XS BOOK WIRELESS - Enceinte sans fil FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS BOOK WIRELESS FOCAL au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL XS BOOK WIRELESS - page 25
Voir la notice : Français FR English EN
Intitulé Description
Type de produit Enceintes Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie sans fil Bluetooth, qualité sonore Focal, haut-parleurs de 25W
Alimentation électrique Alimentation via adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives 245 x 150 x 150 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension DC 15V
Puissance 25W par canal
Fonctions principales Lecture sans fil, contrôle du volume, fonction mains libres
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente Focal
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible, consulter le manuel pour les spécifications détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - XS BOOK WIRELESS FOCAL

Comment connecter mes Focal XS Book Wireless à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos enceintes Focal XS Book Wireless à un appareil Bluetooth, assurez-vous que les enceintes sont allumées, puis activez le mode Bluetooth. Recherchez les enceintes dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-les pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Si le son est faible ou distordu, vérifiez le niveau de volume sur vos enceintes et sur l'appareil source. Assurez-vous que l'égaliseur de votre appareil n'est pas réglé sur une configuration qui pourrait affecter la qualité sonore. Enfin, vérifiez si les enceintes sont correctement positionnées et non obstruées.
Comment réinitialiser mes enceintes Focal XS Book Wireless ?
Pour réinitialiser vos enceintes, éteignez-les, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Cela réinitialisera les paramètres Bluetooth et vous permettra de les reconfigurer.
Les enceintes ne s'allument pas, que faire ?
Si vos enceintes ne s'allument pas, vérifiez qu'elles sont correctement branchées à une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit déchargée ou qu'il y ait un problème interne.
Comment améliorer la portée Bluetooth de mes enceintes ?
Pour améliorer la portée Bluetooth, assurez-vous que votre appareil source est à proximité des enceintes. Évitez les obstacles tels que les murs épais ou d'autres appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal. Si possible, utilisez une connexion directe sans autres appareils Bluetooth connectés.
Puis-je utiliser les enceintes Focal XS Book Wireless avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser les enceintes Focal XS Book Wireless avec un câble audio. Il suffit de brancher un câble audio 3,5 mm dans l'entrée auxiliaire des enceintes et de le connecter à votre appareil source.
Comment savoir si mes enceintes sont chargées ?
Les enceintes Focal XS Book Wireless ont un indicateur LED qui signale l'état de la batterie. Si la lumière est verte, cela signifie que la batterie est chargée. Si elle clignote rouge, cela indique que la batterie est faible et doit être rechargée.
Les enceintes ne se connectent pas à mon appareil, que faire ?
Si vos enceintes ne se connectent pas à votre appareil, essayez de les désassocier et de les réassocier. Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le Bluetooth des enceintes et que toutes les mises à jour logicielles sont installées.

Questions des utilisateurs sur XS BOOK WIRELESS FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS BOOK WIRELESS - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS BOOK WIRELESS de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI XS BOOK WIRELESS FOCAL

User manual / Manuel d'utilisation

FOCAL XS BOOK WIRELESS - 1

FOCAL XS BOOK WIRELESS - 2

L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entrainer un risque de choc électrique.CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENLe point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en œuvre et à l'entretien de l'appareil.
