A530 - Appareil photo numérique POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A530 POLAROID au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Marque | Polaroid |
| Modèle | A530 |
| Résolution effective | 5,0 mégapixels |
| Capteur | CMOS 1/2,5" |
| Résolution d'image maximale | 2560 x 1920 pixels (5M), interpolation jusqu'à 3648 x 2736 (10M) |
| Mémoire interne | 16 Mo (environ 13,5 Mo disponibles) |
| Stockage externe | Carte SD/SDHC jusqu'à 4 Go (non incluse) |
| Écran | LCD LTPS-TFT 2,48" (153 600 pixels) |
| Objectif | Focale fixe 6,47 mm (équiv. 39 mm en 35 mm), F/3,0 |
| Zoom | Numérique 4x |
| Flash | Auto, toujours allumé, éteint ; portée 0,9 m à 1,5 m (mode normal) |
| Modes de prise de vue | Auto, Sport, Nuit, Portrait, Paysage, Rétroéclairage |
| Enregistrement vidéo | VGA (640x480) et QVGA (320x240) à 24/30 ips, format Motion JPEG |
| Alimentation | 2 piles AAA (alcalines ou Ni-MH rechargeables) |
| Dimensions (sans parties saillantes) | Environ 90 x 55 x 18 mm |
| Poids (sans piles ni carte) | Environ 82 g |
| Connectique | USB 2.0 pour transfert de fichiers et connexion PictBridge |
| Compatible PictBridge | Oui |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité et la poussière |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter les chocs, ne pas utiliser près de l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client Polaroid ; ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Informations générales | Manuel d'utilisation gratuit disponible sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - A530 POLAROID
Questions des utilisateurs sur A530 POLAROID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A530 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A530 de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI A530 POLAROID
Appareil photo numérique 5,0 MEGA pixels A530
Manuel de l'Utilisateur

Questions?
Need some help?
Cet article est conforme à l'article 15 des Réglements de la FCC. L'utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui ne peuvent provoquer un fonctionnement non désir.
Remarque :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radiodélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place. Éloignez l'appareil du récepteur. - Branchez l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. - Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
L'utilisation d'un cable blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de l'article 15 des Réglementations de la FCC.
N'apportez pas de modifications à l'appareil, à moins que cela ne soit spécifique dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter d'utiliser cet appareil.
Avis
Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétique cause une interruption (éché) du transfert de données à mi-chemin, redémarrer l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).
Avis
Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétique cause une interruption (éché) du transfert de données à mi-chemin, redémarrer l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).
Ce produit contient des matériels électriques ou électroniques. La présence de ces matériels peut, s'ils en sont pas disposés de façon adéquate, avoir la possibilité d'effets indésirables sur l'environnement et la santé humaine. La présence de cet étiquette sur le produit signifie qu'il ne devrait pas été éliminé en tant que déchet et doit être ramassé séparément. En tant que consommateur, vous êtes responsable de vous assurer que ce produit soit éliminé de faon éadquate. Pour savoir comment éliminer ce produit de façon adéquate, visiter le site www. polaroid. com et cliquer sur < > (Société) ou téléphoner le numéro du service à la clientèle de votre pays listed dans le manuel d'instructions.
Informations sur les marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. SDTM est une marque commerciale. - Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est du fait que des revendeurs différents spécifiques pouvant des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits variant souvent d'un revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfait, un revendeur spécifique a une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires fournis. ■ Les illustrations de ce manuel ont un but d'explication et peuvent varier de l'aspect réel de cet appareil photo. - Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences éventuelles de ce manuel d'utilisation.
Instructions de sécurité
Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l'eau entraient dans l'appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles.
Une utilisation prolongée peut causer des blessures. Veuillez appeler notre service client amical pour de l'aide.
Si l'appareil photo est tombé sur le chassis et a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez les piles.
Une utilisation continue présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Veuillez appeler notre service client amical pour de l'aide.
Ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. NE PAS DEMONTER!
Pour la réparation, veillez appeler notre service client amical pour de l'aide.
N'utilisez pas l'appareil photo près d'une source d'eau.
Faites très attention en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage. Exposer l'appareil photo à ces conditions peut l'endommager.
Ne placez pas l'appareil photo sur une surface inclinée ou instable.
Ceci pourrait faire tomber ou basculer l'appareil photo et l'endommager.
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
Les piles ne devraient être replacées que par un adulte. Les enfants doivent être supervisés par un adulte lorsqu'ils replacent les piles.
N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto.
Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation.







Insérez les piles en respectant avec soin la polarité (+ ou -) des bornes.
L'insertion des piles avec les polarités inversées présentait un risque d'incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque.
Cela pourrait blesser la vue de la personne.
Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts.
Ceci peut endommager le verre de l'écran ou causer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez avec de l'eau froide. En cas de contact du fluide avec vos vêtements, rincez avec de l'eau et consultez un médecin immédiatement.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le frappez pas et n'utilisez pas de force excessive lorsque vous manipulez l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans un environnement humide, embué, enfumé ou poussiéreux.
Cela présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne retirez pas les piles immédiatement après une longue période d'utilisation continue.
Les piles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Touchez les piles chaudes peut causer des brûlures.
N'enveloppez pas l'appareil photo et ne la placez pas dans des vêtements ou des couvertures.
Cela pourrait causer un sauffaue et déformer le boiler, resulting en un incendie. Utilisez l'appareille photo dans un lieu bien aéré.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des lieux où la température peut sensiblement augmenter, comme à l'intérieur d'une voiture.
Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes, resulting en un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, déconnectez les cordons et les câbles.
Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles.









