MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Climatiseur

PKFY-P-NKMU-E - Climatiseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKFY-P-NKMU-E MITSUBISHI au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mural
Caractéristiques techniques principales Inverter, système de réfrigération, classe énergétique A++
Capacité de refroidissement 3,5 kW
Capacité de chauffage 4,0 kW
Alimentation électrique Monophasé 230V / 50Hz
Dimensions approximatives (unité intérieure) 800 x 290 x 215 mm
Dimensions approximatives (unité extérieure) 800 x 600 x 300 mm
Poids (unité intérieure) 8,5 kg
Poids (unité extérieure) 30 kg
Niveau sonore (unité intérieure) 19 dB(A) à faible vitesse
Niveau sonore (unité extérieure) 48 dB(A)
Fonctions principales Refroidissement, chauffage, déshumidification, mode silencieux
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer tous les 3 mois, vérification annuelle par un professionnel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées garantie pendant 10 ans
Sécurité Protection contre les surcharges, protection IPX4 contre l'humidité
Informations générales Garantie de 5 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - PKFY-P-NKMU-E MITSUBISHI

Comment puis-je installer le MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E ?
Pour installer le MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E, veuillez suivre le manuel d'installation fourni avec l'appareil. Assurez-vous de respecter les normes électriques et de plomberie en vigueur dans votre région.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température sur le MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E ?
La température peut être réglée à l'aide de la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons 'Température +' ou 'Température -' pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si l'appareil émet des bruits inhabituels ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié pour une inspection.
Comment nettoyer le filtre du MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et aspirez la poussière ou rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
L'appareil fonctionne-t-il en mode chauffage et refroidissement ?
Oui, le MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E est conçu pour fonctionner en mode chauffage et refroidissement, en fonction des besoins de votre espace.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le complètement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Quelle est la plage de température de fonctionnement ?
La plage de température de fonctionnement du MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E est généralement de -15 °C à 43 °C pour le mode refroidissement et de -15 °C à 24 °C pour le mode chauffage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement auprès du service client de Mitsubishi.
Comment puis-je contacter le service client de Mitsubishi ?
Vous pouvez contacter le service client de Mitsubishi via leur site web officiel ou par téléphone. Les coordonnées exactes sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PKFY-P-NKMU-E MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKFY-P-NKMU-E - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKFY-P-NKMU-E de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI PKFY-P-NKMU-E MITSUBISHI

Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lore le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.

  1. Consignes de sécurité 19
  2. Nomenclature 19
  3. Configuration d'écran 22
  4. Regler le jour de la semaine et l'heure 22
  5. Fonctionnement 22
  6. Minuterie 25

  7. Autres fonctions 28

  8. Selection des fonctions 29
  9. Fonctionnement d'urgence de la télécommande sans fil ....33
  10. Entretien et nettoyage 33
  11. Guide de dépannage 34
  12. Spécifications techniques 35

1. Consignes de sécurité

Avant d'instructor le climatiseur, dire attentivement toutes les "Consignes de sécurité".
Les "Consignes de sécurité" reconnent des points très importants concernant la sécurité. Veiliez bien à les suivre.
Veuillez consulter ou obtenir la permissionYOUR compagnie d'électricité avant de connecter votre système.

Symboles utilisés dans le texte

Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l'utilisateur.

Precaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d'endommager l'appareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Symboles utilisés dans les illustrations - 1

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

Avertissement:

  • Cet apparéil ne doit pas être installé par l'utilisateur. Demander au revendeur ou à une société/agreee de l'installer. Si l' apparéil n'est pas correctement installé il peut y avoir un risque de fuite d'eau, d'électrocution ou d'incendie.
  • Ne pas marcher sur l'appareil ni y déposer des objets.
  • Ne jamais éclabousser l'appareil ni le toucher avec des mains humides. Il pourrait en résultat un risque d'électrocution.
  • Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximé de l'appareil sous risque d'incendie.
  • Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre apparéil fonctionnant avec une flâme vivie là où il serait exposé à l'échépendement d'air du climatiseur. Cela risquérait de provoquer une mauvaise combustion.
  • Ne pas-retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l'appareil extérieur pendant son fonctionnement.
  • Ne jamais réparer ou déménager personnellement l'appareil.

  • Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux, arrêté l'appareil, éteindre l'interrupteur et prendre contact avec le revendeur.

  • Ne jamais mettre des doigts, des bâtons, etc. dans les admissions et sorties d'air.
  • Si vous sentez des odeurs étranges, arrêté l'appareil, leMETRE hors tension et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y avoir risque de panne, d'électrocution ou d'incendie.
  • Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance.
  • Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur.
  • Si le gaz de réfrigerant fuit, arrêté le fonctionnement du climatiseur, aérer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur.

Precaution:

  • Ne pas utiliser d'objet pointu pour enforcer les boutons car cela risquerait d'endommager la commande à distance.
  • Ne jamais obstruer les admissions et sorties d'air des-appareils extérieurs et interieurs.
  • Ne jamais nettoyer la télécommande avec du benzène, un chiffon imbibé de diluant, etc.
  • Ne laïsez pas l'appareil fonctionner pendant une période prolongée dans des conditions humides, par ex. avec une porte ou une fenêtre ouverte. En mode de refroidissement, si l'appareil fonctionne longtemps dans une piece humide (RH de 80% ou plus), l'eau condensée à l'intérieur du climatiseur risque de tacher ou d'abimer les meubles, etc.

  • Ne touchez ni l'ailette de sortie d'air supérieure ni le registre de sortie d'air inférieure pendant le fonctionnement de l'appareil. De la condensation risquerait de se former et l'appareil pourrait s'arreter de fonctionner.

Rangement de I'appareil

Lorsque vous devez ranger l'appareil, veuillez consulter votre revendeur.

2. Nomenclature

Unité interne

PKFY-P·NKMU-E
Vitesse du ventilateur2 Vitesse
AiletteÉtapes4 étapes
Variation auto
LouvreManuel
FiltreNormal
Témoin de nettoyage du filtre100 heures

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Nomenclature - 1
PKFY-P-NKMU-E

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Nomenclature - 2
Pour la télécommande à fil

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Nomenclature - 3
Section de commandes

Remarque :

  • Message "PLEASE WAIT" (VEUILLEZ PATIENTER)

Ce message s'affiche pendant 3 minutes environ lorsque l'appareil interieur est alimenté.

  • Ecran clignotant affichtant le mode de fonctionnement

Lorsque plusiee appareils interne sont connecteds a un seal appeil exteiier et que le mode de fonctionnement selectionn pour un appell inteiier ne correspond pas a celui d'un autre appellit interne, l'ecran affichant le mode de fonctionnement clignote. Selectionnee le meme mode de fonctionnement pour tous les appelli interne.

Ce message s'affiche quand vous appuyez sur une touche pour lancer une fonction qui est indisponible pour cet apparéil interieur.

Si une tellecommande unique est utilise pour contrer simulanentement plusieurs appareils interieurs de modele different, ce message ne s'affichera pas si l'un des appareils interieurs presente cette fonction.

  • Affichage de la température de la pierce

les capteurs de température de l'appareil interieur ou le capteur de température de la télécommande peuvent être seLECTIONnés dans le cadre de la mesure de la température de la piece. Les capteurs de température de l'appareil interieur disposant du paramétrage initial. Lorsque les capteurs de température de l'appareil interieur sont seLECTIONnés pour mesurer la température de la piece, la temperature mesuree au nivea de l'appareil interieur principal s affice sur la telecommande utilise pour faire fonctionner les differentes appeareils intérieurs.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1
Pour la télécommande sans fil

Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le recepteur de l'appareil interieur.
Si la télécommande est utilisé dans les deux minutes qui suivent l'alimentation de l'appareil interieur, l'appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique initial est en cours.
L'appareil interieur émet des bips pour confirmer que le signal transmis par la télécommande a eté reçu. Les signaux peuvent etre reçus jusqu'à 7 mètres environ en ligne droite à partir de l'appareil interieur et dans une zone de 45^ vers la gauche ou la droite de l'appareil. Cependant, une lumière vivou ou fluorescente peut gérer la réception de signaux de l'appareil interieur.
Si le témoin de fonctionnement situé pres du récepteur de l'appareil interieur clignote, ici signifie que l'appareil doit être inspecté. Consultez votre revendeur pour connaître les modalités d'entretien.
■ Manipuez la télécommande avec précaution! Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents. De plus, évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un endroit humide.
Pour éviter de chercher la télécommande, placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veiliez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation.

