MDX4400 - Compresseur audio BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDX4400 BEHRINGER au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER MDX4400 - page 2
Type de produit Compresseur audio stéréo
Caractéristiques techniques principales 4 canaux, traitement dynamique, contrôle de seuil, ratio, attaque et relâchement
Alimentation électrique 100-240 V AC, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 482 mm x 44 mm x 200 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio professionnels et les équipements de studio
Fonctions principales Compression, expansion, gate, traitement de signal stéréo
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente BEHRINGER
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques
Informations générales utiles Idéal pour les studios d'enregistrement, les concerts en direct et les installations audio

FOIRE AUX QUESTIONS - MDX4400 BEHRINGER

Comment puis-je résoudre un problème de bruit de fond sur le BEHRINGER MDX4400?
Vérifiez les câbles et les connexions pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés. Utilisez des câbles de bonne qualité et évitez de les faire passer près de sources d'interférences électromagnétiques. Ajustez également les réglages de seuil et de ratio pour réduire le bruit.
Pourquoi le compresseur ne semble-t-il pas fonctionner?
Assurez-vous que le compresseur est activé en vérifiant le bouton 'On/Bypass'. Vérifiez également les réglages de seuil et de ratio pour vous assurer qu'ils sont correctement ajustés et que le signal dépasse le seuil pour être compressé.
Comment puis-je régler le niveau de sortie du BEHRINGER MDX4400?
Utilisez les commandes de niveau de sortie situées à l'arrière de l'appareil pour ajuster le niveau de sortie. Veillez à ne pas dépasser le niveau maximal pour éviter la distorsion.
Le signal est-il trop faible, que faire?
Vérifiez le niveau d'entrée sur le MDX4400 et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous que les appareils en amont envoient un signal suffisamment fort et que les réglages de gain sont correctement ajustés.
Que faire si le LED de signal d'entrée ne s'allume pas?
Vérifiez que le câble d'entrée est correctement connecté et fonctionne. Testez avec un autre câble ou appareil source pour identifier la source du problème.
Comment puis-je réinitialiser le BEHRINGER MDX4400?
Pour réinitialiser le MDX4400, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela remettra les réglages par défaut.
Le son est déformé, que puis-je faire?
Réduisez le niveau de sortie et vérifiez les réglages de compression. Assurez-vous que le signal d'entrée n'est pas trop élevé et ajustez le seuil et le ratio en conséquence.
Comment utiliser le filtre passe-haut sur le MDX4400?
Activez le filtre passe-haut à l'aide du bouton correspondant sur l'appareil. Réglez la fréquence selon vos besoins pour éliminer les fréquences basses indésirables.

Téléchargez la notice de votre Compresseur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDX4400 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDX4400 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI MDX4400 BEHRINGER

Notice d'utilisation

Version 1.1 Avril 2001

CONSIGNES DE SECURITE

GARANTIE :

Les conditions de garantie valables actuellément en vigueur sont reprises aux modes d'emploi anglais et allemands. Au besoin, vous pouvez prélever celles-ci en langue française à notre Website sous http://www.behringer.com ou les demander par E-Mail sous ; support@behringer.de, par Fax; au N^o +49 02154 920665 et par téléphone ; au N^o +49 02154 920666.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée.

BEHRINGER MDX4400 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

BEHRINGER MDX4400 - CONSIGNES DE SECURITE - 2

BEHRINGER MDX4400 - CONSIGNES DE SECURITE - 3

MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

BEHRINGER MDX4400 - CONSIGNES DE SECURITE - 4

Le symbole de la flèche en forme d'éclair à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur que cet apparéil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque d'électrocution.

BEHRINGER MDX4400 - CONSIGNES DE SECURITE - 5

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur les consignes d'entretien et d'utilisation à respecter. Lisez le manuel.

CONSIGNES DE SECURITE:

Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.

