Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T831 POLAROID au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T831 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T831 de la marque POLAROID.
DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences: Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. Éloignez l’appareil du récepteur. Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. L’utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de l’article 15 des Réglementations de la FCC. N’apportez pas de modifications à l’appareil, à moins que cela ne soit spécifié dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter d’utiliser cet appareil. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme cause une interruption (échec) du transfert de données à mi chemin, redémarrer l’application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.). Ce produit contient des matériels électriques ou électroniques. La présence de ces matériels peut, s’ils en sont pas disposés de façon adéquate, avoir la possibilité d’effets indésirables sur l’environnement et la santé humaine. La présence de cet étiquette sur le produit signifie qu’il ne devrait pas être éliminé en tant que déchet et doit être ramassé séparément. En tant que consommateur, vous êtes responsable de vous assurer que ce produit soit éliminé de faon adéquate. Pour savoir comment éliminer ce produit de façon adéquate, visiter le site www.polaroid.com et cliquer sur <<Company>> (Société) ou téléphoner le numéro du service à la clientéle de votre pays listé dans le manuel d’instructions.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. SD™ est une marque commerciale. Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel d’utilisation. Ce manuel d’utilisation est un guide de référence général pour le produit. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que des revendeurs différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits varient souvent d’un revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifiera une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires fournis. Les illustrations de ce manuel ont un but d’explication et peuvent varier de l’aspect réel de votre appareil photo. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences éventuelles de ce manuel d’utilisation.
Lisez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce produit.
Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie. Une utilisation prolongée peut causer des blessures. Veuillez consulter notre service client amical. Si l’appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez la batterie. Une utilisation prolongée peut causer des blessures. Veuillez consulter notre service client amical. Ne démontez pas, ne changez pas et réparez pas l’appareil photo. Le service piles ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. Veuillez consulter notre service client amical en cas de questions. N’utilisez pas l’appareil photo près d’une source d’eau. Une utilisation prolongée peut causer des blessures. Veuillez consulter notre service client amical. Ne placez pas l’appareil photo sur une surface instable. Ceci pourrait faire tomber l’appareil photo et l’endommager. Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants. La supervision par un adulte est recommandée si le produit est utilisé par de jeunes enfants. N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto. Cela pourrait causer un accident.
Cela pourrait blesser la vue de la personne. Ne soumettez pas l’écran LCD à des impacts. Ceci peut endommager le verre de l’écran ou causer une fuite du fluide interne. En cas de contact du fluide interne avec vos yeux, rincez avec de l’eau douce et consultez un médecin. Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le frappez pas et n’utilisez pas de force excessive lorsque vous manipuler l’appareil photo. Cela pourrait endommager l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo dans un environnement humide, embué, enfumé ou poussiéreux. Ceci présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation continue. La batterie peut être chaude après une utilisation continue. Ceci est normal. Touchez une batterie chaude peut causer des blessures. N’enveloppez pas l’appareil photo et ne la placez pas dans des vêtements ou des couvertures. Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, résultant en une blessure. Utilisez l’appareil photo dans un lieu bien aéré. Ne laissez pas l’appareil photo dans des lieux où la température peut sensiblement augmenter, comme à l’intérieur d’une voiture. Ceci peut avoir un effet néfaste sur les performances du produit. Avant de déplacer l’appareil photo, déconnectez tous les cordons et les câbles. Ne pas le faire peut endommager les cordons et les câbles, résultant en des blessures ou des dommages au produit.