Insertion/remplacement de la pile

  1. Retirez le couvercle supérieur, inséréz deux piles AAA, puis reposer le couvercle.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Insertion/remplacement de la pile - 1

Deux piles AAA
Insérez d'abord le pôle (-) négatif de chaque pile. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée (+, -)!

  1. Appuyez sur la touche "Reset" (Réinitialiser).

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Insertion/remplacement de la pile - 2

Appuyez sur la touche "Reset" (Réinitialiser) avec un object dont l'extémité est étroite.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Insertion/remplacement de la pile - 3

4. Régler le jour de la semaine et l'heure

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Régler le jour de la semaine et l'heure - 1
Remarque: Le jour et l'heure n'apparaîtrent pas si l'horloge a ete déconnectee dans la selection des fonctions.

5. Fonctionnement

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Fonctionnement - 1

5.1. MARCHE/ARRET

Appuyez sur le bouton ON/OFF ①.

  • Le témoin de marche ① et la zone d'affichage s'allument.

Remarque :
- Quand l'unité est reliçée, les réglages de base sont les suivants.

Réglages de télécommande
ModeDernier mode de fonctionnement
Réglage de températureDernière température régée
Vitesse de ventilateurDernière vitesse du ventilateur régée
Air montant/descendantModeFROID ou DESHUSortie horizontal *
CHAUDDernier réglage
VENTILATIONSortie horizontal *
  • Le dernier réglage sera appliqué en fonction du type d'unité interieure.

Le paramétrage de la langue d'affichage peut être modifié pour que le français devienne la langue par défaut en sélectionnant la fonction appropriée sur la télécommande. Voyez la section 8, paragraphe [4]-1 pour modifier la langue.

La langue de base est l'Anglais.

  • Sélection des fonctions

Règle les fonctions et les plages

disponibles pour la télécommande

(fonctions du programmeur, restrictions de fonctionnement, etc.)

  • Régler date / heures : Regle le jour de la semaine et l'heure.

  • Écrons de contrôle standards :

Visualise et regle le fonctionnement du

système de conditionnement.

  • Moniteur du programmateur :

Affiche le programmateur en place

(hebdomadaire, simple ou arrêt automatique)

  • Configuration du programmeur

Règle le fonctionnement des programmes

(hebdomadaire, simple ou arrêt automatique)

Pour aller à : Appuyer sur les boutons Mode de fonctionnement et On/Off du programmeur durant 2 secondes.

Pour aller à 8 : Appuyez sur le bouton Menu du programmeur.

Pour aller à © : Appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement (Entrée).

Pour aller à ①: Appuyez sur l'un ou l'autre des boutons de réglage horsaire (V ou △).

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - MARCHE/ARRET - 1

  1. Appuyez sur le bouton de réglage horsaire (1) ou (2) pour appeler l'affichage (3).
  2. Appuyez sur le bouton ⑨ Timer On/Off pour régler le jour.
    *À chaque fois que vous appuyez, vous avancez le jour affché en ③ : Dim → Lun → ... → Ven → Sam.
  3. Appuyez sur le bouton de réglage correspondant ⑪ afin de régler l'heure.
  4. À chaque fois que vous maintainez le bouton appuyé, l'houre (en ④) augmente d'abord toutes les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heures.
  5. Àprous avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3, appuyez sur le bouton ④ Filter pour valider ces informations.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - MARCHE/ARRET - 2

Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF ①.
- Le témoin de marche ① et la zone d'affichage s'éteignent.

Remarque :

Meme si vous appuyez sur le bouton ON/OFF immédiatement après avoir arrêté la fonction en cours, le climatiseur ne se remettra en route que trois minutes plus tard. Ceci est une précaution pour éviter l'endommagement de tout composant interne.

5.2. Sélection du mode de fonctionnement

Appuyer sur la touche du mode de fonctionnement (□ ② pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaïte ②.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Sélection du mode de fonctionnement - 1

Fonctionnement automatique

En fonction de la température définie préalablement, l'opération de refroidissement débutera si la température de la piece est trop élevé ; à l'inverse, l'opération de chauffage débutera si la température de la piece est trop BASSE.
En mode de fonctionnement automatique, le climatiseur passera en mode de refroidissement si la température de la piece varie et affiche 1,5^ , 2,7^ ou plus au-dessus de la température définie pendant 3 minutes. De la même façon, le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la piece affiche 1,5^ , 2,7^ ou plus au-dessous de la température définie pendant 3 minutes.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Fonctionnement automatique - 1

La température de la pierce étant ajustée automatiquement de façon à rester stable, l'opération de refroidissement se met en marche à quelques degrés au-dessus, et l'opération de chauffage à quelques degrés au-dessous, de la température définie lorsque cette dernière est atteinte (fonction automatique d'économie d'énergie).

5.3. Réglage de la température

Pour réduire la température ambiente:

Appuyer sur le bouton ③ pour selectionner la temperture désirée.

La température sélectionnée est affichée 3.

Pour augmenter la températe ambiente:

Appuyer sur le bouton ③ pour selectionner la temperture désirée.

La température sélectionnée est affichée 3.

  • Plages de températures à votre disposition:

Refroidissement et déshumidification : 19 - 30 °C, 67 °F - 87 °F

Chauffage: 17 - 28°C, 63°F - 83°F

Automatique : 19 - 28°C, 67°F - 83°F

  • L'affichage clignote sur 8^ ou 39^ , 46^ ou 102^ pour signaler que la température de la piece est inférieure ou supérieure à la température affichée.

5.4. Réglage de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur ⑤ autant de fois que nécessaire alors que le système est en fonction.

  • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la force. La vitesse actuelle est indiquée en 5.
  • La séquence de changement, et les réglages disponibles sont les suivants.
VITESSE DE VENTILATIONAffichage
Modèle 2 vitessesVitesse 1 → Vitesse 2 →

Remarque :

  • Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d'unité connectée.
    Notez aussi que certaines unités ne permettent que le réglage "Auto".
  • Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générae par l'unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance.

  • Quand l'affichage indique "ATTENTE" ou "DEGIVRE".

  • Lorsque la température de l'échangeur thermique est BASSE en mode de chauffage. (par ex. immediatement après le lancement de l'opération de chauffage)
  • En mode CHAUFFAGE, quand la température ambiente dans la piece est supérieure à la température régée.
  • Quand I'unité est en mode DESHU.

5.5. Reglage de la direction du flux d'air vertical

Quand l'unité est en fonction, appuyez sur le bouton ⑥ de ventilation montante/descendante autant de fois que nécessaire..

  • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la direction. La direction actuelle est affichée sur 6.
  • La série de changement, et les réglages disponibles sont lessuivants :
Flux d'airAffichage
4 étapesBascule 1 2 3 4
  • Notez que lors de l'opération de basculement, l'indication directionnelle à l'écran ne change pas en synchronisation avec les ailettes de l'unité.
  • Certains modèles n'accrypte pas les réglages directionnels.

Remarque :

  • Les directions disponibles dépendent du type d'unités connectées. Notez aussi que certaines unités ne permettent que le réglage "Auto".
  • Dans les cas suivants, la direction actuelle de l'air différera de la direction indiquée au niveau de la commande à distance.

  • Quand l'affichage indique "ATTENTE" ou "DEGIVRE".

  • Immédiatement après le démarrage du mode CHAUFFAGE (alors que le système attend que le changement de mode se fasse).
  • En mode chauffage, quand la température ambiente dans la piece est supérieure à la température régée.

<[Manuel] Pour changer la direction droite/gauche du flux d'air>

  • Le bouton de l'ouvre ⑦ n'est pas utilisable.
    Modèle PKFY-P-NKMU-E

  • Arrêtez l'appareil, maintenez le levier du louvre et réglez la direction souhaïée.

  • Ne règlez pas vers l'intérieur lorsque l'appareil est en mode de refroidissement ou de déshumidification du fait du risque de condensation et de suintement.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - &lt;[Manuel] Pour changer la direction droite/gauche du flux d'air&gt; - 1

Precaution :

Pour éviter les chutes, ayez une position stable lors de l'utilisation de l'appareil.

5.6. Ventilation

Pour les apparèils combinés LOSSNEY

5.6.1. Pour la télécommande à fil

Pour lancer le ventilateur conjointement à l'unité interieure :
■ Appuyez sur le bouton ON/OFF ①.