Conservezces instructions:

Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Respectez ces consignes:

Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent'être respectées.

Suivez les instructions:

Toutes les instructions d'entretien et d'utilisation doivent être suivies.

Liquides et humidité:

Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).

Ventilation:

Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de génér l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.

Chaleur:

L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cusinières ou d'autres appareils qui générent de la chaleur (y compris les amplificateurs).

Alimentation:

L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil.

Terre et polarisation:

Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil.

Protection des cordons d'alimentation:

Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.

Nettoyage:

Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.

Temps de non utilisation:

Si I'appareil ne doit pas etre utilisependant un certain temps, deconnectez le cordon d'alimentation du secteur.

Pénetration d'objects ou de liquide:

Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.

Service après-vente:

Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:

  • le cordon ou le connecteur d'alimentation a ete endommagé, ou

  • du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou

  • l'appareil a ete exposé à la pluie, ou

  • l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou

  • l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

La Maintenance:

L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Tout autre réparation devra être effectuee par une personne qualifiée.

Ce mode d'emploi est assujetti à droits d'auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, parquelque moyen que ce soit (electronique ou mecanique) dont la photocopie ou I'enregistrement sous toute forme, sans l'autorisation ecrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et MULTICOM sont des marques déposées.

Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30

1. INTRODUCTION

En achetant le nouveau MULTICOM PRO BEHRINGER, vous avez acquis un processeur de dynamique universel extrémement performant. Cet apparéil a été spécialément conçu pour les applications les plus courantes. Bien que les circuits internes soient très complexes, il est équipé de réglages clairs et intuitifs. BEHRINGER a développé avec le MULTICOM PRO un processeur de dynamique facile à utiliser, qui répond aux strictes exigences des applications « live » et de studio. Les caractéristiques les plus étonnantes du MULTICOM PRO sont sa précision et la polyvalence de ses fonctions.

Les compresseurs sur quatre canaux ne sont pas une invention récente. Généralement, quatre compresseurs simples sont réunis dans un même boîtier, ce qui représenté un compromis entre fonctionnalité et simplicité d'utilisation. Un nombre excessifs de contrôle complique en effet le maniement de l'appareil et un nombre insuffisant réduit le champ de ses applications.

2. LE CONCEPT

Entrées et sorties symétriques

Le MULTICOM PRO BEHRINGER est équipé en standard d'entrées et de sorties à symétrie électronique. La configuration novatrice de ses connexions garantit une suppression automatique des ronflements pour les signaux symétriques et un fonctionnement impeccable même pour les niveaux les plus élevés. Les ronflements externes induits par le secteur par exemple sont totalement supprimés.

3. MISE EN SERVICE

Le MULTICOM PRO a ete emballe avec soin en usine afin d assurer un transport en toute segurite. Au cas ou le carton serait quand meme abime, veuillez verifier immediatement si l'appareil ne presente aucun dommage apparent.

BEHRINGER MDX4400 - MISE EN SERVICE - 1

En cas de dommages évventuels, NE JAMAIS nous returner l'appareil, mais informer d'abord obligatoirement le revendeur et l'entreprise de transport, au risque de perdre sinon tout droit à dommages-intérêts.

3.1 Montage en rack

Le MULTICOM PRO BEHRINGER se loge dans un boîtier au format rack 19 pouces 1 U. Veillez à laisser un espace supplémentaire d'env. 10 cm pour les cables du panneau arrière.

Veillez à ce que l'espace autour de l'appareil soit suffisant pour sa ventilation et à ne pas placer le MULTICOM PRO sur un amplificateur de puissance par exemple, afin d'éviter toute surchauffe.

3.2 Tension secteur

Avant de brancher le MULTICOM PRO sur le secteur, veillez à ce que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à votre tension secteur! Le porte-fusible de la prise secteur présente 3 repères triangulaires. Deux de ces triangles sont opposés l'un à l'autre. Le MULTICOM PRO est régé pour la tension indiquée après de ces repères. Vous pouvez modifier ce réglage en tournant le porte-fusible de 180^ . ATTENTION : Cela ne concerne pas les modèles d'exportation par exemple uniquement conçus pour une tension secteur de 115V !

