BEAT800 - Équipement audio BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEAT800 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Drum machine numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 16 pads sensibles à la vélocité, 64 sons de batterie intégrés, 50 patterns de rythme, possibilité d'enregistrer jusqu'à 8 pistes. |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionnement sur secteur uniquement. |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 240 mm x 50 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI, peut être connecté à des ordinateurs et autres équipements MIDI. |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionnement sur secteur uniquement) |
| Tension | Adaptateur 9V DC |
| Puissance | Consommation électrique : 5W |
| Fonctions principales | Création de rythmes, enregistrement en temps réel, édition de sons, effets intégrés. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens, producteurs et amateurs de musique électronique, interface conviviale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BEAT800 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Équipement audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEAT800 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEAT800 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI BEAT800 BEHRINGER
Manuel d'utilisation
Version 1.0 Octobre 2005

CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque de chocoléctrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de feu et de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).


Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.


CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil àproximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chiffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bilopaires ou des prises terre. Les prises bilopaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alienation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé, tout particulierement àproximé des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommendés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.
13) Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chàssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous étés qualifié pour faire plus.
1. INTRODUCTION
Merci de la confiance que vous nous avons prouvée en achetant le MINIBEAT BEAT800.
Le chassin extrément compact du MINIBEAT renferme un double compteur de PBM associé à deux préamplis phono de très haute qualité. Indispensable à toute application DJ, le BEAT800 fournit deux compteurs de BPM intelligents avec fonctions Beat Assist et Sync Lock plus affichage des différences de tempo. A cela s'ajoutent deux entrées équipées d'un afficheur de niveau à 6 LED et de préamplis phono de dernierie génération pour permettre le câblage direct de platines. Le MINIBEAT possède des touches lumineuses de haute qualité ainsi que des amplis opérationnels Ultra Low-Noise lui garantissant des performances audio exceptionnelles.
Restez dans le groove avec le MINIBEAT!
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison

Votre MINIBEAT a ete emballe avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute securite. Cependant, si I'emballage vous parvient endommagé, verifiez qu'il ne presente aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'appareil mais informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Veuillez toujours utiliser l'emballage d'origine lorsque vous stockez ou expédiez votre BEAT800.

Ne laissez jamais jouer d'enfant sans surveillance avec l'appareil ou son emballage.

Veillez à respecter l'environnement si vous jetez tout ou partie de l'emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'appareil est suffisante et ne le place pas au-dessus d'un ampli de puissance ou a proximé d'une source de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe.

On alimenté le BEAT800 à l'aide de son adaptateur secteur inclus. Utilisez uniquement ce bloc d'alimentation pour éviter tout dommage à votre équipement.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si vous détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvrez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvrez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération!
- D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent leur apparéil. Pendant et après l'installation, vérifie qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge electrostatique qui pourrait endommager votre matériel.
2.1 Face avant

Fig. 2.1: Commandes de la face avant du BEAT800
1 Commutateur 1
Utilisez le commutateur pour allumer votre MINIBEAT BEAT800.

Le commutateur (1) ne désolidarise pas totalement l'appareil de la tension secteur. Pour séparer totalement le BEAT800 du secteur, débranche sa prise électrique. Lors de l'installation, assurez-vous que la prise électrique ainsi que le cordon d'alimentation sont en parfait état. Enfin, nous vous recommandons de débrancher l'appareil avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps.
2 Chaine de LED
Utilisez la chaine de LED pour observer le niveau d'entrée du canal. Elle fournit 6 LED par canal, dont la LED Clip qui signale, lorsqu'elle s'allume, que des distorsions numériques peuvent apparaitre dans l'entrée du BEAT800. Dans ce cas, réduisez le niveau du signal entrant.
3 Afficheur
L'afficheur à trois caractère du BEAT800 indique le tempo du signal du canal exprime en BPM (Battements Par Minute). L'afficheur numérique gauche concerne le canal A (CHANNEL A) et le droit le canal B (CHANNEL B).
4 SYNC LOCK
Un morceau comportant des changements de tempo ferais changer sans arrêt les valeurs indiquées par le compteur de BPM. C'est pourquoit chaque canal du BEAT800 possée une touche SYNC LOCK permettant de limiter les valeurs possibles du tempo pendant un morceau. Utilisez cette fonction lorsque le compteur de BPM vient d'afficher une valeur réaliste.
5 BEAT ASSIST
Appuyez au moins trois fois de suite sur la touche BEAT ASSIST au rythme de la musique pour saisir son tempo. L'afficheur indique alors la valeur correspondante exprimée en BPM.