Lorsque vous utilisez la batterie, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous : Utilisez uniquement la batterie spécifiée (NP60, 3,7V) Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l’autonomie de la batterie et réduire la performance de l’appareil photo. L’utilisation d’une nouvelle batterie rechargeable ou d’une batterie rechargeable qui n’a pas été utilisée depuis longtemps (à l’exception d’une batterie qui a dépassé la date limite d’utilisation) peut affecter le nombre d’images pouvant être capturées. Il est recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement la batterie et de la décharger pendant un cycle complet avant de l’utiliser. L’appareil photo peut sembler chaud après une longue période d’utilisation continue. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez-la de l’appareil photo. Si elle est stockée pendant une longue période de temps à pleine charge, sa performance peut être altérée. Maintenez toujours les bornes de la batterie propres. Utilisez uniquement la batterie spécifiée ou son équivalent avec ce produit. Mettez la pile au rebut de manière appropriée lorsqu’elle ne se charge plus. Ne court-circuitez pas les bornes de la pile.
Contactez gratuitement notre service client. Cherchez la pièce avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com 19 Fonction de détection du clignotement 20 Enregistrer des mémos audio
21 Enregistrement de séquences vidéo 21 Lire des séquences vidéo Joindre des mémos audio Protéger des photos Effacer les photos
27 30 Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants: Composants communs du produit : Appareil photo numérique Manuel de l’utilisateur CD-ROM des logiciels Câble USB Câble AV Dragonne de l’appareil photo Étui de l’appareil photo Adaptateur secteur pour la recharge de la batterie
Carte mémoire SD/SDHC (Nous recommandons d’utiliser une carte SD Polaroid achetée séparément - jusqu’à 4Go)
6. Qualité vidéo 7. Résolution vidéo 8. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée 9. Icône du retardateur 10. Date et heure 11. Paramètre de mise au point 12. Icône de mode Mode Lecture [
Numéro de dossier Icône de son désactivé (Quand vous appuyez sur le bouton c pendant la lecture vidéo) 6. Mode Lecture 7. Icône de mode 8. Durée d’enregistrement totale
SD) sur «LOCK» (VERROUILLER). Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte/ Pour éviter d’endommager la carte mémoire SD/SDHC, coupez l’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l’alimentation sous tension, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
2. Connectez le cordon d’alimentation au chargeur et insérez la prise dans une prise 1 murale. La diode d’état sur le chargeur est rouge 2 quand le chargement a commencé et est verte quand la charge est terminée. La diode est verte si aucune batterie n’est insérée dans le chargeur. La durée de chargement varie en fonction de la température ambiante et de l’autonomie de la batterie. Retirez la batterie quand la charge est terminée.
Vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie pendant une période prolongée. Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le écran LCD, suivez les étapes suivantes pour régler la date et l’heure correctes. 1. 2. 3. Sélectionnez [Config.] avec le bouton f. Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez le format de la date avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Sélectionnez le champ de l’élément avec les boutons e / f et ajustez la valeur pour la date et l’heure avec les boutons c / d. L’heure s’affiche au format 24 heures. Après avoir confirmé que tous les réglages sont corrects, appuyez sur le bouton . 6. Pour quitter le menu [Config], appuyez sur le bouton .
4. Sélectionnez [Langues] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez la langue affichée avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Le paramètre sera enregistré.
Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données stockées. 1. Appuyez sur le bouton [ ]. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Sélectionnez le menu [Config] avec le bouton f. 4. Sélectionnez [Format] avec les boutons c / d, puis appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur le bouton .
Contactez gratuitement notre service client. Cherchez la pièce avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com 1. Appuyez le bouton pour allumer. La diode d’état s’allume en vert quand l’appareil photo est allumé. Si l’appareil photo est allumé en mode [ ] ou [ ], l’objectif sortira vers l’avant et il sera prêt pour la prise. Dans les deux modes, si le mode appareil photo est changé sur [ ], l’objectif rentrera dans le corps de l’appareil photo après 30 secondes. 2. Positionnez le bouton sur [ ]. 3. Cadrez votre image sur l’écran LCD. Faites glisser le levier de zoom vers pour effectuer un zoom avant sur le sujet et l’agrandir sur l’écran LCD. Faites glisser le levier de zoom vers pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et offrir une image en plus grand angle. 4. Appuyez sur le déclencheur. a Le fait d’appuyer sur le déclencheur à b mi-course effectue automatiquement la mise au point et règle l’exposition, et le fait d’appuyer sur le déclencheur complètement capture les photos. Le cadre de mise au point devient vert lorsque l’appareil photo est au point et l’exposition est calculée. Lorsque la mise au point n’est pas appropriée, le cadre de mise au point devient rouge. Relâchez le déclencher et appuyez-le à nouveau pour remettre au point sur le sujet.
