A500 - Amplificateur de puissance BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A500 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance stéréo / mono bridgé |
| Marque | BEHRINGER |
| Modèle | A500 |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 482,6 x 88,1 x 300 mm (rack 2U) |
| Poids | Environ 8 kg |
| Alimentation | 120 V~ / 230 V~ (selon version), 50-60 Hz, fusible adapté |
| Puissance de sortie (stéréo) | 2 x 230 W sous 4 Ω, 2 x 160 W sous 8 Ω |
| Puissance de sortie (mono bridgé) | 1 x 500 W sous 8 Ω |
| Distorsion harmonique totale (THD) | < 0,01 % |
| Réponse en fréquence | 10 Hz – 25 kHz (+0/-1 dB) |
| Diaphonie | 85 dB typique à 1 kHz |
| Bruit résiduel | -100 dB (20 Hz – 20 kHz, non pondéré) |
| Gain | 25 fois (28 dB) |
| Impédance d'entrée | 10 kΩ (asymétrique / symétrique) |
| Sensibilité d'entrée (XLR/jack) | 1,3 V (+4,5 dBu) |
| Sensibilité d'entrée (Cinch/RCA) | 320 mV (-10 dBV) |
| Entrées audio | XLR symétrique, jack 6,35 mm stéréo, Cinch/RCA (par canal) |
| Sorties audio | Jacks mono 6,35 mm, bornier « Touch-Proof », sortie mono bridgée dédiée |
| Refroidissement | Par convection naturelle (radiateurs latéraux) |
| Protections | Protection contre surchauffe, court-circuit en sortie, bruits de mise sous tension (circuit PROT) |
| Circuit de sortie | Classe AB Push-Pull |
| Fonctions principales | Sélecteur STEREO/BRIDGED MONO, potentiomètres de gain par canal, indicateur de niveau LED, LED CLIP, LED PROT |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Assurer une ventilation suffisante. Toute réparation par un professionnel qualifié. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir, ne pas utiliser près d'un liquide, respecter les consignes de mise à la terre. |
| Pièces détachées et réparabilité | Les réparations doivent être effectuées par un professionnel. Utiliser des fusibles de même type. Contacter le revendeur ou le support BEHRINGER. |
| Informations générales | Fabriqué en Allemagne par BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. Garantie 1 an. Enregistrement en ligne recommandé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - A500 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur A500 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A500 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A500 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI A500 BEHRINGER
Manuel d'utilisation
Version 1.0 Mars 2005
Consignes de sécurité

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Avertissement:
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Caractéristiques techniques et appareil susceptibles d'être modifiés sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. DOLBY®, DTS® et les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n'implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucune cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleier-Str. 36-38, 47877 Willich-Munchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Consignes de securite detaillees:
1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5) N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8) Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou plateau chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranche l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
1. Introduction
Avec l'ampli de puissance A500 BEHRINGER, vous avez fait l'acquisition d'un outil de très grande qualité conçu pour les applications professionnelles de studio mais disposant aussi d'une puissance suffisante pour sonoriser de petits événements live. Grâce à ses nombreuses possibilités, il deviendra rapidement pour vous un partenaire fidèle et polyvalent.
Pour se protéger et protéger vos baffles, l'A500 possède des circuits de protection contre les surchauffes et contre les bruits de mise sous tension. Même l'apparition d'un court-circuit dans l'étage de sortie n'endommagera pas l'A500.
Les différents modes d'utilisation de l'A500 (stéréo ou mono bridgé) vous garantissent de vastes possibilités permettant de travailler efficacement avec votre système.
Entrées et sorties symétriques
L'A500 BEHRINGER possède des entrées à servo-symétrie électronique ainsi que des entrées asymétriques sur connecteurs cinch/RCA (6 et 7). La fonction servo des entrées symétriques identifie les connecteurs asymétriques et adapte automatiquement le niveau interne pour qu'entrées et sorties possèdent le même niveau nominal (correction de 6 dB).
Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les commandes et connexions de votre amplificateur afin que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. Après l'avoir lu attentivement, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1.1 Livraison
Votre A500 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu'il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS l'ampli mais informez votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Nos vos correspondants de monter votre A500 dans un rack afin de lui garantir une protection optimale lorsque vous l'utilisez et le transportez. Veuillez toujours utiliser l'emballage d'origine lorsque vous stockez ou expédiez votre A500. Ne laissez jamais jouer d'enfant sans surveillance avec l'appareil ou son emballage. Veillez à respecter l'environnement si vous jetez tout ou partie de l'emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'ampli est suffisante et ne le place pas au-dessus d'une source de chaleur (un autre ampli de puissance par exemple) afin de lui éviter tout problème de surchauffe. Avant de relier votre A500 à la tension secteur, assurez-vous qu'il est réglé sur la tension ajustate.
Le porte-fusible de l'embase secteur IEC possède trois marques triangulaires. Deux d'entre elles se font face. L'A500 est réglé sur le voltage inscrit près de ces deux marques. On peut modifier la tension secteur admissible en faisant pivoter le porte-fusible de. Attention, cela n'est pas valable pour les modèles d'exportation conçus exclusivement pour un voltage de 120 V par exemple!
Avant d'utiliser l'A500 avec une autre tension secteur, installez-y un fusible de valeur différente. Consultez le chapitre « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour plus de détails. Vous devez impératifement replacer tout fusible défectueux par un fusible de valeur correcte! Pour ce faire, consultez le chapitre « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
On effectue le raccordement à la tension secteur à l'aide du cordon d'alimentation fourni et de l'embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos équipements sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil.
Attention!
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et vos haut-parleurs. Avant d'allumer l'ampli, placez ses potentiomètres de volume en butée gauche. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Vous trouverez nos conditions de garantie complètes sur notre site www. behringer. com (ou sur le site www. behringer. fr).
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour notre coopération!
- D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.
2. Commandes et connexions
2.1 Face avant Fig. 2.1 : Les commandes de la face avant
On allume l'A500 avec le commutateur POWER. Avant de brancher l'ampli sur la tension secteur, vérifie que le commutateur POWER est en position « Arrêt ». La LED POWER s'allume dès que vous allumez l'ampli. Attention: le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l'ampli de la tension secteur. C'est pourquoi nous vous recommandons de débrancher l'A500 avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. Parmi tous les équipements de votre système audio, nous vous recommandons d'allumer l'ampli de puissance en dernier. En effet, la mise sous tension de certains appareils en amont de l'ampli peut produire des bruits de commutation qui, une fois amplifiés, peuvent endommager vos baffles. Inversement, commencez par éteindre l'A500 avant de couper les autres maillons de votre système. Chaque canal de l'A500 possède un potentiomètre de volume pour le réglage de l'amplification. Placez-les tous deux en butée gauche avant d'allumer ou d'éteindre l'ampli. Vous excluez ainsi toute mauvaise surprise à vos oreilles au cas où un signal alimenté déjà l'ampli lorsque vous l'allumez.
3 La LED PROT s'allume dès que le circuit de protection a désactivé la sortie haut-parleur. Dans ce cas, éteignez immédiatement l'A500. Le circuit de protection réagit en fonction de la température de l'A500. Si l'ampli a surchauffé, attendez qu'il refroidisse suffisamment avant de le remettre en marche. Assurez-vous également que ses radiateurs latéraux sont suffisamment ventilés pour pouvoir remplir leur fonction. 4 L'afficheur de niveau de l'A500 indique le fonctionnement et l'état de l'ampli. 5 La LED CLIP s'allume lorsque le signal fait saturer l'ampli, ce qui peut engendrer des distorsions audibles. Dans ce cas, réduisez le niveau d'entrée jusqu'à ce que la LED Clip ne s'allume plus. Si la LED Clip reste durablement allumée, vérifiez le câblage de l'ampli avec les baffles car il est possible que ses sorties haut-parleur soient court-circuitées.