La fonction SYNC LOCK s'active automatiquement dés que vous avez appuyé plus de deux fois de suite sur la touche BEAT ASSIST.
6 TEMPO DIFFERENCE
Cette chaine de LED indique une éventuelle différence de tempo entre les signaux des deux canaux du BEAT800. L'affichage se déplace toujours du (:oté du signal dont le tempo est le plus rapide. La LED verte centrale s'allume lorsque les deux signaux sont synchrones.
2.2 Panneau arrête

Fig. 2.2: Commandes et connexions du panneau arrêté du BEAT800
7 Utilisez le connecteur 9 V pour relier le BEAT800 à son bloc d'alimentation fourni.
8 Il s'agit des entrées asymétriques sur cinch/RCA du BEAT800.
9 PHONO LINE
Vous pouvez alimenter le MINIBEAT aussi bien avec des signaux ligne que phono. Sélectionnez le type de signal entrant en utilisant la touche PHONO LINE.
10 Il s'agit des sorties asymétriques sur cinch/RCA du BEAT800.
11 NUMERO DE SERIE
3. EXAMPLE D'APPLICATION
Le système de l'illustration ci-dessous présente un exemple d'utilisation du BEAT800.


Fig. 3.1: Utilisation du BEAT800 dans un système pour DJ
4. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées (IN)
Connecteurs
Cinch/RCA
Impedance d'entree
Env. 47 kΩ
Niveau d'entree max.
Ligne
Tension d'entrée max.
Phono
16 dBu
150mV_pp @
1 kHz
Sorties (OUT)
Connecteurs Cinch/RCA
Impedance de sortie Env. 100 Ω
Niveau de sortie max. 16 dBu
CHARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Ligne
Bande passante <10 Hz à 200 kHz, -3 dB
Dynamique 122 dB, 10 Hz à 20 kHz
Distorsion harmonique totale 0,001 % typ. @ 0 dBu
Amplification 0 dB
Diaphonie -106 dB @ 1 kHz
Rapport signal/bruit 106 dBu @ 0 kHz, A pondéré
Phono
Bande passante RIAA
Distorsion harmonique totale 0,07% typ. @ -40 dBu/1 kHz
Amplification 40 dB
Diaphonie -65 dB @ 1 kHz
Rapport signal/bruit 66 dBu @ 0 kHz, A pondéré
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Connexion secteur Bloc d'alimentation externe, 9V / 750mA
Tension secteur
Etats-Unis/Canada 120 V\~,60 Hz
Royaume-Uni/Australia 240 V\~,50 Hz
Chine 220V\~,50Hz
Europe 230 V\~,50 Hz
Japon 100 V\~,50-60 Hz
Consommation electrode Env. 10 W
DIMENSIONS/POIDS
Dimension (H x L x P) Env. 47,9 mm x 242,6 mm x 120 mm
Poids Env. 0,34 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent neffectuees sans notification préalable. C'estpourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations générées dans ce manuel.
Caracteristiques techniques et apparcne susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n'implique pas que BEHRINGER® possée des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légément différente de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toutre reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
47877 Willich-Munchheide II, Allemagne.
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
5. AUTRES PRODUITS MINI
Le MINIBEAT apparait à la gamme MINI BEHRINGER, une famille de produits conçus pour s'associer parfaitement. La famille MINI est composée des produits suivants :
MINIFEX FEX800
Multi-effet stéreo au format demi-rack pour le studio et la scène
16 superbes preset s'deffet en 24 bits/48 kHz dont reverb, delay, chorus, flanger, phaser, rotary speaker, pitch shifter et diverses combinaisons d'effets
Commande intuitive FX Preset avec LED indiquant le programme sélectionné
MINIAMP AMP800
Ampli casques au format demi-rack pour le studio et la scène
4 sections d'amplification stéreo à forte puissance et totalement indépendantes
Qualité sonore irreprochable même à plein volume
MINICOM COM800
Compresseur stéreo à modélisation au format demi-rack pour le studio et la scène
16 superbes preset modélisées pour les applications les plus courantes (voix, batterie, guitare, clavier, etc.)
Sellecteur de modélisation avec LED indiquant le programme de compression choisi
MINIMIC MIC800
Préampli micro à modélisation au format demi-rack pour le studio et la scene
Préampli de très grande qualite pour signaux micro, instrument et ligne ; complément idéal des micros electrostatiques de studio
Modélisation de préampli ultra polyvalente pour optimiser rapidement vos enregistements
MINIMON MON800
Mixeur matriciel de monitoring au format demi-rack pour le studio et la scène
Section d'entrée dédiée avec 4 entrées stérosélectionnables et mixables
Afficheur de la sortie stéreo principale doté de 6 LED pour l'indication précise du niveau
MINIFBQ FBQ800
Egaliseur graphique au format demi-rack pour le studio et la scène
Système révolutionnaire FBQ de détction de larsens identifient instantanément les fréquences d'accrochage, aussi utilisable comme analyseur de spectre
Filtre coupe-bas supplémentaire supprimant le bruit résiduelasse frquence tellesque des vibrations du sol
MINIMIX MIX800
Proesseur de karaoke au format demi-rack pour le studio et la scène
Suppressor de voix revolutionnaire eliminant efficacement les voix des sources stéreo sans modifier l'essentiel de la musique
Proceseur d'effet numérique écho/reverb en 24 bits/40 kHz pour l'amélioration ultime des voix

Fig. 5.1 : Tous les produits MINI sont empilables
Notice Facile