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil en présence d'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. N'obstruer aucun orifice de ventilation. Installer l'appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l'apparéil à proximité d'une source de chaleur tel un radiateur, une cusinière, une bouchue de chauffage ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d'alimentation secteur. Le cordon d'alimentation présente deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Un cordon avec mise à la terre contient deux lames ainsi qu'une troisième pour la connection à la terre. La lame la plus large ou la troisième lame ont pour objet d'assurer votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne s'adapte pas à votre prise d'alimentation secteur, consultez un electricien et remplacez la prise secteur déssette. 10. Assurez-vous que le cable d'alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d'alimentation et à la liaison du cordon avec l'apparéil. 11. N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant. 12. N'utiliser que les approeils de manutention, pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou leurs vendus avec l'apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/apparéil afin d'évier toutes blessures par basculment. 13. Débranchez l'apparéil en cas d'orange ou pendant de longues périodes pendant lequel l'apparéil n'est pas utilisé.14. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'apparéil tels que la déteriation du cable ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie ou à l'humiidity, le mauvais fonctionnement ou le reversement de l'apparile. 15. Ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant de l'apparéil afin d'évier tout risque. 16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d'alimentation secteur indiqued sur l'étiquette figurant sur l'apparéil. En cas d'hésitation sur le type d'alimentation de votre installation électricité, consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d'électricité. Pour les approeilsPrevus pour une utilisation à partir d'une batterie ou d'une autre source d'alimentation, se référier au manuel d'utilisation. 17. Si une antennextérieure ou un réseau cable est connecté à votre approaire, assurez-vous que l'antenna ou le cable soit raccordé à la terre afirin de garantir une protection contre les surcharges électrictes et les effets de l'électricité statique. Les informations relatives à la façon de relier correctement le mê à la terre, aussi que le fil d'antenna à l'unité de décharge, la section des conducteurs, la position du système de décharge, la connection et les specifications de l'électrode derne sont contentes dans l'article 810 de la norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70. 18. Une antennextérieure doit toujours être tenue à l'écart des lignes haute tension ou des circuits électrictes et d'éclairage de force intensité ainsi que de l'endetroit où elle sera susceptible tomber sur de telles lignes haute tension ou ciruits électricques. Lors de l'installation d'une antennextérieure, unsoon tout particulier doit être pris Afir d'éventure correctement. Ne remplançer que par le même type ou un type équivalent.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.Caution: to prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.The exclamation point within an equilatoral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Take these warnings into consideration. 4. Follow all the instructions. 5. Do not use this equipment around water. 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not cover ventilation outlets. Follow manufacturer's instructions when installing the equipment. 8. Do not install the equipment near a source of heat, a cooker, a heating duct or other equipment (including amplifiers) which gives off heat. 9. Respect safety instructions for power cable. The power cable has two prongs, one of which is larger than the other. A grounded cable has two prongs as well as a third which is the grounding prong. The largest or third prong is there for your safety. If the power cable doesn't fit your power socket, seek the advice of an electrician and replace the old power socket. 10. Make sure the cable cannot be stepped on, crushed or pinched. Extreme care must be paid to the plug and the connection of the cable to the equipment. 11. Only use accessories recommended by the manufacturer. 12. Only use handling equipment, legs, tripods, supports or tables recommended by the manufacturer or those sold with the equipment. When using a cart, take extra care when moving the cart and equipment to avoid injury in case something falls. 13. Disconnect the equipment in case of a thunderstorm or if left unused for extended periods of time.14. All maintenance must be carried out by a qualified professional. Maintenance is required following any damage caused to the equipment such as deterioration of the power cable or plug, spillage of liquid or insertion of objects inside the equipment, exposure to rain or humidity, poor functioning or physical damage. 15. Do not use any accessories which aren't recommended by the manufacturer to avoid any risk. 16. This product should only be connected to the type of power supply as indicated on the label on the equipment. In case of uncertainty as to the type of power supply of your electrical installation, consult the manufacturer of the product or your electricity provider. For equipment requiring a battery or another power source, consult the user manual.17. Do not overload power sockets, extension cables or power strips. This could lead to fire or electric shock. 