2.2 Panneau arrêté Fig. 2.2: Les connexions du panneau arrêté
6 CHANNEL INPUT 1 (MONO). Câblez la source à amplifier avec l'un des trois connecteurs de cette entrée. N'utilisez jamais simultanément plus d'un connecteur par canal!
Alimentez cette entrée avec la sortie de votre table de mixage, d'un préampli hi-fi ou d'une autre source.
Mixeur rackable doté de huit canaux stéreo ou mono symétriques, notre EURORACK PRO RX1602 constitue la solution idéale en matière d'adaptation des niveaux et de sélection des sources.
L'entrée de chaque canal possède trois connecteurs : cinch/ RCA, XLR et jack stéreo. L'embase cinch/RCA est conçue pour le câblage de sources ligne asymétriques de -10 dBV de niveau nominal. Grâce à sa sensibilité élevée, vous pouvez la câbler directement à un lecteur CD ou DAT, mais également à une sortie de console.
Les embases symétriques XLR et jack peuvent aussi être utilisées en asymétrique. Leur sensibilité reste cependant de +4 dBu (voir aussi chapitre 4).
De façon générale, nous conseillons un câblage symétrique afin de profiter de la meilleure protection possible contre le bruit résiduel et les perturbations audio.
Pour des raisons de sécurité, nous vous déconseillons d'utiliser simultanément plusieurs connecteurs d'une même entrée. Cependant, si vous alimentez simultanément les connecteurs cinch et jack d'un canal, l'A500 désactive l'entrée jack et amplifie le signal de l'entrée cinch uniquement.
Si vous utilisez l'A500 en mode mono bridgé, utilisez uniquement l'une des entrées du canal 1 ! 7 CHANNEL INPUT 2. Il s'agit des connecteurs de l'entrée du canal 2 de l'A500. 8 Actionnez le selectiveur STEREO/BRIDGED MONO pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement de I'A500. Eteignez l'A500 avec le commutateur POWER avant de modifier la position du selecteur STEREO/BRIGED MONO. De même, ne branchez et débranchez jamais de cable haut-parleur alors que l'ampli est allumé! 9 OUTPUT 1, OUTPUT 2 et BRIDGED MONO : il s'agit des sorties haut-parleur de l'A500 sur jacks mono. En mode mono bridgé, utilisez uniquement la sortie haut-parleur BRIDGED MONO. En mode stéreo, respectez toujours l'impédance minimale de 4 ohms par canal. En mode mono bridgé, assurez-vous que l'impédance du baffle utilisé est d'au moins 8 ohms. 10 Outre des connecteurs jack, les sorties de l'A500 possèdent un bornier pour le câblage des baffles. En mode mono bridgé, reliéz le baffle aux deux bornes centrales comme indiqué sur le chassinis de l'ampli. PORTE-FUSIBLE / SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier l'ampli à la tension secteur, assurez-vous qu'il est régle sur la tension ajustée. Si vous étés amené à replacer le fuseible, CHOISSEZ IMPÉRativement un fuseble de même type. Certains modèles possédent un porte-fusible à deux positions permettant de désir entre 230 et 120 V. Avant d'utiliser l'ampli en 120 V hors d'Europe, vous devrez y installer un fuseble de valeur supérieure. [12] On établit la liaison avec la tension secteur via l'EMBASE IEC standard et le cordon d'alimentation fourni. 13 NUMERO DE SERIE.
3.1 Mode stéréo
Dans ce mode de fonctionnement, les deux canaux de l'ampli travaillent de façon indépendante et sont alimentés par deux signaux différents. Associez votre A500 à deux bons moniteurs de studio passifs tels que les TRUTH B2031P BEHRINGER. Pour travailler en stéreo, mettez le sélecteur de mode STEREO/BRIDGED MONO 8 en position « STEREO »
Avant de modifier le mode de fonctionnement de l'ampli, éteignez-le avec le commutateur POWER. En mode stéreo, respectez impérativement l'impédance minimale de 4 ohms par canal.
