulement 43
Balayage 44
Opération de base du balayage 44
Options la reprise du balayage 45
Balayage avec des mémoires à occulter 46
Balayage de la Mémoire Préférentielle 47
Balayage du lien du bloc mémoire 48
Programmation des bandes-limits de balayage 49
Balayage du « canal prioritaire » (Double Veille) 50 Mode de return au canal prioritaire 50
Balayage de I'alerte météo. 51
Alerte sonore de limite de bande 52
Fonction Smart Search 53
Fonction de connexion internet. 55
Mode SRG 55
Mode FRG 55
ARTSTM 58
Opération de base et Configuration ARTSTM 58
Options disponibles pour l'interrogation ARTSTM 59
Options dispensibles pour l'alerte sonore.....59
Configuration de d'identificateur CW....59
Fonction de formation en CW 61
Opération en Packet 62
Divers Paramètres. 63
Mot de passage 63
Limoneur de temps d'émission (TOT) 64
Fonction de mise en hors-tension automatique (APO). 64
Programmation des attributions des touches...66
BandepassanteFM&Niveau d'ecart de transmission. 67
Configuration du de la puissance du microphone 67
Inversion du Code DCS 68
Procedure de réinitialisation. 69
Microprocesseur Réinitialisation 69
Configuration du mode de Réinitialisation....69
Clonage. 70
Mode (Menu) de configuration. 71
GUIDE DE RÉFERENCE RAPIDE DU FT-1900E


VUE D'ENSEMBLE DES TOUCHES
| TOUCHE | APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR LA TOUCHE | APPUYEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE |
| L | Active la fonction de connexion Internet. | Verrouille les commutateurs et boutons (sauf les boutons de VOL, le bouton SQL et le commutateur PTT). |
| SET MHz | Permet de changer la fréquence VFO en incrément de 1-MHz, ou de changer de canaux en incrément de 0 canaux. | Donne accès au mode (« Menu ») de configuration. |
| DW REV | Inverse les fréquence d'émission et de réception en opération en relais. | Active le balayage du canal prioritaire (Fonction de Double Veille). |
| A/N LOW | Sélectionne le niveau de sortie puissance de l'émetteur. | Bascule l'affichage de l'indication entre « fréquence » et « l'étiquette alphanumérique du CANL ». |
| MW D/IMR | Change le réglage de fréquence entre le VFO, système mémoire, et le canal maison. | Transfère le contenu du VFO dans un registre mémoire. |
Le FT-1900E de Yaesu est un élégant émetteur-recepteur FM mobile et robuste fournissant une puissance de élevé et un récepteur dont la performance est remarquable pour la bande amateur de 144 MHz. Parmi les caractéristiques inclues dans le FT-1900E, sont :
Puisance de sortie de 55 watts, avec un choix de quatre niveaux de puissance pour chaque situation d'opération.
Couverture de réception élargie: 136-174 MHz.
Saisie par l'intermédiaire du clavier des fréquences d'opération à partir du microphone.
- Excellente protection contre la distorsion d'intermodulation du récepteur, grâce au renommé « Advanced Track Tuning » avant de Yaésu.
221 mémoires (200 « canaux mémoires de base », 10 ensembles de canaux mémoires de bande-limits, et 1 canal « maison ») qui peuvent stocker les décalages relatais, décalages relatais impairs, les tonalités CTCSS/DCS, et des étiquettes alphanumerices à 6-caracteré pour facilitier leur reconnaissance.
10 canaux de bulletins météorologiques de la NOAA, avec des alertes météorologiques et un contrôle du volume pour l'alerte météo.
Circuits intégrés d'encodeur/décodeur CTCSS et DCS.
La fonction Smart SearchTM, qui balaye automatiquement une bande et charges les fréquences actives dans les blocs mémoires dédiées, est ideale pour l'identification des repêteurs actifs lorsqu'vous visitez une ville pour la première fois.
Vaste menu système, qui permet de personneliser un certain nombre de caractéristiques de performance de l'émetteur-recepteur.
L'exclusif écran LCD de Yaesu à multifonction.
D'autres caractéristiques comprehennent un limiteur de temps de transmission (TOT), une mise en hors tension automatique (APO), un décalage relatais automatique (ARS), plus les provisions pour la réduction de l'écart TX dans les zones de congestion de canal élevé. Ajouté, est un circuit de silencieux HT qui permet au propriétaire d'ouvrir le silencieux après avoir configuré le S-Meter, ce qui réduit ainsi les conjectures dans la configuration du seuil du silencieux.
Félicitations pour votre achat du FT-1900E! Que ce soit votre premier apparéil, ou si l'équipement Yaésu est déjà l'épine dorsale de votre station, Vertex Standard s'engage à vous assurer que vous serez très heures avec la haute performance de cet émetteur récepteur, qui vous offrira des années de fonctionnement satisfaisant. Notre réseau de concessionnaires et le personnel de soutien technique se tenir derrière chaque produit que nous vendons et nous vous invitons à nous contacter si vous avez besoin de conseils ou d'assistance technique.
Nous vous recommendons de dire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le FT-1900E, de sorte que vous comprendez parfaitement les capacités de votre nouvel émetteur récepteur.
Attention en cas d'utilisation
Cet émetteur-recepteur fonctionne sur des fréquences qui ne sont généralement pas autorisées.
En ce qui concerne l'usage effectif, l'utilisateur doit posseder une licence de radio amateur.
L'utilisation est autorisée uniquement dans les bandes de fréquences qui sont alloués aux radios amateurs.
| Liste des pays d'utilisation | ||||
| AUT | BEL | BGR | CYP | CZE |
| DEU | DNK | ESP | EST | FIN |
| FRA | GBR | GRC | HUN | IRL |
| ITA | LTU | LUX | LVA | MLT |
| NLD | POL | PRT | ROM | SVK |
| SVN | SWE | CHE | ISL | LIE |
| NOR | - | - | - | - |
Général
| Groupe de fréquences : | Tx 144 à 146 MHz Rx 144 à 146 MHz ou 136 à 174 MHz |
| Incréments pour les canaux : | 5/10/12,5/15/20/25/50/100 kHz |
| Décalage relais standard : | ±600 kHz |
| Stabilité de fréquence : | Au-dessus de ±10 ppm (-20 °C à +60 °C) |
| Modes d'émission : | F2D/F3E |
| Antenne Impédance : | 50 ohms, asymétrique |
| Tension d'alimentation : | 13,8 V DC ±15%, à masse négative |
| Consommation (typique) : | Rx : moins de 0,7 A, moins de 0,3 A (silencieux) Tx : 11 A (55 W)/7 A (25 W)/5 A (10 W)/4 A (5 W) |
| Groupe de température de fonctionnement : | -20 °C à +60 °C |
| Dimensions du boitier (L x H x P) : | 140 x 40 x 146 mm (sans boutons) |
| Poids (approx.) : | 1,2 Kg |
Émetteur
| Puisance de sortie : | 55 W/25 W/10 W/5 W |
| Type de modulation : | une réactance variable |
| Écart maximal : | ±5 kHz (Wide) |
| ±2,5 kHz (Narrow) | |
| Fausse émission : | Mieux que -60 dB |
| Impédance du microphone : | 2 kOhms |
Récepteur
| Type de circuit : | Double conversion superhétéroyne |
| Ifs : | 21,7 MHz et 450 kHz |
| Sensibilité (pour 12dB SINAD) : | Au-dessus de 0,2 μV |
| Sélectivité (-6/-60 dB) : | 12/28 kHz (Wide) |
| 9 kHz/22 kHz (Narrow) | |
| Rejet IF : | Au-dessus de 70 dB |
| Rejet d'Image : | Au- dessus de 70 dB |
| Maximum AF sortie : | 3 W en 4 ohms @ 10% THD |
Les specifications sont sujettes à des changements sans préavis ou obligation. Les specifications ne sont garanties que dans la bande amateur. La gamme de fréquence variera en fonction de la version de l'émetteur-recepteur, vérifie auprès de votre revendeur.
ACCESSIONS FOURNIS
Microphone MH-48A6J 1
Support de montage mobile MMB-36 1
Cordon d'alimentation avec fusibles (P/N : T9026115) 1
Fusibles de rechange (32 V/15 A) (P/N : Q0000172) 2
Manuel d'opération 1
Carte de Garantie 1
Haut-parleur externe à puissance élevé MLS-100
Alimentation de puissance AC FP-1030A (25 A)
La disponibilité des accessoires varie : certains accessoires sont fournis en standard selon la réglementation les exigences locales, d'autres ne sont disponible que dans certaines régions. Ce produit est concu pour fonctionner de manière optimale lorsqu'il est utilisé avec des accessoires authentiques de Standard Vertex. Vertex Standard n'est responsable de chaque dommage et/ou accidents subis par ce produit que ce soit un incendie, une fuite ou l'explosion d'une batterie, etc., causé par le dysfonctionnement d'un accessoire qui n'est pas de Vertex Standard. Consultez votre concessionnaire Vertex Standard pour plus de détails concernant ces normes et les nouvelles options disponibles. La connexion de tout accessoire non-apprové par Vertex Standard qui provoquerait un dommage, annule la garantie limitée de cet apparéil.
INSTALLATION
Ce chapitre décrit la procédure d'installation pour intégrer le FT-1900E sur une station de radio amateur typique. Il est présumé que vous possèdez des connaissances techniques et la comprehension conceptuelle compatible avec votre statut de radio sous licence amateur. S'il vous plaît prenez le temps de vous assurer que des exigences de sécurité importantes et techniques détaillées dans ce chapitre sont suivies de pres.
INSPECTION PRÉLIMINAIRE
Inspector visuellement l'émetteur-recepteur immidiatement après l'ouverture du carton d'emballage. Assurez-vous que toutes les commandes et les commutateurs fonctionnent librement, et inspectez le cabinet de tout dommage. Secouez doucement l'émetteur-recepteur afin de vérifier qu'aucun composant interne ne soit en vinc à cause d'une mauvaise manutention lors du transport.
Si vous découvert n'importe quel dommage, écrire-ile en détail et contactez la compétie de transport (ou votre revendeur local, si l'appareil a été acheté en vente libre-) afin d'obtenir des instructions relatives à la résolution rapide de la situation des dommages. Assurez-vous de garder le carton d'expédition, en particulier s'il ya des perforations ou d'autres preuves des dommages subspendant le transport, s'il est nécessaire de returner l'appareil pour le service ou le remplacement, utilisez l'emballage d'origine, mais mettez tout le paquet dans une autre boîte d'emballage, de manière à préserver les preuves des dommages subspendant le transport à des fins d'assurance.
CONSEILS D'INSTALLATION
Pour assurer une longue vie des composants, soyez certain de fournir une ventilation adequate autour du cabinet du FT-1900E.
Ne pas installer l'émetteur récepteur au-dessus d'un autre dispositif qui produit de la chaleur ( comme une alimentation ou un amplificateur), et ne pas placer des équipements, des livres ou des documents sur le dessus du FT-1900E. Éviter les bouches de chauffage et de l'emplacement des fenêtres qui pouraient exposer le récepteur aux rayons directs et excessifs du soleil, en particulier dans les climats chauds. Le FT-1900E ne doit pas être utilisé dans un environnement où la température ambiente dépasse +60 °C.
INFORMATION SUR LA SECURITE
Le FT-1900E est un apparéil électrique, ainsi qu'un générateur de d'énergie RF (Radio Fréquence), et vous doivent prendre toutes les précautions de sécurité qui sont appropriées pour ce type d'apparéil. Ces conseils de sécurité s'appliquent à tout apparéil installé dans une station de radio/amateur bien-Conque.

Ne jamais laisser les enfants sans surveillance jouer dans les environns du votre émetteur-recepteur ou de l'antenne.

Envelopper soigneusement tout fil ou les épissures des cables avec un ruban isolant électrique, pour éviter les courts-circuits.

Ne pas faire passer des cables ou des fils à travers les portes des chambranes où, par usure, ils peuvent devenir effilochés et court-circuité à la terre ou à chacun.

Ne pas se tenirABOUT en face d'une antennedirectionnelle tandis que vous transmettez par cette antennne. Ne pas installer d'antennedirectionnelle dans un endroit ou les humains ou les animaux peuvent se promener dans la direction du lobe principal du diagramme de rayonnement de I'antenne.

Dans les installations mobiles, il est préférible d'installer votre antennes sur le toit du vehicule, si possible, de façon à utiliser la carrosserie comme un contrepoids à l'antenne et augmenter le diagramme de rayonnement aussi loin que possible des passagers.

Pendant le fonctionnement des vehicules à l'arrêt (dans un parking, par exemple), prenez l'habitude de passer à faible puissance, si il ya desgens qui marchent à proximé.

Ne jamais porter de casque à double-bouche-oreille pendant que vous conduisez un vehicule.

N'essayez pas de conduire votre vehicule tout en faisant un appel téléphonique sur un auto patch en utilisant le microphone DTMF. Garez-vous, que ce soit manuellement ou en utilisant le composeur automatique de numéro.
CONSIDERATIONS POUR L'ANTENNE
Le FT-1900E est donc pour être utilisé avec des antennes représentant une impédance de 50 Ohms sur toutes les fréquences d'opération. L'antenne (ou un mannequin de charge de 50 Ohm) doit être connectée lorsqu'el émetteur-recepteur est activé, pour éviter tout dommage qui pourrait arriver si la transmission se fait par inadvertance sans antenne.
Assurez-vous que votre antenné est conçue pour Traits la puissance de 50 Watts de l'émetteur. Certains montages magnétiques des antennes mobiles, conçus pour être utilisés avec des émetteurs-recepteurs portatifs, peuvent ne pas être capables de résister à ce niveau de puissance. Consultez la feuille de specifications du constructeur de l'antenne pour plus de détails.
La plupart de tous les travaux FM est effectuee en utilisant une polarisation verticale. Lors de l'installation d'une antenn directionnelle comme une Yagi ou un Quad cubique, etre certain de l'orienter de maniere a produit une polarisation verticale, a moins que vous soyez engagede dans une situation d'opération particuliere ou la polarisation horizontale estutilise.Dans le cas d'une antennne Yagi, orientez les elements vertically pour une polarisation verticale, pour un Quad cubique, le point d'alimentation doit etre au centre de I'une des parois verticales de I'elément entrainé (ou au coin, dans le cas d'un « Delta Loop » en forme de diamant).
Il existe d'excellents textes de référence et logiciels à votre disposition pour la conception et l'optimisation d'antennes VHF. Notre concessionnaire devrait être en mesure de vous aider avec tous les aspects de vos besoin d'installation d'antenne.
Utilisez un cable coaxial de 50 ohms de haute qualité pour le plomb à votre émetteur récepteur FT-1900E. Tous les efforts fournis pour la création d'un système d'antenne efficace sont vains si une mauvaise qualité de cable coaxial est utilisée. Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent au fur et à mesure que la fréquence augmente, donc un 8 metres de long - 25' ligne coaxiale avec 1/2 dB de perte à 29 MHz peut avoir une perte de 1,8 dB ou plus à 146 MHz;CHOISISEZ VOYRE CABLE COAXIAL ATTENTIVEMENT EN FONCTION DE SUR L'ENDroit d'installation (base vs mobile) et la longueur totale du cable nécessaire (pour les courtes distances de cable dans une installation mobile, vous pouvez utiliser des types de
cables plus courts et plus couples peuvent).
Comme reference, le tableau de droit montre les chiffres de pertes approximatives pour les cables coaxiaux typiquement disponibles et frequentlyment utilisés dans les installations VHF.
Dans les installations en plein air,étanchéifier tous les connecteurs à fond, puisque l'eau entrant dans un cable coaxial cause aux pertes d'augmenter rapidement, diminuant ainsi l'efficacité de vos communications. L'utilisation de la plus courte longueur possible de la plus haute qualité de cable
coaxial qui s'adapte à votre budget assurera la(Meilleure performance de vos FT-1900E.
Le FT-1900E ne doit être installé dans les vehicules ayant une tension électrique négative de 13.8 V. Montez l'émetteur-recepteur où l'affichage, les contrôleles, et le microphone sont faciles d'accès, à l'aide du support de montage MMB-36 fourni.
L'émetteur-recepteur peut être installé dans presque n'importe quel endroit, mais ne devrait pas été place à proximate d'une bouche de chauffage ni nulle part où il pourrait interférer avec la conduite (soit visuellement ou mécaniquement). Assurez-vous de fournir suffisamment d'espace sur tous les cots de l'émetteur-recepteur afin que l'air puisse circuler librement autour du boitier de la radio. Reportez-vous aux schémas montrant les procédures d'installation appropriées.


MMB-36 Installation
INSTALLATION MOBILE
Connexions de la puissance mobile
Afin de minimiser la chute de tension et d'éviter de faire sauter les fusibles du vehicule, connectez le cable d'alimentation CC fourni directement aux bornes de la batterie. N'essayez pas d'annuler ou de contourner le cable du fusible AC - il est là pour vous protégger, protégger votre émetteur-recepteur, et le système électrique de votre vehicule.
Attention!
Ne jamais appliquer de courant contin au cable d'alimentation du FT-1900E, ou de tension continue supérieure à 15,8 Volts. En remplaçant le fusible, utilisez uniquement un fusible Vertex Standard de 32 V/15. Le non respect de ces consignes de sécurité annuler la garantie limite sur ce produit.
Avant de brancher l'émetteur récepteur, vérifie la tension aux bornes de la batterie tout en montant le régime du moteur. Si la tension dépasse 15 volts, ajuster le régulateur de tension du vehicule avant de proceder à l'installation.
- Branchez le cable d'alimentation en plomb rouge à la borne positive (+) de la batterie, et Branchez le cable d'alimentation en plomb noir à la borne négative (-) du terminal. Si vous avez besoin de prolonger le cable d'alimentation, utilisez #12 AWG ou un fil de cuivre torsadé plus isolé. Souder les jonctions de connexions avec soin, et envelopper les connexions avec du ruban isolant électrique.
Avant de brancher le cable à l'émetteur-recepteur, vérifie la tension et la polarité de la tension à la fin du cable CC de l'émetteur-recepteur à l'aide d'un voltmètre CC. Maintenant, connectez l'émetteur-recepteur au le cable CC.

INSTALLATION MOBILE
Haut-parleurs portables
Les haut-parleurs MLS-100 en option complrennent leur propre type de support de montage pivotant, et est disponible auprès de votre vendeur Yaesu.
D'autres haut-parleurs externes peuvent être utilisés avec le FT-1900E, s'ilsprésentant une impédance spécifiée de 4 ohms et sont capables de:gérer une sortie audio de 3 watts fournie par le FT-1900E.
INSTALLATION D'UNE STATION DE BASE
Le FT-1900E est idéal pour l'utilisation d'une station de base ainsi que dans des installations mobiles. Le FT-1900E est spécifiquement concu pour s'intégrer facilement dans votre station, en utilisant les informations à suivre comme référence.
Alimentation de la puissance AC
L'opération du FT-1900E à partir d'une ligne AC exige une source d'énergie capable de fournir au moins 11 A sans interruption à 13,8 Volts CC. Les alimentations AC du FP-1023 et du FT-1030A sont disponibles auprès de votre vendeur Yaesu pour satisfaire à ces exigences. D'autres alimentations réglementées peuvent être utilisées, ainsi, si elles satisfont la tension et les specifications actuelles nominées ci-dessus.
Utilisez le cable d'alimentation CC fourni avec votre émetteur-recepteur pour faire des connexions d'alimentation. Raccordez le cable en plomb rouge à la borne d'alimentation positive (+) et connectez le cable en plomb noir à la borne d'alimentation négative (-).

