KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP - Lampe anti-insectes POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP POWERFIX au format PDF.
| Type de produit | Lampe anti-insectes à ultraviolet |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Émet des rayons UV pour attirer les insectes volants |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec les prises standards de 220-240 V |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Puissance non spécifiée |
| Fonctions principales | Attire et élimine les insectes volants |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le réceptacle des insectes |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces non spécifiée |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéale pour une utilisation intérieure, éloigner des enfants et des animaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP POWERFIX
Questions des utilisateurs sur KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe anti-insectes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI KH 4212 ULTRA-VIOLET INSECT LAMP POWERFIX
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Lampada insetticida
10
CH
La lampe anti-insectes est destinée à attirer et à tuer les insectes. Cet apparéil est réservé à l'usage privé dans des espaces interieurs.
Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industriels. Ne l'utilise pas à l'extérieur.
Consignes de sécurité
Risque d'accident
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ilns n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil
- N'exploitez pas l'appareil à proximé de matériaux ou d'objets facilement inflammbles ou facilement explosifs.
- N'essayez pas de toucher la grille à haute tension. N'insérez jamais les doigts ou d'autres objets à travers la grille à haute tension.
- Àproususage ou en cas d'absence,retirez:toujours le bloc d'alimentation de la prise.L'appareil est sous tension secteur aussi longtemps que la fiche secteur est insereé dans la prise.
Assurez-vous que le bloc d'alimentation secteur soit toujours accessible, pour pouvoir le retirer rapidement de la prise en cas de danger. -
Acheminez le cable d'alimentation de telle maniere que personne ne puisse trébucher dessus.
-
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- Cét apparéil est uniquement adapté pour l'usage à l'intérieur. Ne l'utilise pas dans des granges, étables et espaces similaires.
Danger: Haute tension!
Ne touchez jamais la grille à haute tension! Danger d'électrocution!
Remarques concernant l'utilisation des piles
Veuillez notes que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
- Ne pas jeter de pile dans le feu. Les piles ne se rechargent pas. Risque d'explosion et de blessures!
- N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures!
- Contrôlez régulierement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles.
- En cas de fuite des piles, portez des gants de protection. Nettoyez le compartment à piles et les contacts de la pile à l'aide d'un chiffon sec.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Accessoires fournis
Lampe anti-insectes
4 × 1,5 ~V piles type D/Mono/LR20
Mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
Alimentation électrique: 4 × 1,5 ~V piles type D/Mono/LR20
ou bloc d'alimentation externe 6V =/ 1000 mA -c - (non incluse dans la livreaison)
Grille à haute tension : 700 V
Bloc d'alimentation (non fourni)
Tension d'entrée : 230 - 240 V ~ 50Hz
Tension de sortie : 6 V = = = 1000 mA
Puisance de sortie: 6 VA
Classe de protection : Il / [
Description de l'appareil
1 Commutateur Marche/Arret
Grille à haute tension
Socle du bloc d'alimentation
4 Câble de raccordement
Support à piles
6 Couvercle du compartment à piles
Fermeture
Mise en service
Opération sur piles
La lampe anti-insectes requiert 4 piles de 1,5V du type D/Mono/LR20 qui sont déjà insérées dans le support à piles à la livreaison.
Afin de prévenir toute décharge prématurée, les pôles des piles sont pourvus de bandes isolantes, que vous doivent rester avant usage.
- Desserrez le verrouillage ⑦ au niveau du couvercle du compartment à piles ⑥ et faites-le glisser en direction de la flèche. Sortez le couvercle du compartment à piles du rail.
- Tirez le support à piles ⑤ du compartment à piles. A cet égard, voirlez à ne pas tirer sur le cable de raccordement ④.
- Retirez les bandes isolantes du support à piles ⑤.
- Insérez le support à piles ⑤ dans le compartment à piles de telle manière qu'il se déplace dans les rails. Veillez à ce que le cable de raccordement ④ ne soit pas coincide.
- Gillesz le couvercle du compartment à piles ⑥ dans les rails, afin que l'ergot audible s'enclenché, lorsque le couvercle est fermé.
Opération sur fiche
- Insérez la fiche du bloc d'alimentation secteur dans le socle du bloc d'alimentation 3.
- Raccordez le bloc d'alimentation à une prise secteur.
Utiliser l'appareil
Mode de fonctionnement
Les insectes indésirables tels que les moustiques ou les cousins sont attirés par les rayons UV. Ils se dirigent vers la lumière et se heurtent alors la grille à haute tension ② qui les rue rapidement.
- Placez l'appareil à proximé de l'endroit où vous estes assis, sur une surface plane et sèche.
Remarque:
N'utilise pas l'appareil à l'extérieur, dans la mesure où vous pourrez aussi attirer des insectes utiles qui seront alors détruits.
Ne pas installer dans un courant d'air -aucun insecteulant ne s'ytrouve!
- Allumez l'appareil à l'aide du commutateur Marche/Arrêt ①. Le tube fluorescent à UV est allumé, la grille à haute tension ② se trouve sous tension.
- Tous les insectes qui touchent à présent la grille à haute tension ②.
- Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, eteignez-le au niveau du commutateur Marche/Arrêt 1.
- Retirez les insectes morts, en faisant basculer l'appareil et en l'agitant légarement.
Remarque:
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, par ex. pendant l'hiver, retirez les piles. Sinon, les piles peuvent subir des fuites et l'appareil peut être endommagede maniereirréparable.
Si les piles affichent des signes de fuites, veuillezmettre des gants de protection.Nettoyez le comparti-ment a piles et les contacts de la pile a l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage, entretien et maintenance
Danger de chocolélectrique!
Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de-retirer le bloc d'alimentation secteur de la prise secteur. Retirez les piles avant chaque nettoyage!
- Àprous chaque nettoyage, agitez légèrement l'appareil, afin que les insectes morts tombent de l'appareil.
- Si certains insectes devaient s'accrocher à la grille à haute tension ②, retirez-les à l'aide d'un baton de bois ou d'un objet assimilé.
Attention!
N'utilisez enaucun cas un tournevis ou un autre objet métallique pour nettoyer la grille à haute tension ②. Illes peuvent en effet endommager l'appareil de manière irréparable !
Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon légèrement humecté. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux.
Si les tubes UV étaient défaillants, adressez-vous à unElectricien qualifié ou à nos partenaires du service après-vente.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la reglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas etre jetsés avec les ordures menagères. Chaque consommateur est légale-ment obligé de remetre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut ecologique des piles/accus. Ne rejeeter que des piles/accus à l'état décharge.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de I'environnement.
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente agrée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notifiesès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com