Utiliser vos piles
Nos tests en laboratoire ont démontré que nos modèles d'appareils photo numériques sont conformes aux niveaux standards de consommation des piles du secteur (CIPA, acronyme de Camera & Imaging Products Association).
Tous les appareils photos numériques sont des produits grands consommateurs d'énergie. Pour la meilleure performance et l'autonomie prolongée des piles, il est RECOMMENDÉ d'utiliser des piles à haute capacité pour de telles applications.
Voici quelques conseils utilis pour augmenter l'autonomie des piles considérablement en limitant les activités suivantes :
Passer en revue les images sur l'écran LCD. Utilisez le viseur optique (si votre appareil photo en a un) pour cadrer le sujet lors de la prise des photos. Utilisation excessive du flash. Retirez les piles de votre appareil photo lorsqu'il n'est pas utilisé.
Les piles doivent être remplacées par un adulte. N'utilisez que des types de piles recommandées ou équivalentes. ■ Insérez les piles dans l'orientation correcte. Retirez les piles usagées de l'appareil photo immédiatement. Ne court-circuitez pas les bornes. Veuillez mettre les piles au rebut de manière appropriée.
Conservez ces instructions pour une référence future.
Contactez gratuitement notre service client. Chérez la pièce avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com

8 INTRODUCTION 8 Présentation 8 Contenu de l'emballage
9 FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO
9 Vue de face 10 Vue de dos 11 Affichage de l'écran LCD
13 MISE EN ROUTE
13 Préparation 14 Allumer et éteindre l'appareil 14 Indicateurs DEL 15 Choisir la langue 15 Formater la carte mémoire ou la mémoire interne
16 MODE CAPTURE
16 Capturer les images 16 Utilisation du flash 17 Utilisation de la fonction Zoom 18 Paramétrer la mise au point 19 Réglage du mode Scène 20 Régler l'exposition (Compensation EV)
21 MODE VIDEO
21 Enregistrement de clips vidéo 22 Lecture de clips vidéo
23 MODE LECTURE
23 Lire des images fixes 24 Affichage de miniatures 24 Affichage du diaporama 25 Protéger des images 26 Effacer les images
27 OPTIONS DU MENU
27 Menu Capture 29 Menu Vidéo 30 Menu Lecture 31 Menu Configuration
33 TRANSFERER LES FICHIERS SUT VORTE ORDINATEUR 33 Téchéarger vos fichiers 34 INSTALLATION DES LOGICIELS D'EDITION 35 UTILISER L'APPAREIL PHOTO COMME CAMERA PC 35 Installes le pilote camera PC 36 SPECIFICATIONS 37 ANNEXE 37 Nombre de prises disponibles 38 Dépannage 39 Connexion à une imprimante compatible PictBridge
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet apparéil photo de pointe intelligent permit de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d'un capteur de 5,0Megapixels, cet apparéil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu'à 2560 x 1920 pixels.
Contenu de l'emballage
Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants:
Composants communs du produit:
Appareil photo numérique Manuel de l'utilisateur CD-ROM des logiciels Cable USB Dragonne de l'appareil photo Etui de l'appareil photo 2 piles AAA / LR03
Accessoires communs (en option)
Carte mémoire SD/SDHC (Nous recommandons d'utiliser une carte mémoire Polaroid jusqu'à 4 Go)

Les accessoires et les composants peuvent varier selon le revendeur.
Familiarisation avec votre appareil PHOTO
Vue de face

- Déclencheur
- Bouton Alimentation
- Flash
- Commutateur de mise au point

Mode Normal
Mode Macro
- Objectif
- Avertiss
- Connecteur USB
- Indicateur de Retardateur
Vue de dos

- Écran LCD
- DEL d'etat
- OK Bouton OK
Bouton de Zoom numérique
- Fixation de la courroie
- Bouton de contrôle
Bouton Haut
MENUBoutonMenu
Bouton Droite Bouton Flash Bouton Bas
MODE Bouton Mode
Bouton Gauche
Déléncheur retardement
- Bouton Lecture
- Couvercle des piles
- Emplacement de la mémoire SD/SDHC
- Connecteur du trépied
Affichage de l'écran LCD
- Indication du mode

] Auto

Sport

Nuit

Portrait

Paysage

Retroeclair.
- Mode Flash

Flash auto

Toujours allumé

Flash éteint
- Niveau des piles

Piles pleines

Piles à moyenne charge

Piles à faible charge

Piles déchargées
- Mémoire de stockage

Mémoire interne (pas de carte)

Carte mémoire SD/SDHC
- Taille & résolution d'image
[IoM]3648 x 2736 (Interpolation FW)
[8m]3264 x 2448 (Interpolation FW)
[5m] 2560 x 1920
[Bm]2048 x 1536
[3m]1280 x 960
[VGA] 640 x 480
- Qualité d'image

]Fine

Standard

Economique
- Nombre de prises disponibles
- Zone de mise au point principale
- Icône du retardateur

10s] 10 sec.

s] 2 sec.

