R-9370 - REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-9370 REMINGTON au format PDF.

Page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : R-9370

Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Système de coupe à grille, technologie de rasage avancée
Alimentation électrique Fonctionnement sur secteur et sans fil
Dimensions approximatives Longueur : 15 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 4 cm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les produits de soins de la barbe Remington
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 100-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Rasage de près, tondeuse intégrée, tête lavable
Entretien et nettoyage Nettoyage sous l'eau, brosse de nettoyage incluse
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles en ligne, facilité de remplacement des lames
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - R-9370 REMINGTON

Comment nettoyer ma tondeuse REMINGTON R-9370 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez les lames et rincez-les sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils et les débris. Assurez-vous de bien sécher les lames avant de les remonter.
Pourquoi ma tondeuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si la tondeuse est correctement chargée. Assurez-vous également que l'appareil est bien allumé et que le verrou de sécurité n'est pas activé.
Comment puis-je ajuster la longueur de coupe ?
La longueur de coupe peut être ajustée à l'aide des guides de coupe fournis. Choisissez le guide approprié et fixez-le sur les lames avant de commencer à tondre.
Est-ce que la tondeuse est étanche ?
La REMINGTON R-9370 est résistante à l'eau, mais il est recommandé de ne pas immerger l'appareil complètement. Nettoyez-le soigneusement sous l'eau courante après utilisation.
Quelle est la durée de charge de la batterie ?
La batterie de la REMINGTON R-9370 se charge complètement en environ 90 minutes, offrant jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil.
Comment puis-je remplacer les lames ?
Pour remplacer les lames, dévissez les vis qui les maintiennent en place, retirez les anciennes lames et installez les nouvelles en suivant les instructions spécifiques fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si la tondeuse chauffe pendant l'utilisation ?
Si la tondeuse chauffe, il est recommandé de faire une pause pour permettre à l'appareil de refroidir. Assurez-vous également que les lames sont propres et bien lubrifiées.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour la REMINGTON R-9370 peuvent être achetées sur le site officiel de REMINGTON ou chez des détaillants agréés. Vérifiez également en ligne sur des sites de vente au détail.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-9370 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-9370 de la marque REMINGTON.

MODE D'EMPLOI R-9370 REMINGTON

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un rasoir électrique,il est important de se conformer à certaines précautions de sécurité,dont les suivantes.Prière de lire toutes les consignes avant d’utiliser ce rasoir.

MD Comment obtenir un rasage de près avec le RemingtonMD MicroFlexMD Titanium Ultra

Merci d’avoir acheté cet excellent rasoir RemingtonMD Ce guide contient des conseils d’utilisation et d’entretien du rasoir pour obtenir le meilleur rasage possible.

DANGER Pour réduire les risques de chocs électriques :

■ Ne pas essayer de retirer un rasoir qui est tombé dans l’eau.Le débrancher immédiatement. ■ Ne pas utiliser dans le bain ou la douche. ■ Ne pas placer ou échapper le rasoir dans l’eau ou un autre liquide. ■ Éviter de placer ou de ranger le rasoir là où il peut tomber ou être entraîné dans la baignoire ou l’évier. ■ Sauf lorsqu’on le charge, toujours débrancher ce rasoir de la prise de courant immédiatement après l’usage. ■ Débrancher ce rasoir avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT Lavable

Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures :

Modèles R-9170 R-9270 R-9370

■ Ne jamais laisser le rasoir sans surveillance lorsqu’il est branché, sauf durant le chargement de la pile rechargeable.

■ Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé par, sur ou à proximité d’un enfant ou d’une personne handicapée.

■ Ce rasoir doit être utilisé uniquement à la fin à laquelle il est destiné, comme décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

■ Tenir le cordon loin des surfaces chaudes. ■ Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner le rasoir à un centre de service pour examen et réparation. ■ Ne jamais échapper ou insérer d’objets dans les ouvertures du rasoir. ■ Ne pas utiliser le rasoir à l’extérieur ou le faire fonctionner dans un endroit où des produits aérosol sont utilisés ou dans un endroit où l’on administre de l’oxygène. ■ Ne pas utiliser ce rasoir si la tête ou le couteau est endommagé ou cassé, ce qui pourrait provoquer des blessures au visage. ■ Toujours brancher le cordon d’alimentation sur le rasoir puis sur la prise de courant. Pour débrancher le rasoir, mettre toutes les commandes en position « Off » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise et débrancher le cordon d’alimentation du rasoir pour le ranger. ■ Toujours ranger le rasoir et le cordon d’alimentation dans un endroit sans humidité. S’assurer que le cordon est débranché du rasoir. ■ Ne pas brancher ou débrancher le rasoir avec les mains mouillées. ■ Conçu pour l’usage domestique uniquement.