Avec la nouvelle fonction de « détection du sourire » de l’appareil photo, cet appareil photo détecte les sourires pour que vous ne puissiez pas manquer ces moments spéciaux de la vie. 1. 2. 3. Sélectionnez [Mode Scène] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton Sélectionnez [Photo sourire] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton Appuyez le bouton pour quitter le mode menu et l’appareil photo retourne à l’affichage de l’aperçu.
. Lors de la capture de photos de groupes (si le nombre de personnes est supérieur à 1), l’appareil photo capturera automatiquement la ou les images lors de la détection de deux sourires. Le nombre de photos prises dépend du réglage du mode flash. Si l’appareil photo ne détecte pas un sourire dans les 5 secondes, l’appareil photo capturera automatiquement une image. Appuyez le déclencheur à nouveau pour réactiver cette fonction.
La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visages humains dans l’image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu’à 5 visages humains quelle que soit leur position dans la scène.
2. Positionnez le bouton jusqu’à ce que l’icône [ ] apparaisse sur l’écran LCD. Le cadre blanc est identifié comme le visage de « première priorité » (cadre de mise au point principal), ils sont gris pour les autres visages. 3. Appuyez le déclencheur à moitié pour verrouiller la mise au point. Le cadre de mise au point principal devient en même temps vert. Si le visage de «première priorité» n’est pas au point, tous les cadres disparaîtront de l’écran. 4. Appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer votre image.
On doit périodiquement clignoter pour que les yeux restent humides. Le clignotement est involontaire et rapide. La plupart des personnes qui prennent des photos ne s’aperçoivent pas du clignotement de leurs sujets. Cependant, avec la nouvelle fonction de « détection de clignotement », l’appareil photo peut détecter un clignotement pendant la capture d’une image. 1. Positionnez le bouton sur [ ]. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Sélectionnez [Dét. clign.] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 4. Sélectionnez [Activé] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Appuyez le bouton pour quitter le mode menu et l’appareil photo retourne à l’affichage de l’aperçu. q 6. Cadrez votre photo et appuyez le déclencheur complètement.
Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Sélectionnez [Activé] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. Une icône [ ] s’affiche à l’écran. 6. Cadrez l’image, appuyez sur le déclencheur à mi-course, et enfoncez-le ensuite complètement. [VOICE RECORDING] s’affiche immédiatement à l’écran, et l’enregistrement du mémo audio commence. 7. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pendant l’enregistrement, ou patientez 30 secondes. [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.
3. Appuyez sur le déclencheur. L’enregistrement de la séquence vidéo commence. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de la séquence vidéo. La durée d’enregistrement dépend de la taille du stockage et du sujet de l’image à enregistrer. La fonction Zoom ne peut pas être utilisée pendant l’enregistrement vidéo.
Lors de l’enregistrement d’un clip vidéo, le flash et la fonction déclencheur à retardement «10+2 s» ne peuvent pas être utilisés.
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l’appareil photo. Vous pouvez également lire le son si enregistré avec la vidéo. 1. Appuyez sur le bouton [ ]. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez la séquence vidéo désirée avec les boutons e / f. 3. Appuyez sur le bouton . Un appui des boutons f / e pendant la lecture permet une lecture en avance rapide ou retour rapide. Pour interrompre la lecture vidéo, appuyez le bouton d. Ceci arrête la lecture et retourne au démarrage de la séquence vidéo. Pour une pause de la lecture vidéo, appuyez sur le bouton . Ceci effectue une pause de la lecture vidéo. Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton à nouveau.