(1) Bouton VOL
Cette commande permet de régler le volume audio. Sa rotation dans le sens horsaire augmente le niveau du volume.
② Bouton SQL
Cette commande est utilisé pourmettre en sourdine le bruit de fond sur le récepteur. Il devrait être tourné dans le sens horaire jusqu'au point ou le bruit est réduit au silence (et l'indicateur « EUSY » sur l'écran s'éteint),de façon à fournir la meilleure sensibilité aux signaux faibles.
③ Prise du microphone
Connectez le microphone à main MH-48A6J fourni à cette prise.
AVERTISSEMENT: Ne pas brancher le connecteur modulaire de la ligne téléphonique à cette prise.
④ Touche PWR
Appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde pourmettre l'émetteur-recepteur en sous et hors tension.
⑤ Touche [82(L)]
Cette touche permet de fonctionner en conjunction avec la fonction de connexion Internet.
Appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde pour activer/désactiver la fonction de verrouillage.
⑥ Touche [MHz(SET)]
Cette touche permet un réglage d'incréments de 1-MHz (les chiffres du MHz clignotent sur l'écran). Si la réception est faite sur une mémoire, lorsque vous appuyez la première fois sur cette touche, cela active la mémoire en mode de syntonisation, et en appuyant de nouveau vous permit d'activer les incréments de 1 MHz.

Appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde pour activer le mode (Menu) de « configuration ».
⑦ Touche [REV(DW)]
Au cours d'opération à fréquence divisée, comme par l'intérimédiaire d'un répéteur, cette touche renverse les fréquences de transmission et de réception.
Appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde pour activer la fonction Double Veille, décrit dans le chapitre d'opération (« PRI ») est affchéé sur l'écran LCD, indiquant le suivi du « canal prioritaire »).
⑧ Touche [LOW(A/N)]
Appuyez brievement sur cette touche pour selectionner le niveau de sortie puissance de l'émetteur.
Les niveaux de puissance disponibles sont :
$$ \mathrm {L O W 1} (5 \mathrm {W}) \rightarrow \mathrm {L O W 2} (1 0 \mathrm {W}) \rightarrow \mathrm {L O W 3} (2 5 \mathrm {W}) \rightarrow \mathrm {H I G H} (5 0 \mathrm {W}) $$
Pour basculer l'affichage entre l'indication de la fréquence et l'étiquette alphanumeric du canal, appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde lors de la réception sur ce canal mémoire.
⑨ Touche [D/MR(MW)]
Appuyez sur cette touche brievement pour passer le contrôle de la fréquence parmi les VFO, mémoire système, et le canal Home.
Appuyez et maintenez cette touche pendant une seconde pour activer le mode de stockage de la mémoire.
⑩ Molette DIAL
Ce commutateur à 24-position crantée rotatif est utilisé pour le réglage, la sélection de mémoire, et la plupart des paramètres. Le microphone [UP]/[DWN] enforcée double employe avec les fonctions de ce bouton.
① Affichage
Les caractères principaux sur l'écran peuvent afficher la fréquence d'opération, le nom de la mémoire, ou l'un des nombreux paramètres lors de la configuration du menu.

① Commutateur PTT
Appuyez sur ce commutateur pour émettre, et le relacher pour receivevoir.
② Clavier
Ces 16 touches générent des tonalités DTMF pendant la transmission.
Dans le mode de réception, ces 16 touches peuvent être utilisées pour l'entrée directe de fréquence et/ou le rappel numérique direct des canaux mémoires.
Les touches [A], [B], [C] et [D], à la réception, reproduisent les fonctions des touches du panneau avant ([MHz(SET)], [REV(DW)], [LOW(A/N)], et [D/MR(MW)]). Voir les informations précédentes.
③ Boutons [P1]/[P2]/[P3]/[P4]
Ces quatre boutons sont programmables par l'utilisateur, permettant un accès rapide aux fonctions utilisées féquèment. Les fonctions par défaut sont décrites ci-dessous.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le bruit et le systèmes de tonalité du silencieux.
Bouton [P2] (S SRCH)
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Smart Search.
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de recherche de tonalité.
Bouton [P4] (WX CH/T.CALL)
Dans la version « USA », en appuyant sur ce bouton,ILA rappelle les blocs canaux de diffusion de bulletins meteorologiques. Dans la version « EXP », en appuyant sur ce bouton,ILA active la fonction T.CALL (1750 Hz) pour I'accès au répéteur.
Vou puez reconfigurer les boutons [P1], [P2], [P3] et [P4] pour d'autres fonctions, si vous le désirez. Rêférez-vous à la page 66 pour plus de détails.
(4) Commutateur LAMP
Ce commutateur illumine le clavier du microphone.
⑤ Commutatee LOCK
Ce commutateur verrouille les boutons du microphone (à l'exception du clavier et du commutateur PTT).
⑥ Bouton [UP]/[DWN]
Appuyez sur (ou maintenez) un de ces boutons pour régler (ou balayer dans le sens croissant ou décroissant) la fréquence d'opération ou par l'intémédiaire des canaux mémoires. À bien des écards, ces boutons émulent l'opération de cette molette (rotative) DIAL.


(1) 13,8 Câble Pigtail CC
Il s'agit de la connexion d'alimentation pour l'émetteur-recepteur. Utilisez le cable CC fourni pour connecter ce Pigtail à la batterie ou autre source de courant continu capable d'au moins 11 Ampères (service continu). Assurez-vous que le fil rouge relié le côte positif de l'alimentation. Le fusible est 15-A.
② ANT prisecoaxiale
Connectez une antenné de 144MHz à cette prise de type-M (SO-239) à l'aide d'un cable coaxial de 50-Ohm et une prise de type-M (PL-259). Assurez-vous que l'antenne a été spécialement conçue pour une'utilisation sur la fréquence d'opération.
(3) Prise EXT SP
Cette mini-prise de téléphone à 2-contact de 3,5mm prévoit la sortie audio du récepteur pour un haut-parleur externe en option. L'impédance audio est de 4 Ohms, et le niveau varie en fonction du réglage du panneau avant du bouton VOL. L'insertion d'une fiche dans cette entrée désactive l'audio provenant du haut-parleur interne du récepteur.
OPÉRATION DE BASE

- Bonjour! Je m'appelle R.F. Radio et je vous aider tout au long de votre apprentissage des fonctions du FT-1900E. Je sais que vous avons hâte d'utiliser la méthode mais je vous encouragé à dire la section « Opération » de ce manuel minutieusement, et que que vous puissiez tirer le meilleur parti de ce fantastique transmetteur. Il neventa... on y va!
MISE SOUS TENSION ET EN HORS TENSION DE L'ÉMETTEUR- RÉCEPTEUR
- Pour allumer l'émetteur-recepteur, appuyez et maintenez la touche PWR pendant une seconde.
Lorsque you allumez le FT-1900E, la tension du courant continu est indiquée sur l'écran LCD pendant 2 secondes.
Après cet intervalle, l'affichage change son indication normale de la fréquence d'opération.
- Pour éteindre l'émetteur-recepteur, appuyez à nouveau et maintenez la touche PWR pendant une seconde.


Vous pouvez modifier le message d'ouverture (Indication de la tension CC d'alimentation) à n'importe quel message désiré (jusqu'à 6 caractères) par
l'intermédiaire de l'option 31 OPN.MSG du mode de configuration ; reféréz-vous à la page 80 pour plus de détails.
RéGLAGE DU VOLUME AUDIO
Tournez la commande VOL pour régler le volume du récepteur. La rotation dans le sens horsaire augmente le niveau de sortie audio.

Tournez la commande SQL juste au point où le bruit est réduit au silence et à l'indicateur « BUSy » sur l'écran s'éteint. Si la commande SQL est tournée un peu plus dans le sens horsaire, la sensibilité aux signaux faibles est réduite.
Une spéciale « Squelch HF » (silencieux HT) est prévu sur cette radio. Cette fonction vous permet de régler le silencieux de sorte quends les signaux dépassant un certain niveau du
S-metre ouvrent le silencieux. Rêférez-vous à la page 20 pour plus de détails.

1) Molette de réglage DIAL
La rotation du bouton de réglage permet de régler les mesures préprogrammées établies. La rotation le sens horsaire règle le FT-1900E vers une fréquence plus élevé, tandis que la rotation dans le sens antihoraire réduit la fréquence d'opération.
Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)], et ensuite tournez la molette DIAL, pour changer les incréments de fréquence de 1 MHz par incrément. Cette fonction est extrémement utile pour faire des excursions de fréquence rapide sur de la vaste gamme de réglage du FT-1900E. Au lieu d'appuyer sur le bouton, vous pouvez aussi appuyez sur la touche [MHz(SET)] sur le clavier su microphone pour engager le réglage 1 MHz par incrément.
2) Saisie directe de fréquence par l'intermédiaire du clavier
Le clavier du microphone DTMF MH-48A6J peut être utilisé pour la saisie directe de la fréquence d'opération.
Pour entrer une fréquence à partir du clavier MH-48A6J, appuyez simplement sur les caractères numériétés dans l'ordre approprié. Il n'ya pas de touche pour le point décimal sur le clavier MH-48A6J. Cependant, il existe un raccourci pour les fréquences se terminant par zéro : appuyez sur la touche [#] après le dernier chiffre avant le dernier zéro.
Examples: Pour entrer 145.525MHz , appuyez sur [1] [4] [5] [5] [2]
Pour entrer 145,000 MHz, appuyez sur [1] [4] [5] [#]

Si la radio n'accepte pas l'entrée de fréquence, il est possible que les incréments de canaux soient régés sur une valeur incompatible (par exemple si vous étés régle
sur 25kHz ensemble, vous ne pouvez pas configurer une fréquence de 145,5125 MHz).
Référez-vous à la page 19 pour apprendre à changer la taille de l'increment du canal.
3) Balayage
En mode VFO, appuyez brievement sur les touches [UP]/[DWN] du microphone pour lancer le balayage vers une fréquence supérieure ou inférieure, respectivement. Le FT-1900E s'arrête quand il recoit un signal assez fort pour briser le seuil du silencieux. Le FT-1900E s'arrête ensuite sur cette fréquence en fonction du réglage du mode « Reprise » (Menu « 41 SCAN », refèrez-vous à la page 45).
Si vous voulez inverser le sens du balayage (par exemple vers une fréquence plus BASSE, au lieu d'une fréquence plus élevée), il suffit de tournier la molette DIAL d'un clic dans le sens antihoraire alors que le FT-1900E est en cours de balayage. La direction du balayage est alors inversée. Pour returner au balayage vers une fréquence plus élevée, faire pivoter la molette DIAL d'un clic dans le sens horaire.
Appuyez à nouveau sur les touches [UP]/[DWN] pour annuler le balayage. Vous pouze également appuyer brièvement sur le commutateur PTT le balayage s'arrêté, mais vous ne pourrez pas transmettre jusqu'à ce que vous relâchéze le commutateur PTT et appuyez de nouveau.

Si vous avez activé la fonction « d'alertes de temps violents», vous remarquerez
parfois les canaux « WX » intercalés avec les canaux que vous balayez
habituellement C'est normal, parce que votre radio est en constante surveillance des alertes météorologiques. Rêférez-vous à la page 17.
TRANSMISSION
Pour transmettre, il suffit de fermer le commutateur PTT (Push To Talk) du micro lorsque la fréquence est claire. Maintenez le microphone à environ 1^ (25 mm) de votre bouche et parlez dans le microphone dans un niveau de voix normal. Lorsque votre transmission est terminée, relâcher le commutateur PTT, l'émetteur-recepteur returne en mode de réception.
Pendant la transmission, l'indicateur « TX » apparait au coin supérieur gauche de l'écran.
Modification du niveau de puissance de l'émetteur
Vous pouvez selectionner parmi un total de quatre niveaux de puissance d'émission sur votre FT-1900E.
Pour changer le niveau de puissance, appuyez sur la touche [LOW(A/N)] (ou la touche [C] du microphone pour selectionner l'un des quatre réglages de puissance. Ces niveaux de puissance sont stockés, dans les registres de mémoire, au moment du stockage de mémoire (référez-vous à la page 35 pour plus de détails sur l'opération de la mémoire).
Pendant la transmission, le graphique à barres devie à l'écran, en fonction de la puissance de sortie sélectionnée.

Low 1 (5 watts)

Low 2 (10 watts)

Low 3 (25 watts)

HIGH (55 watts)
Réception DES ÉMISSIONS DE BULLETS MÉTEOROLOGIQUES (VERSION USA)
Le FT-1900E comprend une fonction unique qui permet la réception de bulletins météorologiques dans la bande de fréquence 160 MHz. Dix canaux d'émission de bulletins météo sont pré-chargés dans un bloc mémoire spécial.
Pour écouter un canal d'émission de bulletins météo:
- Appuyez sur le bouton [P4] du microphone pour rappeler les canaux de diffusion de bulletins météo.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner le canal d'émission de bulletins météorologiques désiré.
- Si vous souhaitez vérifier l'activité des autres canaux en balayant, appuyez simplement sur le commutateur PTT du microphone.
- Pour returner en mode normal, appuyez de nouveau sur le bouton [P4]. L'opération returne en mode VFO ou sur le canal mémoire

| CANAL | FRAQUENCY | CANAL | FRAQUENCY |
| 01 | 162.550 MHz | 06 | 162.500 MHz |
| 02 | 162.400 MHz | 07 | 162.525 MHz |
| 03 | 162.475 MHz | 08 | 161.650 MHz |
| 04 | 162.425 MHz | 09 | 161.775 MHz |
| 05 | 162.450 MHz | 10 | 163.275 MHz |
sur lequel vous opéréz avant de commencer l'opération du bulletin météorologique.

La touche [P4], l'une des touches programmables, est attribuée (réglage par défaut)
comme touche d'accès au « WX Broadcast ». S'il vous plait noter que si vous modifiez/attribuuez une autre fonction à la touche [P4], l'accès à une touche au canal WX n'est plus disponible.
Fonction d'alerte de temps violents
En cas de perturbations météorologiques extrêmes, tels que des orages violents et des ouragans, la NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) envoie une alerte météo accompagnée par une tonalité de 1050Hz et un bulletin météo ultérieur sur un des canaux météos de la NOAA. Vous pouvez activer cette fonction par l'intermédiaire de l'option « 57 WX ALT » du menu, si vous le désirez. Réciferrez-vous à la page 49 pour plus de détails.
Lors du balayage de la bande ou des mémoires « régulières », avec la fonction d'alerte de temps violents activée, vous remarquerez que le FT-1900E se règle toutes les cinq secondes sur le bloc du canal météo, effectuant un balayage rapide de ces canaux à la recherche de la tonalité d'alerte 1050Hz . Si l'alerte sonore est reçue, l'opération reste sur la station de radiodiffusion météo signalant l'alerte, sinon, la radio returne à la VFO ou la session de balayage de mémoire en cours sans interruption.
Lorsque le signal sonore est reçu, appuyez brievement sur le commutateur PTT pour désactiver l'alarme, et le message des conditions météorologiques sévées est maintainant entendu.
FONCTION DE VERROUILLAGE
Pour activer la fonction de verrouillage, appuyez et maintenez la touche [(L)] pendant une seconde. L'icône « → » apparait sur l'écran LCD.

Pour annuler le verrouillage, appuyez et maintenez de nouveau la touche [⊗(L)] pendant une seconde.
Afin d'éviter de changer de fréquence ou de la transmission par inadvertance, divers aspects des touches FT-1900E et la molette peuvent être verrouillés.
Pour verrouiller une partie ou toutes les touches, utiliser le mode (Menu) de « configuration » décrit ci-dessous :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 26 LOCK »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner la combinaison de verrouillage sour

KEY:Juste les touches du panneau avant sont verrouillées.
DIAL:Juste la molette DIAL du panneau avant est verrouillée.
K + D : Les touches et la molette DIAL sont verrouillées.
PTT: Le commutateur PTT est verrouillé (TX pas possible).
K + P : Les touches et le commutateur PTT sont verrouillés.
D + P : La molette DIAL et le commutateur PTT sont verrouillés.
ALL: Toutes les options enumeratedes ci-dessus sont verrouillées.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et returner au mode d'opération normal.
BIP SONORE DU CLAVIER
Le bip sonore du clavier émet un bip sonore chaque fois qu'une touche ou un bouton est appuyé. Si vous souhaitez désactiver le signal sonore (ou le reactiver):
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 6 BEEP »

- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler l'écran sur « OFF »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder votre nouveau paramètre et returnner au mode d'opération
- Pour reactiver le bip, Sélectionnez « KEY » ou « KY+SCN (par défaut) » à l' étape 4 ci-dessus.
KEY: Le bip retentit lorsque vous appuyez sur le clavier.
KY+SCN: Le bip retentit lorsque vous appuyez sur le clavier, ou lorsque le balayage s'arrête.
SELECTION DES INCRÉMENTS DU CANAL
La configuration des incréements sont est déjà régés par défaut ce qui sont appropriées pour le pays dans lequel cette radio est exportée. Cependant, vous pouvez avoir une raison d'utiliser un incrément différent, et voici le procédé à suivre pour changer les incréments du canal :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 50 STEP »
STEP 50
20.0K 5t
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette
DIAL pour selectionner l'increment de siere (5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz).
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
LUMINOSITE DE L'ECRAN
L'illumination de l'affichage du FT-1900E a ete specialement conque pour offrir une grande visibilité avec une perturbation minimale de voire vision de nuit pendant que vous conducisez. La luminosite de l'écran est reglable manuellement, en utilisant le procédé suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 16 DIMMER »
JIMMER 15
LVL 5st
-
Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner un niveau de luminosité comfortsab
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
SILENCIEUX RF
Une fonction spéciale, silencieux HF, est fourni sur cette radio. Cette fonction vous permet de configurer le silencieux de telle sorte que seuils les signaux franchissant un certain niveau S-metre ouvre le silencieux.
Pour configurer les circuits de silencieux HF pour son fonctionnement, utilisez le procédé suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 42 RF SQL »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le niveau de puissance du signal désiré pour le seuil du silencieux (S1 - S9 ou OFF).
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
| PF | SQL | 42 |
| 59 | 56 |

Le silencieux du récepteur s'ouvre en fonction du niveau le plus élevé configuré par les deux systèmes de silencieux, « Noise Squelch » et « RF Squelch. » Parcle :
1) Si le bruit du silencieux (commande SQL) est réglé afin que les signaux d'un niveau de S-3 ouvrent le silencieux, mais le silencieux RF (Menu #42) est réglé sur « S-9», le silencieux n'est ouvert que par des signaux qui sont S-9 ou plus fort sur le S-mètre.
2) Si le Silencieux HF est régle sur « S-3», mais le bruit du silencieux est régle sur un niveau élevé qui ne transmet que des signaux qui sont en pleine échelle sur le S-mètre, le silencieux n'est ouvert qu'unquèment par des signaux qui sont en plein échelle sur le S-mètre. Dans ce cas, le silencieux de bruit l'emporte sur l'action de la silencieux RF.
Le FT-1900E comprend une foule de fonctions pratiques qui rendent l'opération en relais amateur à la fois efficace et/agréable
Cet émetteur-recepteur offre trois méthodes de mise en place à fréquence divisée de l'opération en relais :
Sélection manuelle des décalages relais prédéfiis (Standard décalage relais);
Décalage relais automatique (ARS), fournissant l'activation automatique des décalages relais tout en opérént au sein des sous-bandes de fréquence relais désignées, et
Stocke independamment les fréquences d'émission et de réception (typiquement ne correspondant pas à des décalages de fréquence relais établis).
DECALAGE RELAIS NORMAL
Pour activer le décalage normal manuellement, vous pouvez utiliser le mode (Menu) de configuration :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette le DIAL pour sélectionner « 43 RPT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner la direction du décalage désiré (-F
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
RPT 43
RPT 5t

Vous pouvez également configurer l'une des touches programmables du Microphone ([P1] ~ [P4]) afin de permettre un accès rapide au procédé ci-dessus.
Référez-vous à la page 66 pour plus de détails sur la configuration des touches programmables.
Lorsque le décalage relais est activé, vous pouvez temporairement inverser les fréquences d'émission et de réception en appuyant sur la touche [REV(DW)] (ou la touche [B] microphone). Utilisez cette fonction pour afficher la fréquence d'émission sans transmettre, et pour vérifier la force des signaux sur une fréquence de liaison montante relais (de manière à déterminer si ou qui ou non une station particulière est au sein de la gamme « Simplex », par exemple).
Le décalage du répéteur est régèle sur 600kHz de l'usine. Vous pouvez changer le décalage à l'aide du procédé suivant, si vous en avez besoin pour vos vacances ou pour d'autres fins:
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 46 SHIFT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler le décalage désiré. Remarquez que la résolution du « décalage relat » normal est le plus proche
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.