10. ISO

Auto


- [ ] Compensation de l'exposition
- Métrage

Cent. Po

Point
13. Équ. Blancs

[x] Auto

Lum. du jour

Nuageux

Tungstene

Fluorescent
- Paramètre de mise au point

[k] Normal

Macro
Mode vidéo [ ]
- Icône de mode
- Temps d'enregistrement disponible
- Zone de mise au point principale
- Niveau des piles
- Média de stockage
- Résolution vidéo
- Compensation de l'exposition
- Equ. Blancs
- Paramètre de mise au point
![POLAROID A530 - Mode vidéo [ ] - 1](/content/2019/07/160547/images/755e4e2e7371f4d7a4de777b471c394f5fc67d726f1a7719d32cbe45e7856241.jpg)
Mode lecture [E]- lecture d'image fixe
- Mode lecture
- Niveau des piles
- Média de stockage 4. Numéro de fichier
- Numéro de dossier
- Icône de protection
![POLAROID A530 - Mode lecture [E]- lecture d'image fixe - 1](/content/2019/07/160547/images/1f64f9f5134719fd1ffefada67eeb3e6789139ad600e465fd8b6488728cac2b3.jpg)
Mode lecture [e] - lecture vidéo
- Mode lecture
- Icône de mode
- Durée d'enregistrement totale
- Niveau des piles
- Média de stockage
- Résolution vidéo 7. Numéro de fichier
- Numéro de dossier
- Indicateur de lecture
![POLAROID A530 - Mode lecture [e] - lecture vidéo - 1](/content/2019/07/160547/images/537d7b4f86ec7e5a4624211cc9a7c18742fbe4483122db60329d3da8aa143439.jpg)
Préparation
- Fixez la dragonne de l'appareil photo.
- Ouvrez le couvercle des piles.
- Insérez les piles avec l'orientation correcte indiquée.
- Fermez le couvercle des piles et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
- Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).
L'appareil photo a une mémoire interne de 16 Mo (environ 13,5 Mo disponibles pour le stockage des images), mais vous pouvez également insérer une carte mémoire SD/SDHC (SDHC jusqu'à 4 Go) pour augmenter la capacité mémoire de l'appareil photo. Assurez-vous de formater la carte mémoire avec cet appareil photo avant sa première utilisation.





Pour éviter un effacement accidentel des données précieuses d'une carte mémoire SD/SDHC, vous pouvez faire glisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD/SDHC) sur « LOCK ». Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte. Pour éviter d'endommager la carte mémoire SD/SDHC, coupez l'alimentation avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l'alimentation sous tension, l'appareil photo s'est automatiquement éteint. Veillez à ne pas laisser tomber les piles lors de l'ouverture ou de la fermeture du couvercle des piles.
Allumer et éteindre l'appareil
Insérez les piles et la carte SD/SDHC avant de commencer.
- Appuyez sur le bouton alimentation jusqu'à ce que l'appareil photo numérique s'allume. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton alimentation et maintenez-le enfoncé.


L'alimentation se coupe automatiquement quand l'appareil photo n'est pas utilisé pendant une durée déterminée. Pour reprendre l'utilisation, allumez à nouveau l'appareil. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée "Auto Eteint" dans Menu Configuration pour plus de détails.
Indicateurs DEL
| Indicateur | État | Description/Activité |
| Indicateur DEL | Vert fixe | L'appareil photo numérique s'allume. |
| Indicateur DEL | Vert fixe | L'appareil photo est prêt à enregistrer des images (ou films). |
| Indicateur DEL | Vert clignotant | Lecture/Écriture des fischiers. |
| Indicateur DEL | Vert clignotant | Chargement du flash. |
| Indicateur de Retardateur | Rouge clignotant | La fonction de retardateur est activée. |
Contactez gratuitement notre service client. Cherchez la pièce avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com

Choisir la langue
Spécifiez la langue d'affichage des menus et des messages sur l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton
- Sélectionnez [Langues] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
L'écran du paramètre Langues s'affichera.
- Sélectionnez la langue affichée avec les boutons / et appuyez le bouton OK. Le paramètre sera enregistré.


Pour quitter une sélection de menu, appuyez le bouton.
Formater la carte mémoire ou la mémoire interne
Cet utiliser formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données stockées.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton
- Sélectionnez [Format] avec les boutons /, et appuyez sur le bouton OK.
- Sélectionnez [Format] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
Pour annuler le formatage, sélectionnez (Annulier) et appuyez sur le bouton OK.


Capturer les images
Cette œuvre photo a un écran couleur LCD LTPS-TFT 2,48" qui aide à composer les images, à lire les images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les réglages du menu.
- Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer.
- La diode d'état s'allume en vert et l'appareil photo est initialisé.
- Cadrez l'image sur l'écran du moniteur de sorte que le sujet principal se trouve dans le cadre de mise au point. L'appui sur le bouton OK/ effectue un zoom sur le sujet et l'agrandit sur l'ecran LCD.
- Appuyez sur le déclencheur pour capturer l'image.