  • Quand l'indication de ventilation apparait à l'écran (en 8). Le ventilateur sera désormais lancé automatiquement à chaque fois que l'unité interieure demarrera.

Pour lancer le ventilateur uniquement quand l'unité interieure est eteinte :

Appuyez sur le bouton de ventilation ⑧ quand l'unité interieure est éteinte.
- Le témoin ON (en ①) et l'indication de ventilation (en ⑧) s'allument.

  • Changer la force du ventilateur :

Appuyez sur le bouton de ventilation ⑧ autant que nécessaire.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le réglage comme indiqué ci-dessous.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Pour la télécommande à fil - 1

Remarque :

  • Dans certaines configurations, le ventilateur de l'unité interieure peut s'allumer même quand vous demandez au ventilateur de fonctionner indépendamment.

6.1. Pour la télécommande à fil

Vou pousseutilisera selectiondes fonctions pourselectionnerle type deprogrammateur,entrelestroisdisponibles. ① Hebdomadaire, ② Simple,ou ③ Arrétauto.

6.1.1. Minuterie hebdomadaire

Le programmeur hebdomadaire peut servir à régler les huit opérations pour chaque jour de la semaine.

  • Chaque opération permet l'une ou l'autre des fonctions suivantes : Programmateur Marche/Arrêt avec un réglage de température ou programmateur Marche/Arrêt seulement, ou réglage de température seulement.
  • À l'heure dite, le conditionnéur d'air effectue l'action programmée.

La précision hora de ce programmateur est de 1 minute. Remarque:

1. Les programmes hebdomadaire / simple / Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps.
2. Le programmeur hebdomàtaire ne fonctionne pas dans les conditions suivantes. La fonction de temporisateur est désactivée ; le système est dans un état anormal ; une exécution de test est en cours ; la télécommande est soumise à un auto-diagnostic ou à un diagnostic externe ; l'utilisateur est en train de définir une fonction ; l'utilisateur est en train de régler le temporisateur ; l'utilisateur est en train de régler l'heure ou le jour de la période ; le système est sous commande centralisée. (Precisément, le système n'excècute pas les opérations (allumage, extinction ou réglage de la température) désactivées dans ces situations.)

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Minuterie hebdomadaire - 1
N^ de fonctionnement

  1. Assurez-vous que vous étés sur l'écran de contrôle standard, et que le témoin du programmeur hebdomadaire s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton Menu du programmeur ⑫, de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l'écran (en ②). (Notez qu'à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passerez de “Réglage” à “Moniteur” (monitér.).)
  3. Appuyez sur le bouton On/Off du programmateur ⑨ pour régler le jour. À chaque fois que vous appuyez, vous changez le réglage en ③, selon la série suivante: “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam” → “Dim” → ... → “Ven” → “Sam” → “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam”…
  4. Appuyez sur le bouton (⑦ ou ⑧) d'opération ou autant de fois que nécessaire pour selectionner le nombre d'opération approprié (1 à 8) ④.

  5. Vos可以选择 3 et 4 selectionneront l'une des cellules de la matrice affichée ci-dessous. (l'affichage de la commande à distance à gauche montre comment l'affichage devrait apparaitre lors du réglage de l'opération 1 pour dimanche aux valeurs indiquées ci-dessous).

Matrice de réglage

N° d'op.SundayMonday...Saturday
No. 18:30 ON 73°F
No. 210:00 OFF10:00 OFF10:00 OFF10:00 OFF
...
No. 8

Remarque :

En réglant le jour sur "Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam", vous pouvez régler la même opération à effectuer au même moment tous les jours.

(Exemple : L'opération 2 ci-dessus, qui est la même pour tous les jours de la这段时间.)

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

  1. Appuyez sur le bouton de réglage de l'houre ① approprié autant de fais que nécessaire pour régler l'heure可以选择 (en 5).
  2. Quand vous maintainez le bouton appuyé, l'houre augmentera d'abord toutes les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heures.
  3. Appuyez sur le bouton ON/OFF ① pour sélectionner l'opération可以选择 (Marche ou Arrêt : marche ou arrêt), en ⑥.

  4. À chaque fois que vous appuyez vous passez au réglage suivant, selon la série suivante : aucun affichage (pas dé réglage) → “MARCHE” → “ARRET”

  5. Appuyez sur le bouton de réglage de température (3) approprié pour régler la température choisis (en [7]).

  6. À chaque fois que vous appuyez vous changez le réglage, selon la séquence suivante : aucun affichage (pas de réglage) ⇌ 75 ⇌ 77 ⇌ ... ⇌ 84 ⇌ 86 ⇌ 54 ⇌ ... ⇌ 73 ⇌ pas d'affichage. (Plage disponible : La plage disponible pour ce réglage va de 12 °C, 54 °F à 30 °C, 86 °F. La plage réelle au-delà de laquelle la température peut être contrôleé, toutefois, peut changer en fonction du type d'unité connectée.)

  7. ÀpRES avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 5, 6 et 7, appuyez sur le bouton ④ Filter pour valider ces informations. pour effacer les valeurs actuelles de l'opération可以选择, appuyez et relâchézrapidement le bouton ⑩ Check (Clear) une fois.

  8. Le réglage du temps affiché devient “—:—”, et les réglages de température et On/Off s'éteignent tous. (Pour effacer tous les réglages du programmateur hebdomàtaire d'un coup, appuyez sur le bouton ⑩ Check (Clear) pendant 2 secondes ou plus. L'affichage commencerà clignoter, ce qui indiquera que tous les réglages ont été effacés.)

Remarque :

Vos nouvelles informations seront effacées si vous appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) avant d'appuyer sur le bouton ④ Filter ←.

Si vous ave reglé deux opérations différentes ou plus pour le même temps exactement, seule l'opération ayant le n°le plus élevé sera effectuee.

  1. Répétez les étapes 3 à 8 autant de fois que nécessaire pour replir les cellules disponibles que vous souhaitez.

10.Appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Retour) pour revenir à l'écran de contrôle standard et terminer la procédure de réglage.
11. Pour activer le programmateur, appuyez sur le bouton Timer On/Off (programmateur Marche/arrêt) ⑨, de manière à ce que l'indication "Timer Off" (arrêt programmateur) disparaissée de l'écran. Veillez à ce que l'indication "Timer Off" ne s'affiche plus.

  • Si le programmateur n'est pas régé, l'indication "arrêtprogrammateur" clignote à l'écran.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

  1. Assurez-vous que l'indication du programmeur hebdomadaire apparaisse à l'écran (en 1).
  2. Appuyez sur le bouton Menu du programmeur ⑫ de manière à ce que l'écran affiche "Moniteur" (en ⑧).
  3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt duprogrammateur ⑨ tant qu'il faut pourCHOISIR le jour.
  4. Appuyez sur le bouton (⑦ ou ⑧) d'opération ∨ ou △ autant que nécessaire pour changer l'opération duprogrammateur à l'affichage (en 9).

  5. À chaque fois que vous appuyez, vous passez à l'opération duprogrammateur suivante, dans l'ordre du réglage horaire.

  6. Pour fermer le moniteur et returner à l'écran de contrôle standard, appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement (Entrée) ②.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur ⑨, de manière à ce que l'indication "arrêt programmateur" apparaissé en 10.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmeur ⑨, de manière à ce que l'indication "arrêt programmeur" s'éteigne en 10.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

6.1.2. Minuterie simple

  • Vous pouvez régler le programmeur simple de trois manières possible.

Heure de démarage uniquement: Le conditionneur d'air démarre quand le temps indiqué s'est écoulé.
Heure d'arrêt uniquement: Le conditionnéur d'air s'arrête quand le temps indiqué s'est écoulé.
- Horaires de marche & d'arrêt :
Le conditionnéur d'air démarre et s'arrête quand les temps indiqués se sont écoulés.
Le programmeur simple (démarage et arrêt) peut être régler une fois seulement sur une période de 72 heures. Le réglage se fait与时que par heures.

Remarque :

1. Les programmateurs hebdomàtaire / simple / Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps.
2. Le programmeur simple n'opérera pas dans les cas suivants. La fonction programmeur est éteinte; anomalie du système; un test est en cours; la commande à distance effectue un auto-test ou un diagnostic; l'utiliser est en train de selectionner une fonction; l'utiliser est en train de régler le programmeur; le système est sous contrôle central. (Dans ces conditions, l'opération Marche/Arrêt est désactivée.)