18. Never insert objects in the ventilation outlets of the equipment. The object may come in contact with components exposed to high voltages or cause short-circuiting and lead to fire or electric shock. Never spill liquid on the equipment. 19. Never try to repair this equipment yourself; opening the equipment may expose you to high voltages or other risks. For all maintenance, consult a qualified professional. 20. In case a replacement part is required, make sure the maintenance technician uses parts specified by the manufacturer or which have identical specifications to the original part. Non-compliant parts may lead to fire or have other risks. 21. Following any intervention or repair to the equipment, ask the technician to carry out tests to verify the product works safely. 22. The equipment must not be mounted to the wall or ceiling unless the manufacturer has intended it to, and only depending on antenna cables. 23. The ON/OFF switch situated at the back of the subwoofer is the power supply cut-off device. The equipment must always be accessible to the user. 24. Do not expose to dripping water or splashing. 25. CAUTION: May cause an explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den Nutzer darauf aufhin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die einegeführliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Personen birgtCAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENEin Ausrufungszeichen in einem Dreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Achtung: um sich nicht der gefähr eines elektrischen schlags, auszusetzen, darüber nicht den deckel (oder die rückseite) entfernen. Im geräteinneren befinden sich keine vom nutzer reparierbare teile. Überlassen sie reparaturen dem qualifizierten kundendienst
1.Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie sollen wirklich alle Hinweise zum Betrieb und zu ihrer Sicherheit lessen, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen.2.Alle Warnhinweise auf dem(n) Produkt(en) oder in der Bedienungsanleitung müssen unbedingt beachvet werden.3.Beachten Sie die Anleitung. Befolgen Sie bereits unbedingte alle Bedien- und Gebrauchshinweise.5.Benutzten Sie这点 Produkte nicht in der Höhe von Wasser.6.Verwendten Sie zur Reinigung keine flüssigren Reinigungsmittel oder solche aus der Sprühdose, sondern nur ein weiches Tuch.7.Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüfung und sorgen für zuverlässigen Betrieb. Daher darüber sie nicht verstellt oder abgedeckt werden.8.Stellen Sie das Produkte so auf, wie vom Hersteller empfohlen.9.Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie steigt und dass sie nicht durch ergendwiche Gegenstände eingekommen werden.12. Sie sollen these Produkte während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird (z.B. während des Urlaub), vom Stromnetz trennen.13.Uberlassen Sie bile Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern. Bei den folgenden Beschädigungen trennen Sieitte das Gerät vom Stromnetz unduchen Sie eine autorisierte Werkstatt auf: defektes Netzkabel oder Netzstecker, Ins Gehäuse sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitert nicht einwandfrei oder fiel herunter.14.Verwendung Sie kein Zubehör, dass vom Hersteller nicht ausdrücklich freigegeben wurde, sonst risikieren Sie einen Kurzschluss oder andere Schäden.15.Dieses Produkt darf nur mit derjenigen Netzspannung betrieben werden, die auf dem Hinweischild angegeben ist. Sollen Sie nicht genau wissen, welche Netzspannung in ihrem Haus vorhanden ist, Fragen Sie ihren Handker. Hinoweise zur Handhabung von Produkte, die von Batterien, Akkus oder einer anderen Energiequelle gespeist werden finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.16.Vermeiden Sie eine Überlastung von Steckdosen, Verlängerungskabeln oder Mehrfachdosen, weil das zu Brandgebung und Stromschlagrisiko führen können.17. Achten Sie darauf, dass niemals irgendwelche Fremdkörper durch die Öffenungen ins Geräteinnere fallen. Diese konnten mit Spannung fuhrenden Teilen in Berührung kommt oder einen Kurzschluss auslösen. Dadurch entsteht mölicherweise die Gefahr eines Stromschlags oder dass ein Gerät in Brand gewährt. Verschüttten Sie auch niemals irgendwelche Flüssigkeiten über dem Gerät.18. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Wenn Sie die Abdeckung abnehmer oder entfernen, konnen Sie sich gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahrenquellen aussetzen. Überlassen Sieitte Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern.19.Wurden Ersatzteile bereitsigt, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker Originalteile des Herstellers verwendet hat oder dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen technischen Werte besizen wie die Originalteile. Der Einbau von ungeigneten Ersatzteilen kann zu Brand, Stromschlaggefahr oder anderen Schäden führen.20. Bitten Sie nach allen Service- oder Reparaturarbeitieren den Servicetechniker einen Sicherheitsstechniker einen Sicherheitstest durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Gerät in einem ordnungsgemäß Betriebszustand befindet.21. Montieren Sie die Laufsprecher nur dann an einer Wand oder an der Decke, wenn es der Hersteller empfehl't und folgen Sie damit Leitsprecher nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
El síbolo del relámpago con punta de flecha, Dentro de un triángulo equilátero, alerta al uso de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislear en el interior del producto, que pueda ser de la suficiente magnitud como para constitutar un rísgo de descarga electrónica para las personas.CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENEl signo de exclamación Dentro de un triángulo equilátero alerta al uso de la existencia de importantes instruetiones sobre funciona y mantenimiento (asistencia) en la documentación que acomaña al equipo.