Utilisation du flash
Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement quand les conditions d'éclairage nécessitent l'utilisation du flash. Vous pouvez prendre une photo en utilisant le mode flash qui correspond aux circonstances. L'appareil photo a 3 modes flash : Flash éteint, Flash auto et Toujours allumé. Vous pouvez prendre une photo en utilisant un mode flash souhaité pour correspondre à vos circonstances. La plage effective du flash est 0.9m (35.4^ ) à 1.5m (59.1^ ) (en mode Normal). La fonction du flash est désactivée si l'appareil photo est réglé sur le mode Macro.
- Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode flash désiré.
- Cadrez Your scene and appuyez sur le déclencheur pour capturer l'image.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de flash approprié:

| Mode Flash | Description |
| Flash éteint | Utilisez ce mode dans un environnement où l'utilisation du flash est interdite ou dans le cas où la distance au sujet est trop grande pour que le flash ait un quelconque effet. |
| Flash auto | Le flash se déclenché automatiquement pour s'adapter aux conditions de prise de vue. |
| Tous jours allumé | Le flash se déclenché toujours qu'elle que soit la luminosité ambiente. Sélectionné ce mode pour enregistrer des images avec un fort contraste (contré-jour) et ombre épaisse. |
Utilisation de la fonction zoom
Cet appareil photo est équipé d'un zoom numérique 4x. Vous pouvez agrandir les sujets en appuyant sur le bouton OK/Q. Une fonctionnalité utile, cependant, plus l'image est agrandie, plus elle aura du grain.
Pour capturer une image agrandie avec le zoom, procédez comme suit:
- Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer.
- Pour activer le zoom numérique, appuyez sur le bouton OK / Q
L'état d'agrandissement numérique est affiché sur le moniteur LCD.
- Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur pour capturer l'image.


L'agrandissement numérique va de 1,0x à 4,0x. Pendant l'enregistrement de clips vidéo, la fonction zoom ne peut être activée. Le bruit de la couleur d'image (grain) peut se produire dans l'image enregistrée lors de l'utilisation de la fonction de zoom.
Paramétrer la mise au point
Les images peuvent être capturées en faisant coulisser le commutateur de mise au point pour définir les modes de mise au point : Mode [ ] macro ou [ ] normal. La plage de mise au point du mode macro est 0,6m (23,6") à 1,45m (57,1"), le mode normal est 1,45m (57,1") à Infini.
- Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer.
- Faites coulisser le commutateur de mise au point sur votre mode de mise au point désiré.
- Cadrez votre scène et appuyez sur le déclencheur.

Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de mise au point approprié:
| Mode Mise au point | Description |
| Normal | Ce mode convient aux photos de paysages et de portrait. |
| Macro | Sélectionnez macro pour capturer des images rapprochées. Quand l'objet est zoomé sur sa plus grande position vous pouvez faire la mise au point sur des objets rapprochés à 0,6 m (23,6"). |

Si l'appareil photo est réglé sur le mode Macro, la fonction du flash est désactivée.
Réglage du mode scène
Vous pouvez sélectionner le mode Scène en fonction de la scène de prise de vue. Il y a 6 modes disponibles dans ce mode Scène.
Auto: Sélectionnez ce mode pour la plupart des situations de prise de vue. Sport: Sélectionnez ce mode quand vous VOULEZ capturer des sujets se déplacant rapidement. Nuit: Sélectionné ce mode quand vous voulez capturer des scènes sombres telles que des scènes de nuit. Portrait: Sélectionnéce mode quand vous voulze capturer une image pour faire ressortir la personne devant un arrêt-plan sans mise au point (flou). Paysage: Sélectionné ce mode pour capturer une image avec une mise au point infinie, une nette tigué et une saturation élevée. Rétroéclair.: Sélectionné ce mode quand vous pouze capturer celui mages lorsqu la lumière provient de derrière l'objet.
- Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [Capture] s'affiche.
- Sélectionnez [Mode Scène] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Sélectionnez le mode de scène désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton


Régler l'exposition (compensation EV)
Vous souhaitez régler manuellement l'exposition déterminée par l'appareil photo numérique. Utilisez ce mode quand vous n'arrivez pas à obtenir l'exposition correcte, par exemple, quand le contraste (différence entre lumineux et sombre) entre le sujet et l'arrière-plan est extrêmement important. La valeur de la compensation EV peut être définie dans la plage allant de -2,0EV à +2,0EV.
- Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [Capture] ou [Vidente] s'affiche.
- Sélectionnez [EV] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Utilise / pour changer la valeur de la plage de compensation EV de -2,0EV à +2,0EV, appuyez ensuite sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton


Sujets effectifs et valeurs paramétrées
| + Compensation (positive) | - Compensation (négative) | Correction du rétroéclairage (+0.3 EV, fixé) |
| * Documents imprimés avec du texte noir sur du papier blanchèreRrécroéclairage.* Les scènes luminesues ou de la lumière forte reflêtée telle que sur des pentes de ski.* Quand le ciel prend une grande partie de l'écran. | * Personnes illuminesés par un spot, en particulur, sur un fondASFORD documents imprimés avec du texte blanc sur du papier noirâtre.Corps peu refléchissants tels que des arbres à feuillées persistantes ou feuillages sombres | * Quand l'arrête-plan est lumineux et le sujet estASFORD Quand les sujets (personnes) ont une source de luzériere telle que le soleil dans leur dos. |
Enregistrement de clips vidéo
Ce mode permet d'enregistrer des clips vidéo à une résolution de VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) pixels.
- Définissez le MODE de l'appareil photo sur [ ]
- Cadrez l'image.
- Appuyez sur le déclencheur.
L'enregistrement du clip vidéo commence. - Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement du clip vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la taille du stockage et du sujet de l'image à enregistrer.


Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, vous ne pouvez pas utiliser le flash. Si la vitesse d'entrée de chaque carte mémoire SD/SDHC n'est pas assez rapide pour l'enregistrement de clips vidéo dans la taille actuellement sélectionnée, l'enregistrement vidéo s'arrête. Dans ce cas, sélectionnez une taille vidéo inférieure à la taille actuelle. Le temps d'enregistrement maximal pour un clip vidéo continu est 00:59:59.
Lire des clips vidéo
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton [ ] La dernière image apparait à l'écran.
- Sélectionnez le clip vidéo désiré avec les boutons / >
- Appuyez sur le bouton OK.
- re la lecture vidéo, appuyez sur le bouton .
Ceci arrête la lecture et retourne au démarrage du clip vidéo.
Pour une pause de la lecture vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Ceci effectue une pause de la lecture vidéo.
Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton OK.


Les clips vidéo ne peuvent être affichés pivotes ou agrandis. Cet appareil photo n'a pas de haut-parleur ni de microphone intégrés. La fonction audio n'est pas disponible. Pour lire le clip vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser le Lecteur Windows Media ou Apple QuickTime Player. Le lecteur de base Quick Time est disponible gratuitement, compatible avec les ordinateurs Mac et Windows et peut être téléchargé sur le site Web Apple à www.apple.com. Pour de l'aide sur l'utilisation de QuickTime Player, veuillez consulter l'aide en ligne de QuickTime pour plus d'informations.
Contactez gratuitement notre service client. Cherchez la pièce avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com

Lire des images fixes
Vous pouvez lire des images fixes sur l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton [ ]
La dernière image apparait à l'écran.
- Les images peuvent être affichées en séquence arrière ou avant avec les boutons /.
Pour afficher l'image précédente, appuyez sur le bouton 4. Pour afficher l'image suivante, appuyez sur le bouton
- Appuyez sur le bouton OK/Q pour régler le taux du zoom. Le facteur d'agrandissement s'affiche sur l'écran LCD.
- Pour afficher une portion différente des images, appuyez sur les boutons / / / pour ajuster la zone d'affichage.



Une icône [99] s'affiche avec les données vidéo. Les facteurs d'agrandissement numérique s'étendent de 1x à 4x (sur 4 niveaux : 1,0x, 2,0x, 3,0x et 4,0x).
Affiche de miniatures
Cette fonction permet d'afficher 9 images miniatures sur l'écran LCD en même temps, pour pouvoir rechercher rapidement l'image désirée.
- Appuyez sur le bouton [ ]
La dernière image apparait à l'écran.
- Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s'affiche.
- Sélectionnez [Miniature] avec les boutons ▲ /
∇, puis pressez le bouton OK.
Neuf images miniatures sont affichées simultanément. Pour les clips vidéo enregistrés, l'icône [g] du mode vidéo s'affichera.

- Utilisez les boutons / / / pour déplacer le curseur pour sélectionner l'image à afficher à la taille normale.
- Appuyez sur le bouton OK pour afficher l'image sélectionnée en plein écran.
Affichage du diaporama
La fonction de diaporama permet de défile vos photos automatiquement, dans l'ordre, une photo après l'autre.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s'affiche.
- Sélectionnez [Diaporama] et appuyez sur le bouton OK.
- Sélectionnez la durée de l'intervalle souhaité avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton OK.
Le diaporama démarre.
- Pour arrêter le diaporama pendant la lecture, appuyez sur le bouton OK. L'image est affichée à l'écran quand vous appuyez sur le bouton OK.


La fonction Auto Éteint ne fonctionne pas pendant la lecture du diaporama. Toutes les photos dans le dossier sont lues automatiquement. Seule la première image des fichiers video est affichée, et elles ne sont pas entièrement lues.
Protéger des images
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.
- Appuyez sur le bouton [ ]
- Sélectionnez l'image que vous souhaitez avec les boutons /▶
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Protégier] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton OK.
- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton OK.
[Unique]: Protège l'image sélectionnée ou la même image. [Tout]: Protège toutes les images.
- Sélectionné [Verrouillé] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- La protection est appliquée à l'image et l'appareil photo retourne en mode de menu précédent. L'icône de protection [°-] est affichée avec les images protégées.
- Quand [Tout] a été é, [<>] s'affiche avec toutes les images.
Annuler la protection
Pour annuler la protection pour une seule image, affichez l'image dont vous pouvez retirer la protection.
- Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez sur le bouton OK.



- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Sélectionnez [Déverrouil] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- La suppression de la protection d'image est exécutée et l'appareil photo retourne en mode de menu précédent.

Le formatage d'une carte mémoire SD/SDHC ou de la mémoire interne supprime la protection, et efface toutes les images quel que soit leur état de protection.
Contactez gratuitement notre service client. Cherezh la pièce avec cette icône: Ou consultez le site www. polaroid. com

Effacer une seule image / effacer toutes les images
- Appuyez sur le bouton [ ] La dernière image apparaitra à l'écran.
- Sélectionnez l'image que vous souhaitez effacer avec les boutons
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Suprim.
- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
[Unique]: Efface l'image sélectionnée ou la première image. [Tout]: Efface toutes les images sauf les images protégées.
- Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton OK.




Le fait de supprimer une image n'affectera pas le numérotage séquentiel. Par exemple, si vous supprimez l'image numéro 240, la prochaine image capturée portera le numéro 241 même si l'image 240 n'existe plus. En d'autres termes, un numéro d'image est retiré quand une image est supprimée et ne sera pas réalisé ou reattribué à une autre image capturée par la suite.
Menu capture
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos.