Ne pas utiliser ce procédé pour la programmation d'un pair relatifs de type « odd split »! Le processus de programmation des odd splits est indiqué sur la page 36.
DECALAGE RELAIS AUTOMATIQUE
La fonction ARS (décalage relais automatique) dans cet émetteur-recepteur permet l'opération en relais facile et pratique en activant automatiquement la fonction de décalage relais chaque fois que vous vous reglez sur une sous-bande relais standard. La fonction ARS est prérégée à l'usine de manière à que l'émetteur-recepteur soit conforme aux normes du pays où il est exporté.
La fonction ARS est activée à l'usine. Pour la désactiver:
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 4 ARS »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler l'affichage sur « OFF »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder votre nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.

Pour reactiver la fonction ARS, selectionnéz « ON » à l' étape 2 ci-dessus.

VÉRIFICATION DE LA FREQUENCY DE LA LIAISON MONTANTE (ENTREE) DU REPÉTEUR
Il est souvent utile d'avoir la possibilité de vérifier la fréquence de la liaison montante (entree) d'un repéteur, pour voir si la station d'applé est à directe (« Simplex ») portée.
Pour le faire, appuyez simplement sur la touche [REV(DW)]. Vous remarquerez que l'écran s'est réglé sur la fréquence de liaison montante du repêuteur. Appuyez sur la touche [REV(DW)] à nouveau pour provoquer l'opération de returner sur la surveillance normale de la fréquence de liaison descendante (sortie) du repêuteur. Si vous étés à l'écoute sur la fréquence d'entrée du repêuteur à l'aide de la touche [REV(DW)], l'icone du décalage du repêuteur clignote.
OPÉRATION CTCSS
De nombreux systèmes de répéteur exigent que la tonalité audio de fréquence très BASSE soit superposée à votre onde-porteuse FM afin d'activer le répéteur. Cela permet d'éviter l'activation erronée du répéteur par un radar ou par des signaux parasites provenant d'autres émetteurs. Ce système de tonalité, appelé « CTCSS » (Continuous Tone Coded Squelch System), est inclus dans notre FT-1900E, et est très facile à activer.

La configuration CTCSS implique deux actions : la configuration du mode de
tonalité, et ensuite celle de la fréquence de tonalité. Ces actions sont configurées
tant le mode (Menu) de configuration, et les selections #49 (SQL.TYP) et #52 (TN
FRQ).
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 49 SQL.TYP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour que « TONE » apparaissé sur l'écran, ce qui active l'encodeur CTCSS, qui permet d'acceder au répéteur.
- En tournant la molette DIAL d'un « clic » de plus à l' étape « 2 » ci-dessus entraîne la notation « TSOL » d'apparaitre. Lorsque « TSOL » est affiché, cela signifie que le système Tone Squelch est actif, ce qui met le récepteur de votre FT-1900E en sourdine jusqu'à ce qu'il recoive un appel provenant d'une autre radio qui envoi un ton CTCSS correspondant. Cela peut aider à garder votre radio en sourdine jusqu'à ce qu'un appel donné soit reçu, ce qui peut être utile lorsque vous opérez dans les zones congestionnées de la bande.

Vous remarquerez une indication « RV TN » sur l'écran pendant que vous
faites tourner la molette DIAL dans cette étape, ce qui signifie que le système
e Tone Squelch est actif, ce qui met le recepteur de votre FT-1900E en sourdine
a d'ouvoir le silencieux) lorsqu' il recoit un appel provenant d'une autre radio
voi un ton CTCSS correspondant. L'icône « TSQ » clignote sur l'écran lorsque
Time Reverse Tone Squelch est activé.
2) Vous remarquerez les indications « DCS » sur l'écran pendant que vous faites
tourner la molette DIAL encore plus. Nous allons discuter du système Digital Code
Squelch plus tard.
OPÉRATION CTCSS
- Lorsque vous avez fait votrechoix du mode de tonalité CTCSS, appuyez brievement
sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL de trois clicks dans le sens horaire pour sélectionner le menu
TN FRQ 52
« 52 TN FRQ ». Cette sélection de menu permet la configuration de la fréquence de tonalité CTCSS à utiliser.
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)] pour permettre un réglage de la fréquence CTCSS.
- Tournez la molette DIAL jusqu'à ce
que l'affichage indique la fréquence de tonalité que vous avez besoin d'utiliser.
| CTCSS FRÉQUENCY | |||||
| 67.0 | 69.3 | 71.9 | 74.4 | 77.0 | 79.7 |
| 82.5 | 85.4 | 88.5 | 91.5 | 94.8 | 97.4 |
| 100.0 | 103.5 | 107.2 | 110.9 | 114.8 | 118.8 |
| 123.0 | 127.3 | 131.8 | 136.5 | 141.3 | 146.2 |
| 151.4 | 156.7 | 159.8 | 162.2 | 165.5 | 167.9 |
| 171.3 | 173.8 | 177.3 | 179.9 | 183.5 | 186.2 |
| 189.9 | 192.8 | 196.6 | 199.5 | 203.5 | 206.5 |
| 210.7 | 218.1 | 225.7 | 229.1 | 233.6 | 241.8 |
| 250.3 | 254.1 | - | - | - | - |
- Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauegarder le nouveau réglage et returner au mode d'opération normal.

1) Your repérez peut ou ne peut pas retransmettre une tonalité CTCSS – Certains systèmes utilisent seulement CTCSS pour contrôle l'accès au repérez, mais ne se pass lors de la transmission. Si le S-mètre devie, mais le FT-1900E ne passes pas al audio, repéze les étapes « 1 » à « 3 » au-dessus, mais tournez la molette DIAL qui ètre à ce que « TONE » apparaisse- ce qui vous permet d'entendre tout le traffic canal en cours d'utilisation.
2) Vous pouze utiliser le menu pour reconfigurer une des touches programmables du microphone pour un accès rapiè #52 (TN FRQ), à partir de laquelle vous pouvez effectuer le procédé d'installation ci-dessus. Référez-vous à la page 66 pour plus de détails sur la configuration des touches programmables.
3) Appuyez sur la touche [REV(DW)] tel que déscrit à l'étape « 6 ». Vous pouvez maintainant définir la fréquence d'émission CTCSS. Tournez la molette DIAL jusqu'à ce que la fréquence de tonalité CTCSS souhaïée soit affichée. « tt » est affché à droite de l'indication CTCSS. Lorsque le touche [REV(DW) « rt »] s'affiche avec la fréquence de réception CTCSS.
4) Lorsque le codeur et le décodeur des fréquences de tonalités sont différents, une icône en solide pour le décodeur et une icône clignotante pour l'encodeur s'affiche.
一 一 : recevoir la tonalité
Transmettre la tonalité
100.0H2
J est de nouveau appuyee.
m - 1 0 ;
145.350

OPÉRATION DCS
Un autre moyen de contrôle l'accès de tonalité est l'utilisation du Digital Code Squelch (Code Squelch numérique), ou DCS. C'est un nouveau système de tonalité plus avancé qui fournit généralement plus d'immunité contre de fausse radiomessagerie que comparé à ce que le système CTCSS fourni. L'Encodeur/Décodeur DCS est intégré à votre FT-1900E, et son opération est trèssemblable à celui déjà décrit pour le système CTCSS. Notre système relais peut être configuré sur le DCS, sinon, il est souvent très utile dans en opération Simplex si vous mièutilise des émetteurs-recepteurs équipés de cette fonction avancée.

Tout comme en opération CTCSS, DCS exige que vous configuriez le mode de tonalité au DCS et que vous sélectionniez un code de tonalité.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 49 SQL.TYP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL jusqu'à ce que « DCS » apparaissé sur l'écran, ce qui active l'encodeur/décodeur DCS.
- Maintenant, appuyez sur [MHz(SET)] brievement, puis tournez la molette DIAL pour selectionner le menu « 14 DCS CD »
- Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage du code DCS.
- Tournez la molette
DIAL pour selectionner le code DCS (un nombre à trois chiffres).
| SQL.TYP 49 |
| DCS 5ε |
| DCS CODE | |||||||||
| 023 | 025 | 026 | 031 | 032 | 036 | 043 | 047 | 051 | 053 |
| 054 | 065 | 071 | 072 | 073 | 074 | 114 | 115 | 116 | 122 |
| 125 | 131 | 132 | 134 | 143 | 145 | 152 | 155 | 156 | 162 |
| 165 | 172 | 174 | 205 | 212 | 223 | 225 | 226 | 243 | 244 |
| 245 | 246 | 251 | 252 | 255 | 261 | 263 | 265 | 266 | 271 |
| 274 | 306 | 311 | 315 | 325 | 331 | 332 | 343 | 346 | 351 |
| 356 | 364 | 365 | 371 | 411 | 412 | 413 | 423 | 431 | 432 |
| 445 | 446 | 452 | 454 | 455 | 462 | 464 | 465 | 466 | 503 |
| 506 | 516 | 523 | 526 | 532 | 546 | 565 | 606 | 612 | 624 |
| 627 | 631 | 632 | 654 | 662 | 664 | 703 | 712 | 723 | 731 |
| 732 | 734 | 743 | 754 | - | - | - | - | - | - |
- Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et returner au mode d'opération normal.
1) N'oubliez pas que le DCS est un système Encodeur/Décodeur, afin que vous récepteur resté en sourdine jusqu'à ce qu'un code correspondant DCS soit reçu pendant une transmission entrante. Désactivez le DCS lorsque vous vous amusez à écouter des bandes!
2) Appuyez sur la touche [REV(DW)] tel que décrit à l'étape « 6 ». Vous pouvez désormais configurer le code d'émission DCS. Tournez la molette DIAL jusqu'à ce que le code DCS souhaité soit affché. « tt » est affché à la droite de l'indication du code DCS. Lorsque la touche [REV(DW)] est de nouveau appuyée « rt » est affché avec le code de réception DCS.
3) Lorsque les codes du codeur et du decodeur DCS s sont différents, une icône en solide pour le decodeur et une icône clignotante pour l'encodeur s'affiche.
: recevoir la tonalité
: Transmettre la tonalité
15.023
145.350
BALAYAGE DE LA RECHERCHE DE TONALITE
Dans les situations d'opération où vous ne connaissiez pas la tonalité de la fonction CTCSS ou DCS utilisée par une autre station ou les stations, vous pouvez ordonner la radio d'écouter le signal entrant et utiliser le balayage à la recherche du ton utilisé. Vous doivent vous rappeler de deux choses à ce sujet :
Vous doivent être sur que vous répéteur utiliser le même type de tonalité (CTCSS vs DCS).
Certains répêuteurs ne passent pas la tonalité CTCSS, vous aurez à écouter les stations qui transmettent sur la fréquence de la liaison montante du répêuteur (entree) afin de permettre le balayage de recherche de tonalité de marcher.
Pour balayer la tonalité en cours d'usage :
| 105.023 5t |
| 100.0H7 5t |
- Configurez la radio sur l'opération CTCSS ou DCS Decoder (voir les informations précédemment mentionnées). Dans le cas du CTCSS, « TSO » apparaît sur l'écran ; dans le cas du DCS, « DCS » apparaît sur l'écran.
- Appuyez brièvement sur la touche [P3] du microphone pour lancer le balayage pour la tonalité ou le code CTCSS ou DCS entrant.
- Lorsque la radio détecte la tonalité ou le code correct, il s'arrête sur cette tonalité ou ce code et l'audio sera autorisé.
- Appuyez brièvement sur la touche [P3] du microphone pour verrouiller cette tonalité ou ce code et returner au mode d'opération normal.
Si la fonction de balayage de tonalité ne détecte pas de tonalité ou de code, il continua à balayer indéfiniment. Lorsque cela arrive, cela peut peut-être dire que l'autre station n'est pas en train d'envoyer de tonalité. Vous pouvez appuyer sur la touche [P3] du microphone pour pour arrêter le balayage à tout moment.
Vous peuvent écouter les signaux (en sourdine) provenant d'autres stations pendant le balayage de tonalité lorsque l'options « 54 TS MUT » du mode de configuration est réglé sur « OFF ». Réciferez-vous à la page 84 pour plus de détails. Vous pouze également modifier la vitesse de balayage de la recherche de tonalité, en utilisant l'options « 55 TS SPD » du mode de configuration. Réciferez-vous à la page 84 pour plus de détails.
Le balayage de tonalité fonctionne en mode VFO ou mode mémoire.
OPÉRATION EPCS (ENHANCED PAGING & CODE SQUELCH)
Le FT-1900E inclut un encodeur/décodeur de tonalité CTCSS amélioré et d'un microprocesseur unique fournissant les fonctions de télévertisseur et d'appointer. Cela vous permet de placer un appel à une station spécifique (televertisseur), et de recevoir des appeals de votre choix adressés uniquement à vous (Code Squelch).
Le télévertisseur et les systèmes de code Squelch utiliseux deux paires de (alternativement commutée) tonalités CTCSS qui sont stockées dans les mémoires du télévertisseur. Fondamentalement, votre récepteur reste silencieux jusqu'à ce qu'il recoive la paire de tonalité CTCSS qui correspond à cette stockée dans la mémoire télévertisseur de réception. Le silencieux s'ouvre ensuite si l'interlocuteur est entendu, et la sonnerie du télévertisseur retentit immédiatement, s'il est activé. Lorsque vous fermez le commutateur PTT pour transmettre, la paire de tonalité CTCSS qui est stockée dans la mémoire télévertisseur de transmission est transmise automatiquement.
Sur la radio qui est contactée, le silencieux se ferme automatiquement lorsque le télémessage entrant est fini.
Stockage des paires de tonalité CTCSS pour l'opération EPCS
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour acceder au mode de configuration.
-
Tournez la molette DIAL pour sélectionner « 34 PAG.CDR » pour la paire de tonalité de réception CTCSS du menu de configuration ou « 35 PAG.CDT » pour la paire de tonalité de transmission CTCSS du menu de configuration
-
Appuyez momentarilyément sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage de cette option.
-
Tournez la molette DIAL pour régler le numéro de tonalité CTCSS qui correspond à la première tonalité de la paire de tonalité CTCSS.
-
Appuyez sur la touche [REV(DW)] ou [LOW(A/N)], puis tournez la molette DIAL pour régler le numéro de la tonalité CTCSS qui correspond à la deuxième tonalité de la paire de tonalité CTCSS.
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour verrouille la tonalité ou le code et returner au mode d'opération normal
| PRG.CR 34 |
| PRG.DT 35 |
| #07 47 5e |
| #7#45 5e |
OPÉRATION EPCS
10,35 et 35,10 sontidentiques.
Le FT-1900E ne reconnait pas l'ordre de la première et la deuxieme tonalité. En d'autres termes, par exemple, le FT-1900E considère que les deux paires CTCSS 5 » et « 35, 10 » sont identiques.
CTCSS TONE NUMBER
| No. | Hz | No. | Hz | No. | Hz | No. | Hz | No. | Hz |
| 01 | 67.0 | 11 | 94.8 | 21 | 131.8 | 31 | 171.3 | 41 | 203.5 |
| 02 | 69.3 | 12 | 97.4 | 22 | 136.5 | 32 | 173.8 | 42 | 206.5 |
| 03 | 71.9 | 13 | 100.0 | 23 | 141.3 | 33 | 177.3 | 43 | 210.7 |
| 04 | 74.4 | 14 | 103.5 | 24 | 146.2 | 34 | 179.9 | 44 | 218.1 |
| 05 | 77.0 | 15 | 107.2 | 25 | 151.4 | 35 | 183.5 | 45 | 225.7 |
| 06 | 79.7 | 16 | 110.9 | 26 | 156.7 | 36 | 186.2 | 46 | 229.1 |
| 07 | 82.5 | 17 | 114.8 | 27 | 159.8 | 37 | 189.9 | 47 | 233.6 |
| 08 | 85.4 | 18 | 118.8 | 28 | 162.2 | 38 | 192.8 | 48 | 241.8 |
| 09 | 88.5 | 19 | 123.0 | 29 | 165.5 | 39 | 196.6 | 49 | 250.3 |
| 10 | 91.5 | 20 | 127.3 | 30 | 167.9 | 40 | 199.5 | 50 | 254.1 |
Activation du système EPCS
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 32 PAGER »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du menu sur « ON »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- Pour désactiver la fonction EPCS, il suffit de repeter le procédé ci-dessus, tournez la molette DIAL pour sélectionner « OFF » à l' étape 2 ci-dessus.
PAGER 32
ON 5t
Lorsque la fonction EPCS est activée, la notation « P » apparait a cotoé du 100 MHz chiffre de la fréquence affichée.
Réponse automatique au télémessage
Lorsque you appuyez sur le commutateur PTT pour répondre à un télémessage, le FT-1900E transmet la paire de tonalité d'émission CTCSS. Cette paire de tonalité ouvre le code silencieux de la station d'appeil. SI vous le préférez, vous pouvez régler le FT-1900E pour qu'il réponde aux télémessages automatiquement. (« Onde porteuse »).
Pour activer cette fonction :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 33 PAG.ABK »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du menu sur « ON »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- Pour désactiver la fonction de réponse automatique au télémessage, il suffit de repeter le procédé ci-dessus, tournez la molette DIAL pour sélectionner « OFF » à l' étape 2 ci-dessus.
PAGRK 33
ON 5t
OPÉRATION DE LA SONNERIE CTCSS/DCS/EPCS
Au cours du décodage CTCSS ou opération DCS, vous pouvez régler le FT-1900E pour que une sonnerie sonore retentisse pour vous alerter qu'un appel est en cours de réception.
Voici le procédé pour activer la fonction de sonnerie CTCSS/DCS/EPCS :
- Configurez l'émetteur-recepteur sur CTCSS Decoder (« TONE SQL ») ou opération DCS, comme déscrit précédemment.
- Reglez la fréquence d'opération sur le canal désiré.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 7 BELL »
- Tournez la molette DIAL pour définir le nombre de sonneries désiré. Les choix disponibles sont 1, 3, 5, ou 8 sonnerie, CNTNUE (sonnerie en continu), ou OFF.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour saugevarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Quand une station dont I'emmetteur-recepteur envoie une tonalite
CTCSS, le code DCS ou une paire de code CTCSS qui correspond à celui configuré dans votre décodeur, la sonnerie retentit en conformité avec cette programmation.
Lorsque la fonction de la sonnerie CTCSS/DCS/EPCS est activée, l'icone « 艹 » apparait sur l'écran LCD.