Obtenir un rasage de près confortable

S’assurer que le visage est propre et sec avant de commencer.

Nous vous félicitons d’avoir acheté un rasoir RemingtonMD de première qualité.Remington Titanium MicroFlex® Ultra est le premier rasoir au monde pourvu de lames revêtues de titane. Les lames revêtues de titane étant plus dures que l’acier inoxydable, elles demeurent aiguisées plus longtemps et permettent d’obtenir un rasage de près,confortable,rasage après rasage.

Comme avec tous les rasoirs,vous deviendrez de plus en plus efficace au fil du temps.Accordez-vous environ trois semaines pour établir un style de rasage efficace et pour permettre à votre barbe de s’adapter à votre nouveau rasoir. Cette période d’adaptation est légèrement plus longue si vous avez la peau sensible ou si vous alternez avec d’autres méthodes de rasage.

Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour activer le rasoir en vue du rasage.

Pour utiliser la tailleuse rétractable Easy-ViewMD , il suffit de pousser le bouton de la tailleuse vers le haut.La tailleuse remontera pour usage. Tenir le rasoir comme montré dans l’illustration.Pour conserver l’énergie de la pile (uniquement sur les rasoirs à pile rechargeable) il est conseillé d’utiliser la tailleuse au besoin seulement. Lorsque la tailleuse n’est plus nécessaire,pousser le bouton de la tailleuse vers le bas afin de verrouiller en position d’arrêt. Taille des favoris Il suffit d’appliquer le bord peigne de la tailleuse à la ligne désirée pour obtenir des favoris propres et bien taillés.

La meilleure technique

Votre nouveau rasoir permet d’obtenir facilement un excellent rasage de près. Voici quelques suggestions pour obtenir un rasage optimum : Toujours utiliser un rasoir propre et sec. S’assurer que le bloc de tête de coupe est en position verrouillée.

Il n’est nullement nécessaire de procéder à des réglages des têtes ou des couteaux du MicroFlexMD avant le rasage. Les têtes flottantes s’ajusteront automatiquement au profil du visage.Il n’est nécessaire d’exercer aucune pression durant le rasage … il suffit de laisser le rasoir glisser délicatement sur la peau.Ce toucher délicat facilite le rasage et aide à éviter une éventuelle irritation cutanée.

Taille de la moustache

Tenir le rasoir à la ligne de coupe désirée pour une taille rapide,facile et professionnelle.La tailleuse peut également servir à tailler le bord supérieur de la moustache.

■ Toujours garder le protecteur sur la tête de coupe et maintenir la tailleuse en position d’arrêt lorsque le rasoir n’est pas en usage.Il faut replacer le protecteu en positionnant la languette arrière à l’arrière du rasoir.

Attendre au moins 15 minutes après le lever et avant le rasage pour que les boursouflures du sommeil aient disparu du visage.

Appliquer de petits mouvements circulaires.S’aider de sa main libre pour étirer la peau.Ceci permet aux poils de se placer à la verticale et de faciliter leur pénétration dans la chambre de coupe.

Pour obtenir un meilleur rasage…

Pour optimaliser les prestations du rasoir, nous recommandons l’emploi du bâton de poudre de pré-rasage (SP-5) RemingtonMD ou de la lotion de prérasage avec aloès (SP-6).Il suffit de l’appliquer sur la barbe.Elles absorbent toutes deux l’humidité et les huiles du visage,et elles permettent de préparer les poils afin qu’ils pénètrent plus facilement dans la chambre de coupe.Ces produits rendent le rasage plus rapide et plus confortable.

Nettoyage du rasoir :

NOUS RECOMMANDONS DE NETTOYER LE RASOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION POUR EN OBTENIR DES PRESTATIONS OPTIMALES. Le système de couteaux de ce rasoir a été conçu pour être nettoyé en le rinçant sous l’eau courante tiède ou à l’aide d’une brosse.

■ Appliquer du lubrifiant Remington MD Shaver SaverMD (SP-4) pour nettoyer et lubrifier les couteaux et le bloc de tête du rasoir. Le lubrifiant permet de mieux retirer les poils tout en réduisant l’usure de l’appareil. Vaporiser rapidement le produit après chaque utilisation maintiendra des prestations optimales.