1. Lea las instruetiones. 2. Guarde las instruetiones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instruetiones. 5. No utilize este equipo circa del agua. 6. Limpie el equipo únicamente con un paño seco. 7. No bloquece las aberturas de ventilación. Reclame la instalación de averdu con las instruetiones del fabricante. 8. No instale el equipo cercía de网通una fuente de calor, tales como radiadores, estufas u otheras aparatos que generen calor, incluidos los amplificadores. 9. No anule la configuración de遵守el conductor polarizzato o con toma de tierra. El conductor polarizzato tiene dos patillas, una más ancharne que la othera. El conductor con toma de tierra tiene dos patillas y una tercera de conexión a tierra. La lámina ancharne o tercera patilla son una medía de seguidad. Si no encaja en la base, consultate a un electricista la sustitución de la toma obsoleta. 10. El cable de alimentación debe protegerse para que no resulte aplastado o pellizcado, especially en los connectores, bases multiples y punto de salute del equipo. 11. Utilice exclusivamente los accesos indicados por el fabricante. 12. Instale el producto únicamente en el carro, esta, tripode, soporte o mueble que recomienda el fabricante o compañero al producto. Si usa un soporte con ruedas, extreme las precauciones cuando traslade el Conjunto para evaporar daños en caso de vuelto. 13. Desconnecte el equipo durante las tormentas electréricas y cuando no se va a utiliser durante un periodo prolongado.14. Las tareas de servicios精通o deben ser realizadas por personalrialficado. Dicha asistencia sera precisea cuando la unidad haya resultado dàndadela de una forma, como por exemple: cable or conector de alimentación dànnados, entrada de liquido o cuerpo extraño en la unidad, exposión a la lluvia o humedad,Funcionamente anómalo o caía del equipo. 15. Para evitar posibles ríesgos, no utilise accesos que no hayan sido recommendados por el fabricante. 16. Este productodeferberalimentarse únicamente con el suministro indicado en el etiquetado. Si no está seguido del tipo de suministro de su hogar, consultate al distribuidor del equipo o a su compañero electrónica. En el caso de los productos concebidos para funcional por pilas u otheras fuentes de alimentación, consultate las instruetiones de uso. 17. Si se conecta una antenna exterior o sistemas de cable al equipo, comprove que disponen de puesta a tierra como protección contra subidas de tensiony y cargas estáticas accumuladas. El Articulo 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ofrece información sobre la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte,la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antenna, el tamaño de los conductores de tierra, la situacion de la unidad de descarga de antenna, la conexión a los electrodos de toma de tierra, y los requisitos del electrode de toma de tierra. 18. Unsystema de atena exterior noDebera instalarse en la proximidad de tendidos electricos aeroos ni de otheros circuitos de iluminación o corriente, ni en lugares en los que pueda interferir con dichas lineas de tensiono circuito. Cuando instale un systema de antenna exterior, extreme las precauciones para evaporar el contacto con las lineas o circuitos electricos, ya quoulda tener consecuencias fatales.a19. No sobrecargue las tomas murales, cables alargados o bases multiples, y asi evitará posibles ríesgos de incendio o descarga electrónica. 20. No introduzca objetivos de ninguna clase en el equipo a工程技术 de sus aberturas, ya que podriani hacer contacto con+pontos de tensión peligosos o cortocircuito piezas, con el consigiente ríesgo de incendio o descarga electrónica. No permitte que se derrame ninguna clase de liquido sobre el equipo. 21. No intente realizar tareas de asistencia Tecnica por sujeta, toda vez que la aperture o retirada de las cubiertas Podría entrañar ríesgos de exposióna tensiones peligrosas o de othera naturaleza. Cualquier tarea de service Tecnicodeferbera realizada por personalrialficado. 22. En caso de que se necesiten piezas de re:posto,asegúrese de que el先进技术 de service utilize recambospecificados por el fabricante o de las mismascharacteristicas que la pieta original. Los recombirossin autorizacionollenpocasonasocasionar ríesgos de incendio o descarga electrónica, entre others. 23. Tras completarcalespecialarydea de service o reparacion en este producto, solicite al先进技术 que efectueles comprobaciones de security necessities para determinar que el producto se encontrar en perfecto estado de�能acion. 24. El producto se montaré en pared o techo únicamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Il lampo con estremità a freccia contentuto in un triangolo equilatoro rappresenta un allerta per l'utilizzatore, a significare la presenza di "corrente pericolosa" non isolata all'interno del cabinet del prodotto, corrente che potrebbe essere di magnitudine sufficiente a costiture un elemento di rischio di shock elettrico per le persone.CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENIl punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatoro rappresenta un allerta per l'utilizzato, a significare la presenza di importanti strucioni operative e di manutenzione (assistenza) nella letteratura che accompagna l'apparecchiatura.