OPÉRATION SPLIT TONE
Le FT-1900E peut être utilisé en Split Tone, pour permettre l'opération en relais en utilisant un mélange de CTCSS et DCS par l'intémédiaire du mode de configuration.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 48 SPLIT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette
5PLIT 48
DIAL pour régler cette option du menu sur « ON » (pour activer la fonction Split Tone).
3. Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Lorsque la fonction Split Tone est activée, vous pouvez voir les paramètres supplémentaires suivants à la suite du paramètre « RV TN » (tout en selectionnant le mode de tonalité par l'intermédiaire de l'options « 49 SQL.TYP » du mode de configuration):
D CODE: Encodeur DCS seulement (l'icone « DCS » clignote durant l'opération)
T DCS: Encode une tonalité CTCSS et décode un code DCS
(L'icône « T » clignote et l'icône « DCS » apparaît durant l'opération)
D TONE: Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS
(L'icône « T SQ » apparaît et l'icône « DCS » clignote durant l'opération)
Selectionnez le mode d'opération souhaité parmi les sélections enumeratedes ci-dessus.
NOTE
Le clavier du microphone vient avec un clavier à 16 touches qui permet la composition du numéro DTMF facile pour la mise à jour (Autopatch), le contrôle du relais ou l'accès du lien Internet. À part les chiffres numériques [0] à [9], le clavier comprend les touches [*] et [#], et les touches [A], [B], [C], et [D] souvent utilisées pour le contrôle du relais
PRODUCTION MANUELLE DE LA TONALITE DTMF
Yououpouvezproduides tonalitésDTMFpendantla transmission manuelle.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 17 DT A/M »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du mode de configuration sur « MANUAL » (permettant ainsi la production manuelle de
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et returner au mode d'opération normal.
- Appuyez sur le commutateur PTT pourCOMMencer la transmission.
- Pendant la transmission, appuyez sur les chiffres voulus sur le clavier.
- Lorsque vous avez envoyé tous les chiffres désirés, relâchez le commutateur PTT.
IT R/M 17
MANUAL dt
COMPOSEUR DE NUMÉROS DTMF
Neuf mémoires du composeur automatique de numérios DTMF sont disponibles sur le FT-1900E. Ces mémoires du composeur de numérios DTMF peuvent stocker jusqu'à 16 caractères d'un numéro de téléphone pour la mise à jour du repéteur ou pour toute autre utilisation.
Pour charger les mémoires du composeur de numéro DTMF, utiliser le procédé suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la
molette DIAL pour selectionner « 19 DT SET » - Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le numéro de canal mémoire du composteur DTMF dans lequel vous souhaitez sauvegarder un numéro de téléphone (« CO » à « C9 »)
- Appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le premier chiff que vous souhaitez stocker.
- Lorsque vous avez sélectionné le chiffre correct, appuyez brièvement sur la touche [LOW (A/N)]. Maintenant, tournez la molette DIAL pour sélectionner le second chiffre des 16 chiffres disponibles dans le registre actuel de la mémoire du composteur DTMF.
JT 5ET 19
COMPOSEUR DE NUMÉROS DTMF
- Répétez ce procédé pour chaque chiffre du numéro de téléphone. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour returner au premier chiffre, puis entrez à nouveau le correct chiffre.
- Appuyez et maintenez la touche le [LOW(A/N)] pendant 2 secondes pour effacer toutes les données placées après le curseur qui ont peut eté préalablement stockées par erreur.
- Lorsque la saisie de tous les chiffres est terminée, appuyez sur la touche [MHz(SET)].
- Si vous souhaitez stocker une autre trame DTMF, repéze les étapes 2 à 6 ci-dessus.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Pour transmettre le numéro de téléphone en mémoire, utilisez le procédé suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 17 DT A/M »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du mode de configuration sur « AUTO »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- En mode composeur automatique de numérios, que vous venez d'activer, appuyez d'abord sur le commutateur PTT, puis appuyez sur la touche numérique du microphone ([0] à [9]) correspondant à la trame de la mémoire DTMF que vous souhaitez envoyer. Une fois que la trame commence, vous pouvez relâcher le commutateur PTT, puisque l'émetteur est « à l'antenne » jusqu'à ce que la trame DTMF est terminée.
Pendant que le composteur DTMF est activé, l'icone « » apparaît sur l'écran LCD.
| IT R/M m |
| AUTO dt |
| 145.5 |
Pour désactiver le mode d'opération du composteur, Sélectionnez « MANUAL » à l'étape 2 ci-dessus.
La vitesse à laquelle les chiffres DTMF sont envoyés peut être modifiée. Deux niveaux de vitesse disponibles sont: « Low」(10 chiffres par seconde) et 'High » (20 chiffres par seconde : par défaut). Pour basculer entre la vitesse « Low » et « High », utilisez le procédé suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 20 DT SPD »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner la vitesse désirée (« 50 » : HIGH
| IT 5P120 |
| SOM55 |
COMPOSEUR DE NUMÉROS DTMF
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Vous pouvez également configurer un-delai plus long entre le moment où vous émetteur est saisi et le premier chiffre DTMF est envoyé. Pour configurer cette période de temps, utilisez le procédé suivant:
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 18 DT DLY »
-
Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner la vitesse désirée (50/250/450/750/1000 ms).
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.

Le FT-1900E fournit une grande variété de ressources de système de mémoire. Il s'agit notamment de :
200 canaux mémoire de base, numérétés de « 0 » à « 199 »
Un canal maison, fournissant le stockage et le rappel rapide d'une fréquence première.
Dix séries de mémoire de bande-limits, également connu comme canaux de « balayage de mémoire de programmation », intitulé « L0/U0 » à « L9/U9 »
10 bloc mémoire, intitulés « BANK 1 » à « BANK 8 ». Chaque bloc mémoire peut être assigné jusqu'à 200 canaux des canaux mémoire de base.
Chaque mémoire peut être annexée avec une étiquette alphanumeric d'un maximum de six caractères, pour la reconnaissance rapide de canal.
MÉMOIRE DE STOCKAGE
- En mode VFO, sélectionnez la fréquence souhaïée, le décalage relat, la tonalité CTCSS/DCS, et le niveau de puissance TX.
- Appuyez et maintenez la touche la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde. Un numero de mémoire s'affiche dans le coin droit en bas de l'écran. Si le numero de canal clignote, cela peut dire qu'il n'existe actuellément pas de données stockées sur ce canal, si le numero de canal ne clignote pas, cela peut dire que ce canal est actuellément « occupé » avec d'autres données de fréquence, et vous ne devriez pas utiliser ce canal, sauf si les données ne vous sont plus utiles.
- Dans les cinq secondes qui suivent l'appui de la touche [D/MR(MW)], utilisez la molette DIAL pour selectionner la mémoire désirée dans laquelle vous souhaitez sauvegarder la fréquence.
- Appuyez une fois de plus sur la touche [D/MR(MW)], cette fois-ci brièvement, pour stocker les données affichées dans l'emplacement du canal mémoire sélectionné. L'étiquette de la mémoire disparait (puisque vous âtes encore en mode VFO).
- Pour stocker d'autres fréquences, répétez les étapes 1 à 4, sans oublier de régler le décalage relais, la tonalité CTCSS/DCS, et le niveau de puissance TX, le cas échéant.
STOCKAGE DES FREQUENCES DÉMISSIONS INDEPENDANTES (« ODD Splits »)
- Stockez la fréquence de réception en utilisant la méthode deja décrite.
- Mettez la fréquence d'émission désirée, puis appuyez et maintenez la touche [D/ MR(MW)] pendant une seconde.
- Dans les cinq secondes qui suivent le relâchement de la touche [D/MR(MW)], utilisez la molette DIAL ou les boutons [UP]/[DWN] du microphone pour selectionner le même numéro de canal mémoire utilisé dans l' étape 1 ci-dessus.
- Appuyez et maintenez le commutateur PTT, et appuyez brièvement sur la touche [D/ MR(MW)] tout en Maintenant le commutateur PTT. Cela ne cree pas de transmission, mais il indique à l'émetteur-recepteur que vous âtes en train de configurer une fréquence d'émission séparée en mémoire.
Chaque fais que vous rappelez une mémoire qui contient des fréquences d'émission et de réception indépendantes stockées, l'indication « - + » indication apparait à l'écran.

La fonction « Odd Splits » permet de stocker des fonctions CTCSS/DCS séparées les fréquences d'émission et de réception.
Lorsque you rappelez un canal mémoire qui contient des informations CTCSS/DCS
indépendamment stockées, l'icone du décodeur apparait en solide, et l'icone de codeur clignote sur l'écran.

Pour confirmer le code ou la fréquence stockée :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour acceder au mode de configuration.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner « 14 DCS CD » lorsque la fonction CTCSS/DCS du récepteur est régée sur « DCS », ou sélectionnez « 52 TN FRQ » lorsque la fonction CTCSS/DCS du récepteur est régée sur « TONE SQUELCH »
- Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour indiquer la fréquence ou le code mémoire stocké pour le récepteur.
- Appuyez sur la touche [REV(DW)] pour indiquer la fréquence ou le code mémoire stocké pour le récepteur.
R:Réception de la tonalité/DCS E:Émission de la tonalité/DCS
Vous pouvez confirmer l'émission et la réception TONE/DCS, alternatively en appuyant sur la touche [REV(DW)].


RAPPEL DE MÉMOIRE
Une fois que vous avez stocké la mémoire ou les mémoires désirées, vous devez maintainant passer du mode « VFO » au « Rappel de mémoire », donc vous pouze juste opéréz sur les canaux mémoires stockés.
- Appuyez sur la touche [D/MR(MW)], plusieurs fois si nécessaire, jusqu'à ce que l'cone
« MR » et un numéro de canal mémoire apparaissent à l'écran, ce qui indique que le mode « Rappel de mémoire » est maintainant activé.
144600

- Lorsque plus d'une mémoire a été stockée, utilisez la molette DIAL pour sélectionner l'une des mémoires programmes pour l'opération. Par ailleurs, les boutons [UP] ou [DWN] du microphone peuvent être utilisés pour faire défiler les mémoires disponibles. Lors de l'utilisation des boutons du microphone, appuyez sur un de ces boutons pendant quelques secondes pour faire défiler de bas en haut ou de haut en bas; appuyez et maintenez la touche [UP] ou [DWN] pendant une seconde pour commencer le balayage de mémoire.
Rappel de mémoire à partir du clavier du microphone :
Pendant l'opération en mode Rappel de mémoire, le clavier du microphone MH-48A6J peut être utilisé pour le rappel direct des canaux mémoires.
Pour ce faire, appuyez sur le numero de canal que vous poulez rappeler, puis appuyez sur la touche [#]. Par exemple, pour rappeler le canal mémoire « 5», appuyez sur [5] → [#]. Pour rappeler le canal mémoire « 118», appuyez sur [1] → [1] → [8].
Vous pouvez aussi rappeler les canaux de balayage de mémoire programmable (PMS) ( L0 / U0 à L9 / U9 ) en utilisant les numérios suivants : canaux méoires programmables # L0 = 200 , U0 = 201 , L9 = 218 , et U9 = 219 .
ÉTIQUETAGE DES MéMOIRES
Si vous le désirez, vous pouvez attribuer une étiquette alphanumeric à une mémoire ou des mémoires, pour vous aider à vous rappeler du canal utilisé (par exemple un nom de club, etc.) Ceci est facilement accompli en utilisant le mode de configuration.
- Rappeler le canal mémoire sur lequel vous souhaitez attribuer une étiquette.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 30 NM SET »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)]. Vous remarquerez que l'emplacement du premier caractère clignote, indiquant que vous estes maintainant en mode de saisie alphanumérique
(A/N « mode d'entrée »). Au sein du mode de saisie A/N, tournez la molette DIAL pour sélectionner les caractères ; en appuyant sur la touche [LOW(A/N)] vous déplacez le curseur vers la droite à l'emplacement de la saisie du caractère.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner le numéro, la dette ou le symbole désiré, puis appuyez sur la touche [LOW(A/N)] pour passer à l'emplacement du caractère
suivant. Déplacez le curseur de deux emplacements si vous voulez insérer un espace. Appuyez sur la touche [REV(DW)] si vous voulez reculer d'un emplacement. - Repétez 1' étape 4, le cas échéant, pour compléter le nom
caracteres) pour votre mémoire, puis appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour sauvégarder le nom A/N que vous venez d'entrée. - Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour returner au mode d'opération normal.
Pendant le fonctionnement dans le mode Rappel mémoire, Appuyez et maintenez la touche le [LOW(A/N)] pendant une seconde pour basculer l'affichage entre l'indication de la fréquence et le canal Alpha du/label numérique
| 144425 123 |
| VERTEX 123 |
Réglage de LA Mémoire
Une fois que vous avez rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez facilement régler ce canal, comme si vous étiez en mode « VFO ».
- Avec le FT-1900E en mode Rappel de mémoire, sélectionnez le canal mémoire désiré.
- Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)]. La notation « MR » clignote et le numero du canal mémoire disparait ; cela indique que le mode « Réglage de la mémoire » a été :
- Tournez la molette DIAL ou appuyez sur les touches [UP] ou [DWN], pour vous reglez
sur une nouvelle fréquence. Les incréments que vous avez scélectionnés pour l'opération « VFO » sont ceux utilisés pendant le réglage de mémoire.
| 144.5 75 | MR |
| 144575 | MR |
- Si vous souhaitez returner sur la fréquence de la mémoire d'origine, appuyez brievement
sur la touche [D/MR(MW)]. La notation « MR » cette de clignoter et le numéro du canal mémoire réapparait.
| 144.5 75 | MR |
- Si vous souhaitez stocker une nouvelle fréquence configurée pendant le réglage de mémoire, appuyez et maintainez juste la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde, puis complétér le procédé normal de stockage de mémoire. Veillez à selectionner un canal mémoire disponible en le faisant.
MASQUAGE DES MÉMOIRES
Vous vous trouvrez dans des situations où vous foulez masquer des mémoires afin qu'elles ne soient pas visibles lors de la sélection de mémoire ou le balayage. Par exemple, plusieurs mémoires que vous utilisez uniquement dans une ville que vous visitez frequentlyment peuvent être stockées, puis « masquées » jusqu'à ce que vous visitez cette ville. Dans ce cas là, vous pouvez les « démasquer » pour une utilisation normale. (À part le canal mémoire « 0 », le canal prioritaire, et le canal maison).
- Avec le FT-1900E en mode rappel de mémoire, appuyez et maintenez la touche [D/MR (MW)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner le canal mémoire que vous souhaiter supprimer.
- Appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)]. L'affichage returne au canal mémoire « 0 ». La mémoire précédemment sélectionnée est masquée.
- Pour démasquer la mémoire cachée, répétez le procédé ci-dessus: appuyez et maintainez la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde, tournez la molette DIAL pour sélectionner le numéro de mémoire masqué, puis appuyez sur la touche [LOW(A/N)] pour restaurer les données du canal mémoire.

Faites attention! Vous pouvez manuellement stockez les produits sur une mémoire
« masquée », ce qui efface les données précédentes, si vous ne faites attention.
Utilisez la technique de stockage « mémoire disponible suivante » (Cherchez un numéro
de canal mémoire clignotant) pour éviter l'écrasement de la mémoire masquée.
OPÉRATION BLOC MÉMOIRE
Le grand nombre de mémoires disponibles dans le FT-1900E pourrait être difficile à utiliser sans quelques moyens de les organiser. Heureusement, le FT-1900E comprend une provision pour les mémoires en les divisant en groupes de huit mémoires, ainsi vous pouvez classer les mémoires d'une manière qui vous convient. Vous pouvez entraire et sortir du mode « bloc mémoire » par un simple appui de la touche [*] du microphone, comme nous le verrons ci-dessous.
Attribution des mémoires au bloc mémoire
- Rappelez le canal mémoire à être attribué à un bloc mémoire.
- Appuyer et maintenez la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner
le numéro du bloc mémoire (« b1 » ~ « b8 ») que vous poulez comme bloc mémoire pour ce canal. Le numéro du bloc mémoire est trouvé en tournant la molette DIAL dans le sens antihoraire en passant le canal mémoire « 0 »
- Appuyez brièvement sur la touche [D/MR(MW)] pour copier les données du canal mémoire dans le bloc mémoire.

1) Vous pouvez attribuer un canal mémoire à plusieurs blocs mémoires.
(2) Les canaux mémoires PMS (L0/U0 à L9/U19) peuvent ne pas être attribués à l'homme mémoire.
Rappel du bloc mémoire
- Appuyez sur la touche [D/MR(MW)], si nécessaire, pour acceder au mode mémoire.
- Appuyez sur la touche [] du microphone pour activer le mode « bloc mémoire ». Le numéro du bloc mémoire s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche [#] pour incrémented le bloc mémoire (« b1 » à « b8 »).
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner les mémoires au sein du bloc sélectionné, vous remarquerez que vous ne canaux mémoires dans la mémoire actuelle. Le petit numéro croite de l'affichage de la fréquence, deux secondes après v de canaux tout en opérant dans une banque de mémoire.
- Pour passer à un autre bloc mémoire, appuyez sur la touche [#] pour passer au prochain bloc supérieur.
| 144475 5 |
| 144475 bMR |
| 144475 | MR |
| BANK | b |
| 144.475 bMR |
| 144.350 bMR2 |
| 144575 b3 |
OPÉRATION BLOC MÉMOIRE
- Pour sorting de l'opération Bloc Mémoire, appuyez juste sur la touche [ ] appuyez juste
sur la touche du microphone. Le numéro du canal mémoire apparait régulièrement sur le côté droit de l'écran, indiquant
144475
MR 5
que vous étés maintainant dans en Rappel mémoire mode standard, sans avoir à utiliser des blocs mémoires. Les mémoires stockés dans les différentes blocs y restent, cependant, vous n'avez pas besoin de les stocker à nouveau.
Retrait deSouvenirs d'une mémoire de la Banque
- Pendant l'opération en mode Bloc Mémoire, rappeler le canal mémoire à être supprimé d'un bloc mémoire.
- Appuyer et maintenez la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde, puis appuyez sur la touche [A/N(LOW)] pour supprimer les données du canal mémoire du bloc mémoire.

Vous devez d'abord acceder le mode Bloc Mémoire, en appuyant sur la touche
[ ] du microphone, avant de tenter de supprimer un
canal d'une banque. Si vous ne le faites pas, « MCHERR »
s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [A / N (LOW)] à
l'etape (2) ci-dessus
MCHERR
Modification du nom de bloc mémoire
Vouss pouvez changer le nom du boc mémoire donné par défaut, ce qui est indiqué sur l'écran lorsqu'vous scélectionné un bloc mémoire, avec un nom différent, si désiré.
- Appuyer et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 9 BNK NM »
Bnk MM
9
BANK
bl
-
Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour rappeler le bloc mémoire de l'étiquette.
-
Appuyez sur la touche [A/N(LOW)] pour permettre le changement de nom de l'étiquette.
-
Tournez la molette DIAL pour selectionner le premier chiffre de l'étiquette souhaitatione.
ZANK
:
- Appuyez sur la touche [A/N(LOW)] pour passer au caractère suivant.
- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour reculer le curseur, puis entrez à nouveau la bonne lecture, le bon nombre ou le bon symbole.
- Repétez les étapes 4 à 6 pour configurer les autreslettres, chiffres ou symboles de
l'étiquette. Un total de six caractères peut être utilisé dans la création d'une étiquette.
EMHAM
6
- Lorsque vous avez programmé un nom qui est de moins de 6 caractères, appuyer et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour confirmer l'étiquette et returner au mode d'opération normal.
CANAL MÉMOIRE MAISON
L'accès pratique à une touche au canal mémoire maison est disponible pour simplifier le retard à la fréquence que vous utilisée le plus. Cette mémoire ne figure pas dans le bloc mémoire régulier, afin de simplifier l'opération et le rappel rapide de ce canal important.
Pour rappeler le canal maison, appuyez simplement sur la touche [D/MR(MW)], plusieurs
fois si nécessaire, jusqu'à ce que l'icone « HM » apparaissé sur l'écran, ce qui indique que le canal maison a été rappelé.

