E1220A - Enceinte active BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1220A BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Enceinte active |
| Marque | BEHRINGER |
| Modèle | E1220A |
| Catégorie | Enceinte active 2 voies |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 400 × 410 × 585 mm |
| Poids | Environ 22,3 kg |
| Tension secteur / fréquence | 100-120 V~ 50/60 Hz ou 220-230 V~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique max. | 400 W |
| Bande passante | 60 Hz à 20 kHz |
| Puissance crête | 320 W @ 8 Ω |
| Pression acoustique max. (SPL) | 124 dB @ 1 m |
| Fréquence de coupure du filtre actif | 2,2 kHz (12 dB/octave) |
| Entrées | XLR symétrique (servo-symétrique) et Jack 6,3 mm symétrique |
| Sortie LINK OUTPUT | XLR symétrique (parallèle à l'entrée) |
| Sensibilité d'entrée | -40 à +4 dBu |
| Impédance d'entrée | 24 kΩ |
| Égaliseur - Aigus (HIGH) | Fréquence 12 kHz, gain ±15 dB |
| Égaliseur - Graves (LOW) | Réglable via potentiomètre (niveau des graves) |
| Protection haut-parleur | Limiteur optique, égaliseur dynamique commandé par processeur |
| Fusible (100-120 V) | T5,0 AH 250 V |
| Fusible (220-230 V) | T2,5 AH 250 V |
| Connecteur secteur | Embase IEC standard |
| Nettoyage | Avec un chiffon sec, ne pas utiliser de liquide |
| Température de stockage / utilisation | Non spécifié dans la notice, estimation : 0°C à 40°C |
| Garantie | 1 an pour défauts matériels ou de fabrication (sous réserve d'enregistrement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - E1220A BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur E1220A BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1220A - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1220A de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI E1220A BEHRINGER
Manuel d'utilisation
A50-71520-00001

Consignes de sécurité


Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple). Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de générer l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.
Soyez attentif à la nature du sol:
Avant de placer une enceinte à terre, vous devez impérativement vérifier que le sol est stable. S'il est susceptible de vibrer même légèrement (panneaux de scène par exemple), il est alors trop incertain pour que vous puissiez y disposer des enceintes en stack (empilage). C'est pourquoi une enceinte doit être positionnée uniquement sur un sol stable et plat.
Placez l'enceinte de façon sûre:
Placez votre enceinte si possible à l'écart de la piste de danse et des endroits trop fréquentés. De cette façon, vous évitez que quelqu'un bute contre l'enceinte et la renverse.
1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5) N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8) Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil. 11) L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 12) La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 13) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 14) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 15) Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 16) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
THIS EQUIPMENT IS CAPABLE
OF DELIVERING SOUND
PRESSURE LEVELS IN EXCESS
OF 90 dB, WHICH
MAY CAUSE PERMANENT
HEARING DAMAGE.