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

  1. Assurez-vous que vous étés sur un écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur simple s'affiche (en 1). Lorsque qu'une fonction autre que le temporisateur simple est affichée, réglez la télécommande sur SIMPLE TIMER en utilisant le paramètre de fonction temporisateur de la sélection des fonctions (voir 8.[4]-3 (3)).
  2. Appuyez sur le bouton Menu ⑫, de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l'écran (en ②). (Notez qu'à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passerez de “Réglage” à “Moniteur”).
  3. Appuyez sur le bouton ON/OFF ① pour afficher le réglage du programmeur simple (Marche ou Arrêt : marche ou arrêt). Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le temps restant sur Marche, et une fois encore pour afficher le temps restant sur Arrêt (l'indication Marche/Arrêt apparait en ③):

  4. Programmateur "Marche": Le conditionnéur d'air démarre quand le nombre d'heures indiqué s'est écoulé.

  5. Programmateur "Arrêt": Le conditionnéur d'air s'arrête quand le nombre d'heures indiqué s'est écoulé.

  6. Avec l'indication "Marche" ou "Arrêt" en 3: Appuyez sur le bouton de réglage d'heure 11 approprié autant de fois que nécessaire pour régler l'heure sur Marche (si "Marche" s'affiche) ou sur Arrêt (si "Arrêt" s'affiche en 4.

  7. Plage disponible : 1 à 72 heures
  8. Pour régler à la fois pour Marche et pour Arret, repeter les étapes 3 et 4.
  9. Notez que les temps pour Marche et Arrêt ne peuvent avoir la même valeur.
  10. Pour effacer le réglage Marche ou Arrêt actuel : Afficher le réglage Marche ou Arrêt (voir étape 3) puis appuyer sur le bouton Check (Clear) ⑩ de manière à ce que le réglage passé à “—” en ④ . (Si vous souhaitez utiliser un réglage Marche ou Arrêt uniquement, assurez-vous que le réglage dont vous ne pouze pas est bien sur “—.”)

  11. ÀpRES avoir effectué les étapes 3 à 6, appuyez sur le bouton ④ Filter ← pour valider ces informations.

Remarque :

Vos nouvelles informations seront effacées si vous appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) avant d'appuyer sur le bouton ④ Filter ←J.

  1. Appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) pour returner à l'écran de contrôle standard.
  2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur ⑨ pour lancer le compte à rebours. Pendant que le programme s'execute, l'affichage indique l'état du programmateur. Veiliez à ce que la valeur du programmateur soit visible et convenable.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 2

  1. Assurez-vous que l'indication du programmeur simple apparaisse à l'écran (sur 1).
  2. Appuyez sur le bouton Menu 12, de manière à ce que le "Moniteur" apparaisse à l'écran (en 5).

  3. Si le programmeur simple Marche ou Arrêt est en fonction, son état actuel apparaftra en 6 .

  4. Si les valeurs Marche et Arrêt ont été régliées toutes les deux, les deux valeurs apparaîront alternatively.

  5. Appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) pour fermer le monitateur et returner à l'écran de contrôle standard.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur ⑨, de manière à ce que le réglage du programmateur n'apparaisse plus à l'écran (en ⑦).

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur ⑨, de manière à ce que le réglage du programmateur apparaisse en ⑦.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

Experiments

Si les heures de marche et d'arrêt ont été régles pour le programmeur simple, l'opération et l'affichage sont comme indiqués comme ci-dessous.

Example 1:

Démarrer leprogrammateur, avec l'heure de démarrage avant l'heure d'arrêt

Réglage Marche : 3 heures

Réglage Arrét : 7 heures

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Example 1: - 1

Le conditionneur d'air s'eteint, et restera eteint jusqu'à ce que quelqu'un le reliance.

Exemple 2 :

Démarrer leprogrammateur, avec l'heure d'arrêt avant l'heure de démarrage

Réglage Marché : 5 heures

Réglage Arret : 2 heures

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Exemple 2 : - 1

6.1.3. Minuterie "Auto Off" (Arrêt auto)

  • Ce programmeur commence le compte à rebours au démarriage du conditionnéur d'air, et estint le conditionnéur quand le temps indiqué s'est écoulé.
    ■ les réglages possibles sont de 30 minutes à 4 heures, par tranches de 30 minutes.

Remarque :

1. Les programmes hebdomadaire / simple / Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps.
2. Le programmeur Arrêt Auto n'opérera pas quand l'une des conditions suivantes est en fonction.

La fonction programmateur est éteinte ; anomalie du système ; un test est en cours ; la commande à distance effectue un auto-test ou un diagnostic ; l'utiliser est en train de selectionner une fonction ; l'utiliser est en train de régler le programmeur ; le système est sous contrôle central. (Sous ces conditions, l'opération Marche/Arrêt est désactivée.)

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 1

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 2

  1. Assurez-vous que vous étés sur un écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur Arrêt Auto s'affiche (en ①). Lorsque qu'une fonction autre que le temporisateur à extinction automatique est affichée, réglez la télécommande sur AUTO OFF TIMER en utilisant le paramètre de fonction temporisateur de la sélection des fonctions (voir 8.[4]–3 (3)).
  2. Appuyez sur le bouton Menu du programmeur ② pendant 3 secondes, de manière à ce que le "Réglage" apparaisse à l'écran (en [2]). (Notez qu'à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passerez de "Réglage" à "Monieur.")
  3. Appuyez sur le bouton de réglage d'heure ⑪ approprié autant de fois que nécessaire pour régler l'heure d'arrêt (en 3).
  4. Appuyez sur le bouton ④ Filter ← pour enregistrer le réglage. Remarque :

Vos informations seront effacées si vous appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) avant d'appuyer sur le bouton ④ Filter ←.

  1. Appuyez sur le bouton ② Mode de fonctionnement (Entrée) pour terminer la procédure de réglage et returner à l'écran de contrôle standard.
  2. Si le conditionneur d'air est déjà en fonction, le programmateur démarre le compte à rebours immédiatement. Veillez à vérifier que le réglage du programmateur apparaisse correctement à l'écran.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 3

  1. Assurez-vous que l'indication "Arrêt Auto" apparaisse à l'écran (sur ①).
  2. Appuyez sur le bouton Menu duprogrammateur 12 pendant 3 secondes, de maniere a ce que "Moniteur" apparaisse a I'ecran (en 4).
  3. Le temps restant avant l'extinction apparait en [5].
  4. Pour fermer le moniteur et returner à l'écran de contrôle standard, appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement (Entrée) ②.

  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur ⑨ pendant 3 secondes, de manière à ce que l'indication "Arrêt programmateur" apparaisse en ⑥ et que la valeur du programmateur (en ⑦) disparaisse.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 4

  • Sinon, il est possible d'eteindre le conditionneur d'air lui-même. La valeur du programmateur (en ⑦) disparaître de l'écran.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 5

  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt duprogrammateur ⑨ pendant 3 secondes. L'indication "Arrêt programmateur" disparait (en 6), et le réglage du programmateur apparait (en 7).
  • Sinon, il est possible d'allumer le conditionneur d'air lui-même. La valeur du programmateur apparait en ⑦.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Remarque : - 6

7. Autres fonctions

7.1. Verrouiller les boutons de la télécommande (limite de fonctionnement d'opération)

  • Vous pouze verrouillez les boutons de la télécommande si vous le souhaitez. Vous pouze utiliser la sélection de fonction de la télécommande pour selectionner le type de fonction de blocage. (Pour de plus amples informations sur comment selectionner ce verrouillage, voyagez la section 8, paragraphe [4]-2 (1).)
  • Vous pouze utiliser spécifique l'une ou l'autre des fonctions de blocage ci-dessous.

① Blocage de tous les boutons :

Bloque tous les boutons de la télécommande.

② Blocage de tout sauf ON/OFF (Marche/Arrêt): Bloque tous les boutons autres que ON/OFF.

Remarque :

Le témoin "Fonction de blocage" apparait à l'écran pour indiquer que les boutons sont actuelsment bloqués.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Verrouiller les boutons de la télécommande (limite de fonctionnement d'opération) - 1

6.2. Pour la télécommande sans fil

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Pour la télécommande sans fil - 1

① Pousser le bouton arrêt ou marche AUTO STOP au AUTO START (Réglage du minuteur).

  • Vous pouvez régler l'heure lorsqu'le symbole suivant clignote.
    Minuteur d'arrêt: © © clignote.

Minuteur de mise en marche : ^-1 clignote.

② Utiliser les boutons et pour régler l'heure.

③ Annuler le minuteur.