Le nettoyage du rasoir RemingtonM D est facile.

■ Ouvrir le porte-grilles en appuyant sur les deux boutons puis en

le tournant tout en l’écartant du corps du rasoir. On peut souffler sur la tête pour en retirer soigneusement tous les résidus de barbe ou la rincer sous l’eau.Rincer les deux côtés du bloc de tête.

■ Au moins une fois par semaine :

Pour un nettoyage plus complet, retirer l’ensemble de retenue de couteau depuis la poche pour les poils en tournant le bouton central d’environ 1/4 de tour en sens anti-horaire. Tenir l’ensemble de retenue de couteau comme illustré, et retirer la tête en tournant d’environ 1/8 de tour dans le sens illustré. Brosser la tête aussi bien que le couteau pour les nettoyer.

Remonter la tête sur l’ensemble de retenue de couteau en alignant et tournant la tête de 1/8 de tour en sens opposé. Répéter ce processus pour chacune des trois têtes. Nettoyer chaque ensemble de tête et couteau un à la fois pour éviter de mélanger les composants de couteau. (On doit les garder comme ensembles.) Après le nettoyage, placer l’ensemble de retenue de couteau dans la poche pour les poils et fixer Porte-grilles en tournant le bouton central Tète d’environ 1/4 de tour en sens horaire. Couteau Attention: ne jamais immerger l’intégralité du rasoir dans l’eau.Ne pas utiliser d’agent nettoyant puissant au risque de détruire les revêtements appliqués sur le rasoir.

Attention : ne pas retirer ni remplacer le bloc de tête pendant que le rasoir est en marche ou qu’il est branché dans une prise de courant au risque d’endommager ses couteaux.

■ Remplacer les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces

Charger le rasoir pendant 24 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

■ Si la pile du rasoir R-9170/9270/9370 est complètement déchargée ou si

Pour charger le rasoir :

■ S’assurer que le rasoir est hors tension. ■ Brancher le cordon d’alimentation sur le rasoir, puis l’adaptateur

de charge sur la prise de courant. Le témoin lumineux de charge s’allume.

■ Comme on ne peut charger excessivement le rasoir, on peut le laisser branché entre chaque utilisation afin de le charger. ■ Utiliser exclusivement l’adaptateur de charge fourni avec le rasoir. ■ Les rasoirs sont pourvus d’une fonction spéciale qui permet l’utilisation du rasoir sans fil. Ces rasoirs ne se rechargent, cependant, pas pendant leur fonctionnement; par conséquent, après utilisation directement sur le secteur, mettre l’appareil à l’arrêt et mettre de côté pour charger. ■ Les rasoirs procurent jusqu’à deux semaines d’utilisation après une heure de charge ou un seul rasage après cinq minutes de charge. Modèle R-9170 Le témoin vert indique s’il est entièrement chargé ou en mode de charge. Le témoin rouge s’allume lorsque la pile est faible pour avertir que le rasoir a besoin d’être rechargé. Lorsque ce témoin s’allume pour la première fois, ceci indique également que le rasoir ne peut plus fournir que 5 minutes de rasage environ. Modèles R-9270 & R-9370 La jauge lumineuse verte affiche le pourcentage restant de charge par paliers de 20 %. Lorsque la pile n’est chargée qu’à 20 % ,l e témoin rouge s’allume pour avertir de recharger le rasoir.

celui-ci n’a pas été utilisé depuis longtemps, il est possible qu’il ne fonctionne pas sur secteur. Dans ce cas, charger le rasoir pendant cinq minutes environ avant le rasage.

■ Ne pas utiliser le rasoir avec/sans fil R-9170/9270/9370 que sursecteur, car l’utilisation exclusive continuelle sur secteur diminue la durée de vie de la pile. ■ Pour prolonger la durée de vie de la pile,nous conseillons de la décharger totalement tous les six mois,puis de la recharger complètement pendant 24 heures.

Tension mondiale (tous les modèles MicroFlexMD)

Vous pouvez utiliser votre rasoir dans pratiquement tous les pays du monde. Les rasoirs MicroFlex MD sont,en effet,équipés d’une fonction de conversion bitension automatique fournissant des courants alternatifs compris entre 100 et 240 volts,de 50-60 Hz.Branchez simplement votre rasoir sur une prise locale (vous devrez peut-être utiliser une fiche adaptatrice) et utilisez-le comme à l’ordinaire. Votre rasoir s’adaptera automatiquement aux spécificités du système local d’alimentation électrique.