La fréquence par défaut pour le canal maison est 146,520 MHz (version USA, version EXP : 144,000 MHz). Vous pouvez reconfigurer le canal maison d'une manière identique à celle utilisée pour les mémoires régulières :
- En mode VFO, réglez-vous sur la fréquence que vous souhaitez stocker, et configUREZ tous les décalages relat et d'autres données comme vous le faites pour le stockage « normal » de canal mémoire.
- Appuyer et maintenez la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde, puis appuyez sur la touche [REV(DW)] pour stocker les données affichées dans le canal maison. L'étiquette de la mémoire disparaît (puisque vous étés toujours en mode VFO).
Vous pouvez aussi annexer une étiquette alphanumérique à un canal maison, comme déscrit précédemment. Assurez-vous de d'abord rappeler le canal maison, puis acceder le menu (option « 30 NM SET ») pour configurer le contentu de l'étiquette.
À partir du canal maison, vous pouvez régler la fréquence d'appoint ( comme en mode de réglage de mémoire) sans quoi que ce soit à part tourner la molette DIAL. Le contrôle est automatiquement en mode VFO, ce qui est une bonne idée de configurer « la fréquence d'appoint » de votre région en tant que canal maison. Une fois le contact établi, vous pouvez alors régler la fréquence d'appoint sur une fréquence simplex disponible pour continuer votre QSO.
MODE MÉMOIRE SEULEMENT
Une fois la programmation du canal mémoire a été complétée, vous pouvez placer la radio en mode mémoire « seulement », en vertu duquel l'opération VFO est impossible. Cela peut être particulièrement utile lors des événements de service public, où un certain nombre d'opérateurs peuvent utiliser la radio pour la première fois, et si une ultime simplicité de seLECTION de canaux est souhaitée.
Pour régler la radio en mode mémoire seulement, éteignez-la. Maintenant appuyez et maintenez la touche [D/MR(MW)] tout en allumant la radio. Le VFO et le canal maison sont maintenant désactivés.
Pour returnez au mode d'opération normal, repêtez le procédé ci-dessus.
La capacité du FT-1900E fournit à l'opérateur des méthodes pratiques pour la navigation de fréquence.
OPÉRATION DE BASE DU BALAYAGE
Avant d'activer le balayage, assurez-vous que le silencieux est reglé afin que les bruits de fond soient en sourdine lorsqu'aucun signal n'est reçu. Le balayage n'est pas possible lorsque le silencieux est ouvert (ou si du bruit ou les signaux sont entendus).
Le balayage peut être démarré ou arrêté à l'aide des boutons [UP] ou [DWN] du microphone. Les techniques suivantes sont utilisées pour le balayage :
□ Appuyez et maintenez le bouton [UP] ou le bouton [DWN] pendant une seconde en mode VFO ce qui cause the balayage des bandes dans le sens croissant ou le sens décroissant, respectivement, pour commencer.
□ Appuyez et maintenez le bouton [UP] ou le bouton [DWN] pendant une seconde en mode mémoire ce qui cause le balayage de canal mémoire dans le sens croissant ou le sens décroissant, respectivement.
Le balayage s'arrête quand un signal ouvre le silencieux, et le point decimal sur l'affichage clignote. Vous pouvez selectionner l'un des trois modes de reprise de balayage (décrit plus loin).
Pour manuellement arrêté le balayage, le moyen le plus simple est de brievement appuyer le commutateur PTT du microphone (il n'ya pas de transmission pendant le balayage). Le balayage peut également être arrêté manuellement en appuyant sur le bouton [UP] ou le bouton [DWN], ou le bouton [D/MR(MW)] du microphone.
Dans la configuration par défaut, le balayage balaie toutes les fréquences si vous étés en mode VFO et tous les canaux mémoires si vous étés en mode mémoire. Vous pouvez modifier la plage de balayage du mode VFO à ± 1 MHz, ± 2 MHz, ou ± 5 MHz, ou balayer uniquement les canaux mémoires avec le même « premier » ou avec le même « premier » et « deuxième » chiffre sur l'étiquette alphanumeric comme le premier canal sur lequel le balayage commence, à l'aide des options « 28 MEM.SCN » et « 56 VFO.SCN » du mode de configuration. Rétéréz-vous aux pages 79 et 84 pour plus de détails.
OPTIONS LA REPRISE DU BALAYAGE
Il y a trois modes de reprise de balayage disponibles sur le FT-1900E :
En mode « BUSy», le balayage est suspendu aussi longtemps qu'il y a uneonde porteuse presente sur le canal, après l'onde porteuse baisse à la fin de la transmission d'une autre station, le balayage reprend.
En mode « HOLD», le balayage s'arrête sur un signal qu'il détecte. Il ne redémarre pas automatiquement, vousdez manuellement relancer le balayage, si vous voulez qu'il reprenne.
En mode « 3SEC/5SEC/10SEC », le balayage s'arrête pour reprendre après une période de temps可以选择, après quoi le balayage reprend (que l'autre station soit encore en train de transmettre ou pas).
La valeur par défaut de la reprise de balayage est « BUSy ». Pour changer le mode de reprise de balayage, utilisez le procédé suivant :
- Appuyer et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 41 RESUME »
RESUME 41
B5y 5t
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le mode de reprise de balayage.
- Appuyer et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et returner au mode d'opération normal.
BALAYAGE AVEC DES MÉMOIRES À OCCULTER
Lorsque vous avez des canaux actifs en permanence dans les mémoires, vous pouvez les sauter/occulter durant le balayage, tout en les ayant toujours disponible pour la sélection manuelle.
Pour masquer une mémoire qui doit être occultée (seulement) durant le balayage, utilisez le procédé suivant :
- Réglez la radio en mode Rappel de Mémoire en appuyant sur la touche [D/MR(MW)] à plusieurs reprises, si nécessaire, jusqu'à ce que « MR » et un numéro de canal apparaissent sur le côté droit de l'écran.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner le canal mémoire à être ignorer lors du balayage.
- Appuyer et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour selectionner « 47 SKIP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner « SKIP ». Le canal mémoire
| 145.475 | MR |
| SKIP | 47 |
| SKIP | 5t |
actuel va maintainant être ignoré durant le balayage. L'option « ONLY » est utilisé pour « le balayage de mémoire préférentielle », décrit dans la section suivante.
5. Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Une icône « SKIP » apparait lorsque vous rappelez le canal mémoire manuellement « occulté »
| 145.475 | SKIP 15 |
Pour rétablit un canal dans le canal couramment bloqué (le canal « occulté » est accessible par l'intérimédiaire des méthodes manuelles de sélection de canal en utilisant la molette DIAL en mode mémoire, qu'il soit compris ou pas dans la boucle de balayage).
BALAYAGE DE LA MÉMOIRE PRÉFÉRENTIELLE
Le FT-1900E vous permet également de créé une « liste de balayage préférentiel » de canaux que vous pouvez « baliser » au sein du système de mémoire. Ces canaux sont désignés par une icône « SKIP » clignotante quand vous les avez scélectionnés, un par un, pour la liste de balayage préférentiel.
Lorsque you lancez un balayage de mémoire, en commençant sur un canal avec une icône « SKIP » clignotante annexe, seuils les canaux ayant une icône « SKIP » clignotante sont balayés. Si vous lancez le balayage sur un canal qui n'a pas une icône « SKIP » clignotante annexe, vous balayez tous les canaux, y compris ceux qui ont l'icône « SKIP » clignotante annexe.
Voici le procédé à suivre pour configurer et utiliser la liste de balayage préférentiel :
- Réglez la radio en mode Rappel mémoire en appuyant sur la touche [D/MR(MW)] à plusieurs reprises, le cas échéant.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner le canal mémoire que vous souhaitez ajouter à la liste de balayage préférentiel.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 47 SKIP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « ONLY »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour saugevarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
SKIP 5t
ONLY 5t
Pour lancer le balayage de la mémoire préférentielle :
- Réglez la radio en mode Rappel de mémoire en appuyant sur la touche [D/MR(MW)] à plusieurs reprises, le cas échéant.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner un canal de mémoire qui a une icône « SKIP » clignotante annexée au numéro du canal.
- Appuyez et maintenez le bouton [UP] ou le bouton [DWN] du microphone pendant une seconde pour lancer le balayage de la mémoire préférentielle. Seuls les canaux qui ont une icône « SKIP » clignotante annexée au numéro du canal sont balayés.
BALAYAGE DU LIEN DU BLOC MÉMOIRE
Lorsque la fonction de mémoire du bloc mémoire est engagée, le balayage balaie seulement les canaux mémoires dans le bloc mémoire actuel. Toutefois, si la fonction de balayage du lien du bloc mémoire est activée, vous pouvez balayer les canaux mémoires dans plusieurs blocs mémoires que vous avez sélectionnés.
Pour activer la fonction de balayage du lien du bloc mémoire :
-
Réglez la radio en mode mémoire en appuyant sur la touche [D/MR(MW)], si nécessaire.
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 8 BNK.LNK »
-
Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le premier bloc mémoire («b1»~«b8») que vous souhaitez balayer à l'aide du balayage du lien du bloc mémoire
-
Appuyez brièvement sur la touche [D/MR(MW)]. Une icône « SKIP » clignote au-dessus du numéro du bloc mémoire, ce qui indique que ce bloc mémoire va maintainant être balayé au cours du balayage du bloc mémoire.
-
Répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus, pour annexer une icône « SKIP » clignotante pour les blocs mémoires que vous so
-
Maintenant, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour lancer le balayage du lien du bloc mémoire.
-
Pour supprimer un bloc mémoire du balayage du lien du bloc mémoire, repêze les étapes 2 à 4 ci-dessus, pour supprimer l'icône « SKIP » clignotante du numéro du bloc mémoire.
JNK.LNK 8
BANK 1 b1
JANK 3
PROGRAMMATION DES BANDES-LIMITES DE BALAYAGE
Outre le balayage de bande et de mémoire, cet émetteur-recepteur peut être configuré sur le réglage ou le balayage des fréquences entre les limites inférieures et les limites supérieures définies par l'utilisateur. Par exemple, vous pouvez limiter le réglage et le balayage entre 144,3 et 146.0MHz , pour éviter l'empiétement sur la sous-bande SSB/CW entre 144,0 et 144,3 MHz
Ces limites de balayage sont stockées dans les « mémoires de limites de sous-bandes », étiquétées L0/U0 à L9/U9, avec les appellations « L » et « U » représentant les limites inférieures et supérieures respectivement.
Pour utiliser cette fonction, utilisez les étapes suivantes:
- Stockez le bord inférieur du de la gamme de balayage/de réglage souhaïte « L0», et le bord supérieur « U0 » (ou, alternatively, dans les mémoires « L1/U1 » à « L9/U9 »).
- Avec une de ces mémoires rappelées, appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)] pour activer la programmation de la bande-limits de balayage. L'icône « PMS » apparait. Le réglage et le balayage est désormais limités au sein de la gamme de limites juste configurée.
Pour annuler les limites de sous-bandes et returner au mode d'opération normal, appuyez brièvement sur la touche [D/MR(MW)].

N'essayez pas de lancer un balayage normal sur n'importe quel canal mémoire
PMS. Si vous le faites, un message d'erreur est affché; les mémoires « U/L »
dont dédiés à la création de la bande - limites de balayage.
BALAYAGE DU « CANAL PRIORITAIRE » (DOUBLE VEILLE)
Les fonctions de balayage du FT-1900E comprendnent la capacité de balayage deux canaux ce qui vous permit d'opérer sur un canal VFO ou un canal mémoire, tout en vérifiant périodiquement l'activité d'un canal prioritaire choisi par l'utilisateur. Si une station est reçue sur le canal mémoire qui est assez fort pour ouvrir le silencieux, le balayage se met en pause sur cette station en conformité avec le mode de reprise de balayage régle par l'intémeditaire de l'option 41 RESUME du mode de configuration. Rêférez-vous à la page 45.
Voici le procédé à suivre pour activer l'opération du canal prioritaire en double voille :
- Reglez la radio en mode Rappel mémoire en appuyant sur la touche [D/MR(MW)] à plusieurs reprises, le cas échéant.
- Appuyez et maintenez la touche [D/MR(MW)] pendant une seconde (le numéro de canal mémoire clignote), puis selectionner le canal mémoire que vous que vous désirez utiliser comme canal « prioritaire ».
- Appuyez brievement sur la touche [(L)] . L'icone « PRI » apparait dans le coin supérieur droit sur l'écran, ce qui indique qu'il est le canal prioritaire.
- Ensuite réglez le FT-1900E pour qu'il opère sur un autre canal mémoire, canal maison, ou sur une fréquence VFO.
- Appuyez et maintenez la touche [REV(DW)] pendant une seconde. L'affichage reste sur le VFO, le canal mémoire sélectionné, ou le canal maison, mais toutes les cinq secondes le FT-1900E vérifie l'activité du le canal prioritaire.
- Pour annuler la double veille, appuyez brièvement sur la touche [D/MR(MW)].
Mode de return au canal prioritaire
Pendant l'opération sur le canal prioritaire (Double Veille), une fonction spéciale est disponible. Cette fonction vous permet de passer instantanément, sur le canal prioritaire sans avoir à attendre que de l'activité l'activité apparaissé sur le canal prioritaire.
Lorsque cette fonction est activée, et la veille prioritaire est engagée, appuyez simplement sur le commutateur PTT du microphone. L'opération est immédiatement returnée sur le canal prioritaire.
Pour activer l'opération de return au canal prioritaire :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 44 RVRT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « ON »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
RVR 44
ON 5E
Pour désactiver l'opération de return au canal prioritaire, Sélectionnez « OFF » à l' étape 2 ci-dessus.
BALAYAGE DE L'ALERTE MÉTÉO
Cette fonction vous permet de vérifier les canaux mémoires diffusent des bulletins métés de la présence de la tonalité d'alerte NOAA tout en fonctionnant à l'aide du balayage VFO ou le balayage du canal mémoire.
Lorsque la fonction de balayage d'Alerte Météo est engagée, le FT-1900E vérifie l'activité des canaux mémoire diffusant des bulletins météos toutes les cinq secondes pendant le balayage. Si vous regardez attentivement l'affichage, vous observerez que le balayage se déplace périodiquement au bloc diffusant les bulletins météos, pendant qu'il balaie rapidement les canaux météos à la recherche de la tonalité d'alerte, après lequel le balayage régulier reprend pendant cinq autres secondes.
Pour activer la fonction de balayage d'Alerte Météo :
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour selectionner « 57 WX ALT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du menu sur « ON »
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- Pour désactiver la fonction de balayage d'Alerte Météo Scan, Sélectionnez « OFF » à l'étape 2 ci-dessus.
| MX | ALT | 57 |
| ON | 58 | |
Vous pouvez modifier le volume de l'alerte météo pour lemettre sur maximumquel que soit le réglage de la molette VOL, à l'aide de l'options « 58 WX VOL » du menu. Référez-vous à la page 85 pour plus de détails.

1) Lorsque la fonction de balayage d'Alerte Météo est engagée, le mode de reprise de balayage est réglé sur « HOLD ».
2) Si vous balayez juste les canaux de diffusion des bulletins météos, le récepteur du FT-1900E reste en sourdine indéfiniment à moins que la tonalité d'alerte est reçue. Cela donne une longue période de temps de surveillance, car aucune puissance n'est consommée par l'intermédiaire de la sortie audio pendant que le balayage de la tonalité d'alerte est en cours.
ALERTE SONORE DE LIMITE DE BANDE
Le FT-1900E émet automatiquement une alerte sonore quand une limite de bande est détectée lors du balayage (soit en mode d'opération de balayage VFP standard ou pendant l'opération PMS). Vous pouvez également activer cette fonction (alerte sonore de limite de bande) pour qu'elle fonctionne lorsque la fréquence atteint la limite de bande lorsque vous utilisez la molette DIAL pour le réglage
Le procédé d'activation de l'alerte sonore de la limite de bande (pendant le réglage manuel) est :
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour selectionner « 21 EDG.BEP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du menu sur « ON »
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
EIG.BEP 2:
ON 5t
La fonction de Smart Search permit de charger les fréquences automatiquement en fonction de où il y a de l'activité détectée par votre radio. Lorsque Smart Search estengageée, l'émetteur-recepteur recherche au-dessus et en-dessous de votre fréquence actuelle et stocke les fréquences actives au fur et à mesure (en ne arrêtant sur aucun d'eux, même momentarilyanément). Ces fréquences sont stockées dans un bloc mémoire Smart Search spécial, composé de 31 mémoires (15 au-dessus de la fréquence actuelle, 15 en-dessous la fréquence actuelle, plus la fréquence actuelle elle-même).
Deux modes de fonctionnement de base pour Smart Search sont disponibles :
SINGLE:
Dans ce mode, l'émetteur-recepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction à partir de la fréquence actuelle. Tous les canaux où il ya de l'activité sont chargés dans les mémoires Smart Search ; Que l'ensemble des 31 mémoires sont remplies ou pas, la recherche s'arrête au bout d'un balayage dans chaque direction.
CNTNUE (continue):
Dans ce mode, l'émetteur-recepteur fait un seul passage dans chaque direction avec la recherche One-Shot si tous les 31 canaux ne sont pas replis après le premier balayage, cependant, la radio continue à balayer jusqu'à ce qu'ils soient tous pourvus
Configuration du mode Smart Search
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 45 S SRCH »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le mode Smart Search (voir ci-des
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
5 SRCH 45
CNTNUE 5t
Stockage des Mémoires Smart Search
-
Réglez la radio en mode VFO. Assurez-vous que vous avez le silencieux est correctement réglé (de sorte que le bruit de bande est apaisé).
-
Appuyez sur la touche [P2] du Microphone pour acceder au mode Smart Search. La notation « S SRCH » s'affiche sur l'écran pendant deux secondes.
5 5RCH
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)] (ou la touche [A] du microphone) pour commencer le balayage Smart Search.
- Au fur et à mesure que les canaux actifs sont détectés, ils sont automatiquement stockés dans le bloc mémoire Smart Search sans causeur le balayage de s'arrête.
- Selon le mode que vous définissez pour le fonctionnement Smart Search (« SINGLE » ou « CNTNUE »), le balayage Smart Search finit parmettre fin, et l'écran LCD returne au canal mémoire Smart Search « C »
- Pour rappeler les mémoires Smart Search, tournez la molette DIAL pour désir parmi les mémoires Smart Search.
- Pour revenir au mode d'opération normal, appuyez sur la touche [D/MR(MW)].

Smart Search est un outil idéal pour visiter une ville pour la première fois. Vous n'avez pas besoin de passer des heures à chercher les fréquences de repêteurs
Dans un guide de reférence. Demandez juste à votre FT-1900E où il ya de l'action!
Le FT-1900E peut être utilisé pour acceder à un « nœud » (répéteur ou d'une station de base) qui est lié au réseau WIRES de Vertex Standard (Wide-couverture Internet Repeater Enhancement System), opérant en mode « SRG » (Sister Radio Group). Plus de détails sont disponibles sur le site internet WIRES-II : http://www.vxstd.com/en/wiresinfo-en/. Cette fonction peut également être utilisé pour acceder à d'autres systèmes, tel que décrit ci-dessous.
Modo SRG (« SISTER RADIO GROUP »)
- Appuyez brièvement sur la touche [⊗[(L)] pour activer la fonction de connexion Internet. La notation « Int » apparaît à la droite de la fréquence.
- Tournez la molette DIAL tout en appuyant sur la touche [ [(L)] pour selectionner le numero d'acces (DTMF 0 9 , A , B , C , D , E() , F(#)) corresponds auquel vous souhaitez étabir un lien Internet (demandez au du nœud ou du repéteur, si vous ne connaissiez pas le Maintenant, appuyez sur le commutateur PTT pour sorting et
- Avec la fonction de connexion Internet activée ( comme dans l' étape 1 ci-dessus), le FT-1900E générale une brève tonalité DTMF (1 seconde) selon votre可以选择 à l' étape 2. Cette tonalité DTMF est envoyée au début de chaque transmission pour établier ou développer le lien au nœud WIRES™ d'opération locale dans le mode de la SRG.
- Pour désactiver la fonction de connexion Internet, appuyez brievement sur la touche [[(L)]] (la notation « Int » disparaît de l'écran).

Si d'autres utilisateurs vous signalent que vous avez toujours un « bip » DTMF au début de chaque émission, et vous n'opéré pas en liaison avec l'accès Internet, iriezce cette fonction par l'intémédiaire de l'étape (4) ci-dessus.
MODE FRG (« FRIENDS’RADIO GROUP »)
Vous pouvez acceder à d'autres systèmes de lien internet (y compris WIRESM dans le mode « FRG ») qui utilisent un signal DTMF pour y acceder.
Programmation du code FRG
Chargez les tonalités DTMF que vous souhaitez utiliser pour l'accès au lien Internet dans un registre de Mémoire Internet. Aux fins de cet exemple, nous allons utiliser « #(F) 1101D», comme code d'accès (la touche « # » est désignée par la lecture « F »).
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour selectionner « 25 INT. SET »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le registre Mémoire Internet (FO ~ F9) dans lequel vous souhaitez stocker le code d'accès.
INTSET 25
F1
MODE FRG (« FRIENDS’RADIO GROUP »)
- Appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)]. Le premier chiffre clignote.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner « F » (réprésentant le numéro DTMF : le premier chiffre de la trame DTMF).
- Appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)] pour accepter le premier chiffre et passer au deuxième chiffre de la trame DTMF.
- Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que vous avez terminé le code d'accès (« #(F) 1101D »).
- Si vous souhaitez joindre une étiquette alphanumeric à la mémoire Internet, passez à l'étape suivante, sinon appuyez sur la touche dans la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauegarder le paramètre.
- Appuyez deux fois sur la touche [MHz(SET)] pour permettre la configuration de l'étiquette (le numero du registre de Mémoire Internet se met à clignoter).
- Appuyez brievement sur la touche [D/MR(MW)]. La notation « --ALPHA-- » apparait sur l'affichage pendant 2 secondes, puis le numero du registre Mémoire clignote à n
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)] brièvement. Le premier chiffre clignote.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner le premier chiffre de l'étiquette souhaitée.
- Appuyez sur la touche [LOW(A/N)] pour passer au caractère suivant.
- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour reculer le curseur, puis entrez à nouveau la bonne dette le bon chiffre ou le bon symbole.
- Repétez les étapes 11 et 12 pour configurer les autres lettres, chiffres ou symboles de l'étiquette souhaités. Un total de six caractères peut être utilisé dans la création d'une étique
- Lorsque vous avez terminé la configuration de l'étiquette (6 caractères ou moins), appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour confirmer votre saisie.
- Repetez les étapes 1 à 15 pour stocker d'autres codes d'accès, si vous le souhaitez.
- Appuyez sur le commutateur PTT pour sauvégarder le paramètre et returner au mode d'opération normal.
Opération (accès à un nœud RFA)
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 23 INT MD ».
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette
option du mode de configuration sur « FRG » (ce qui active le mode « Autre système de lien Internet »).