Fig. 3.1: L'A500 en mode stéreo
Avec l'A500, vous pouvez aussi amplifier deux signaux mono indépendants : un canal peut par exemple amplifier un instrument pendant que l'autre amplifie le signal d'écoute (monitoring). On peut aussi intégrer l'A500 à un système bi-amplifié. Dans ce cas, l'un des canaux amplifie le signal grave et l'autre le signal aigu.
3.2 Mode mono bridgé
Ce mode de fonctionnement utilise l'énergie des deux canaux pour n'alimenter qu'un seul baffle. Il en résulte une tension doublee, une puissance crete quadruplee et une puissance continue environ trois fois supérieure à celle d'un seul canal. Dans le mode mono bridge, seuls l'entrée et le potentiometre de volume du canal 1 fonctionnent. Les commandes et connexions du canal 2 restent inactives. ATTENTION : pour éviter toute annulation de fréquence du fait d'une inversion de phase interne, le potentiometre de volume du canal 2 doit rester en butée gauche quand l'ampli fonctionne en mode mono bridge !
Utilisez le mode mono bridgé pour alimenter une unique charge de 8 ohms avec la puissance des deux canaux. Pour ce faire, mettez le sélecteur STEREO/BRIDGED MONO 8 en position « BRIDGED MONO »
Raccordez le baffle uniquement à l'embase BRIDGED MONO ou aux deux bornes centrales du bornier.
Avant de commuter son mode de fonctionnement, éteignez l'A500 à l'aide du commutateur POWER.
N'oubliez pas que l'impédance minimale en mode mono bridgé est de 8 ohms.
Fig. 3.2: Mode mono bridgé
Il est possible que l'ampli se coupe lorsqu'il fonctionne en surcharge pendant un certain temps. Veillez à travailler à des puissances raisonnables pour éviter ce type de problème.
Consignes de sécurité en mode mono bridgé
Les connecteurs de sortie de l'A500 peuvent délivrer une tension atteignant 60 volts RMS. C'est pourquoi vous devez respecter toutes les consignes de sécurité lors du câblage de vos baffles.
Le mode mono bridgé sollicite beaucoup l'ampli mais également le baffle qu'il alimente. Une surcharge trop importante peut entraîner l'arrêt de l'ampli ou causer des dommages au baffle. Assurez-vous impérativement que votre baffle (8 ohms minimum) et votre câblage peuvent supporter une puissance aussi élevée.
4.1 Montage en rack
L'A500 occupe deux unités de hauteur lors de son montage en rack. Pour ce faire, fixez la face avant avec quatre vis. Nous recommandons de soulager l'arrière de l'ampli, particulièrement lorsque vous le transportez. Assurez-vous que le renouvellement et la circulation d'air à l'intérieur du rack sont suffisants, tout particulièrement si d'autres équipements du rack s'échauffent également. Du fait de son poids important, nous vous recommandons de monter votre A500 en bas de votre rack. Si vous montez plusieurs amplis de puissance dans le même rack, laissez environ une unité d'espace entre chaque ampli pour que l'ensemble soit suffisamment ventilé.
Les flancs de l'A500 sont dotés de gros radiateurs garantissant un fonctionnement sûr. N'empechez jamais la ventilation des radiateurs, sans quoi l'ampli risque de développer une chaleur néfaste à ses composants. Bien que le circuit de protection protège l'A500 contre les températures internes trop élevées, vérifie que l'ampli est suffisamment ventilé et que son câblage est correct si le circuit de protection s'active trop souvent.
Entrées
Avant d'utiliser les connecteurs XLR avec des signaux asymétriques, reliez en pont la broche inutilisée du XLR (broche 3) et la masse. Si vous utilisez des jacks mono pour ce type de signaux, aucune modification n'est nécessaire (voir chapitre 4.3).
Si des signaux parasites sont audibles (bruit, souffle ou sifflement), nous vous recommandons de débrancher l'entrée de l'ampli afin de savoir si le bruit provient des appareils en avant de l'ampli. N'oubliez pas de mettre les deux potentiomètres de l'ampli en butée gauche avant de l'allumer sous peine d'endommager vos baffles.