- Appuyez sur le bouton MODE et passez en mode Camera.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez l'élément de l'option pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désirable avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton.
Taille
Ceci définit la taille de la photo qui sera capturée.
Ceci définit la qualité (compression) à laquelle l'image a été capturée.
- [ ] Fine
- [ ] Standard * [ ] Économique
Mode scène
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Réglage du mode Scène » pour plus de détails.
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Régler l'exposition (Compensation EV) » pour plus de détails.
Métrage
Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l'exposition.
- [☑] Cent. Pond.: La zone entière de l'écran est mesurée et l'exposition est calculée.
- [□] Point: Une très petite portion du centre de l'écran est mesurée, et l'exposition est calculée.
Équ. blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous différentes conditions d'éclairage et permet de capturer des photos approchant les conditions vues par l'œil humain.
- [Blank] Auto
- [ ] Lumière du jour
- [ ] Nuageux
- [·] Tungstène
- [ ] Fluorescent
Ceci définit la sensibilité pour capturer des images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le nombre ISO est augmenté), la photographie deviendra possible même dans des lieux parfois, mais l'image apparaîtra plus pixélisée (avec de plus gros grains).
- Auto / 100 / 200
Couleur
Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée.
- Standard / Vivante / Sépia / N&B
Saturation
Ceci définit la saturation de l'image qui sera capturée.
- Haute / Normale / Basse
Netteté
Ceci définit la netteté de l'image qui va être capturée.
- Aigüe / Normale / Douce
Menu vidéo
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l'enregistrement des clipsvidéo.

- Appuyez sur le bouton MODE et passez en mode [ ]
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez l'objet de l'option désirable avec les boutons /, et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton.
Taille
Ceci définit la taille du clip vidéo qui sera capturé.
- [VGA] 640 x 480
- [QVGA] 320 × 240
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Régler l'exposition (Compensation EV) » pour plus de détails.
Équ. blancs
Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée "Equ. Blancs" dans le Menu Caméra pour plus de détails.
Menu lecture
En mode [ ], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture.

- Appuyez sur le bouton [ ]
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez l'objet de l'option désirable avec les boutons /, et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton.
Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée « Effacer les images » pour plus de détails.
Cpie > carte
Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l'appareil photo sur une carte mémoire SD/SDHC. Bien entendu, cela n'est possible que si une carte mémoire est installée et si la mémoire interne contient des fichiers.
- Annuler / Exécuter
Diaporama
Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée « Affichage du diaporama » pour plus de détails.
Protégé
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Protégé des images » pour plus de détails.
Miniature
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée « Affichage de miniatures » pour plus de détails.
Menu configuration
Configurez l'environnement de fonctionnement de votre appareil photo.

- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton
- Sélectionnez l'élément de l'options désirable avec les boutons /, et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton.
Format
Reportez-vous à la section « Formater la carte mémoire ou la mémoire interne » de ce manuel pour plus de détails.
Ceci règle l'émission ou non d'un son par l'appareil photo à chaque fois que vous appuyez sur ses boutons.
- Activé / Désactivé
Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée « Choisir la langue » pour plus de détails.
Auto éteint
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période donnée, l'alimentation de l'appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour diminuer l'utilisation des piles.
- 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. / Désactivé
Réinitialisation système
Cela retourne tous les paramètres de base aux valeurs par défaut de l'appareil photo.
- Annuler / Exécuter
Fréq. eclairage
La fonction permet de changer la fréquence lumineuse de l'environnement de 60Hz ou 50Hz.
- [60Hz]: la fréquence lumineuse de l'environnement est 60Hz ( comme USA).
- [50Hz]: la fréquence lumineuse de l'environnement est 50Hz ( comme UK).
Contactez gratuitement notre service client. Chérez la pièce avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com

Transferer les fichiers sur votre ordnateur
Configuration requise
| Windows | Macintosh |
| ■ Pentium 166 MHz ou supérieur | ■ PowerPC G3/G4/G5 |
| ■ Windows 2000/XP/Vista | ■ OS 9.0 ou supérieur |
| ■ RAM 128Mo | ■ RAM 128Mo |
| ■ 128Mo d'espace libre sur le disque dur | ■ 128Mo d'espace libre sur le disque dur |
| ■ Lecteur de CD-ROM | ■ Lecteur de CD-ROM |
| ■ Port USB disponible | ■ Port USB disponible |
Télécharger vos fichiers
- Connectez une extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
- Connectez l'autre extrémité du cable USB à la prise USB sur l'appareil photo.
- Sélectionnez [PC] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- Depuis le bureau de Windows, double-cliquez sur « Poste de travail »
- Recherche une nouvelle icône « disque amovible »