Il est recommandé d’utiliser le Lecteur Windows Media ou QuickTime Player pour lire le clip vidéo sur votre ordinateur.
La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les photos peuvent être affichées en séquence avant ou arrière avec les boutons e / f. Pour afficher la photo précédente, appuyez le bouton e. Pour afficher la photo suivante, appuyez le bouton f. Appuyez sur le bouton c pendant l’affichage d’une photo pour un affichage pivoté à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Faites glisser le levier de zoom vers pour agrandir l’image. Pour retourner à l’agrandissement normal, faites glisser le levier de zoom vers .
La dernière image apparaît à l’écran. 2. Faites glisser le levier de zoom vers . Les images sont affichées dans l’affichage de miniatures. 3. Appuyez sur les boutons e / f / c / d pour sélectionner l’image à afficher en taille normale. 4. Appuyez sur le bouton . L’image sélectionnée est affichée dans sa taille normale.
1. Appuyez sur le bouton [ ]. 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez modifier avec les boutons e / f. 3. Appuyez sur le bouton . 4. Sélectionnez [Yeux rouges] avec les boutons c / d, et appuyez le bouton . 5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons c / d, et appuyez le bouton . 6. Affichez les modifications sur l’image corrigée. 7. Pour enregistrer votre image corrigée, sélectionnez [Confirmer] avec les boutons c / d, et appuyez le bouton . Lorsque ce processus est termin, cela remplace la photo originale avec la photo corrige.
La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez l’image à laquelle vous voulez joindre le mémo audio avec les boutons e / f. 3. Appuyez sur le bouton . 4. Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez [Activé] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 6. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. 7. Appuyez sur le déclencheur. [VOICE RECORDING] s’affiche à l’écran et l’enregistrement commence. 8. Pour arrêter d’enregistrer le mémo audio pendant son enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur. [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.
L’appui sur le déclencheur affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo audio.
3. Appuyez sur le bouton . 4. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 6. Sélectionnez [Déf] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . La protection est appliquée à la photo et l’appareil photo retourne en mode lecture. L’icône de protection [ ] est affichée avec les photos protégées. Quand [Tout] a été sélectionné, [ ] s’affiche avec toutes les photos.
Pour annuler la protection pour une seule photo, affichez la photo dont vous voulez retirer la protection. 1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons c / d dans le menu de lecture et appuyez sur le bouton . 2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 3. Sélectionnez [Ann. Protect] avec les boutons c / d et appuyez ensuite sur le bouton . La suppression de la protection d’image est exécutée et l’appareil photo retourne au mode de lecture.
2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer avec les boutons e / f. 3. Appuyez sur le bouton . 4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . [Unique] : Efface l’image sélectionnée ou la dernière image. [Tout] : Efface toutes les images sauf les images protégées. 5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton .
1. Positionnez le bouton sur [ ]. 2. Appuyez sur le bouton , et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec le boutons e / f. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons c / d, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton . Mode Scène Sélectionnez parmi 21 modes de scène différent selon les conditions de prise de vue. * Exp. autom. / Photo sourire / Anti-trembl / Panorama / Portr. Homme / Portr. Femme / ISO Ceci définit la sensibilité pour capturer des photos. Quand la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des endroits sombres, mais plus la photo paraîtra pixélisée (grain). * [Vide] Auto *[ ] ISO 64 * Multi: La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée. * Point: Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée pour calculer l’exposition correcte.
Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée. * Normale / Vivante / Sépia / Monochrome / Bleu / Rouge / Verde / Jaune / Violet Reportez-vous à la section «Enregistrer des Mémos Audio» de ce manuel pour plus de détails. Luminos. LCD Sélectionnez un niveau de luminosité pour l’écran LCD. Le LCD devient plus lumineux avec le bouton c et plus sombre avec le bouton d. La plage!d’ajustement est de -5 à 5. Zoom Numéri. Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie. * Activé / Désactivé
, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec le boutons e / f. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons c / d, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif. 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton . Taille Ceci définit la taille de la séquence vidéo qui sera capturée. *[ 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons c / d, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif. . 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton 5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton . Yeux rouges Reportez-vous à la section «Suppression des yeux rouges» de ce manuel pour plus de détails. Lum. dynam. Cette fonction compense pour les conditions d’éclairage défavorables en augmentant la luminosité des zones sous exposées et en équilibrant les zones surexposées. * Annuler / Confirmer Diaporama La permet de lire vos photos automatiquement, dans l’ordre, une photo après l’autre. * 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. Reportez-vous à la section «Joindre des mémos audio» de ce manuel pour plus de détails. Luminos. LCD Reportez-vous à la section «Luminos. LCD» de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails. Redimension Redimensionne une image préalablement enregistrée. Le redimensionnement remplace la photo originale avec la photo changée. Il n’est possible de redimensionner que vers une taille plus petite. Qualité Change la qualit (compression) d’une photo enregistrée. Compresse les images la moiti de leur taille ou moins, crase les images l’ancienne taille avec les images nouvellement compressées. Il est seulement possible de rduire la qualit/taille d’une image, jamais de l’augmenter. Cpie > Carte Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l’appareil photo sur une carte mémoire SD/ SDHC. Bien sûr, vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte mémoire installée et des fichiers dans la mémoire interne. * Annuler / Exécuter
2. Appuyez sur le bouton , et sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton f. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons c / d, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif. . 4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton Bip Ceci règle l’émission ou non d’un son par l’appareil photo à!chaque fois que vous appuyez un des ses boutons. * Activé / Désactivé Réin. no. Photo Ceci crée un nouveau dossier. Les photos capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001. * Annuler / Exécuter Le paramètre d’heure ne sera pas réinitialisé. * Annuler / Exécuter Langues Reportez-vous à la section «Choisir la langue» de ce manuel pour plus de détails. Format Reportez-vous à la section «Formater la carte mémoire ou la mémoire interne» de ce manuel pour plus de détails. Info Mémoire Ceci affiche la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Info Système Ceci affiche la version du microprogramme de l’appareil photo. Sortie Vidéo Ceci règle votre appareil photo pour correspondre au système de l’équipement que vous allez connecter à l'appareil photo.
4. Sélectionnez [PC] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . 5. Sur le bureau de Windows, double cliquez sur «Poste de Travail». 6. Recherchez une nouvelle icône «disque amovible». Ce «disque amovible» est la mémoire (ou carte mémoire) dans votre appareil photo. En principe, l’appareil photo se verra attribuer la lettre « e » ou suivante. 7. Double cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM. 8. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l’ouvrir et trouver plus de dossiers. Vos images enregistrées et les séquences vidéo se trouveront dans ces dossiers. 9. Faites un Copier-Coller ou Glisser-Déplacer des fichiers image et vidéo dans un dossier sur votre ordinateur.
Print Creations - vous apporte une famille de logiciels de projets d’impression amusants et faciles qui fait ressortir votre créativité. Vous pouvez personnaliser les designs avec vos propres photos numériques et votre texte basé sur des modèles et des mises en page conçus professionnellement. Les projets peuvent être imprimés à la maison ou enregistrés sous forme de fichiers images pour le partage avec la famille et les amis par messagerie électronique ou sur le Web. Pour installer les logiciels: 1. Insérez le CD-ROM fourni avec l’appareil photo dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran de bienvenue apparaît.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, assurez-vous d’installer et d’utiliser les logiciels en mode « Administrateur ».
Contactez gratuitement notre service client. Cherchez la pièce avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com La batterie est morte. La batterie n’est pas pleinement chargée. La batterie n’est pas utilisée pendant très longtemps après la charge.