1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate il Manuale. 3. Osservate tutte le Precauzioni. 4. Seguite tutte le Istruzioni. 5. Non impiegate quello apparato in prossimità di acqua. 6. Pulitelo solo con un panno asciutto. 7. Non ostruite alcuna fessurazione di raffreddamento. Installate l'apparechio in osservanza delle istruzioni fornite dal costruttore. 8. Non installare l'apparechio in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. 9. Non mancate di osservare le precauzioni di sicurezza rappresentate dagli elementi delle spine polarizzate o del tipo con messa a terra. Una spine polarizzata è costuita da due lamelle di cui una più grande dell'altra, una spine con messa a terra è costuita da due lamelle o da due connettori tubolari. La lamella più grande o il terzo connettore sono impiegati per la vostra sicurezza. Se la spina fornia non si adattta alla vostra presa, consultate un elettricista affinché tale presa, obsoleta, venga sostitua. da un terzo connettore di terra, una spine con messa a terra Impiegate solo staffe o accessori consigliati dal costruttore. 10. Protegete i cordoni di rete in maniera tale che non vengano calpestati, interrotti o bucati da oggetti posti su di除此, con particolare attenzione ai puniti di inserimento nelle prese elettriche e nel tetraio dell'apparechio. 11. Usate solo staffe/accessori specificati dal costrutture. 12. Impiegate solo quei carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal costruttore o venduti assieme al prodotto. Quando usate un carrillo per il trasporto, spostate con cautela l'insieme carrelo/appeaccchio sono da evitare possibili danni alla persona derivanti da ribsaltamento. Periode di Non Impiego 13. Scolgate l'apparechio dalla rete in caso di temporale, tempeste magnetiche, o quando si ipotizza di non impiegare l'apparechio per lunghi periodi di tempo.14. Fate effettuire eventuali interventi di assistenza solo da personale autorizzato e qualificato. L'assistenza va richiesta agli volta che l'apparechio presenta un danno di qualsiasi genere: cordone di rete o spina danneggiiati, nel caso che liquidi o piccoli oggettio siano penetrati all'interno dell'apparechio, ove l'apparechio sua stato esposto all'amidità o alla pioggia, risultati non funzioni propriamente o sua caduto. 15. Non impiegare Staffe o altri similarii accessori che non siano stati espressamente consigiati dal costruttore. Potrebbero rivelarsi pericolosi. Calore. Il prodotto dovrebbre essere posizionato lontano da sorgenti di calore, come coloriferi, pompe di calorie, essicatori o altri prodotti [inclusi gli amplificatori] che producono calore. 16. Questo prodotto dovrebbre essere impiegato solo con alimentazione a 230V. come indica sull'apposita etichetta. Se non siete sicuri del valore di corrente di alimentazione nella vostra zona, consultate il vosto rivenditore o l'ente fornitori de energia. Per prodotti il cui funzionamento è previsto a batteria, fate riferimento alle istruzioni operativi. 17. Se all'apparechio viene collegato ad un'antenna esterna o ad un systema di ricezione via cavo, assicuratevieto che l'antenna o il systema via cavo siano correttamente messi a terra, casi da fornire possibile protezione contro i picchi di corrente e le cariche statiche. L'Articolo 810 del National Electrical Code, contiene informazioni riguardanti la corretta messa a terra dell'impianto di antennae e delle sue strutture di supporto, la messa a terra del cavo interno ad un'unità di scarico dell'antenna, le dimensionei dei connettori di terra, il positizzazione dell'unità di scarico dell'antenna, il collegamentoagli gli elettrodi di messa a terra, e le specifiche per l'elettro di messa a terra.18. Unsystema d'antenna esterno non dovrebbe mai essere posizionato nelle vicinanze di linee ad alte tensione o di impianti d'illuminazione o altre circuitazioni di potenza, né in luoghi ove nell'eventualità di caduta del systema,esso passo finire sulle gà menzionate installazioni. Quando si monta un systema di antenna esterna,va usata estrema cautela nel non rischiare mai di toccare tali installazioni, dal momento che il contatto con esse può risultare fatale. 