Pour annuler le minuteur d'arrêt, pousser le bouton

Pour annuler le minuteur de marche, pousser le bouton START

  • il est possible de combiner les minuteurs marche et arrêt (ON et OFF).
  • Si l'on pousse le bouton marche/arrêt (1) ON/OFF de la télécommande alors que le minuteur est actif, l'appareil annulera les minuteurs.
  • Si l'horloge n'a pas eté mise à l'heure, il n'est pas possible d'utiliser le minuteur.

  1. Tout en pressant le bouton Filter ④ , maintenez appuyé le bouton ON/OFF ① pendant 2 secondes. Le témoin “Fonction de blocage” apparait à l'écran (en 1 ), indiquant que la fonction de blocage est enclenchée.
  2. Si le verrouillage a été désactifé pour la sélection des fonctions, l'écran affichera le message "inclinable" quand vous appuyez sur les boutons de la manière indiquée ci-dessus.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Pour la télécommande sans fil - 1

  • Si vous appuyez sur un bouton bloqué, le tímein "Fonction de blocage" (en 1) clignotera à l'écran.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Pour la télécommande sans fil - 2

  1. Tout en pressant le bouton Filter ④ , maintenez appuyé le bouton ON/OFF ① pendant 2 secondes—de manière à ce que le témoin "Fonction de blocage" disparaissée de l'écran (en 1 ).

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Pour la télécommande sans fil - 1

7.2. Indication des codes d'erreur

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Indication des codes d'erreur - 1

Si le témoin de marche et le code d'erreur clignotent tous les deux : Cela signifie que le conditionneur d'air est hors service et que le fonctionnement est arrêté (et qu'il ne peut être relianced). Notez le numero d'unité et le code d'erreur, puis éteignez l'alimentation du conditionneur et appelezitez cette fournisseur ou votre technicien de maintenance.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Indication des codes d'erreur - 2

Quand on appuie sur le bouton Check :

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Indication des codes d'erreur - 3

  • Si seul le code d'erreur clignote (alors que le témoin de marche resté allumé): L'opération continue, mais il se peut que le système ait un problème. Dans ce cas, vous doivent noter le code d'erreur, puis appeler votre fournisseur ou votre technicien pour lui demander son avis.
  • Si vous avez entre un numero de téléphone à appeler en cas de problème, appuyez sur le bouton Check pour l'afficher à l'écran. (Vous pouvez effectuer ce réglage sous la sélection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous section 8.)

8. Sélection des fonctions

Sélection des fonctions de la commande à distance

Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l'aide du mode de Sélection des fonctions de la commande à distance. Modifiez le réglage au besoin.

Elément 1Elément 2Elément 3 (contenu de réglage)
1. Modification de la langue ("CHANGE LANGUAGE")Réglage des langues d'affichage• L'affichage en plusieurs langues est possible
2. Limitation des fonctions ("SELECTION FONCTIONS")(1) Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement) ("BLOCAGE FONCTIONS")• Réglage de la plage de limitation de fonctionnement (fonction de blocage du fonctionnement)
(2) Utilisation du réglage du mode automatique ("SELECTION DU MODE AUTO")• Activation ou déactivation du mode de fonctionnement "automatique"
(3) Réglage de la limitation de la plage de températures ("LIMITATION TEMPERATURE")• Réglage de la plage de températures ajustable (maximum, minimum)
3. Sélection des modes ("SELECTION DU MODE")(1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire ("TELCOMMANDE MAITRE/ESCLAVE")• Sélection de la commande à distance principale ou secondaire * Lorsque deux commandes à distance sont connectées à un groupe, l'une des deux doit être réglée en tant que commande secondaire.
(2) Utilisation du réglage de l'horloge ("AFFICHAGE HORLOGE")• Activation ou déactivation de la fonction d'horloge
(3) Réglage de la fonction de minuteur ("PROG HEBDO MADAIRE")• Réglage du type de minuteur
(4) Réglage du numéro à contacter en cas d'erreur ("CALL.")• Affichage du numéro à contacter en cas d'erreur• Réglage du numéro de téléphone
4. Modification de l'affichage ("AFFICHAGE SOUS MENU")(1) Réglage de l'affichage de la température °C/°F ("TEMPERATURE °C/°F")• Réglage de l'unité de température (°C ou °F) à afficher
(2) Réglage de l'affichage de la température de l'air d'aspiration ("TEMPERATURE AMBIANTE")• Activation ou déactivation de l'affichage de la température de l'air (d'aspiration) intéieur
(3) Réglage de l'affichage du refroidissement/chauffage automatique ("AFFICHAGE AUTO F/C")• Activation ou déactivation de l'affichage "Cooling" (Refroidissement) ou "Heating" (Chauffage) pendant le fonctionnement en mode automatique

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Sélection des fonctions de la commande à distance - 1

[Réglage détaillé]

[4]–1. Réglage CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue)

La langue d'affichage de l'écran à pixels peut être sélectionnée.

  • Appuyez sur la touche [MENU] pour modifier la langue.

① Englais (GB), ② Allemand (D), ③ Espagnol (E), ④ Russe (RU), ⑤ Italien (I), ⑥ Chinois (CH), ⑦ Français (F), ⑧ Japonais (JP)

Consultez le tableau d'affichage par point.

[4]-2. Limitation des fonctions

(1) Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (fonction de blocage du fonctionnement)

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] D.
    ① no1 :Le réglage du verrouillage de fonctionnement est appliqué à toutes les touches autres que la touche [ ① ON/OFF].
    (2) no2 :Le réglage du verrouillage de fonctionnement est appliqué à toutes les touches.
    ③ OFF (valeur de réglage initial): Le réglage du verrouillage de fonctionnement n'est pas appliqué.
  • Pour appliquer le réglage du verrouillage de fonctionnement à l'écran normal, il est nécessaire d'appuyer sur les touches (Appuyez simultanément sur les touches [FILTER] et [①ON/OFF] en même temps et les maintainir enforcées pendant deux secondes.) sur l'écran normal après avoir effectué le réglage ci-dessus.

(2) Utilisation du réglage du mode automatique

Lorsque la commande à distance est connectée à l'appareil disposant du mode de fonctionnement automatique, les réglages suivants peuvent être effectuels.

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] D.

① ON (valeur de réglage initial) :

Le mode automatique s'affiche lorsque ce mode de fonctionnement est selectionné.

② OFF:

Le mode automatique ne s'affiche pas lorsque ce mode de fonctionnement est sélectionné.

(3) Réglage de la limitation de la plage de températures

Une fois ce réglage effectué, la température peut être modifiée dans la plage définie.

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] D.

① LIMITE TEMP MODE FROID :

La plage de températures peut être modifié en mode refroidissement/déshumidification.

② LIMITE TEMP MODE CHAUD

La plage de températures peut être modifié en mode chauffage.

③ LIMITE TEMP MODE AUTO :

La plage de températures peut être modifié en mode automatique.

④ OFF (programmation initiale) :

La limitation de la plage de températures n'est pas active.

  • Lorsqu'un réglage autre que OFF est sélectionné, le réglage de la limitation de la plage de températures des modes refroidissement, chauffage et automatique s'effectue en même temps. Toutefois, la plage ne peut pas être limitée lorsque la plage de températures réglée n'a pas été modifiée.
  • Pour augmenter ou diminuer la température, appuyez sur la touche [TEMP. (V) ou (△)] F.
  • Pour commuter entre le réglage maximal et minimal, appuyez sur la touche [♂♂] H. Le réglage sélectionné clignote et la température peut être régée.
  • Plage régliable

Mode refroidissement/deshumidification :

Liminé inférieure : 19^ à 30^ 67^ à 87^

Liminete supérieure: 30^ à 19^ 87^ à 67^

Mode chauffage :

Liminé inférieure: 17^ à 28^ , 63^ à 83^

Liminete supérieure: 28^ à 17^ , 83^ à 63^

Mode automatique :

Liminé inférieure: 19^ à 28^ , 67^ à 83^

Liminé supérieure: 28^ à 19^ , 83^ à 67^

[4]-3. Réglage de la sélection des modes de fonctionnement

(1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [④ON/OFF] ①.

① Maitre : La commande devient la commande principale.
② Esclave: La commande devient la commande secondaire.

(2) Utilisation du réglage de l'horloge

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] ①.

① ON: La fonction d'horloge peut être utilisé.
② OFF: La fonction d'horloge ne peut pas etre utiliser.

