85MM F1.4 EX DG HSM - Objectif photo SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 85MM F1.4 EX DG HSM SIGMA au format PDF.
| Type d'objectif | Objectif à focale fixe |
| Focale | 85 mm |
| Ouverture maximale | f/1.4 |
| Ouverture minimale | Non précisé |
| Monture | Non précisé |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Type de mise au point | Autofocus avec moteur HSM |
| Distance minimale de mise au point | Non précisé |
| Diamètre du filtre | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Construction optique | Non précisé |
| Revêtement | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils photo reflex numériques |
| Accessoires inclus | Cache avant et arrière |
| Utilisation recommandée | Portrait, photographie en faible luminosité |
FOIRE AUX QUESTIONS - 85MM F1.4 EX DG HSM SIGMA
Questions des utilisateurs sur 85MM F1.4 EX DG HSM SIGMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 85MM F1.4 EX DG HSM - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 85MM F1.4 EX DG HSM de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI 85MM F1.4 EX DG HSM SIGMA
Nous you remercions d'avoir choisi un objectif SIGMA. Pour en tirer le meilleur
profit et le plus grand praisir, nous vous conséignés de lire attentivement le mode d'emploi ayant toute utilisation.
DESCRIPTION DES ELEMENTS (fig.1)
① Filage pour filtre ④ Echelle de profondeur de ⑦ Baonnette
Bagues des distances champ Pare-Soleil
③ Echelle des distances ⑤ Repere de distance ⑨ Adaptateur ⑥ Sacteur de mise au point APS-C
POUR LES BOITIERS NIKON AF
Cet objctifc est depourvu de bague de diaphragme comme les objectifs autofocus Nikon de type G. Certains restrictions de fonctionality sont possibles en fonction du boltier utilisé. Pour plus de détails, veilleez vous reporter au mode d'emploi du boltier.
POUR LES BOITIERS PENTAX AP
C et Objectif est dépourvu de bague de diaphragme comme les objectifs autofocus PENTAX de type FAJ. Certes restrictions de fonctionnalité sont possibles en fonction du boltier utilisé. Pour plus de détails, veillez vous reporter au mode d'emploi du boltier.
FIXATION SUR L'APPAREL
Lorsque l'objet est fixé sur le boilier, les automatismes fonctionnent comme avec vos objectifs habituels. Consultez évienttement le mode d'emploi de l'appareil.
Sur la monture se trouvent plusieurs contacts électriques etlectroniques. Gardez-les bien propres pour garantir un bon fonctionnement. NePOSE jamais l'objet sur sa base arrière pour éviter d'endommager ces éléments. Il existe de nombreux accessories tels que convertisseurs, bagues-alongons, etc... Avant leur acquisition, assurez-vous de leur compatibilité avec cette objectif Sigma.
REGLAGE DU SYSTEME D'EXPOSITION
Cet objectif Sigma fonctionne automatiquement ded qu'il est monte sur le botier.
Veuilceux vous reporter au mode d'emploi de I'appelére.
MISE AU POINT
Cet objectif est equipé de la motorisation à haute fréquence Sigma "Hyper Sonic Motor" (HSM). Elle rend la mise au point automatique rapide et silencieuse.
(SIGMA AF et CANON AF)
Pour une mise au point automatique, place le sélecteur de mise au point en position "AF" (fig.2). Pour une mise au point manuelle, place le sélecteur en position "M" position, et ajusté le point en tournant la bague de mise au point.
Pour une mise au point automatique, mettez le boîter en mode AF et placez le sélecteur de mise au point en position “AF” (fig.2). Pour une mise au point manuelle, placez le sélecteur en position “M” position, et ajustez le point en tournant la bague de mise au point.
- Veuliez vous reférer au mode d'emploi du boilier pour changer le mode de mise au point de l'appareil.
Dans les versions pour Nikon, Pentax et Sony, la mise au point AF n'est possible qu'avez les boilliers permettant d'activer un moteur à ondes ultrasonique du type de celui de la motorisation HSM. L'AF est indisponible avec les autres boilliers.
Cet objetif permet la mise au point manuelle, même en mode autorque. Avec l'apparil en mode de mise au point "spot" (ONE SHOT)(AF-S), vous pouce retoucher la mise au point manuellement après que l'objetif a fait la mise au point automatiqueaumentenant le déchéuteur enclenché à mi-course.