MODE FRG (« FRIENDS’RADIO GROUP »)
-
Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau paramètre.
-
Appuyez brievement sur la touche [(L)] pour activer la fonction de connexion Internet. La notation « Int » apparait à la droite de la fréquence.
147540

- Tournez la molette DIAL tout en appuyant sur la touche [L] pour selectionner le numero du registre de Mémoire Internet (FO ~ F9) (ou nom) correspondant au répéteur du
W
F1
lien Internet auquel vous souhaitez établit un lien Internet, puis appuyez momentarily en sur le commutateur PTT pour verrouiller le numéro d'accès sélectionné.
- Une fois la fonction de connexion Internet est activée à l'objet 8 ci-dessus, vous pouvez restant en占用 sur la touche [(L)] tout en transmettant, pour envoyer la trame DTMF selectionnée (pour étabrir le lien au mode de lien Internet désiré).
- Pour returner au mode WIRES™, repêze les étapes 1 à 3 ci-dessus, en scélectionnant « SRG » à l' étape 2.
La fonction ARTSTM utilise la signalisation DCS pour informer les deux parties, lorsque vous et une autre station équipée d'ARTSTM, sont à la portée de communication. Cela peut être particulièrement utile pendant la recherche et des situations de sauvetage, où il est important de rester en contact avec d'autres membres de votre groupe.
Les deux stations doivent semettre sur le même code DCS (le même chiffre), puis activer leur fonction ARTSTM à l'aide de la commande appropriée pour leur radio. La sonnerie d'alerte peut également être activée, si souhaïte.
Chaque fais que vous appuyez sur le commutateur PTT, ou toutes les 25 (ou 15) secondes après que la fonction ARTSTM soit activée, votre radio émet un signal qui comprend un signal DCS (sous-audible) pendant environ 1 seconde. Si l'autre radio est
à portée, le bip sonore retentit (si activé) et l'écran affiche l'indication « IN RNG » au lieu de cette indiquant étant hors de portée « OUT RNG » dans lequel ARTSTM commence.


Que vous parliez ou pas, l'interrogation continue toutes les 15 ou 25 secondes jusqu'à ce que vous désactiver ARTSTM. Toutes les 10 minutes, d'ailleurs, vous peuvent avoir votre radio transmettre votre indicatif par CW, de manière à se conformer aux exigencies d'identification. Quand l'ArtTM est désactivié, la DCS aussi être désactivée (si vous ne l'utilisiez pas déjà dans des opérations qui ne sont pas ARTSTM).
Si vous vous déplacez hors de portée pendant plus d'une minute (quatre interrogations), votre radio détecte qu'aucun signal n'a été reçu, trois bips sonores retentissent et l'affichage revient sur « OUT RNG ». Si vous étés à nouveau à portée, votre radio émet encore un bip sonore et l'écran changera pour afficher l'indication « IN RNG »
Au cours de l'opération ARTSTM, votre fréquence de fonctionnement continue d'être affichée, maisaucun changement ne peut lui être ou d'autres paramètres, vousdezvez résillon ARTSTMafin de returner au mode d'opération normal. Il s'agit d'un dispositif de sécurité destiné à éviter toute perte accidentelle de contact en raison de changement de canal, etc.
Opération de base et Configuration ARTS™
- attribué la fonction ARTSTM à l'un des boutons programmables ([P1], [P2], [P3], ou [P4]) du microphone, comme indiqué à la page 66.
- Réglez votre radio et l'autre radio (s) au le même numéro de code DCS, comme indiqué à la page 25.
- Appuyez sur le bouton programmable du microphone attribué. Vous observerez la
notation « OUTRNG » afficher sur l'écran LCD. ARTSTM a maintainant commence.

- Toutes les 25 secondes, votre radio transmet une « interrogation » à l'autre station. Lorsque cette station répond avec son propre signal d'interrogation ARTS™, l'affichage
change et l'indication « IN RNG »pour confirmer que le code d'interrogation de l'autre station a ete reu en response au votre.

- Appuyez brievement sur le bouton programmable du microphone attribué pour sortir d'ARTSTM et reprene l'opération normale de l'émetteur-recepteur.
Options disponibles pour l'interrogation ARTS™
La fonction ARTS™ peut être programmée pour une interrogation toutes les 25 secondes (valeur par défaut) ou 15 secondes. La valeur par défaut fournit la conservation maximale de la batterie, car le signal d'interrogation est envoyé moins liéquement. Pour modifier l'intervalle d'interrogation :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 3 AR INT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner l'intervalle d'interrogation désirée
- Quand vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pour une seconde pour sauvegarder le nouveau parametre et returner au mode d'opération normal.
| RR INT 3 |
| 15SEC 5e |
Options disponibles pour l'alerte sonore
La fonction ARTSTM autorise deux types d'alerte sonore (avec l'option supplémentaire de les désactiver), qui vous alerte sur l'etat actuel de l'opération ARTSTM. En fonction de votre emplacement et l'ennui potentiel associé avec des bips féquents, vous pouvez désirir le mode d'alerte sonore qui s'adapte le mieux à vos besoin. Les可以选择 sont :
IN RNG: Les bips sont émis uniquement lorsque la radio confirme d'abord que vous étés à portée, mais ne reconfirme pas avec des bips par la suite.
ALWAYS: chaque fois qu'une transmission d'interrogation est reçue de l'autre station, les bips d'alerte sont émis.
OFF: Aucun bip d'alerte n'est émis, vous devez regarder l'écran pour confirmer le statut ARTSTM actuelle.
Pour configurer le mode d'alerte sonore ARTSTM, suivez le procededuivant :
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 2 AR BEP »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le mode Alerte sonore ARTSTM (v
- Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau parametre et returner au mode d'opération normal.
Configuration de d'identificateur CW
La fonction ARTSTM comprehend un identificateur CW. Toutes les dix minutes durant l'opération ARTSTM, la radio peut etre chargée d'envoyer « DE (voitre indicatif) K » si
cette fonction est activée. Le champ attribué pour l'indicatif d'appel peut containir jusqu'à 6 caractères.
Voici comment programmer l'identificateur CW :
- Appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 11 CWID »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], suivi par la touche [LOW(A/N)], pour afficher n'importe quel indicatif précédemment stocké.
- Appuyez et maintenez le [LOW(A/N)] pendant une seconde pour effacer les indicateurs precedents.
- Tournez la molette DIAL pour sélectionner la première lecture ou numero de votre indicatif d'appel, puis appuyez
W I
W
momentanément sur la touche [LOW(A/N)] pour sauvegarder le premier caractère et passer au caractère suivant.
5. Répétez l' étape précédente, autant de fois que nécessaire, pour compléter votre indicatif.
Notez que la pente « bar » (- -) est parmi les caractères disponibles, si vous est un station « portative »
WEI X
- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour reculer le curseur le l'emplacement du caractère que vous pouze modifier, puis ressaisissez le bon caractère.
-
Lorsque vous avez saisi votre indicatif d'appel complet, et si il est mois de 16 caractères de long, appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)] pour confirmer l'indicatif d'appel (si votre indicatif d'appel a exactement 16 caractères, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche [MHz(SET)] à cette étape).
-
Appuyez brièvement une fois de plus sur la touche [MHz(SET)] puis tournez la molette DIAL pour régler cette
ON 5t
option du mode de configuration sur « ON » (pour activer la fonction d'identificateur CW).
9. Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)], pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
Pour désactiver l'identificateur CW :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la
molette DIAL pour sélectionner « 11 CW ID »
- Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)], puis toucher la molette DIAL pour régler cette option du mode de configuration sur « OFF » (pour désactiver la fonction d'identificateur CW.)
- Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)], pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal
Vous pouvez vérifier ce que vous venez d'accomplir en surveillant l'indicatif d'applé que vous venez de saisir. Pour le faire, rappelez l'options "11 CW ID "du mode de configuration et appuyez sur la touche [MHz(SET)], suivi par la touche [D/ MR(MW)].
Le FT-1900E offre une fonction de formation en CW, qui envoie un code Morse au hasard par l'intermédiaire de la du sidetone (entendu dans le haut-parleur), afin que vous puissiez améliorer votre maîtrise du CW.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez le bouton DIAL pour sélectionner « 12 CWTRNG »
- Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage de cette option du mode de configurat
- Appuyez sur la touche [LOW(A/N)] pour selectionner le mode de formation (qui s'affiche en petits caractères sur le bord supérieur de l'écran):
1A: Envoie cinq caractères alphétiques uniquement
A: Envoie uniquement des caractères alphabetiques (à plusieurs reprises)
1n: Envoie cinq caractères numériques uniquement
n: Envoie des caractères numériques uniquement (à plusieurs reprises)
1An:Envoie cinq caractères alphétiques, numériques, «?» et «/» (mixte)
An: Envoie cinq caractères alphétiques, numériques, « ? » et « / » (mixte, de manière continue en groupe de cinq)
- Tournez la molette DIAL pour selectionner la vitesse de Morse. Vous pouze selectionner
les unités de vitesse entre « WPM : (mots par minute) » et « CPM : (caracteres par minute) » en appuyant sur la touche [D/MR(MW)].
75CPM 18n
- Appuyez sur la touche [REV(DW)] pour commencer la production des caractères du
code (Sidetone du CW seulement, la radio ne transmet pas), les caractères transmis apparaisent à l'écran. Si l'une des
72ZEH 18n
modes « 1 » est sélectionné à l'étape 3 ci-dessus, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour envoyer un autre groupe de codes.
- Pour désactiver la fonction de formation CW, Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)].
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour returner en mode d'opération normal.

L'option « CPM » est baseée sur la norme internationale « PARIS », qui dispose de cinq caractères par mot.
OPÉRATION EN PACKET
Le FT-1900E peut être utilisé en opération Packet de 1200 bps, en utilisant la plupart des TNC disponibles. Les connexions entre l'émetteur-recepteur et le TNC sont réalisées par l'intermédiaire des connecteur du microphone du panneau avant et de la prise du haut-parleur externe du panneau arrêté, selon le schéma ci-dessous.
Le niveau audio du récepteur au TNC peut être ajusté en utilisant le bouton VOL, comme avec la commande vocale. Le niveau d'entrée sur le FT-1900E provenant du TNC peut être ajusté par l'intémédiaire de l'options « 27 MCGAIN » du mode de configuration ; reférez-vous à la page 67 pour plus de détails.
N'oubliez d'eteindre l'émetteur-recepteur et le TNC avant de brancher les cables, afin d'eviter les pointes de tension qui peuvent endommager votre émetteur-recepteur.
N'oubliez pas de réajuster le niveau d'entrée du microphone par défaut sur « LVL 5 » (Option « 27 MCGAIN » du mode de configuration) lorsque l'opération en Packet est terminé.

Pin 4: GND
Pin 5: PACKET TX IN
Pin 6:PTT
MOT DE PASSE
Le FT-1900E fournit une fonction de mot de passer de sécurité qui peut réduire les chances que votre émetteur-recepteur pourrait être utilisé par un tiers non autorisé.
Lorsque la fonction de mot de passer est activée, la radio demande à ce que le mot de passer à quatre chiffres doit être entre lorsque la radio est d'abord allumée. Vous devez entraître le mot de passer à quatre chiffres à partir du clavier. Si un mot de passer erroné estentré, le microprocesseur éteint la radio automatiquement.
Pour entrer le mot de passer, utilisez le proceded suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez le bouton DIAL pour sélectionner « 40 PSWD »
- Appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage de cette option du mode de configuration.
- Appuyez brièvement sur la touche [LOW(A/N)] pour afficher tout mot de passer préalablement stocké.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner le premier chiffre du numero désiré ou une dette (O-9,A,B,C,D,E (suppléant de « U ») et F (suppléant de « # »)).
- Appuyez sur la touche [LOW(A/N)] pour passer au chiffre suivant.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour configurer les caractères restants du mot de passer都想 ré.
- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [REV(DW)] pour reculer le curseur sur le caractère précédent, puis ressaississez le bon caractère.
- Lorsque vous avez fini d'entrée le mot de passer, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour saugevarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- Si vous souhaitez désactiver la fonction de mot de passer, repêze les étapes 1 et 2 ci-dessus, notamment tournez la molette DIAL pour sélectionner « OFF», puis appuyez sur la touche [MHz(SET)] pendant une seconde.
P5WII
40
OFF
5c
[
1
[F**]
1

1) Nous vous recommendons de noter le mot de passer et de le conserver dans un endroit sur que vous pouvez才知道 facilement si vous oubliez votre mot de
passe.
2) Si vous oubliez le mot de passer, vous pouvez allumer l'émetteur-recepteur en effectuant le procédé de réinitialisation (Référez-vous à la page 69). Cependant, le FT-1900E efface le mot de passer, ainsi que toutes les mémoires, et vous restaurez tous les autres paramètres par défaut d'usine
LIMITEUR DE TEMPS D'ÉMISSION (TOT)
La fonction de Limiteur de temps d'émission « Time-Out Timer » (TOT) est conçue pour forcer l'émetteur-recepteur de se régler en mode de « réception » après une période de temps préconfigurée d'émission en continu (la valeur par défaut est de 3 minutes). Cette fonction empêche votre émetteur-recepteur de transmettre une « onde porteuse morte » pour une longue période de temps dans le cas où le commutateur PTT du microphone est accidentellement coince sur le mode d'émission.
La période de temps pour le changement en mode de réception peut être régé sur 1/3/5/10 minutes ou Off.
Pour modifier la valeur par défaut (3 minutes) de cette période de temps :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 53 TOT »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner l'intervalle désirée (1/3/5/10 mi
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.

Quand votre période de transmission est de 10 secondes ou moins de la période de temps impaire du Limiteur de temps d'émission, une sonnerie d'alerte fournit rississement sonore par l'intérimédiaire du haut-parleur.
FONCTION DE MISE EN HORS-TENSION AUTOMATIQUE (APO)
La fonction de mise en hors-tension automatique (APO) est inté net complètement la radio après une période de temps configuré par l'utilisateur durant laquelle le commutateur PTT ou les touches sont inactifs. Si vous n'appuyez sur aucun bouton ou touche du panneau avant, tournez la molette DIAL, utilisez des boutons ou des touches du microphone, ou transmettez, tant que l'émetteur-recepteur n'est pas en train de balayer ou est engagé dans la surveillance prioritaire, la radio s'estint toute seule après la période de temps spécifique. Les options disponibles pour la période de temps avant la mise en hors-tension sont 0.5/1/3/5/8 heures, et APO off. Cette fonction est utile dans la réduction de vider la batterie dans une installation mobile, si vous oobliez d'etreindre l'émetteur-recepteur lorsque vous quitterze votre vehicule.
Pour activer la fonction APO :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez le bouton DIAL pour sélectionner « 1 APO »
RPO
:
FONCTION DE MISE EN HORS-TENSION AUTOMATIQUE (APO)
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « Switch-off » ou OFF.
30MIN 5t - Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
S'il n'y a pas d'activité de votre part dans l'intervalle de temps programmé, un signal d'alerte est émis du haut-parleur à 1 minute de l'expiration de la période de temps programmée APO, le microprocesseur éteint automatiquement la radio.
BUSY CHANNEL LOCK-OUT (BCLO)
La fonction BCLO empêche l'émetteur de la radio d'être activé si un signal assez fort pour percer le silencieux est reçu. Sur une fréquence où les stations utilisant des codes CTCSS ou DCS différents peuvent être activés, BCLO vous empêche de perturber leurs communications par accident (parce que votre radio peut être mise en sourdine par son propre décodeur de tonalité). Le paramètre par défaut pour le BCLO est à OFF, et voici comment modifier ce paramètre :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 5 BCLO »
BCL0 5
-
Appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage de cette option du mode de configuration.
-
Tournez la molette DIAL pour régler cette option du mode de configuration sur « ON » (ce qui active la fonction BCLO).
ON 5E
- Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau parametre et returner au mode d'opération normal.