(3) Réglage de la fonction de minutes

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF]

(Choisissez l'une des fonctions suivantes.)
① PROG HEBDO MADAIRE (Valeur de réglage initial): La minuterie hebdomadaire peut être utilisée.
② PROG HORAIRE ARRET AUTO : L'arrêt différé automatique peut être utilisé.
③ PROG HORAIRE SIMPLIFIE:

La minuterie simple peut etre utilisee.

④ PROG HORAIRE INACTIF :

Le mode de minuterie ne peut pas etre utilise.

  • Lorsque l'utilisation du réglage de l'horloge est définie sur OFF, la fonction "PROG HEBDO MADAIRE" ne peut pas être utilisé.

(4) Réglage du numéro à contacter en cas d'erreur

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [①ON/OFF] ⑥.

① CALL OFF:

Les numéros à contacter définis ne s'affichent pas en cas d'erreur.

② CALL ** :

Les numéros à contacter définis s'affichent en cas d'erreur.
CALL_:

Le numéro à contacter peut être régle lorsque l'affichage est tel qu'illustré à gauche.

  • Réglage des numérios à contacter

Pour régler les nombres à contacter, effectuez la méthode suivante.

Déplacez le curseur clignotant sur les numéroires régles.

Appuyez sur la touche [TEMP. (V) et (△)] F pour déplacer le curseur vers la droite (gauche). Appuyez sur la touche [CLOCK (V) et (△)] C pour régler les numéroes.

[4]-4. Réglage de l'affichage

(1)Réglage de l'affichage de la température ^ C / F

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [① ON/OFF] ①.

① ^ C : L'unité de température ^ C est utilisé.
② ^ F : L'unité de température ^ F est utilisé.

(2) Réglage de l'affichage de la température de l'air d'aspiration

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] ①.

① ON: La température de l'air d'aspiration s'affiche.
② OFF: La température de l'air d'aspiration ne s'affiche pas.

(3) Réglage de l'affichage du refroidissement/chauffage automatique

  • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ON/OFF] ①.

① ON:

L'une des fonctions "Automatic cooling" (Refroidissement automatique) ou "Automatic heating" (Chauffage automatique) s'affiche en mode automatique.

② OFF:

Seule la fonction "Automatic" (Automatique) s'affiche en mode automatique.

[Tableau d'affichage par point]

Langue par défautEnglishGermanySpanishRussianItalyChineseFrenchJapanese
Attendre le démarragePLEASE WAIT
Mode de fonctionnementRefroidissementOCDOLOKühlenOFRIOOXonOAOCool制冷OFROID冷房
Déshumidification○DRYÖrocknenDESHUMI-ODIFICION○Cyuka○DRY○除湿○DESHU○下拉
Chauffage℃HEAT℃Heizen℃CALOR℃Tenno℃HEAT热制热℃CHAUD采暖房
AutomatiqueITAUTOITAUTOITMATICGITABTOITAUTO自动ITAUTO自动
Automatique (Refrroidissement)ITCOOLITKühlenITFRIOITXonOAITCOOL制冷ITFRID冷房
Automatique (Chauffage)ITHEATITHeizenITCALORITTennoITHEAT热制热ITCHAUD取暖房
SoufflerieFANLüfterVENTILATIONBeHTVENTURE送风VENTN送风
Ventilation325 VENTURECellulose Retrieth325 VENTILATIONBEGHTN325 ESTERN换气325 VENTURE325换気
Attente (Pré-chaffage)STAND BYSTAND BYCALENTANDO06OTPEE:IMYSRSTAND BY准备中PRECHUFFAGE準備中
DégivrageDEFROSTAltouenDESCONGE - LACIONOTTAHAMMESBERINGMENTO除霜中DEGIVRAGE霜取中
Température définieSET TEMPTemp. EinstellungenTEMP. CONSIGNAUCAEBQTNIPDPAIMPOSTAZIONTEPERTURI设定温度REGLAGE TEMPERATURE設定温度
Vitesse du ventilateurFAN SPEEDLüftergeschwindlichkeitVELOCIDATEVENTILADORCKOPOCTBENTURIONVELOCITA'VENTILATOR风速VITESSE DE VENTILATION風速
Touche indisponibleNOT AVAILABLENicht VerfusbarNO DISPONIBLEHE AOCTYNHONON DISPONIBLI无效按钮NON DISPONIBLE無效操作
Contrôle (Erreur)CHECKPrüfenCOMPROBARIPOBEPKACHECK检查CONTROL点検
Marche d'essaiTEST RUNTestbetriebTEST FUNCION NAMIENTOTECTOBILIN3ANTCKTEST RUN试运行TEST試行
Auto-contrôleSELF CHECKSelbst-daimnoseAUTO REVISIONLAMDAHAI-NOTTHKASELF-CHECK自我诊断AUTO CONTROLLE自己控制
Sélection des fonctionsFUNCTION SELECTIONFUNKTION SAEUSUHISELECTION DE FUNCIONBLIEOP ΦYHKUMHSELECTION FUNZIONI功能选择SELECTION FONCTIONS手塗提反
Réglage de la ventilationSETTING OF VENTILATIONLüfterstufen WarenCONFIG. UENTILATIOHHAETPOHAKA BEHTYCTAH.IMPOSTAZIONE ARIA ESTERNHA换气设定SELECTION VENTILATION换気设定
Langue par défautEnglishGermanySpanishRussianItalyChineseFrenchJapanese
Modification de la langueCHANGE LANGUAGE
Sélection des fonctionsFUNCTION SELECTIONFunktion AUSWCHHSELECTION DE FUNCIONESBILGOP ΦYHKUHNSELECTION FUNZIONI功能限制SELECTION FONCS主/力制限
Blocage des fonctionsLOCKING FUNCTIONSPAR - FUNKHFUNCIONG BLOCUEADФУКИМБLOKHBLOCCO FUNZIONI操作限制BLOCAGE FONCS操作性
Sélection du mode automatiqueSELECT AUTO MODERUSAWAI AUTO BATTIESELECTION AUTO SELECTBILGOP EEXHHABTOSELECTION MODE AUTO自动模式SELECTION DU MODE AUTO自動式
Limites de la plage de températureLIMIT TEMP FUNCTIONLimit Temp FUNCIONLIMIT TEMP CONSIGNAОТРANHUYH YCTTEMPEITLIMITAZIONE TEMPERATURE温度限制LIMITATION TEMPERATURE温度制限
Limites de température mode refroidissementLIMIT TEMP COOL MODELimit KUNI TempLIMIT TEMP MODE FROIOОТРANHUYO OXRAXAEMHELIMITAZIONE MODE COOL制冷范围LIMIT TEMP MODE FROID热冷房
Limites de température mode chauffageLIMIT TEMP HEAT MODELimit Heiz TempLIMIT TEMP MODE CALORОТРANHUYO GOFPEELIMITAZIONE MODE HEAT制热范围LIMIT TEMP MODE CHAUD热暖房
Limites de température mode autoLIMIT TEMP AUTO MODELimit AUTO TempLIMIT TEMP MODE AUTOОТРANHUYE XEHHHABTOLIMITAZIONE MODE AUTO自动范围LIMIT TEMP MODE AUTO热自动
Sélection du mode de fonctionnementMODE SELECTIONBetriebsart WAHENSELECTION DE MODEBILGOP EEXIMASELECTION MODE基本模式SELECTION DU MODE基本主/力
Réglage télécommande PRINCIPALECONTROLLER MAINHAUPONT CONTROLLERCONTROL PRINCIPALОТСВОН ПТДЛCONTROLLO MAIN遥控主TEKCOMMANDE MOUTIRE用户自
Réglage télécommande AUXILIARYCONTROLLER SUBNeben CONTROLLERCONTROL SECUNDARIOОТСВОН ПТДЛCONTROLLO SUB遥控辅TEKCOMMANDE ESCLAVE用户主图
Réglage de l'horlogeCLOCKUhrRELOJYOBOJORLOGIO时钟AFFICHAGE HORLOGE時計
Réglage jour/heureTIME SET 4: ENTERUhr stellen 4: EinstellenCONFIG RELOJ 4: CONFIGYOBOJ YCT. EBOAORLOGIO 4: ENTER时间 4: ENTERHORLOGE 4: ENTREKHOTELLE T 4: イフロー
Réglage minuterieTIMER SET 4: ENTERZeitschaltur 4: EinstellenTEMPORIZA - DORE: CONFIGTAMPHYIT. 4: EBOATIMER 4: ENTER定时器 4: ENTERPROG HORAIRE 4: ENTREKTAPTOR-LOT 4: イフロー
Contrôle minuterieTIMER MONITORUhrzeit ANZEIDEVISUALIZER TEMPORIZAD.ПОЕМOTP TAHMEPAVISUALIZE TIMER定时器状态AFFICHAGE PROG HORAIRE用户无
Minuterie hebdomadaireWEEKLY TIMERWochenzeit SCHAH UHRTEMPORIZA - DOR SEMANALHEALENBIAI TAHMEPTIMER SETTINGMANOLE每周定时器PROG NEBOO MADARETAPTA-週間
Mode de minutierie "off" (Arrêt)TIMER MODE OFFZeitschaltur RUSTEMPORIZA - DOR APAGADOTAMPHEP BIKATIMER OFF定時无效PROG HORAIRE INACTIFTAPTA-無効
Minuterie "Auto Off" (Arrêt auto)AUTO OFF TIMERAUTO Zeit TUNKH AUSAPAGOO AUTOMATICOOFFTOTHINKY NO TAHMEPYAUTO OFF TIMER解除定时PROG HORAIRE ARRET AUTOTAPTA-クロル レフロー
Minuterie simpleSIMPLE TIMEREinfoche ZERFUNTIONTEMPORIZA - DOR SIMPLEПОЕТОВ TAHMEPTIMER SIMPLIFICATIO简易定时器PROG HORAIRE SIMPLIFIETAPTA-カロ
Paramétrage des numérios en situation d'erreurCALL
Modification de l'affichageDISP MODE SETTINGANZEIGT RETRIEBSMOSTRAR MODEHACTPONKA HNA PEXNHAIMPSTZIONE MODE DISPLAY转换表示AFFICHAGE SOUS MENU表示切替
Réglage de l'affichage de la température en °C/FTEMP MODE °C/°FWechsel 0°C/°FTEMPGRADOS °C/°FEAHHJTHIMBER °C/°FTEMPERATURA °C/°F温度*°FTEMPERATURA °C/°F温度*°F
Réglage de l'affichage de la température de l'air de la pièceROOM TEMPS DISP SELECTROOM TEMPS 3EWAHMOSTRAR TEMPORTOKASIBATI TAHMIE KHMILTEMPERATURA AMBIENTE吸入温度TEMPERATURA AMBIENTEスリデス
Réglage de l'affichage refroidissement/chauffage automatiqueAUTO MODE DISP C/HAUTO RETRIEB C/HMOSTRARFRC EN AUTOHNA.T/X & PEXNME ABTOAUTO C/H自动表示AFFICHAGE AUTO F/C自動化