La photo n’est pas prise lors Le déclencheur n’est pas appuyé complètement. de l’appui sur le déclencheur. La carte mémoire n’a pas d’espace libre. La carte mémoire est protégée en écriture. Les images n’apparaissent L’écran LCD est sombre. pas sur l’écran LCD. Bien que réglé en mise au L’objectif est sale. point auto, la mise au point ne se fait pas.
Insérez la batterie correctement. Rechargez la batterie. Chargez pleinement la batterie et déchargez-la pendant un cycle complet avant de l’utiliser pour optimiser sa performance et son autonomie.
Insérez une nouvelle carte ou supprimez les fichiers superflus. Retirez la protection en écriture.
LCD dans le menu. Nettoyez l’objectif avec un chiffon doux et sec ou du papier pour objectif. La distance au sujet est plus petite Maintenez votre sujet dans la plage effective du flash. que la plage effective du flash. Le contenu de la carte Vous avez lu une carte mémoire Insérez une carte mémoire qui a mémoire ne peut pas lu. qui n’a pas été formatée par cet été formatée sur cet appareil appareil photo. photo. Les fichiers ne peuvent Le fichier est protégé. Annulez la protection. pas être supprimés. La carte mémoire est protégée en Retirez la protection en écriture. écriture. L’appareil photo ne La batterie est basse. Rechargez la batterie. fonctionne pas, même si ses boutons sont appuyés. La date et l’heure sont La date et l’heure correctes ne Réglez la date et l’heure correctes. fausses. sont pas réglées. Vérifiez sir le disque dur a assez Impossible de télécharger L’espace libre du disque dur de d’espace pour exécuter Windows les images. votre ordinateur peut être et si le lecteur pour le chargement insuffisant. des fichier a une capacité au moins égale à celle de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo. Pas d’alimentation. Rechargez la batterie.
Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les photos peuvent être imprimée en connectant un appareil photo numérique directement à l’imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur. Connexion de l’appareil photo à l’imprimante 1. Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB sur l’imprimante. 3. Allumez votre appareil photo. 4. L’écran [USB] est affiché. Sélectionnez [PictBridge] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton
Impression des photos Lorsque l’appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge, le menu PictBridge est affiché sur le moniteur. 1. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton . [Images]: Sélectionnez si vous souhaitez imprimer une image spécifique ou toutes les images. Vous pouvez également sélectionner le nombre d’impression pour une image spécifique. [Date]: Selon le type d’imprimante, sélectionnez si vous souhaitez d’imprimer l’image avec ou non l’impression de la date. [TaillePapier]: Sélectionnez la taille de papier désirée selon le type d’imprimante. [Mise en page]: Sélectionnez la mise en page d’impression désirée selon le type d’imprimante. [Imprimer]: Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément pour commencer l’impression. 2. Si vous sélectionnez [Images] dans l’étape précédente, la figure présentée sur le côté droit apparaîtra. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec . les boutons c / d et appuyez sur le bouton [Unique]: Sélectionnez pour imprimer une image spécifique. [Tout]: Sélectionnez pour imprimer toutes les images. [Quit]: Quitte les options des images.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer avec les boutons e / f. Sélectionnez [Quantité] (jusqu’à 99) avec les boutons c / d. Après la sélection de la photo désirée et du nombre d’impression, appuyez le bouton pour confirmer. 4. Sélectionnez [Quit] avec les boutons c / d et appuyez sur le bouton .
Le message [TERMINER] sera affiché temporairement, vous rappelant que la procédure d’impression est terminée. IMPRESSION Si une erreur est détectée pendant la connexion (p.ex. un problème matérielle de l’imprimante) entre l’appareil photo et l’imprimante, [ERREUR IMPR] sera affiché. Si une erreur est détectée pendant la communication (p.ex. un mauvais réglage sur l’appareil photo) entre l’appareil photo et l’imprimante, le message d’erreur [ERREUR] apparaîtra.
Pour les informations concernant les réparations, l'assistance technique et la garantie, visiter www.polaroid.com.
Corporation, Waltham, MA, É-U.