Sorties
Les sorties de l'A500 possèdent différents connecteurs : deux embases jack mono et un bornier à quatre points. Outre la sortie sur jack de chaque canal, l'ampli possède une sortie sur jack supplémentaire à utiliser uniquement en mode mono bridgé.
Utilisez des câbles haut-parleur de grosse section et de longueur aussi faible que possible afin d'éviter toute perte de puissance. Ne laissez pas courir les câbles haut-parleur le long des liaisons ligne (entre de l'ampli).
Si vous utilisez le bornier, veillez à ne pas isoler une partie trop longues des extrémités des câbles haut-parleur. De même, assurez-vous que l'extrémité sans gaine des câbles est entièrement fichée dans le bornier et invisible une fois fixée. Si vos câbles haut-parleur sont équipés de U de fixation, vérifiez que ces derniers sont correctement isolés pour éviter tout risque de chic électrique. En mode mono bridgé, utilisez uniquement les deux bornes centrales et respectez les polarités.
ATTENTION! Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilise pas l'ampli tant que l'extrémité dénudée des cables haut-parleur reste visible.
Connexion secteur
Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur l'A500. N'alimenter pas votre ampli avec une tension secteur inadaptée sous peine de l'endommager (voir chapitre 2, point 11 PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION).
Avant d'allumer l'ampli, vérifiez que son câblage est correct et mettez l'amplification à zéro.
4.3 Liaisons audio
Pour vos diverses applications, vous aurez besoin d'un grand nombre de câbles différents. Les illustrations suivantes vous montrent comment réaliser ces câbles. Utilisez des câbles de bonne qualité uniquement.
Fonctionnement symétrique avec des connexions XLR
Entrée
1 = masse / blindage
2 = chaud (+)
3 = froid(-)
Décharge de traction
Sortie
En cas de fonctionnement asymétrique, il faut ponter la broche 1 et la broche 3.
Fig. 4.1: Liaisons XLR
Fonctionnement asymétrique avec jack mono 6,3 mm
Corps
masse/blindage
Pointe
signal
Corps
Pointe
Fig. 4.2: Jack mono de 6,3 mm
Avec jack stereo 6,3 mm
Corps
masse/blindage
Pointe
chaud (+)
Décharge de traction
Pour le passage du mode de fonctionnement symétrique au mode
de fonctionnement asymétrique, il faut pointer la bague et le corps.
Fig. 4.3: Jack stéréo de 6,3 mm Fig. 4.4: Liaison asymétrique sur cinch/RCA
Puissance de SORTIE
Mode deux canaux :
4 Ω par canal
230 W
8Ω par canal
160W
Mode mono bridge:
500W
THD
<0.01%
De 10Hz a 25kHz, + 0 / - 1 dB
Diaphonie
Typique 85 dB @ 1 kHz
BRUIT
-100 dB, de 20 Hz à 20 kHz,
non pondéré
25 fois (28 dB)
Regulateurs
Potentiomètres de gain
(canaux 1 et 2)
Commutateurs
Commutateur POWER, sélecteur
STEREO/BRIDGED MONO
Affichage par LED
De -30 à 0 dB, Clip
Afficheur de niveau
LED PROT, jaune
Circuit de protection
Embases XLR et jack 6,3 mm
symétriques plus cinch/RCA
Types
10 kΩ (asymétrique),
Impedance
10 kΩ (symétrique)
Sensibilite d'entree
Embases XLR et jack stéréo :
1,3V (+4,5dBu)
Embases cinch/RCA
320 mV (-10 dBV)
Sorties AUDIO
Embases jack mono 6,3 mm et
bornier « Touch-Proof »
Types
Par convection
Refroidissement
Protection contre les courts
circuits et les surchauffes
Circuits de protection
Classe AB Push-Pull
Circuit de SORTIE
USA/Canada
Alimentation electrique
120 V\~, 60 Hz
Chine
220 V\~, 50 Hz
Europe/UK/Australie
230 V\~, 50 Hz
Japon
100V\~,50-60Hz
Modèle général d'exportation
120 V/230 V~, 50 - 60 Hz
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.