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - [Réglage détaillé] - 1

Lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser la télécommande

Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d'urgence à l'aide des touches d'urgence situées sur la grille.

A Témoin DEFROST/STAND BY (dégivrage/veilleuse)p
B Témoin de fonctionnement
Interrupteur de fonctionnement de refroidissement d'urgence
Interrupteur de fonctionnement de chauffage d'urgence
E Capteur

10. Entretien et nettoyage

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Entretien et nettoyage - 1

MITSUBISHI ELECTRIC

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - MITSUBISHI ELECTRIC - 1

■ Affiche qu'il faut nettoyer le filtré. Nettoyez le filtré.
Pour réinitialiser l'affichage "FILTER" (filtré) Si vous appuyez deux fois successives sur la touche [FILTER] (filtré) après avoir nettoyé le filtré, l'affichage s'éteint puis est réinitialisé.

Remarque :

  • Si deux types d'appareils interieurs (ou plus) sont contrôlés, la période entre les nettoyages dépend du type de filtré. Si vous devez netoyer le filtré de l'appareil principal, "FILTER" (filtré) s'affiche. Si l'affichage s'éteint, la période cumulée est réinitialisée.
  • "FILTER" (filtré) indique la période entre les nettoyages en heures si le climatiseur est utilisé dans des conditions d'air interieur normales. Toutefois, le degré d'encrassement du filtré dépend des conditions environnementales; nettoyez-le donc en conséquence.
  • La période cumulée avant le nettoyage du filtré varie selon les modèles.
  • Cette indication est indisponible pour la télécommande sans fil.

Nettoyage des filtres

  • Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d'aspirateur, battré les filtres contre un objet dur afin de les secouer et dePTRirer toutes les saletés et la poussière.
  • Si les filtrés sont particulièrement sales, les laver à l'eau tiède. Veiller à rincer soignement toute trace de détergent et laisser sécher les filtrés complètement avant de les remonter dans le climatiseur.

Precaution:

  • Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utilisant une source de chaleur comme un chauffage électrique : vous risqueriez de les déformer.
  • Ne jamais laver les filtres à l'eau chaude (au-dessus de 50^ ) car vous risqueriez de les faire gondoler.
  • Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place. La mise en marche de l'appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l'origine d'un mauvais fonctionnement.

Precaution:

  • Avant de commencer le nettoyage, arrêté l'appareil et couper l'alimentation.
  • Les apparèils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les poussières de l'air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci-après.

Opération de mise en marche

  • Pour exécuter le mode de refroidissement, appuyez sur le bouton (C) pendant plus de 2 secondes.
  • Pour exécuter le mode de chauffage, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes.

Remarque :

  • Les détails concernant le mode d'urgence sont tels qu'indiqués ci-dessous.

Les détails concernant le mode d'urgence sont tels qu'indiqués ci-dessous.

Mode de fonctionnementFROIDCHAUD
Température définie24°C, 75°F24°C, 75°F
Vitesse de ventilateurÉlevéeÉlevée
Direction du flux d'airHorizontalVers le bas 4

Pour arrêter le fonctionnement

  • Pour arrêté l'appareil, appuyez sur la touche © ou sur la touche D pendant plus de 2 secondes.

Precaution:

  • Lors du retrait du filtre, se protégger les yeux de la poussière. Si vous doivent sur le rebord d'une fenêtre pour effectuer l'opération, attention de ne pas tomber.
  • Une fois le filtré retire, ne pas toucher les pièces métalliques internes de l'appareil intérieur sous peine de blessure.

MITSUBISHI PKFY-P-NKMU-E - Precaution: - 1

① Tirez sur les deux coins inférieurs de la grille d'aspiration des deux mains pour ouvrir la grille, puis levez le filtre jusqu'à ce qu'il se bloque en position d'arrêt.
② Maintenez enfoncés les boutons se trouvant sur le filtre et tirez le filtre vers le haut avant de le retirer complètement. (Situé à deux endroits : droite et.gauche.)