Le raccordement secteur s'effectue au moyen du cordon d'alimentation et de l'embase IEC. Il est conforme aux normes de sécurité.

BEHRINGER MDX4400 - Tension secteur - 1

Tous les apparèils doivent impérativement être reliés à la terre. Pour votre propre sécurité, ne retirez enaucun cas les fils de mise à la terre des apparèils ou du cordon d'alimentation et voirlez à leur intégrité.

3.3 Connexions audio

Les entrées et sorties du MULTICOM PRO BEHRINGER sont entièrement symétriques. Si possible, connectez votre apparéil à d'autres apparèils en configuration symétrique pour permettre une immunité Tmaxiale aux interférences.

BEHRINGER MDX4400 - Connexions audio - 1

Veillez impératifement à ce que l'appareil soit installé et manipulé uniquement par des personnes qualifiées. Lors de son installation et de son utilisation, l'utilisateur doit avoir un contact suffisant avec la terre car les charges électrostatiques risquent d'affector le fonctionnement de l'appareil.

BEHRINGER MDX4400 - Connexions audio - 2

N'utilise jamais les connexions XLR asymétriques comme câbles de microphone, car ceci peut court-circuiter l'alimentation fantôme transmise par le cable !

3.4 Sélection du niveau de fonctionnement

Le MULTICOM PRO BEHRINGER possède une touche « Operating Level » située sur le panneau arrêté et qui permet de régler le niveau de fonctionnement interne de l'appareil. Vous pouvez ainsi adapter le MULTICOM PRO de façon optimale à différents niveaux (niveau d'enregistrement semi-professionnels -10 dBV et niveau d'enregistrement en studio +4 dBu). Les vumêtes sont automatiquement adaptés au niveau nominal sélectionné et le MULTICOM PRO peut fonctionner de façon optimale.

4. ÉLÉMENTS DE CONTROLE

BEHRINGER MDX4400 - ÉLÉMENTS DE CONTROLE - 1
Fig. 4.1: Façade du MULTICOM PRO

4.1 Éléments de contrôle de la façon

Le MULTICOM PRO BEHRINGER est équipé de quatre canaux identiques, chacun doté de 4 touches à voyant lumineux, de 4 potentiometres et de 17 LED. La touche COUPLE permet de coupler deux canaux en stéreo.

BEHRINGER MDX4400 - Éléments de contrôle de la façon - 1
Fig. 4.2: Éléments de contrôle d'un canal

1 Le potentiemetre THRESHOLD definit le point de seuil du compresseur dans une plaque comprise entre -40 et +20 dB. Si le mode INTERACTIVE est activé, la compression en pente progressive IKA est appliquée aux signaux dépassant la valeur seuil d'un maximum de 10 dB. Au-delà de 10 dB, le signal est compressé suivant la pente raide classique.