Rappelez-vous que BCLO est contrôle par le silencieux de bruit, si vous avec DCS
ou TSQ engagé, BCLO empêche la transmission si une station est sur la fréquence,
mais ne transmet pas la bonne tonalité ; BCLO vous empêche donc d'interférer avec la
transmission d'autres stations.
PROGRAMMATION DES ATTRIBUTIONS DES TOUCHES
La fonction par défaut de touche du FT-1900E ont été attribuées à l'usine au microphone [P1]/[P2]/[P3]/[P4]. Ceux-ci peuvent être modifiés par l'utilisateur, si vous souhaitez attribuer un accès rapide à une autre fonction.
Pour modifier les attributions des touches programmables :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner
PRO 135
l'option du menu à être configurée (« 36 PRG P1 », « 37 PRG P2», « 38 PRG P3 », ou « 39 PRG P4 »)
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour sélectionner la
fonction que vous souhaitez attribuer à la touche que vous avez sélectionnée à l' étape précédente. Les choix disponibles
ARTS 5t
dont legerement differents entre les quatre touches que vous pouvez programmerer, et ils comprennent :
SQLOFF: ouvre le silencieux pour permettre la réception (pas en sourdine).
| Touche | Par défaut |
| [P1] | SQLOFF |
| [P2] | S SRCH |
| [P3] | C SRCH |
| [P4] | T.CALL |
WX CH: Règle la radio sur les blocs de canaux météorologiques.
S SRCH: engage le mode Smart Search.
C SRCH: Engage la fonction de balayage Smart Search.
SCAN: Engage le mode balayage
T CALL: Active une tonalité d'impulsion de en 1750 Hz
ou une des options du menu de configuration.
- Appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)] pour sauvegarder le nouveau paramètre, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner une autre touche programmable à modifier, si vous le souhaitez, et répéter les étapes ci-dessus.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour returner au mode d'opération normal :
Vous pouvez aussi attribuer les options du menu de configuration au boutons [P1]/[P2]/[P3]/[P4] du microphone, pour ce faire :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour acceder au mode de configuration.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner l'option du mode de configuration que vous souhaitez attribuer à la touche comme raccourci.
- Appuyez et maintenez le bouton [P1], [P2], [P3], ou [P4] du microphone pendant une seconde pour attribuer l'option du mode de configuration à ce bouton.
- Maintenant, vous pouvez rappeler cette option du mode de configuration en appuyant simplement momentanément sur le bouton du microphone.
BANDE PASSANTE FM & Niveau D'ÉCART DE TRANSMISSION
Vous pouvez réduire la bande passante du récepteur et le niveau d'écart du microphone durant l'opération de fréquences agglomerées (espacement des canaux de 12,5 ou 15kHz ). Cela permet de réduire l'écart de l'émetteur, ce quidiminue les interférences à d'autres utilisateurs.
Pour configurer une largeur de bande plus etroite, utilisez le procede suivant :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 59 W/N DV »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler l'affichage sur « NARROW (± 2,5 kHz bande passante) »
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
- Pour returner sur la large bande passante et écart, répétez le procédé ci-dessus, en selectionnant « WIDE (± 5 kHz de déviation, 15 kHz pour la bande passante) » à l'étape 2 ci-dessus.
de déviation, 6 kHz pour la
À l'usine, la puissance du microphone qui a été programmée devrait être satisfaisante pour le microphone MH-48A6J fourni. Si vous utilisez un microphone acheté en après-vente ou à un TNC, vous pouvez configurer un différent niveau de puissant pour le microphone, en utilisant l'option « 27 MCGAIN » du mode de configuration.
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 27 MCGAIN »
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour selectionner le niveau de puissance souhaite (p
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau paramètre et returner au mode d'opération normal.
MCGAIN 27
LVL 5 st
N'oubliez pas de réajuster le niveau d'entrée du microphone par défaut régle sur « LVL 5 » lorsque vous utilisez le microphone MH-48A6J fourni.
| MCGAIN 27 |
| LVL 5 5ε |
INVERSION DU CODE DCS
Le système DCS a d'abord eté introduit dans la publicité LMR des services à la radio (Land Mobile Radio), où il est maintainant largement utilisé. DCS est parfois appelé par ses différents noms de propriété, tels que DPL (Digital Private Line, une marque déposée de Motorola, Inc.)
DCS utilise un mot codé, compose d'une armature de 23-bit, transmis (sous-audible) à un débit de 134,4 bps (bits/sec). Parfois, l'inversion du signal peut se traduire par le complément d'un code à être envoyé ou reçu. Cela empêche le silencieux du récepteur de s'ouvrir avec le DCS étant activé, puisque la série de bits décodés ne correspond pas à cette可以选择 pour l'opération.
Situations typiques qui pourrait provoquer l'inversion de se produit, sont les suivantes :
Raccordement d'un préamplificateur récepteur externe.
Opération grâce à un répéteur.
Raccordement d'un amplificateur linéaire externe.
Remarquez que l'inversion de code ne signifie pas que l'un des équipements enumerated ci-dessus est défectueux!
Dans certaines configurations de l'amplificateur, le signal de sortie (phase) est inversé par rapport à l'entrée. Les amplificateurs de petit signal ou de puissance qui ont un nombre impair (1, 3, 5, etc) des incrémentes d'amplification peuvent donner lieu à l'inversion d'un code de transmission et de réception DCS.
Alors que dans la plupart des circonstances, cela ne devrait pas se produit (les conceptions d' amplificateur et les normes de l'industrie en tiennent compte), si vous trouvez que le silencieux de votre recepteur ne s'ouvre pas lorsque vous et l'autre station utilisent un code DCS commun, vous ou l'autre station (mais pas les deux) peuvent essayer ce qui suit :
-
Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner « 15 DCS RV »
-
Appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)], puis tournez la molette DIAL pour régler cette option du mode de conf (ce qui inverse ainsi le code DCS).
-
Lorsque vous avez fait votrechoix, appuyez et maintenez [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau parametre et returner au mode d'opération normal.
-
N'oubliez pas de restaurer le paramètre par défaut « DISABLE » lorsque vous avez terminé.
ICS Rv 15 ENABLE 5
Dans certains cas d'opération irréguliers ou imprévisibles, la cause peut être une corruption de données dans le microproceseur (due à l'électricité statique, etc.) Si cela se produit, la réinitialisation du microproceseur peut rétablit un fonctionnement normal. Sachez que toutes les mémoires sont effacées si vous effectuez une réinitialisation complète du microproceseur, telle que décrit ci-dessous.
MICROPROCESSEUR RÉINITIALISATION
Pour effacer toutes les mémoires et d'autres paramètres d'usine par défaut :
- Éteignez la radio.
- Appuyez et maintenez la touche les touches [REV(DW)], [LOW(A/N)], et [D/MR(MW)] tout en allumant la radio. La notation « ALL RESET PUSH D/MR KEY » défile sur l'écran.
- Appuyez brievement sur la touche [D/MR(MW)] pour réinitialiser toutes les configurations à leur valeur par défaut (appuyez sur n'importe qu'elle autre touche pour annuler la procédure de réinitialisation).
CONFIGURATION DU MODE DE RÉINITIALISATION
Pour réinitialiser les configurations du mode (Menu) de configuration à leur valeur par défaut à urine, tout en laissant les autres paramètresinchangés:
- Éteignez la radio.
- Appuyez et maintainir les touches [LOW(A/N)] et [D/MR(MW)] tout en allumant la radio. La notation « SET MODE RESET PUSH D/MR KEY » défile sur l'écran.
- Appuyez brievement sur la touche [D/MR(MW)] pour réinitialiser toutes les configurations à leur valeur par défaut (appuyez sur n'importequelle autre touche pour annuler la procédure de réinitialisation).
Le FT-1900E comprend une fonction « Clonage », qui permet de transférer les données de configuration et de mémoire d'un émetteur-recepteur à un autre FT-1900E. Cela peut être particulièrement utile lorsque la configuration de plusieurs émetteurs-recepteurs à la fois pour une opération de service public. Voici le procédé pour le clonage de données d'une radio à l'autre :
- Éteignez les deux radios.
- Connectez le cable de clonage construit par l'utilisateur entre les prises MIC des deux radios.
- Appuyez et maintainez la touche [LOW(A/N)] tout allumant les radios. Faites de même pour les deux radios (de l'ordre de mise en marche n'a pas d'importance). « CLONE » apparait sur les écrans des deux radios lorsque le mode Clone est activé avec succès dans
cette étape.
- Sur la radio de destination, appuyez sur la touche [D/ MR(MW)] (« -- WAIT -- » apparait sur l'écran LCD).
- Appuyez sur la touche [MHz(SET)] sur la radio d'origine : «----TX----» apparait sur la radio d'origine, et les données de cette radio sont transférées à l'autre radio.
- S'il ya un problème pendant le processus de clonage, « ERROR » s'affiche. Vérifiez le cable de connexion et la tension de batterie et essayez encore une fois.
- Si le transfert de données est effectué avec succès, « CLONE » apparait sur les deux écrans.
- Appuyez sur n'importequelle touche pour returner au mode d'opération normal.
- Éteignez les deux radios et débranchez le cable de clonage.
…WRIT…
T
ERROR
CLONE