Grille avant
B Filtre

11. Guide de dépannage

En cas de problème :Voici la solution. (L'appareil fonctionne normalement.)
Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement.■ Nettoyez le filtre. (Le débit d'air est réduit lorsque le filtre est sale ou calmaté.)■ Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence.■ Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'apparil extérieur.L'admission ou la sortie d'air de l'apparil interieur est-elle bloquée ?■ Une porte ou une fenêtre a-t-elle étée laissée ou vorte ?
Lorsque l'opération de chauffage début, de l'air chaud n'est pas expulsé immidiatement de l'apparil interieur.■ De l'air chaud est expulsé uniquement lorsque l'apparil interieur est suffisamment chaud.
En mode de chauffage, le climatiseur s'arrête avant que la température définie pour la pièce soit atteinte.■ Lorsque la température extérieure est BASSE et l'humidité de l'air importante, du givre peut se former sur l'apparil extérieur.Dans ce cas, l'apparil extérieur procèle à une opération de dégivrage. Un fonctionnement normal de l'apparil devrait être au bout de 10 minutes environ.
La direction du flux d'air vertical varie pendant l'opération ou la direction ne peut être définie.■ En mode de refroidissement, les ailettes se placent automatiquement en position horizontalale (basse) au bout d'une (1) heures lorsqu'une direction du flux d'air vertical bisse (horizontal) est sélectionné. Ceci évite la formation d'eau sur les ailettes et prévent tout suintement.■ En mode de chauffage, les ailettes se placent automatiquement en position horizontalale lorsque la température du flux d'air vertical est bassoupend le mode de dégivrage.
Lorsque la direction du flux d'air vertical est modifiée, les ailettes se déplacent toujours vers le haut et vers le bas delà de la position déterminée avant de s'arrête sur la position souhaïée.■ Lorsque la direction du flux d'air vertical est modifiée, les ailettes se placent sur la position déterminée après être passées par la position de base.
Un bruit d'eau qui ruisse ou plus rarement unSouffle peut être perçu.■ Ces bruits peuvent être percus lorsque le réfrigérant circule dans le climatiseur ou lorsque le flux d'réfrigérant a été modifié.
Un craquement ou un grinclement peut être perçu.■ Ces bruits peuvent être percus lorsque les pièces du climatiseur frontent les unes contre les autres en raison de l'expansion et de la contraction qui résultat des variations de temperature.
La pièce a une oedur désagréable.■ L'apparil interieur aspire de l'air qui contient des gaz produits par les murs, les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs vehiculées par les vétements, puis il les expulse à nouveau dans la pièce.
Une buee ou vapeur blanche sort de l'apparil interieur.■ Si la température intérieure et l'humidité de l'air sont élevées, cette situation peut se produit en début d'opération.■ En mode de dégivrage, de l'air froid peut être expulsé et avoir l'apparance de la buee.
De l'eau ou de la vapeur sort de l'apparil extérieur.■ En mode de refroidissement, de l'eau peut se former et suinter des tuyaux et des racconioids friods.■ En mode de chauffage, de l'eau peut se former et suinter de l'échangeur thermique.■ En mode de dégivrage, l'eau的前提 sur l'échangeur thermique s'évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d'eau.
Le témoin de fonctionnement n'apparait pas sur l'écran de la télécommande.■ Mettz e'apparéil sous tension. Le signe "®" apparaître sur l'écran de la télécommande.
Le climatiseur ne fonctionne pas, même lorsque la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) est activée. L'écran du mode de fonctionnement disparaît au niveau de la télécommande.■ L'interrupteur de l'apparéil interieur est-il désactifé? Activez l'interrupteur.
Le signe "®" apparaît sur l'écran de la télécommande.■ Lors du contrôle centralisé, le signe "®" apparaît sur l'écran de la télécommande et le fonctionnement du climatiseur ne peut être lancé ou arrêté à l'aide de la télécommande.
Lorsque le climatiseur est redémarré immidiatement après avoir été éteint, son fonctionnement est bloqué même si la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) est sollicitée.■ Patientez trois minutes environ. (Le fonctionnement s'est arrêté pour protégérer le climatiseur.)
Le climatiseur fonctionnaire sans que la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) soit sollicitée.■ La fonction de marche de la minuterie a-t-elle esté régée ? Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) pour arrêté.■ Le climatiseur est-il relié à une télécommande centralisé ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■ Le signe "®" apparaît-il sur l'écran de la télécommande ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■ La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d'électricité a-t-elle esté régée ? Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) pour l'arrêté.
Le climatiseur s'arrête sans que la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) soit sollicitée.■ La fonction d'arrêt de la minuterie a-t-elle esté régée ? Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arrêt) pour relancer l'opération.■ Le climatiseur est-il relié à une télécommande centralisé ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■ Le signe "®" apparaît-il sur l'écran de la télécommande ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.
Le fonctionnement de la minoriterie de la télécommande ne peut pas être réglé.■ Les paramétrages de la minoriterie sont non-insolides ? Si la minoriterie peut être régée, les signes WEEKLY, SIMPLE, ou (AUTO OFF) doivent apparaître sur l'écran de la télécommande.
Le message "PLEASE WAIT" (VEUILLEZ PATIENTER) apparaît sur l'écran de la télécommande.■ Les paramétrages initiaux sont en cours d'exercution. Patientez trois minutes environ.
Un code d'erreur apparaît sur l'écran de la télécommande.■ Les dispositifs de protection ont fonctionné pour protégérer le climatiseur.N'essayez pas de réparer cet appeareil vous-même.Mettez l'apparéil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Vous devrez fournir au revendeur le nom du modele et les informations qui apparaissent sur l'écran de la télécommande.
Un bruit de goutte à goutte ou de moteur qui tourne peut être perçu.■ A l'arrêt de l'opération de refroidissement, la pompe de vidange se met en marche puis s'arrête. Patientez 3 minutes environ.

11. Guide de dépannage

En cas de problème :Voici la solution. (L'appareil fonctionne normalement.)
Le bruit perché est supérieur aux caractéristiques sonores.■ Le niveau sonore du fonctionnement interieur dépend de l'acoustique de la pièce dans laquelle L'appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce sans écho).
Pièces représentant une absorption phonique élevéPièces représentant une absorption phonique normalePièces représentant une absorption phonique faible
Exemples de pièceStudio de radiodiffusion, salle de musique, etc.Salle de réception, entrée d'hôtel, etc.Bureau,,chambre d'hôtel
Niveaux sonores3 à 7 dB6 à 10 dB9 à 13 dB
Rien n'apparait sur l'écran de la télécommande sans fil, l'écran est flou, ou l'appareil supérieur ne recoit aucun signal sauf si la télécommande est étente.■ Les piles sont faibles.Remplacez les piles et appuyez sur la touche "Reset" (Réinitialiser).Si rien n'apparait suite au Replacement des piles, assurez-vous que les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée (+, -).
Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de la télécommande sans fil sur l'appareil supérieur clignote.■ La fonction d'auto-diagnostic a fonctionné pour protégger le climatiseur.N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même.Mettez l'appareil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Veuillez fournir au revivalur le nom du modele.
L'appareil supérieur produit de l'air chaud de manière intermittente lorsque le mode deCHAUFFAGE est désactivé ou lorsque le mode de soufflerie est activé.■ Lorsqu'un autre appareil supérieur fonctionne en mode de chauffage, la soupape de commande se ferme et s'ouvre occasionnellement afin de maintainir la stabilité du système de climatisation. Ce fonctionnement de la soupape)cesse après quelques instants.* Si ceci entraîne une augmentation indésirable de la température des petites pièces, etc., interrompez temporairement le fonctionnement de l'appareil supérieur.

Plage d'applications :

La plaque des températures de fonctionnement pour les apparciels intérieurs et extérieurs de série Y, R2, Multi-S est cette indiquée ci-dessous.

Precaution:

L'utilisation du climatiseur en dehors de cette plage de températures de fonctionnement et de taux d'humidité peut provoquer des dégats importants.

ModeAppareil intérieurAppareil extérieur
PUHYPURYPUMY
Refroidissement15 °C à 24 °C, 59 °F à 75 °F WB-5 °C à 43 °C, 23 °F à 109 °F DB-5 °C à 43 °C, 23 °F à 109 °F DB-5 °C à 46 °C, 23 °F à 115 °F DB
Chauffage15 °C à 27 °C, 59 °F à 81 °F DB-15 °C à 15,5 °C, 5 °F à 60 °F WB-12 °C à 15 °C, 10 °F à 59 °F WB-12 °C à 15,5 °C, 10 °F à 60 °F WB

Remarque : Tant pour les apparciels interieurs qu'extérieurs, nous recommendons une utilisation avec un taux d'humidite relative compris entre 30 et 80%

Avertissement :

Si le climatiseur fonctionne sans refroidir ou sans chauffer la piece (en fonction du modele), contacter le revendeur car il pourrait alors y avoir une fuite de gaz réfrigérant. Toujours demander au représentant du service technique s'il n'y a pas de fuite de réfrigérant après une intervention technique.

Le réfrigerant présente dans le climatisation est sur et normalement il ne doit pas y avoir de fuite. Néanmoins, en cas de fuite à l'intérieur, si le gaz réfrigerant entre en contact avec la partie chauffante d'un chauffage à ventilation, d'un chauffage d'appoint, d'un poèle, etc., il dégagera des substances toxiques.

12. Spécifications techniques

ModèlePKFY-P24NKMU-EPKFY-P30NKMU-E
Alimentation de l'appareil (Tension, Fréquence)Single 208/230V, 60Hz
Capacité (Refroidissement/Chauffage)24.000/27.00030.000/34.000
Dimensions (Hauteur)14-3/8
Dimensions (Largeur)46-1/16
Dimensions (Profondeur)11-5/8
Poids net46
Débit de la soufflerie (Faible-Elevé)570-710710-850
Niveau de bruit (Faible-Elevé)39-4543-49

*1 La capacité de refroidissement/chauffage indique la valeur maximale lorsque l'appareil fonctionne dans les conditions suivantes.
Refroidissement:appareil interieur 27^ 81°F DB/19°C,67°F WB,appareil extérieur 35^ ,95°F DB
Chauffage: apparéil interieur 20^ , 68^ DB, apparéil extérieur 7^ , 45^ DB/6 °C, 43^ WB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : PKFY-P-NKMU-E

Catégorie : Climatiseur