2 Le potentiemetre RATIO détermine le rapport entre les niveaux d'entrée et de sortie pour tous les signaux dont le niveau dépasse le seuil. Lorsque le mode INTERACTIVE est activé, le rapport est atteint pour les signaux dont le niveau est supérieur de 10 dB à la valeur seuil.
3 Le potentiemetre OUTPUT permit d'augmenter ou de diminuer le niveau du signal de sortie de maximum 20 dB. Il est ainsi possible de compenser une perte de niveau due à la compression ou à la limitation.
Lorsque vous reglez le potentiometre THRESHOLD du limiteur de créés, notez que le réglage du niveau de sortie de la section comprésur a lieu AVANT la section limiteur de créés. Si le réglage du potentiometre OUTPUT est trop élevé, la limitation des créés risque d'être continuaule (voir élément 9 potentiomètres THRESHOLD de la section LIMITEUR DE CRÉTES).
4 La touche IN/OUT active le canal correspondant. Cette touche correspond à la fonction « Hard Bypass ». Lorsque cette fonction est désactivée (position OUT), le jack d'entrée est directement connecté au jack de sortie.
5 Appuyez sur la touche INTERACTIVE pour passer de la fonction « Hard Knee » à la fonction IKA.
6 La touche SC FILTER active un filtre passé-haut dans la voie externe et limite ainsi l'influence des basses fréquences sur les traitements effectuels par le MULTICOM PRO.
7 Le vumetre GAIN REDUCTION à 8 positions indique la réduction de gain effectue par le compresseur, dans une plage comprise entre 1 et 30 dB.
8 Le vumetre INPUT/OUTPUT LEVEL à 8 positions indique, selon la position de la touche I/O METER, les niveaux d'entrée et de sortie, dans une plage comprise entre -24 et +18 dB. Lorsque cette touche est sur la position IN (relâchée), le niveau indiqué est le niveau d'entrée, en position OUT (enfonnée) le niveau de sortie.
9 Le limiteur de créés bloque le signal à un niveau régliable au moyen du potentiemètre THRESHOLD. En raison de sa réponse extrémement rapide (temps d'attaque nul), le limiteur est capable de bloquer les créés du signal sans distorsion audible.

Lorsque you utilisez le limiteur pour vous protegger des crêtes, le potentiometre THRESHOLD doit etre regle en combinaison avec le potentiometre OUTPUT de la section compresseur de sorte que le limiteur de crêtes soit rarent, voire jamais actif. Ainsi, seules les veritables crêtes du signal activent le circuit de limitation. Cependant, pour produire des effets sonores créats, le limiteur de crêtes peut etalement etre volontairement regle sur des valeurs inférieures.

10 La LED L/M s'allume ded que la fonction de limitation est activée.
11 Lorsque la touche COUPLE est enfoncée, les canaux du MULTICOM PRO fonctionnent en mode stereo, le canal 1 ou le canal 3 déterminant alors les réglages des deux canaux audio 1&2 ou 3&4. Les réglages du canal 2 sont remplacés par les réglages du canal 1.

4.2 Éléments du panneau arrière du MULTICOM PRO

BEHRINGER MDX4400 - Éléments du panneau arrière du MULTICOM PRO - 1
Fig. 4.3: Éléments du panneau arrêté du MULTICOM PRO

12 PORTE-FUSIBLE/SELECTIONTEUR DE TENSION. Avant de brancher l'appareil, voirlez à ce que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à votre tension secteur. Remplacez impératifement les fusibles par des fusibles de même type.
13 RACCORDEMENT SECTEUR. Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour raccorder l'appareil au secteur. Reportez-vous également aux consignes du chapitre « MISE EN SERVICE »
14 AUDIO IN. Entrées audio du MULTICOM PRO. Ces entrées sont sur connecteurs XLR et jacks 6,3 mm symétriques.
15 AUDIO OUT. Sorties audio du MULTICOM PRO. Les jacks et connecteurs XLR correspondants sont câblés en parallèle.
16 La touche OPERATING LEVEL vous permet d'adapter le MULTICOM PRO de façon optimale à divers niveaux de fonctionnement ; vous pouvez selectionner le niveau -10 dBV pour les enregistements semi-professionnels et le niveau +4 dBu pour les enregistements en studio. Les vumêtes sont automatiquement adaptés au niveau nominal selectionné et le MULTICOM PRO peut fonctionner de façon optimale.

BEHRINGER MDX4400 - Éléments du panneau arrière du MULTICOM PRO - 2

BEHRINGER MDX4400 - Éléments du panneau arrière du MULTICOM PRO - 3

BEHRINGER MDX4400 - Éléments du panneau arrière du MULTICOM PRO - 4
Fig. 4.4: Comparaison des différents types de connecteurs

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ENTRÉES AUDIO

Connexions

Type

Impedance

Niveau nominal

Gain d'entrée max.