- Ce « disque amovible » est la mémoire (ou carte mémoire) dans cette appareil photo. En principe, l'appareil photo se verra attribuer la lettre « e » ou suivante.
- Double-cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.
- Double-cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et trouver des dossiers. Vos images enregistrées et les clips video se trouveront dans ces dossiers.
- Copiez et collez ou faites un glisser-déposer des fichiers image et vidéo dans un dossier sur votre ordinateur.
Utilisateurs de Mac : Double-cliquez sur l'icône de l'unité de disque « sans titre » sur leur bureau. iPhoto peut se lancer automatiquement.
Installation des logiciels d'édition
MediaOne Gallery SE - donne la manière la plus simple pour gérer et partager votre vie numérique avec votre famille et vos amis. La bibliothèque de miniatures intuitives organise automatiquement, met à jour et trie les fichiers de la manière la plus naturelle pour parcourir votre collection multimédia.
Pour installer les logiciels :
- Insérez le CD-ROM fourni avec le casemoscope dans leur lecteur de CD-ROM. L'écran de bienvenue apparait.
- Cliquez sur le nom respectif du calculiciel. Suivez les instructions à écran pour terminer l'installation.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous à sa documentation. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, assurez-vous d'installer et d'utiliser les logiciels en mode « Administrateur ». Les logiciels ne sont pas pris en charge sur le Mac.
Utiliser l'appareil PHOTO COMME caméra PC
Votre appareil photo peut être utilisé comme caméra PC, ce qui permet les videoconférences avec les relations de travail ou les conversations en temps réel avec les amis ou la famille. Pour utiliser l'appareil photo pour la videoconférence, votre ordinateur doit avoir les éléments ci-dessous:
Microphone Carte son Haut-parleurs ou casque - Connexion réseau ou Internet
Installes le piloteamera PC
Le pilote de la caméra PC inclus dans le CD-ROM est destiné exclusivement à Windows. La fonction de caméra PC n'est pas prise en charge pour les plate-formes Mac.
- Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
- Quand l'écran de bienvenue apparait, suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
- Une fois que l'installation du pilote est terminée, redémarrez votre ordinateur.
Contactez gratuitement notre service client. Chérez la pièce avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com

| Éléments | Description |
| Capteur d'image | Capteur CMOS 1/2,5" |
| Pixels effectifs | 5,0 mégapixels |
| Résolution d'image | <Photo>10M: 3648 x 2736 (Interpolation FW),8M: 3264 x 2448 (Interpolation FW),5M: 2560 x 1920, 3M: 2048 x 1536,1.3M: 1280 x 960, VGA: 640 x 480<VGA: 640 x 480 (24 fps), QVGA: 320 x 240 (30 fps) |
| Médad'enregistrement | Mémoire interne de 16 Mo (13,5 Mo disponibles pour lestockage des images)Prend en charge une carte mémoire SD/SDHC (jusqu'à 4 Go)(en option) |
| Format de filchier | Format d'image: JPEG; format video: Motion JPEG |
| Objectif | N°F: 3Distance focale: 6,47 mm (équivalent à 39mm sur un apparéil photo 35mm) |
| Plage de mise au point | Macro: 0,6m (23,6") ~ 1.45m (57,1")Normal: 1,45m (57,1") ~ à l'infini |
| Vitessed'obturation | 1 - 1/1000 sec. |
| Écran LCD | LCD LTPS-TFT pleine couleur 2,48" (153,6K pixels) |
| Retardateur | Délai de 10 sec., délai de 2 sec. |
| Compensationd'exposition | -2,0EV~ +2,0EV (par pas de 0,3 EV) |
| Equ. Blancs | Auto, Lum. du jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent |
| ISO | Auto, 100, 200 |
| Interface | Connecteur USB |
| Alimentation | 2 piles AAA / LR03 (alcalines ou Ni-MH rechargeable) |
| Dimensions | Environ 90 x 55 x 18 mm (sans parties saillantes) |
| Poids | Environ 82g (sans piles ni carte mémoire SD) |
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
Nombre de prises disponibles
Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglé sur la base de la capacité de la mémoire interne et d'une carte mémoire SD/SDHC.
| Taille | Qualité | Mémoire interne | Capacité de la carte mémmoire SD/SDHC | ||||||
| 64Mo | 128Mo | 256Mo | 512Mo | 1Go | 2Go | 4Go SDHC | |||
| IQm3648 x 2736(InterpolationFW) | □ Fine | 3 | 21 | 43 | 88 | 178 | 333 | 667 | 1336 |
| □ Normale | 5 | 35 | 72 | 145 | 293 | 547 | 1097 | 2196 | |
| □ Éco | 9 | 55 | 112 | 227 | 456 | 852 | 1707 | 3416 | |
| 8m3264 x 2448(InterpolationFW) | □ Fine | 3 | 23 | 48 | 98 | 198 | 370 | 741 | 1485 |
| □ Normale | 6 | 39 | 80 | 162 | 326 | 608 | 1219 | 2440 | |
| □ Éco | 10 | 61 | 125 | 252 | 507 | 947 | 1897 | 3796 | |
| 5m2560 x 1920 | □ Fine | 4 | 28 | 57 | 117 | 235 | 440 | 883 | 1767 |
| □ Normale | 8 | 46 | 95 | 193 | 388 | 724 | 1451 | 2904 | |
| □ Éco | 13 | 73 | 149 | 301 | 604 | 1128 | 2258 | 4518 | |
| 3m2048 x 1536 | □ Fine | 7 | 44 | 91 | 183 | 369 | 689 | 1380 | 2762 |
| □ Normale | 13 | 73 | 150 | 302 | 607 | 1133 | 2268 | 4539 | |
| □ Éco | 21 | 115 | 234 | 471 | 945 | 1763 | 3529 | 7061 | |
| 13m1280 x 960 | □ Fine | 21 | 115 | 234 | 472 | 946 | 1766 | 3535 | 7073 |
| □ Normale | 35 | 190 | 386 | 776 | 1556 | 2902 | 5808 | 11621 | |
| □ Éco | 55 | 297 | 601 | 1207 | 2421 | 4515 | 9036 | 18078 | |
| VGA640 x 480 | □ Fine | 88 | 466 | 941 | 1891 | 3790 | 7068 | 14144 | 28297 |
| □ Normale | 145 | 766 | 1547 | 3107 | 6228 | 11612 | 23238 | 46489 | |
| □ Éco | 226 | 1193 | 2407 | 4834 | 9689 | 18064 | 36148 | 72317 | |
Temps d'enregistrement possible / s (clip video)
| Taille | Mémoire interne | Capacité de la carte mémoire SD/SDHC | ||||||
| 64Mo | 128Mo | 256Mo | 512Mo | 1Go | 2Go | 4Go SDHC | ||
| VGA 640 x 480 | 00:14 | 01:04 | 02:12 | 04:27 | 08:58 | 18:00 | 36:05 | 01:01:12 |
| QVGA 320 x 240 | 00:26 | 02:08 | 04:21 | 08:48 | 17:41 | 35:27 | 01:11:00 | 02:22:00 |
- Les données ci-dessus donnent les résultats des tests standards. La capacité réelle varie en fonction des conditions de prise de vue et des paramètres. Le temps d'enregistrement maximal pour un clip video continu est 00:59:59.
Dépannage
Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d'envoyer l'appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez le service client de Polaroid.
| Symptôme | Cause | Solutions / Actions correctrices |
| L'apparil photo ne s'allume pas. | Les piles ne sont pas insérées. | Insérez les piles correctement. |
| Les piles sont vides. | Remplacez-les avec des piles neuves. | |
| Veuillage n'utiliser que des piles alcalines ou Ni-MH rechargeable. | ||
| Les piles ou l'apparil photo semble chaud. | Longue période d'utilisation continue de l'apparil photo ou du flash. | |
| L'écran de démarrage clignote après la mise sous tension. | Les piles rechargeables ont atteint leur fin de vie. | Remplacez-les avec des piles rechargeables neuves. |
| Les séquences videoe enregistrées n'ont pas de son. | Cet apparil photo n'a pas de microphone intégré. La fonction audio n'est pas disponible. | |
| La prise de vue ne s'effectue pas lors de l'appui sur le déclencheur. | Le déclencheur n'est pas pressé complètement. | Pressez le déclencheur complètement. |
| La mémoire interne ou la carte mémoire n'a pas de capacité libre. | Insérez une nouvelle carte ou suprimez les fischiers superflus. | |
| Le flash est en cours de charge. | Attendez que la diode d'état devienne verte. | |
| La carte mémoire est protégée en écriture. | Retirez la protection en écriture. | |
| La mise au point ne se fait pas. | L'objectif est sale. | Nettoyez l'objet avec un chiffon doux et sec ou du papier pour objectif. |
| La distance au sujet est plus petite que la plage effective du flash. | Maintenez votre sujet dans la plage effective du flash. | |
| Les fichiers ne peuvent pas étresupprimés. | Le fichier est protégé. | Annulez la protection. |
| La carte mémoire est protégée en écriture. | Retirez la protection en écriture. | |
| Impossible de télécharger les images. | L'espace libre du disque dur de votre ordinateur peut être insuffistant. | Vérifie si le disque dur a de l'espace pour executer Windows et si le lecteur pour le chargement des fischiers a une capacité au moins égale à celle de la carte mémoire dans l'apparil photo numérique. |
Connexion à une imprimante compatible pictbridge
Lisez cette section si le modèle que vous avez acheté comprend les fonctions PictBridge.
Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l'imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
- Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo.
- Connectez l'autre extrémité du cable USB au port USB sur l'imprimante.
- Sélectionnez [Imprimante] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
Impression des images
Lorsque l'appareil est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge et réglé sur [Imprimante], le menu PictBridge est affiché sur le moniteur.