Enlèvement de la pile :

Lorsque le rasoir rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie utile,on doit en retirer les piles et recycler ou jeter celles-ci conformément aux exigences des autorités réglementaires de votre localité et de votre province.

SUIVRE LA PROCÉDURE CI-DESSOUS POUR RETIRER LA PILE :

■ Pour éviter tout risque de chocs électriques,

débrancher le cordon d’alimentation de la prise et du rasoir.

■ Ouvrir le bloc de la tête en appuyant sur les boutons

de dégagement de la tête et en soulevant le bloc de la tête. Tirer l’ensemble du bloc de tête hors du rasoir

■ Pousser le bouton de la tailleuse vers le haut pour ouvrir la tailleuse.

■ Retirer l’ensemble de tailleuse en pressant les

côtés comme montré dans l’illustration.

■ Retirer les trois vis de l’arrière du rasoir à l’aide

d’un petit tournevis à empreinte cruciforme.

■ Séparer les moitiés du rasoir l’une de l’autre en les

tirant ou en les soulevant délicatement,ce qui exposera la pile.

■ Retirer la pince inférieure de pile en la soulevant

■ Lever ou détacher les piles hors du rasoir. ■ Couper les fils des deux extrémités de chaque pile,

puis les retirer du rasoir.

Le sceau de recyclage de pile RBRCMD agréé EPA (Agence de protection de l’environnement des États-Unis) apposé sur les piles au nickel-cadium (Ni-Cd) indique que Remington Products Company, L.L.C.participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces piles à la fin de leur durée de vie utile,lorsqu’elles sont retirées du service aux États-Unis ou au Canada.Le programme RBRCMD est une alternative pratique à la solution consistant à jeter les piles au Ni-Cd usagées dans une poubelle ou une décharge municipale,ce qui peut,d’ailleurs,s’avérer illégal dans votre région.

Veuillez composer le 1-800-822-8837 pour obtenir des informations sur le recyclage des piles au Ni-Cd et les interdictions/restrictions appliquées dans votre région quant à leur élimination.La participation de Remington Products Company, L.L.C.à ce programme traduit notre engagement à préserver l’environnement de tous et à conserver nos ressources naturelles.

Au moment de remplacer les têtes et les couteaux?

Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux au besoin pour assurer un rasage de près confortable,sans irritation.Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois. Voici quelques signes d’usure des têtes et des couteaux indiquant la nécessité du remplacement. (REMARQUE : sur les modèles R-9270 et R-9370,la DEL jaune se mettra à clignoter au moment où les couteaux sont à remplacer.)

Modèles RemingtonMD Titanium MicroFlex® Ultra

Quel modèle possédez-vous?

Bouton de la tailleuse

Easy-ViewMD Languette arrière

Une certaine irritation cutanée peut survenir alors que les têtes deviennent excessivement usées.Cette irritation se remarque plus particulièrement lors de l’application de lotion après-rasage.

Fonctionnement avec et sans fil, rechargeable avec témoins lumineux de charge et de pile faible, fonction de charge rapide en 1 heure. Tension mondiale :

CA100-240 volts, 50-60 Hz. R-9270 Fonctionnement avec et sans fil, rechargeable avec témoins lumineux (7 diodes) de pourcentage de charge, remplacement des couteaux et pile faible, et fonction de charge rapide en 1 heure. Tension mondiale : CA100-240 volts, 50-60 Hz. R-9370 Fonctionnement avec et sans fil, (affichage a rechargeable avec fonction de charge cristaux liquides) rapide en 1 heure. Affichage à cristaux liquides Smart Shaver indiquant la durée de rasage restante, la faiblesse de la pile, ainsi que des icônes de nettoyage et de remplacement des couteaux. Tension mondiale : CA100-240 volts, 50-60 Hz. R-9170

Lorsque les couteaux s’usent,on n’obtient pas un rasage d’aussi près et il est possible qu’on sente le rasoir tirer sur la barbe.Ceci signifie qu’il est temps de remplacer les têtes et les couteaux. Le remplacement de ce rasoir est le modèle n∞ SP-18 ou SP-21. Résidents des États-Unis :pour commander, appeleznous au 800-736-4648,rendez-nous visite à www.remingtonproducts.com ou adressez-vous à votre détaillant local. Résidents du Canada :pour toutes vous exigences dans le domaine des accessoires de rasoir, veuillez composer le (800) 268-6531 ou écrire à : Remington Products (Canada) Inc., P.O.Box 601,Postal Station “T”,Dept.A-100,3019 Dufferin St., Toronto,Ontario,Canada M6B3T7.

