KA 2689 - OTHER MANUAL - Appareil de cuisine CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 2689 - OTHER MANUAL CLATRONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière automatique |
| Capacité de la verseuse | Environ 1 litre |
| Nombre de tasses | 6 à 10 tasses |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Type de filtre | Permanent ou papier |
| Arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Matériau de la verseuse | Verre |
| Couleur | Blanc |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Système anti-goutte | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 2689 - OTHER MANUAL CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur KA 2689 - OTHER MANUAL CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 2689 - OTHER MANUAL - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 2689 - OTHER MANUAL de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI KA 2689 - OTHER MANUAL CLATRONIC
Koffie automaat · Cafetière automatique
Conseils généraux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (saf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégeze-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau attèignent l'appareil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation. Ne touche pas les parties mouillées.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installé les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laïsez enaucn cas l'appareil fonctionner sans surveillance. Pour protégeler les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, veilléz à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répârez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil" ci-dessous ...
Recommendations particulières concernant la sécurité
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide!
- Ne sortez jamais le filtre de l'appareil pendant que le café passe. N'ouvre eneldom cas le couverte du réservoir d'eau. Risque de brûlures.
La plaque chauffante et la verseuse deviennent très chaudes! Risque de brûlures!
Avant la première utilisation
Laissez fonctionner l'appareil 2-3 fois seulement avec de l'eau froide (sans caffe moulé) afin de nettoyer l'appareil, avant de préparer du café pour la première fois. Laissez l'apparil refroidir env. 5 minutes entre chaque replissage deréservoir.
Branchement électrique
Assurez-vous que l'appareil est eteint (interrupteur sur O).
Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension du réseau que vous pouze utiliser convient à l'appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque signalétique. Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50Hz en bon état.
Préparation de votre café
- Remplissez le réserve d'eau froide, pour la quantité de tasses désirées. Vous pouze生存, sur l'indicateur du niveau d'eau situé sur les deux côts du réserve d'eau, le nombre de tasses équivalent à la quantité d'eau déjà versée dans la machine (12 tasses maximum).
2 Dispossez un filtre en papier (taille 1 x 4) à l'intérieur du porte-filtre et replisssez de café en poudre (env. 1 cuillerée pour 2 tasses). - Placez l'interrupteur sur la position 1. (La lampe témoin de l'interrupteur s'allume alors). La machine fonctionne alors pendant 10 à 15 minutes. Lorsque le réservoir d'eau est vide, attendez encore jusqu'à ce que le filtre soit également vide. Vous pouvez-retirer la verseuse de la machine lorsque plus une goutte de café ne coule du filtre.
- Cet appeareil est équipé d'une fonction anti-goutte, qui empêche que du café ne coule sur la plaque chaffante lorsque vous ave assimptoyé la verseuse. Lorsque vous replaces la verseuse dans l'appareil, cette fonction s'arrête.
Si vous souhaitez garder le reste du café chaud, laissez l'interrupteur sur la position I. La plaque chauffante garde le café chaud jusqu'à ce que vous mettiez l'interrupteur sur la position O.
Programmation de l'horloge
Appuyez sur le bouton HOUR. Si vous n'appuyez qu'une seule fois, l'affichage des heures n'avance que d'une-heure. Si vous maintainez le bouton enforcé, vous pouvez accélérer la programmation car l'affichage des heures avance alors automatiquement sans interruption.
Procedez de la même façon pour la programmation des minutes. Enoncez néan-moins cette fois la touche MIN.
Programmation du minuteur
Appuyez sur le bouton Timer et maintenez-le enforcé. Procedez ensuite de la même façon que pour la programmeation de l'horge et reglez le minuteur sur l'heure se souhaite à l'aide des boutons pour les heures (HOUR) et les minutes (MIN). AUTO apparait alors sur l'écran d'affichage.
Enoncez maintainant le bouton Start. La lampe témoin du bouton Start s'allume alors et est de couleur verte.
L'appareil se met alors automatiquement en marche à l'heure que vous avez programmée. La lampe témoin du bouton Start s'allume alors et est de couleur rouge.
Pour stopper le minuteur, appuyez deux fois sur le bouton Start. La lampe témoin s'allume d'abord et est de couleur rouge avant de s'éteindre complètement.
Pour eteindrevreappeareil
Votre apparueil est eteint lorsque l'interrupteur est sur la position O. (La lampe témoin de l'interrupteur est maintainant éteinte).
Détartrage
Pour prolonger la vie de votre apparéil, nous vous conseillons de le décalquer régulierement. Il n'est toutefois nécessaire de décalquer la machine que lorsqu'elle fonctionne beaucoup plus doucement. Utilisez alors un produit détartrant traditionnel, à base d'acide citrique.
Nettoyage
N'oubliez jamais de débrancher votre apparéil avant de le nettoyer et entendez qu'il soit sufframment refroidi. Nettoyez votre machine uniquement avec un torchon légarement humide. Vous pouce restorer le filtre de l' apparéil en tirant sur la languète du filtre. N'utilise pour le nettoyageaucun détergent ou dissolvant abrasif. Lavez le écipient en verre et le porte-filtre normalement à l'eau savonneuse.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à date de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons grativement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courriots d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants! En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialise ou le service de réparation.