Taux de réjection

de mode commun

connecteurs XLR et jacks 6,3 mm

filtre RF, entrée à symétrie électronique

50 kOhms symétrique, 25 kOhms asymétrique

+4 dBu/-10 dBV commutable

+21 dBu symétrique et asymétrique

typ. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz

SORTIES AUDIO

Connexions

Type

Impedance

Niveau de sortie max.

connecteurs XLR et jacks 6,3 mm

étage de sortie à symétrie électronique

(en option symétrie à transformateur)

60 ohms symétrique, 30 ohms asymétrique

+21 dBu, +20 dBm symétrique et asymétrique

CARACTERISTIQUES SYSTÉME

Bande passante

Réponse en fréquence

Rapport signal/bruit

DHT

Distorsion d'intermodulation

Diaphonie

Couplage stereo

20 Hz à 20 kHz, +0/-0,5 dB

0,35 Hz à 200 kHz, +0/-3 dB

-95 dBu, mesure non pondérée, 22 Hz à 22 kHz

<-100 dB, 22 Hz à 22 kHz

Temps d'attaque auto

Temps de relâchement auto

Output

Compresseur IKA (Interactive Knee Adaptation)

variable (-40 à +20 dB)

variable (1:1 à∞:1)

variable (Interactive Knee ou Hard Knee)

compresseur à traitement dépendant du son

typ. 15 ms pour 10 dB, 5 ms pour 20 dB, 3 ms pour 30 dB

en fonction du signal, typ. 125 dB/sec

variable (-20 à +20 dB)

SECTION LIMITEUR DE CRÉTES

Type

Level

Ratio

Niveau 1 type limiteur

Attack

Release

Niveau 2 type limiteur

Attack

Release

limiter de créées IGC (Interactive Gain Control)

variable (+4dB a OFF (+22dBu)

oo:1

Clipper

《zéro》

《zéro》

limiteur signal

en fonction du signal, typ. < 5 ms

en fonction du signal, typ. 20 dB/s

TOUCHES DE FONCTION

INTERACTIVE

SC FILTER

I/O METER

IN/OUT

OPERATING LEVEL

COUPLE

active la fonction « Interactive Knee Adaptation »

active la fonction détecteur en fonction de la fréquence.

active alternatively le contrôle du niveau d'entrée et de sortie.

touche Bypass d'activation du canal. En cas de coupure secteur,

I'appareil passa automatiquement en mode Bypass.

bascule le niveau interne interne de fonctionnement du canal

entre +4 dBu et -10 dBV

possibilité de couplage stéreo des canaux 1&2 et 3&4.

Le canal 1 ou 3 devient Master.

INDICATEURS
Réduction de gainvumètre à 8 LED: 1/3/6/10/15/20/25/30 dB
Niveau entrée/sortingevumètre à 8 LED: -24/-18/-12/-6/0/+6/+12/+18 dB
Limitsur de créées Threshold1 LED indiquant la fonction limiteur « LIM »
Touches de fonctionLED pour chaque touche
ALIMENTATION
Tension secteurUSA/Canada 120 V~, 60 Hz
R.U./Australie 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Modèle export général 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consommationmaximum 32 W
Fusible100 - 120 V~: T 630 mA H
200 - 240 V~: T 315 mA H
Raccordement secteurembase IEC standard
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions1 ¾" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 ½ (217 mm)
Poids net2,2 kg
Poids avec emballage3,4 kg

La société BEHRINGER s'efforce de se tener à la pointe des standards professionnels les plus exigeants. En conséquence, certains produits existants peuvent être aménés à connaître des modifications sans avis préalable. Les caractéristiques techniques et l'aspect extérieur peuvent différer de ce qui est énoncé ou illustré.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : MDX4400

Catégorie : Compresseur audio