1. Introduction
Merci de la confiance que vous nous avez prouvée en CHOISSANT l'enceinte EUROLIVE E1220A/E1520A BEHRINGER.
Cette enceinte à haut rendement particulièrement robuste impressionne par sa puissance, sa solidité et sa transportabilité qui font d'elle une solution idéale pour les DJ et les conférenciers. La famille EUROLIVE s'est établie comme l'une des GAMES d'enceintes les plus utilisées et les plus appréciées.
Grâce à leurs 400 watts de puissance, à leur bande passante large et à leur dynamique élevée, ces enceintes affichent une réponse acoustique impressionnante. Leurs puissants woofers à grand débattement délivrent des graves et des médiums imposants alors que leurs moteurs d'airbus 1'' en titane de haute qualité reproduisent le haut du spectre sonore de façon précise et détaillée. Un processeur intégré à chaque enceinte fournit un contrôle ultime du système et une protection efficace des haut-parleurs. La forme du chassis permet de positionner l'enceinte verticalement, mais aussi de l'utiliser horizontalement en retour de scène. La fabrication robuste assure une longue durée d'utilisation même dans les conditions les plus dures.
1.1.1 Livraison
Votre E1220A/E1520A a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu'elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'enceinte mais informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Veuillez toujours utiliser l'emballage d'origine pour stocker ou expédier votre E1220A/E1520A. Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance jouer avec l'enceinte ou son emballage. Veillez à respecter l'environnement si vous jetez tout ou partie de l'emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'enceinte est suffisante et ne la place pas au-dessus d'un ampli de puissance ou à proximité d'une source de chaleur pour lui éviter tout risque de surchauffe.
Tout fusible défectueux doit systématiquement être remplacé par un fusible de valeur adéquate. Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
On effectue le branchement avec la tension secteur via le cordon d'alimentation fourni et l'embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil. Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoindrie par le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d'importantes sources de haute fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l'émetteur et l'appareil et utilisez exclusivement des câbles audio blindés.
Attention
Votre E1220A/E1520A peut produire des niveaux de pression acoustique extrêmes. N'oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent l'endommager irrémédiablement. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrerrapidementvotreneweléquipmentBEHRINGER sur notre site Internetwww. behringer. com (ou www. behringer. fr). Vousyrouvrezegalementnosconditionsdegarantie. La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les defaults matériels ou de fabrication a compter de la date d'achat. Au besoin, vouspouveztelechargerlesconditionsdegarantie en français sur notre site http://www. behringer. com ou les réclamer par téléphone au +49 215492064133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www. behringer. com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour notre coopération!
- D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.
2. Commandes et connexions Fig. 2.1: Commandes et connexions (E1220A et E1520A)
L'embase jack symétrique de 6,3 mm permet d'alimenter l'enceinte avec une source sur connecteur jack. L'embase XLR symétrique permet d'alimenter l'enceinte avec une source sur connecteur XLR. Utilisez soit l'entrée XLR, soit l'entrée jack et adaptez la sensibilité de l'entrée au niveau du signal avec le potentiamètre LEVEL. N'utilisez jamais les deux entrées simultanément! La sortie LINK OUTPUT est câblée directement avec les entrées de votre E1220A/E1520A. Elle délivre le signal de l'entrée sans le modifier. Elle permet de récupérer le signal source pour alimenter un autre équipement (par exemple une seconde E1220A/E1520A). Utilisez la commande LEVEL pour régler le volume du signal de l'entrée ligne (LINE) ou micro (MIC). La partie gauche de la course du potentiamètre réduit le niveau des signaux ligne alors que la partie droite de la course amplifie le niveau des signaux micro. La LED CLIP s'allume lorsque le signal fait saturer l'enceinte. Dans ce cas, réduisez le niveau avec le potentiamètre LEVEL jusqu'à ce que la LED CLIP ne s'allume que furtivement ou plus du tout. Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et vos haut-parleurs. Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant d'allumer l'enceinte. Travailliez toujours à des puissances raisonnables. Le bouton HIGH détermine le niveau des aigus du signal. La LED PWR s'allume lorsque l'enceinte est en fonction. Le potentiomètre LOW définit le niveau des graves.
Fig. 2.2 : Commandes et connexions (E1220A et E1520A)
9 On établit la liaison avec la tension secteur via l'embase IEC standard et le cordon d'alimentation fourni. Pour éviter la formation de boucles de masse, nous vous conseillons de brancher l'enceinte et la table de mixage qui l'alimente sur le même circuit électrique. 10 Le PORTE-FUSIBLE de votre E1220A/E1520A permet de changer le Fuse. Pour tout remplacement, utilisez impérativement un fuseble de même type. À ce sujet, lisez le chapitre « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES » 11 Le commutateur POWER permet d'allumer la E1220A/E1520A. Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l'enceinte de la tension secteur. Pour séparer complètement votre E1220A/E1520A du secteur, débranchez sa prise électrique. Lors de l'installation, assurez-vous que la prise électrique ainsi que le cordon d'alimentation sont en parfait état. Enfin, nous vous recommandons de débrancher l'enceinte avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps. 12 NUMERO DE SERIE
3. Exemples d'application
Placez le potentiomètre LEVEL en bute gauche avant d'allumer l'enceinte avec le commutateur POWER. Augmentez ensuite le volume sonore jusqu'à obtention de la puissance voulue.
3.1 Utilisation avec une console
L'application la plus courante associe deux enceintes E1220A/E1520A à une table de mixage. Pour ce faire, reliez chaque côté (gauche et droit) de la sortie générale (Main) de la console à l'entrée d'une enceinte. L'étage d'entrée de vos E1220A/E1520A dispose d'un XLR et d'un jack symétriques. Pour éviter la formation de bruit résiduel, nous vous recommandons d'utiliser un cable symétrique monté en XLR ou jacks.
3.2 Utilisation de plusieurs paires de E1220A/E1520A
EUROLIVE E1520A Fig. 3.1: Câblage de plusieurs paires de E1220A/E1520A grâce à la sortie LINK OUTPUT
Pour sonoriser de vastes lieux, cabler plusieurs E1220A/E1520A les unes derrière les autres en utilisant la sortie LINK OUTPUT 3 (voir illustration 3.1).
3.3 Câblage direct d'une source stéréo
Vous sous-poucez alimenter directement deux E1220A/E1520A avec une source stéréo telle qu'un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque côté de la sortie stéréo de la source à l'entrée d'une enceinte (il se peut que vous ayez besoin d'un adaptateur pour le câblage).
4. Installation
Les deux entrées ainsi que la sortie LINK OUTPUT de l'enceinte E1220A/E1520A BEHRINGER sont symétriques. Si vous en avez la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres équipements de votre système afin de bénéficier d'une compensation maximale des perturbations qui pourrait apparaître dans les signaux audio.
Liaison symétrique avec jack stéréo de 6,3 mm Fig. 4.1: Jack stéréo de 6,3 mm
Liaison symétrique avec connecteurs XLR Entrée
1 = masse / blindage 2 = chaud (+) 3 = froid (-)
Fig. 4.2: Connecteurs XLR
Sortie
Pour une liaison asymétrique, pontez les broches 1 et 3.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l'installation, vérifiez qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge electrostatique qui pourrait endommager votre matériel.

Plage des basses fréquences
Puissance crête 320 W @ 8Ω
Connecteur XLR (servo-symétrique)
Sensibilité de -40 à +4 dBu
Impédance d'entrée 24 kΩ
Connecteur jack de 6,3 mm (servo-symétrique)
Sensibilité de -40 à +4 dBu
Impédance d'entrée 24 kΩ
E1220A
Bande passante de 60 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure du filtre actif 2,2 kHz (12dB)
Pression acoustique maximale 124dB@1m
Limiteur optique
Égaliseur dynamique commandé par processeur
E1520A
Bande passante de 50 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure du filtre actif 2 kHz (12dB)
Pression acoustique maximale 125dB@1m
Limiteur optique
Égaliseur dynamique commandé par processeur
Égaliseur
Aigus (HIGH) 12 kHz / ± 15 dB
Tension secteur/fusible
100-120V~50/60Hz T5,0AH250V
220-230V~50/60Hz T2,5AH250V
Consommation électrique Max. 400 W
Connexion secteur Embase IEC standard
E1220A
Dimensions (H x L x P) Env. 400 × 410 × 585 ~mm
Poids Env. 22,3 kg
E1520A
Dimensions (H x L x P) Env. 465 x 485 x 640 mm
Poids Env. 26,3 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations représentées dans ce manuel.
C a t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
TOUS DROITS RESERVES.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne,
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903