Le mode de configuration du FT-1900E, déjà décrit dans certaines parties de nombreux chapitres précédents, est facile à activer et définir. Il peut être utilisé pour la configuration d'un large évientail de paramètres de l'émetteur–récepteur, dont certains n' ont pas été détaillés précédemment. Utilisez le procédé suivant pour activer le mode de configuration :
- Appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour acceder au mode de configuration.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner l'option du menu à régler.
- Appuyez brièvement sur la touche [MHz(SET)] pour permettre le réglage de cette option du menu sélectionné, puis tournez la molette DIAL pour effectuer le réglage proprement dit.
- ÀpRES avoir terminé votrechoix et le réglage, appuyez et maintenez la touche [MHz(SET)]pendant une seconde pour sortir du mode de configuration er reprene l'opération normale.
| Nombre de Menu | Fonction | Valeurs disponibles | Par défaut |
| 1 APO | Active/désactive la fonction de mise en hors tension automatique. | 30MIN/1HOUR/3HOUR/5HOUR/8HOUR/OFF | OFF |
| 2 AR BEP | Sélectionne l'alerte sonore en mode ARTS™. | IN RNG/ALWAYS/OFF | IN RNG |
| 3 AR INT | Sélectionne l'intervalle d'interrogation pendant l'opération ARTS™ | 15SEC/25SEC | 25SEC |
| 4 ARS | Active/désactive le décalage reliais automatique. | ON/OFF | ON |
| 5 BCLO | Active/désactive la fonction BCLO. | ON/OFF | OFF |
| 6 BEEP | Active/désactive le bip de touche. | KY+SCN/KEY/OFF | KY+SCN |
| 7 BELL | Sélectionne la répétition du nombre de sonneries CTCSS/DCS. | 1/3/5/8/CNTNUE/OFF | OFF |
| 8 BNK.LNK | Sélectionne les blocs mémoires pour le balayage du lien du bloc mémoire. | --- | --- |
| 9 BNK NM | Configuration des étiquette alphanumeric pour les bloc mémoire. | --- | --- |
| 10 CLK.SFT | Décalage de la fréquence de la fréquence du processeur | ON/OFF | OFF |
| 11 CW ID | Active/Désactive l'identifient CW pendant l'opération ARTS™ | ON/OFF | OFF |
| 12 CWTRNG | Active/désactive la fonction de formation en CW et sélectionne la vitesse d'envoi des groupes de code Morse. | 4WPM - 13WPM/15WPM/17WPM/20WPM/24WPM/30WPM/40WPM/OFF(20CPM - 65CPM (5CPM multiples) /75CPM/85CPM/100CPM/120CPM/150CPM/200CPM) | OFF |
| 13 DC VLT | La tension d'alimentation CC. | --- | --- |
| 14 DCS CD | Configuration du code DCS. | 104 standard DCS code | 023 |
| 15 DCS RV | Active/désactive le décodage de code « inverse ». | ENABLE/DISABLE | DISABLE |
| 16 DIMMER | Configuration du niveau d'illumination du panneau d'affchage avant. | LVL 0 (OFF) - LVL 10 | LVL 5 |
| 17 DT A/M | Active/désactive la fonction de composteur DTMF. | MANUAL/AUTO | MANUAL |
| 18 DT DLY | Configuration de la période de pause d'émission du composeur DTMF. | 50/250/450/750/1000 (ms) | 450 (ms) |
| 19 DT SET | Chargement des mémoires du composteur DTMF. | --- | --- |
| 20 DT SPD | Configuration de la vitesse d'envoi du composteur DTMF. | 50/100 (ms) | 50 (ms) |
| 21 EDG.BEP | Active/Désactive la sonnerie de limite de bande durant le balayage. | ON/OFF | OFF |
| 22 INT CD | Sélectionne le numéro d'accès (caractère DTMF) pour l'opération WIRES™. | DTMF 0 - DTMF 9/DTMF A - DTMF F | DTMF 1 |
| 23 INT MD | Sélectionne le mode de connexion du lien Internet. | SRG/FRG | SRG |
| 24 INT.A/M | Active/désactive automatique DTMF fonction en utilisant la fonction de connexion Internet. | MANUAL/AUTO | MANUAL |
| 25 INT. SET | Sélectionne le registre de mémoire pour un nombre d'accès (code DTMF) pour l'accès au système du lien Internet qui n'est pas de WIRES™ | --- | --- |
| 26 LOCK | Sélectionne la combinaison de contrôle de verrouillage. | KEY/DIAL/K+D/PTT/K+P/D+P/ALL | K+D |
| 27 MCGAIN | Ajuste le niveau de puissance du microphone. | LVL 1 - LVL 9 | LVL 5 |
| 28 MEM.SCN | Sélectionne le mode de balayage de la mémoire. | TAG1/TAG2/ALL CH | ALL CH |
| 29 MW MD | Sélectionne le mode de sélection des canaux pour le stockage de mémoire. | NEXT/LOWER | NEXT |
| 30 NM SET | Programmation d'une étiquette alphanumeric pour un canal mémoire. | --- | --- |
| 31 OPN.MSG | Sélectionne le message d'ouverture qui apparait lorsque la radio est sous tension. | DC/MSG/OFF | DC |
| 32 PAGER | Active/désactive la fonction EPCS. | ON/OFF | OFF |
| 33 PAG.ABK | Active/désactive la fonction de Retour de réponse EPCS. | ON/OFF | OFF |
| 34 PAG.CDR | Configuration du récepteur du code du télémessage pour la fonction EPCS. | --- | 05_47 |
| 35 PAG.CDT | Configuration de la transmission du code du télémessage pour la fonction EPCS. | --- | 05_47 |
| 36 PRG P1 | Programmation de la fonction attribuée à la touche [P1] du microphone. | ARTS/DC VLT/DIMMER/MICGAIN/SKIP/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL/on of the Set Menu items | SQL OFF |
| 37 PRG P2 | Programmation de la fonction attribuée à la touche [P2] du microphone. | S SRCH | |
| 38 PRG P3 | Programmation de la fonction attribuée à la touche [P3] du microphone. | C SRCH | |
| 39 PRG P4 | Programmation de la fonction attribuée à la touche [P4] du microphone. | T.CALL | |
| 40 PSWD | Programmes et active la fonctionnalité de mot de passer. | --- | OFF |
| 41 RESUME | Sélectionne le mode de reprise de numérisation. | BUSY/HOLD/3SEC/5SEC/10SEC | BUSY |
| 42 RF SQL | Ajuste le niveau du seuil du silencieux RF. | S1 - S9 or OFF | OFF |
| 43 RPT | Configure la direction du décalage relais. | -RPT/+RPT/SIMP | SIMP |
| 44 RVRT | Active/désactive la fonction « Retour au canal prioritaire » . | ON/OFF | OFF |
| 45 S SRCH | Sélectionne le mode de balayage Smart Search. | SINGLE/CNTNUE | SINGLE |
| 46 SHIFT | Configure l'ampleur du décalage relais. | 0.00 ~ 99.95 (MHz) | 0.60 (MHz) |
| 47 SKIP | Sélectionne le mode de balayage de la mémoire. | SKIP/ONLY/OFF | OFF |
| 48 SPLIT | Active/désactive le codage CTCSS/DCS. | ON/OFF | OFF |
| 49 SQL.TYP | Sélectionne la tonalité du codeur et/ou mode du décodeur. | TONE/TSQL/DCS/RV TN/OFF | OFF |
| 50 STEP | Définit les étapes du synthétiseur. | 5k/10k/12.5k/15k/20k/25k/50k/100k (Hz) | USA : 5 kHzEXP : 12.5kHz |
| 51 TEMP | Indique la température actuelle à l'intérieur du boitier de l'émetteur-récepteur. | --- | --- |
| 52 TN FRQ | Configuration de la fréquence de tonalité CTCSS. | 50 standard CTCSS tones | 100.0 (Hz) |
| 53 TOT | Configure le limiteur de temps d'émission (TOT). | 1MIN/3MIN/5MIN/10MIN/OFF | 3MIN |
| 54 TS MUT | Active/désactive la sortie audio du récepteur alors que le balayage de recherche de tonalité est activé. | ON/OFF | ON |
| 55 TS SPD | Sélectionne la vitesse de balayage de recherche de tonalité. | FAST/SLOW | FAST |
| 56 VFO.SCN | Sélectionne la largeur du balayage VFO. | ±1 MHz/±2 MHz/±5 MHz/ALL | ALL |
| 57 WX ALT | Active/désactive la fonction d'Alerte Météo. | ON/OFF | OFF |
| 58 WX VOL | Sélectionne le niveau de sortie audio de la tonalité de l'alerte météo. | NOR.VOL/MAX.VOL | NOR.VOL |
| 59 W/N DV | Réduction de la puissance du microphone/Écart et la bande passante du récepteur. | WIDE/NARROW | WIDE |
| RéGLAGES RELAIS | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Active/désactive le décalage relais automatique. | 4 ARS | ON/OFF |
| Configure la direction du décalage relais. | 43 RPT | -RPT/+RPT/SIMP |
| Configure l'ampleur du décalage relais. | 46 SHIFT | 0.00-99.95 (MHz) (0.60MHz) |
| RéGLAGES CTCSS/DCS/EPCS | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Sélectionne la répétition du nombre de sonneries CTCSS/DCS. | 7 BELL | 1/3/5/8/CNTNUE/OFF |
| Configuration du code DCS. | 14 DCS CD | 104 standard DCS codes (023) |
| Active/désactive le décodage de code « inverse ». | 15 DCS RV | ENABLE/DISABL |
| Active/désactive la fonction EPCS. | 32 PAGER | ON/OFF |
| Active/désactive la fonction de Retour de réponse EPCS. | 33 PAG.ABK | ON/OFF |
| Configuration du récepteur du code du télémessage pour la fonction EPCS. | 34 PAG.CDR | --- (05_47) |
| Configuration de la transmission du code du télémessage pour la fonction EPCS. | 35 PAG.CDT | --- (05_47) |
| Active/désactive le codage CTCSS/DCS. | 48 SPLIT | ON/OFF |
| Sélectionne la tonalité du codeur et/ou mode du décodeur. | 49 SQ TYP | TONE/TSQ/DCS/RV TN/OFF |
| Configuration de la fréquence de tonalité CTCSS. | 52 TN FRQ | 50 standard CTCSS tones (100 Hz) |
| Active/désactive la sortie audio du récepteur alors que le balayage de recherche de tonalité est activé. | 54 TS MUT | ON/OFF |
| Sélectionne la vitesse de balayage de recherche de tonalité. | 55 TS SPD | FAST/SLOW |
| RéGLAGES ARTS™ | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Sélectionne l'alerte sonore en mode ARTS™ | 2 AR BEP | IN RNG/ALWAYS/OFF |
| Sélectionne l'intervalle d'interrogation pendant l'opération ARTS™ | 3 AR INT | 25SEC/15SEC |
| Active/Désactive l'identiant CW pendant l'opération ARTS™ | 11 CW ID | ON/OFF |
| RéGLAGES MÉMOIRE | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Sélectionne les blocs mémoires pour le balayage du lien du bloc mémoire. | 8 BNK.LNK | --- |
| Configuration des étiquette alphanumeric pour les bloc mémoire. | 9 BNK NM | --- |
| Sélectionne le mode de sélection des canaux pour le stockage de mémoire. | 29 MW MD | NEXT/LOWER |
| Programmation d'une étiquette alphanumeric pour un canal mémoire. | 30 NM SET | --- |
| Active/Désactive la sonnerie de limite de bande durant le balayage. | 21 EDG.BEP | ON/OFF |
| Sélectionne le mode de balayage de la mémoire. | 28 MEM.SCN | TAG1/TAG2/ALL CH |
| RéGLAGES SCAN | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Sélectionne le mode de reprise de numérisation. | 41 RESUME | BUSY/HOLD/3SEC/5SEC/10SEC |
| Sélectionne le mode de balayage de la mémoire. | 47 SKIP | SKIP/ONLY/OFF |
| Sélectionne la largeur du balayage VFO. | 56 VFO.SCN | ±1MHz/±2MHz/±5MHz/ALL |
| RéGLAGES DTMF | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Active/désactive la fonction de composteur DTMF. | 17 DT A/M | MANUAL/AUTO |
| Configuration de la période de pause d'émission du composeur DTMF. | 18 DT DLY | 50/250/450/750/1000 (ms) |
| Chargement des mémoires du composteur DTMF. | 19 DT SET | --- |
| Configuration de la vitesse d'envoi du composteur DTMF. | 20 DT SPD | 50/100 (ms) |
| RéGLAGES WIRES™ | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Sélectionne le numéro d'accès (caractère DTMF) pour l'opération WiRES™. | 22 INT CD | DTMF 0 - DTMF 9 / DTMF A - DTMF F (DTMF 1) |
| Sélectionne le mode de connexion du lien Internet. | 23 INT MD | SRG/FRG |
| Active/désactive automatique DTMF fonction en utilisant la fonction de connexion Internet. | 24 INT.A/M | MANUAL/AUTO |
| Sélectionne le registre de mémoire pour un numéro d'accès (code DTMF) pour l'accès au système du lien Internet qui n'est pas de WiRES™. | 25 INT.SET | --- |
| RéGLAGES TOUCH/BOUTON | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Active/désactive le bip de touche. | 6 BEEP | KY+SCN/KEY/OFF |
| Sélectionne la combinaison de contrôle de verrouillage. | 26 LOCK | KEY/DIAL/K+D/PTT/K+P/D+P/ALL |
| Programmation de la fonction attribuée à la touche [P1] du microphone. | 36 PRG P1 | × (SQLOFF) |
| Programmation de la fonction attribuée à la touche [P2] du microphone. | 37 PRG P2 | × (S SRCH) |
| Programmation de la fonction attribuée à la touche [P3] du microphone. | 38 PRG P3 | × (C SRCH) |
| Programmation de la fonction attribuée à la touche [P4] du microphone. | 39 PRG P4 | × (USA Version: WX CH)(EXP Version: T.CALL) |
| Définit les étapes du synthétiseur. | 50 STEP | 5k (USA)/10k/12.5k (EXP)/15k/20k/25k/50k/100k (Hz) |
| RéGLAGES AFFICHAGE | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| La tension d'alimentation CC. | 13 DC VLT | --- |
| Configuration du niveau d'illumination du panneau d'affichage avant. | 16 DIMMER | LVL 0 (OFF) - LVL 10 (LVL 5) |
| Sélectionne le message d'ouverture qui apparaît lorsque la radio est sous tension. | 31 OPN.MSG | DC/MSG/OFF |
| Indique la température actuelle à l'intérieur du boitier de l'émetteur récepteur. | 51 TEMP | - |
| RéGLAGES DIVERS | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Active/désactive la fonction de mise en hors tension automatique. | 1 APO | 30MIN/1HOUR/3HOUR / 5 HOUR/8HOUR/OFF |
| Active/désactive la fonction BCLO. | 5 BCLO | ON/OFF |
| Décalage de la fréquence de la fréquence du processeur. | 10 CLK.SFT | ON/OFF |
| Active/désactive la fonction de formation en CW et sélectionne la vitesse d'envoi des groupes de code Morse. | 12 CWTRNG | 4WPM - 13WPM/15WPM/ 17WPM/20WPM/24WPM/ 30WPM/40WPM/OFF (20CPM - 65CPM (5CPM multiples)/ 75CPM/85CPM/ 100CPM/120CPM/ 150CPM/200CPM) |
| Ajuste le niveau de puissance du microphone. | 27 MCGAIN | LVL 1 - LVL 9 (LVL 5) |
| Programmes et active la fonctionnalité de mot de salle. | 40 PSWD | - |
| Ajuste le niveau du seuil du silencieux RF. | 42 RF SQL | S1 - S9 or OFF |
| RéGLAGES DIVERS | NÔMBRE DE MENU | VALEURS DISPONIBLES (PAR DÉFAUT) |
| Active/désactive la fonction « Retour au canal prioritaire ». | 44 RVRT | ON/OFF |
| Sélectionne le mode de balayage Smart Search. | 45 S SRCH | SINGLE/CNTNUE |
| Configure le limiteur de temps d'émission (TOT). | 53 TOT | 1MIN/3MIN/5MIN/10MIN/OFF |
| Active/désactive la fonction d'Alerte Météo. | 57 WX ALT | ON/OFF |
| Sélectionne le niveau de sortie audio de la tonalité de l'alerte météo. | 58 WX VOL | NOR.VOL/MAX.VOL |
| Réduction de la puissance du microphone/ Écart et la bande passante du récepteur. | 59 W/N DV | WIDE/NARROW |
× : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL ou une de toutes les options du mode de configuration.
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
1 APO
Fonction : Active/désactive la fonction de mise en hors tension automatique.
Valeurs disponibles : 30MIN/1HOUR/3HOUR/5HOUR/8HOUR/OFF
Par défaut : OFF
2 AR BEP
Fonction : Sélectionne l'alerte sonore en mode ARTS.
Valeurs disponibles : IN RNG/ALWAYS/OFF
Par défaut : IN RNG
IN RING: Retentit seulement quand la radio détecte d'abord que vous étés à hors portée.
ALWAYS: Retentit à chaque fois qu'une interrogation est reçue provenant d'une autre station (toutes les 15 ou 25 secondes lorsqu vous étés à portée).
OFF: Aucune alerte ne retentit.
3 AR INT
Fonction : Sélectionne l'intervalle d'interrogation pendant l'opération ARTS.
Valeurs disponibles : 25SEC/15SEC
Par défaut: 25SEC
4 ARS
Fonction: Active/désactive le décalage relais automatique.
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : ON
5 BCLO
Fonction: Active/désactive la fonction BCLO.
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
6 BEEP
Fonction: Active/désactive le bip de touche.
Valeurs disponibles: KY+SCN/KEY/OFF
Par défaut: KY+SCN
+ SC : La sonnerie retentit lorsque vous appuyez sur n'importequelle touche et lorsque le balayage s'arrête.
KEY: La sonnerie retentit lorsque vous appuyez sur n'importequelle touche.
OFF: La sonnerie est désactivée.
7 BELL
Fonction : Sélectionne la répétition du nombre de sonneries CTCSS/DCS.
Valeurs disponibles : 1/3/5/8/CNTNUE (Sonnerie continue)/OFF
Par défaut : OFF
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
8 BNK.LNK
Fonction : Sélectionne les blocs mémoires pour le balayage du lien du bloc mémoire.
Référez-vous à la page 48 pour plus de détails.
9 BNK NM
Fonction: Configuration des étiquette alphanumeric pour les bloc mémoire
Référez-vous à la page 40 pour plus de détails.
10 CLK.SFT
Fonction : Décalage de la fréquence de la fréquence du processeur
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
Cette fonction est seulement utilisée pour déplacer une réponse parasite, si elle devrait tomber sur une fréquence désirée.
11 CW ID
Fonction: Active/Désactive l'identifant CW pendant l'opération ARTS
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
12 CWTRNG
Fonction: Active/désactive la fonction de formation en CW et Sélectionne la vitesse d'envoi des groupes de code Morse.
Valeurs disponibles : 4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/15/17/20/24/30/40 WPM/OFF ou 20/25/30/35/40/45/50/55/60/65/75/85/100/120/150/200 CPM
Par défaut : OFF
Note : Pour basculer entre les unités « WPM » et « CPM », appuyez simplement sur la touche [MHz(SET)].
13 DC VLT
Fonction : la tension d'alimentation CC.
14 DCS CD
Fonction : Configuration du code DCS.
Valeurs disponibles : 104 codes standards DCS
Par défaut : 023
| DCS Code | |||||||||
| 023 | 025 | 026 | 031 | 032 | 036 | 043 | 047 | 051 | 053 |
| 054 | 065 | 071 | 072 | 073 | 074 | 114 | 115 | 116 | 122 |
| 125 | 131 | 132 | 134 | 143 | 145 | 152 | 155 | 156 | 162 |
| 165 | 172 | 174 | 205 | 212 | 223 | 225 | 226 | 243 | 244 |
| 245 | 246 | 251 | 252 | 255 | 261 | 263 | 265 | 266 | 271 |
| 274 | 306 | 311 | 315 | 325 | 331 | 332 | 343 | 346 | 351 |
| 356 | 364 | 365 | 371 | 411 | 412 | 413 | 423 | 431 | 432 |
| 445 | 446 | 452 | 454 | 455 | 462 | 464 | 465 | 466 | 503 |
| 506 | 516 | 523 | 526 | 532 | 546 | 565 | 606 | 612 | 624 |
| 627 | 631 | 632 | 654 | 662 | 664 | 703 | 712 | 723 | 731 |
| 732 | 734 | 743 | 754 | - | - | - | - | - | - |
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
15 DCS RV
Fonction: Active/désactive le décodage de code « inversé » DSC.
Valeurs disponibles : ENABLE/DISABLE
Par défaut: DISABLE
16 DIMMER
Fonction: Configuration du niveau d'illumination du panneau d'affichage avant.
Valeurs disponibles: 0 (OFF) - 10
Par défaut : 5
17DTA/M
Fonction: Active/désactive la fonction de composteur DTMF.
Valeurs disponibles : MANUAL/AUTO
Par défaut:MANUAL
18 DT DLY
Fonction: Configuration de la période de pause d'émission du composeur DTMF.
Valeurs disponibles : 50/250/450/750/1000 ms
Par défaut: 450 ms
19 DT SET
Fonction : Chargement des mémoires du composteur DTMF.
Référez-vous à la page 32 pour plus de détails.
20 DT SPD
Fonction: Configuration de la vitesse d'envoi du composteur DTMF.
Valeurs disponibles : 50 (haute vitesse)/100 (basse vitesse) ms
Par défaut : 50 ms
21 EDG.BEP
Fonction : Active/Désactive la sonnerie de limite de bande durant le balayage
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
22 INT CD
Fonction : Sélectionne le numéro d'accès (caractère DTMF) pour l'opération WIRES™.
Valeurs disponibles : DTMF 0 - DTMF 9/DTMF A - DTMF F
Par défaut:DTMF1
23 INT MD
Fonction : Sélectionne le mode de connexion du lien Internet.
Valeurs disponibles : SRG/FRG
Par défaut: SRG
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
24 INT.A/M
Fonction : Active/désactive automatique DRMF fonction en utilisant la fonction de connexion Internet.
Valeurs disponibles : MANUAL/AUTO
Par défaut:MANUAL
25 INT. SET
Fonction : Sélectionne le registre de mémoire pour un nombre d'accès (code DTMF) pour l'accès au système du lien Internet qui n'est pas de WIRES™.
Valeurs disponibles : F0 - F9
Par défaut:F1
26 LOCK
Fonction : Sélectionne la combinaison de contrôle de verrouillage.
Valeurs disponibles: KEY/DIAL/K+D/PTT/K+P/D+P/ALL
Par défaut: K + D
Note: « K; » = « Key », « D » = « Dial; » et « P » = « PTT ».
27 MCGAIN
Fonction: Ajuste le niveau de puissance du microphone.
Valeurs disponibles : 1 - 9
Par défaut : 5
28 MEM.SCN
Fonction : Sélectionne le mode de balayage de la mémoire.
Valeurs disponibles : TAG1/TAG2/ALL CH
Par défaut: ALL CH
ALL CH: Le balayage balaie tous les canaux mémoires.
TAG1: Le balayage ne balaie que les canaux mémoires avec le même « premier » caractère sur l'étiquette alphanumeric comme premier canal sur lequel commencer le balayage.
TAG2: Le balayage ne balaie que les canaux mémoires avec le même « premier » et le « deuxième » caractère sur l'étiquette alphanumérique comme premier canal sur lequel commencer le balayage
29 MW MD
Fonction : Sélectionne le mode de sélection des canaux pour le stockage de mémoire.
Valeurs disponibles : NEXT/LOWER
Par défaut : NEXT
NEXT: Stocke les données dans le canal mémoire qui est le prochain à partir du canal stocké en dernier.
LOWER: Stocke les données dans le plus bas canal disponible.
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
30 NM SET
Fonction: Programmation d'une étiquette alphanumeric pour un canal mémoire.
Référez-vous à la page 38 pour plus de détails.
31 OPN.MSG
Fonction : Sélectionne le message d'ouverture qui apparait lorsque la radio est sous tension.
Valeurs disponibles : DC/MSG/OFF
Par défaut: DC
DC: tension d'alimentation DC
MSG: Défini par l'utilisateur. Voir ci-dessous.
OFF: Pas de message d'ouverture
Voici comment configurer le message d'ouverture :
- Réglez la radio sur l'option « MSG » du mode de configuration.
- Appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)] pour permettre à la programmation du message d'ouverture. Vous remarquerez que l'emplacement du premier caractère clignote.
- Tournez la molette DIAL pour selectionner le premier caractère du message, puis appuyez brievement sur la touche [LOW(A/N)] pour sauegarder le premier caractère et passer au suivant.
- Répétez l' étape précédente autant que nécessaire pour compléter le message (jusqu'à six caractères).
- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche [DW(REV)] pour recule le curses; restant ne saisissez le bon caractère.
- Lorsque vous avez saisi le message d'ouverture souhaite, appuyez brievement sur la touche [MHz(SET)] pour confirmer le message, puis appuyez sur la touche [MHz(SET)] pendant une seconde pour sauvégarder les paramètres et returner au mode d'opération normal.
32 PAGER
Fonction : Active/désactive la fonction EPCS
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut: OFF
33 PAG.ABK
Fonction: Active/désactive la fonction de Retour de réponse EPCS
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut: OFF
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
34 PAG.CDR
Fonction: Configuration du récepteur du code du télémessage pour la fonction EPCS Rêférez-vous à la page 27 pour plus de détails.
35 PAG.CDT
Fonction : Configuration de la transmission du code du télémessage pour la fonction EPCS
Référez-vous à la page 27 pour plus de détails.
36 PRG P1
Fonction : Programmation de la fonction attribuée à la touche [P1] du microphone.
Valeurs disponibles : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL ou une de toutes les options du mode de configuration (sauf l'option #36 à 39 du mode de configuration ; la configuration initiale est l'option #13 DC VLT du mode de configuration).
Par défaut : SQL OFF
37 PRG P2
Fonction : Programmation de la fonction attribuée à la touche [P2] du microphone.
Valeurs disponibles : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL ou une de toutes les options du mode de configuration (sauf l'option #36 à 39 du mode de configuration ; la configuration initiale est l'option #16 DIMMER du mode de configuration).
Par défaut : S SRCH
38 PRG P3
Fonction : Programmation de la fonction attribuée à la touche [P3] du microphone
Valeurs disponibles : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL ou une de toutes les options du mode de configuration (sauf l'option #36 à 39 du mode de configuration ; la configuration initiale est l'option #27 MCGAIN du mode de configuration).
Par défaut : C SRCH
39 PRG P4
Fonction : Programmation de la fonction attribuée à la touche [P4] du microphone.
Valeurs disponibles : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL ou une de toutes les options du mode de configuration (sauf l'option #36 à 39 du mode de configuration ; la configuration initiale est l'option #47 SKIP du mode de configuration).
Par défaut:WX CH
40 PSWD
Fonction : Programmes et active la fonctionnalité de mot de passer.
Valeurs disponibles : ON/OFF
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
Par défaut : OFF
41 RESUME
Fonction : Sélectionne le mode de reprise de numérisation.
Valeurs disponibles : BUSY/HOLD/3SEC/5SEC/10SEC
Par défaut: BUSY
BUSY: Le balayage s'arrête jusqu'à ce que le signal disparaisse, ensuite il reprend lorsqu'une onde porteuse diminue.
HOLD: Le balayage s'arrête lorsqu'un signal est reçu et il ne reprend pas.
3SEC/5SEC/10SEC: Le balayage s'arrête pendant la période de début sélectionnée, ensuite il reprend qu'une autre station ou pas soit en train de transmettre.
42 RF SQL
Fonction: Ajuste le niveau du seuil du silencieux RF.
Valeurs disponibles : S1 - S9/OFF
Par défaut : OFF
43 RPT
Fonction: Configure la direction du décalage relat.
Valeurs disponibles: -RPT/+RPT/SIMP
Par défaut : SIMP
44 RVRT
Fonction: Active/désactive la fonction « Retour au canal prioritaire »
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
45 S SRCH
Fonction : Sélectionne le mode de balayage Smart Search.
Valeurs disponibles : SINGLE/CNTNUE
Par défaut : SINGLE
SINGLE: L'émetteur-récepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction, commençant avec la fréquence actuelle. Tous les canaux où il ya de l'activité (jusqu'à 15 dans chaque direction) sont charges dans les mémoires Smart Search; Que l'ensemble des 31 mémoires sont remplies ou pas, la recherche s'arrête au bout d'un balayage dans chaque direction.
CNTNUE: L'émetteur-recepteur fait un seul passage dans chaque direction comme en mode « SINGLE » mais si tous les 31 canaux ne sont pas replis après le premier balayage, la radio continue à balayer jusqu'à ce qu'ils soient tous pourvus
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
46 SHIFT
Fonction: Configure l'ampleur du décalage relatis
Valeurs disponibles: 0,00 à 99,95 MHz
Par défaut: 0,60 MHz
47 SKIP
Fonction : Sélectionne le mode de balayage de la mémoire.
Valeurs disponibles : SKIP/ONLY/OFF
Par défaut : OFF
SKIP: Le balayage « occulte » les canaux annexés pendant le balayage.
ONLY: balayage balaie seulement les canaux annexés (Liste de balayage préférentiel).
OFF: Tous les canaux sont balayés (les annexes sont ignorés)
48 SPLIT
Fonction: Active/désactive le codage CTCSS/DCS.
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
Lorsque l'option du mode de configuration est réalisée sur « ON», vous verrez que les paramètres suivants additionnels après le paramètre « RV TN » pendant la configuration de l'option 49 : SQL.TYP du mode de configuration.
D CODE : DCS Encode seulement.
T DCS: Encode une tonalité CTCSS et décembre un code DCS.
D TONE: Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS.
49 SQL.TYP
Fonction : Sélectionne la tonalité du codeur et/ou mode du décodeur.
Valeurs disponibles : TONE/TSQL/DCS/RV TN/OFF
Par défaut : OFF
TONE: Encodeur CTCSS
TSQL: Encoderur/Décodeur CTCSS
DCS: Encodeur codé numérique/Décodeur
RV TN: Reverse le décodeur CTCSS (met en sourdine le récepteur quand une ton correspondant est reçu)
Remarque: Voyez aussi l'option 48 : SPLIT du mode de configuration au sujet des sélections supplémentaires disponibles pendant l'opération « Split Tone »
50 STEP
Fonction : Définit les étapes du synthétiseur.
Valeurs disponibles : 5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz
Par défaut: 12.5 kHz
51 TEMP
Fonction: Indique la température actuelle à l'intérieur du boitier de l'émetteur-récepteur. Remarque: Appuyez plusieurs fois sur la touche [DMR(MW)] pour changer entre les degrés Fahrenheit (°F) et Celsius (°C) pour l'affichage de la température.
52 TN FRQ
Fonction: Configuration de la fréquence de tonalité CTCSS.
Valeurs disponibles : 50 tonalités CTCSS standards
Par défaut: 100.0Hz
53 TOT
Fonction: Configure le limiteur de temps d'émission (TOT).
| CTCSS FRÉQUENCY | |||||
| 67.0 | 69.3 | 71.9 | 74.4 | 77.0 | 79.7 |
| 82.5 | 85.4 | 88.5 | 91.5 | 94.8 | 97.4 |
| 100.0 | 103.5 | 107.2 | 110.9 | 114.8 | 118.8 |
| 123.0 | 127.3 | 131.8 | 136.5 | 141.3 | 146.2 |
| 151.4 | 156.7 | 159.8 | 162.2 | 165.5 | 167.9 |
| 171.3 | 173.8 | 177.3 | 179.9 | 183.5 | 186.2 |
| 189.9 | 192.8 | 196.6 | 199.5 | 203.5 | 206.5 |
| 210.7 | 218.1 | 225.7 | 229.1 | 233.6 | 241.8 |
| 250.3 | 254.1 | - | - | - | - |
Valeurs disponibles : 1MIN/3MIN/5MIN/10MIN/OFF
Par défaut : 3MIN
Le limiteur de temps d'émission (TOT) est eint l'émetteur après la transmission continue du tempsprogrammé.
54 TS MUT
Fonction : Active/désactive la sortie audio du récepteur alors que le balayage de recherche de tonalité est activé.
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : ON
55 TS SPD
Fonction : Sélectionne la vitesse de balayage de recherche de tonalité.
Valeurs disponibles : FAST/SLOW
Par défaut: FAST
56 VFO.SCN
Fonction : Sélectionne la largeur du balayage VFO.
Valeurs disponibles: ± 1MHz / ± 2MHz / ± 5MHz / ALL
Par défaut : ALL
± 1 MHz, ± 2 MHz, ± 5 MHz : Le balayage balaie les fréquences au sein de la bande passante sera sélectionnée.
ALL: Le scanner balaie toutes les fréquences.
57 WX ALT
Fonction: Active/désactive la fonction d'Alerte Météo.
Valeurs disponibles : ON/OFF
Par défaut : OFF
DÉTAILS DU MENU D'OPTION
58 WX VOL
Fonction : Sélectionne le niveau de sortie audio de la tonalité de l'alerte météo.
Valeurs disponibles : NOR.VOL/MAX.VOL
Par défaut : NOR.VOL
59 W/N DV
Fonction : Réduction de la puissance du microphone/Écart et la bande passante du récepteur.
Valeurs disponibles : WIDE (5 kHz ± d'écart, 15 kHz pour la bande passante)/NARROW (±2,5 kHz d'écart, 6 kHz pour la bande passante)
Par défaut: WIDE (5 kHz ± d'écart, 15 kHz pour la Bande passante)
Dispositions pour les produits Electroniques et Electriques
Tous les produits portant le symbole (Poubelle barree d'une croix) ne doivent pas etre mis avec les
ordures menageres.
Les produits electriques et Electroniques doivent etre recycles a un centre de traitement ou ils seront tries.
En Europe contactez votre fournisseur ou distributeur pour les informations concernant la collecte de ceux ci.

YAESU
Copyright 2010
VERTEX STANDARD CO., LTD.