- Sélectionné l'objet que vous souhaitez configurer avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK.
- [Images] : Sélectionnez si vous souhaitez imprimer une image spécifique ou toutes les images. Vous pouvez également sélectionner le nombre d'impression pour une image spécifique. [Taille]: Sélectionnez la taill
- [Imprimer]: Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément pour commencer l'impression.

- Si vous sélectionnez [Images] dans l'étape précédente, la figure présente à droite apparaitra. Sélectionnez [Sél], [Tout] avec les boutons et appuyez sur le bouton OK.
[Sé]: Sélectionné pour imprimer une image spécifique. [Tout]: Sélectionnez pour imprimer toutes les images.
- Si vous avez sélectionné [Sé] dans l'étape précédente, la figure représentée à droite apparaitra.
- Sélectionné l'image que vous souhaitez imprimer avec les boutons « / > Sélectionnez [Quantité] (jusqu'à 99) avec les boutons /.
- Àprou la sélection de la photo désirée et du nombre d'impressions, appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Sélectionnez [Imprimer] avec les boutons / et appuyez sur le bouton OK pourCOMMencer l'impression.



- L'impression commence et la figure présentée à droite apparait.
Le message [TERMINER] sera affiché temporairement, vous rappelant que la procédure d'impression est terminée. Si une erreur d'impression est détectée, le message [ERREUR IMPR] sera affiché.


L'impression de l'image peut échouer si l'alimentation de l'appareil photo est coupée. Pour les informations concernant les réparations, l'assistance technique et la garantie, visiter www.polaroid.com. « Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de Polaroid Corporation, Waltham, MA, E-U.