- En cas d'utilisation de cet objectif en mise au point manuelle, il est recommendé de vérifier la qualité de la mise au point à partir du viseur. En effet, des écarts importants de température peuvent provoquer prologes dégées modifications des composants internés, qui font varier la position de la mise au point. Une tolérance particulière est prévue à cet effet en position infin.
ECHELLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
L'échéte de profondeur de champ vous aide à vérifier la profondeur de champ (zone de nettede) de votre image. L'exemple de la figure (3) indique la profondeur de champ à l'ouverture F16.
PARE-SOLEIL
Un pare-soile amovibile à banonnette est fournir avec l'objet. Il éleve les réflexions indesirables telles que le "flare" et les lumières diffuses. Mettez le pare-soile en place en suivant les repêres et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son enccléquité. (fig.4)
Un adaptorateur pour le format APS-C est également fourni. Il permet une meilleure efficacité de pare-soleil jusqu'à l'objet est utilisé avec un bottier pourvu d'un capteur de taille APS-C. Il se place entre l'objet et le pare-soileil. (fig.5)
N'utilisez pas cet adaptateur si le capteur du boitier est de type plein format, ou APS-H, ou avec un apparéil argentique. Il en résultatait un vignette indesirable.
- Pour ranger l'objet et le pare-soilel dans leur etui, détaché le pare-soilel et place-le à l'envers sur l'objet (fig.6). (il est possible de place le pare-soilel en position inversée et le bouchon sur l'adaptateur APS-C, si celui-ci a été maintainu en l'objet).
FILTRES
N'employez jamais deux filtrés à la fois. L'utilisation de deux filtrés, ou d'un filtré très écais, comme un filtré polarisant ordinaire, peut provoquer un vignetteau.
Si vous souhaitez utiliser un filtré polarisant sur un zoom AF, Choisissez-le de type "circulaire". Avec un filtré de type linéaire, l'autofocus et le calcul d'exposition pourraient être incorporets.
Les filtres doivent être vissés sur le filage de l'objet lui-même, même si l'adaptateur APS-C est place sur l'objet. Un vignette est susceptible d'aparaitre si un filtre est mis en place sur l'adaptateur lui-même.
PRECAUTIONS ELEMENTAIREST RANGEMENT
Ne pas exposer l'objet aux chocs, ni à des températures extrêmes, ou à l'humidité.
Si l'objet n'est pas utilisé pendant longtemps, désigner un endroit frais, sec et bien ventilé. Ne pas placar l'objet prés de la naphtaline ou des produits anti-miles de ne pas déterminer le réveilment multicoche des lentilles.
- Ne pas utiliser de dissolvent, d'essence ou autre matière organique pour le nettoyage de saletés ou d'emprinceles de doits sur les éléments optiques.
Cet objetif n'est pas etanche. Si vous l'utilisationze par temps de plue ou prese de I'eau, veuillée a ne pas le mouiller. Les reparations du mécanisme interne, des éléments optiques et/ou des éléments électriques ne sont pas toujours possibles en cas de domages.
- Dé écarts soudains de température peuvent causing de la condensation ou de la buée peut apparfaître sur la lentille frontale. Lorsque vous pénétré dans un local chaudié en venant d'un extérieur froit, il est recommendé de placer l'objet dans un étui jusqu'à ce que sa température avoise cette du local.
CHARACTERISTIQUES
Dimensions et poids disponibles pour la monture SIGMA
| Construction de l'objet | 8 - 11 | Rapport de reproduction | 1: 8,6 |
| Angle de champ | 28,6° | Diamètre de filtre | 77mm |
| Ouverture minimale | 16 | Dimension:diamentre×longueur | 86,4×87,6mm |
| Distance minimale de miseau point | 85cm | Poids | 725g |
NEDERLANDS
103.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
parazione.
Le label CE garantit la conformite aux normes établies par la Communau Europeenne.
NEDERLANDS
Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles l'environnement telles que le plomb et l'arsenic.
NEDERLANDS
De glassort die in dit objektief gebrukt wird bevat geen milieu belastend lood a rsenicum.