Ensemble de tête et couteau

Bouton marche/arrêt 5 diodes de pourcentage de charge (R-9270/9370)

■ Indicateur de charge (vert) ■ Indicateur de pile faible (rouge)

■ Indicateur complet de l’état de charge ■ Rappel de changement des têtes R-9370 ■ Écran ACL Smart-Shaver

Offre de remboursement de Remington MD Si, dans les 30 jours suivant l’achat de votre rasoir

RemingtonMD, vous n’en êtes pas satisfait et désirez vous faire rembourser, retournez simplement votre rasoir au détaillant auprès duquel vous l’avez acheté en y joignant le reçu de caisse. Remington remboursera tous les détaillants qui acceptent des rasoirs au cours des 30 jours suivant la date de l’achat. Si vous avez des questions sur la garantie de remboursement, veuillez nous appeler au 888 277-6333 au Canada ou au 800-736-4648 aux États-Unis.

Garantie complète de deux ans

Remington garantit que votre produit, sauf comme indiqué ci-après, est, à la date d’achat, exempt de tout vice de matériaux ou de maind’oeuvre. Remington remédiera gratuitement aux dits vices dans la mesure où vous retournez le produit au complet, soit en personne soit par courrier, port payé, à un centre de service appartenant à la société Remington ou agréé par cette dernière, au cours des deux années suivant sa date d’achat. Ne retournez pas le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté. Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une utilisation accidentelle, incorrecte ou abusive, par l’ajout d’un accessoire non autorisé ou la modification du produit, par le raccordement du produit à des courants et tensions autres que ceux précisés dans le manuel d’instructions, ou à la suite d’événements ne dépendant pas de notre volonté. REMINGTON NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT. EN OUTRE, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA TÊTE FLEXIBLE NI L’ENSEMBLE DE COUTEAU SUR NOS RASOIRS DE TYPE ROTATIF. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DONT, MAIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU DE QUALITÉ MARCHANDE, EST LIMITÉE À DEUX ANS SUIVANT LA DATE DE L’ACHAT D’ORIGINE. Cette garantie vous donne des droits précis; vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accessoires, indirects ou particuliers. Il est possible que les limitations et exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. Aucune responsabilité ou obligation ni aucun engagement relatif(ve) à l’installation ou à l’entretien de ce produit n’est assumé(e).

Le service de garantie doit être effectué par un centre de service appartenant à la société Remington ou agréé par cette dernière, et les dommages ou les pertes résultant de service effectué par toute autre personne ne sont pas couverts par cette garantie. Une liste des centres de service appartenant à notre société est jointe à la présente. Les centres de service agréés sont répertoriés dans les pages jaunes de votre bottin téléphonique. Vous pouvez également renvoyer le produit par courrier, port payé, à : Remington Products Company, L.L.C. Attention:Service Department - 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604

Service de garantie aux États-Unis

Aux États-Unis, le service est fourni par les centres de service appartenant à notre société et par plus de 300 centres de service agréés. Si vous désirez obtenir l’adresse du centre de service agréé le plus proche de votre domicile, veuillez consulter la section « Rasoir – Électroménagers – Réparations » des pages jaunes de votre bottin téléphonique. Si vous le désirez, vous pouvez également renvoyer le produit par courrier, port payé, à : Remington Products Company, L.L.C. – Attention : Service Department – 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604.

Service de garantie dans les autres pays du monde

Le service couvert par la garantie Remington peut être obtenu, en dehors des États-Unis, auprès des distributeurs et des centres de service agréés Remington. Veuillez consulter le répertoire de votre bottin local pour obtenir l’adresse la plus proche de votre domicile. Veuillez adresser toute question ou tout commentaire à : Remington Products Company, L.L.C. 20 Constitution Boulevard South P.O. Box 884 Trumbull, CT 06611-5403 Attention : Consumer Affairs

Remington,MicroFlex, Easy-View et Shaver Saver sont des marques de commerce de

Remington Corporation,L.L.C. © 2003 R.P.C, L.L.C Job #S03-048 5/03 No. de pièce 14368 Brevets américains : 5,390,416 ; 5,408,749 et demandes de brevet en instance Brevets canadiens : D94,221; 2,114,923; 2,091,039; 2,111,626 et demandes de brevet en instance :

Z Pour toute question ou tout commentaire, veuillez appeler au

888 277-6333 au Canada ou au 800-736-4648 aux États-Unis. Visitez notre site web à www.remington-products.com.