19. Mai sorraccaricare le prese di rete, le prolonghe o riicettacoli dei cordon, dal momento che ciouldo comprare rischi d'incidio o di shock elettrico. 20. Mai inseire oggetti di alcun tipo nelle fissure del mobile dell'apparechio, dalmomento che potrebbero entrare in contatto con puniti di corrente pericolosi o creare corto-circuiti che possono essere causa d'incidio o di shock elettrico. Mai far entrare liquidi nell'apparechio. 21. Mai tentare di riparare l'apparechio per proprio numero, dal momento che l'apertura o la rimozione delle copertura più esporvi a scariche di corrente ed altri rischi. Rivolgeteva a personale qualificato. 22. Ove occorrano parti di ricambio, assicuratve che il servizio tecnico impegghi quale parte specificate dal costruttore o che abbiano le medesime caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni arbitrarie possono essere causa di incidio, shock elettrico o altri danni. 23. Dopoe l'effettuatione di qualsiasi intervenzione di assistenza o di riparazione, dom达不到 il techniciane di effettuare una verifica di sicurezza,onde determinare che l'apparechio sa nelle corrette condizioni operative. 24. Il prodotto dovrebbre essere mortato a parete o a soffitto solo se espresmente raccomandato dal costruttore.
O=símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equáterno, tem a intença de alertor outilizarao para a presence de "tensão perigosoa" não isolada Dentro da caixa do produits, que pode ser de uma magnitude sufficiente para contibir um risco dechoque eletrico às pessoas.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENO ponto de exclamação dentro de um triângulo equáterno tem a intença dealertar outilizarao para a Presence deinstrções importantes de operação emmanutençao na literatura que companha oaparelho.
1.Leia estas instruções.2.Garde estas instruções.3.Respeite todos os食欲os.4.Siga todas as instruções.5.Não utilize este aparelho perto de agua.6.Limpe aparvas com um pano seco.7.Não tape nenhuma abertura de ventilação.Instale de acordo com as instruções defabricico.8.Não instale perto de fontes de calor, como fogões ou outra qualquer fonte que irradic calor.9.Não estrague a finalidade de segurança da ficha de polarização ou da FHA tipo terra.A ficha de polarização tem两大 lamasina cada uma不同于a othera. A ficha de terra tem两大 lamasina e uma terceira liaçao à terra.Esta ficha sé encaixa na tomada num sentido. Se a ficha não encaixar,contacte um electricista para substituir a sua tomada obsoleta.10.Os cabos de alimentação devem ser colocados de forma a não serem passiveis de serem pisados ou esmagados por objectos, com particular atençao aos pontos junto a tomadas, tomadas de correte e ao ponto de saía do produits.11 UTILIZE uniquamente acessóriospecíficos do fabricante.12.Use somente com o carro, o carrinho, o tripé, o suporte ou a tabela especialcapedelo fabricante. quando um carro éusedo,cioado ao mover a combinaçãodo instrumento do carro para fazer sobre ferimento da ponta.13.Desligue o aparecido da tomada durantetrovadas ou longos periodos em que oaparelho não estêja emutilação.14.Consulte todo que presta serviços de manutençao ao pessoal de serviceo qualificado.Prestar serviços de manutençao érequirecido quando o instrumento estiverdanificado,tais como o cabo da fonte de alimentação ou a tomada édanificada,líquido for demarado ou objectos cairem noaparelho,ou aparelho for exposto à chuva ouàhumidade,não funciona normalmente,outer caido no chão.15.Não utilizecessórios não recomendadoselo fabricante,podemcausar avarias.16. Este produitsdeveserutilizadoapanas com o tipo de fonte de alimentação indicadono etiqueta da marca. Se não está ceto do tipo de aprovisionamento eletrico da sua casa, consulte ou seu revendedor oucompanhia de electricidade local Paraprodutos concebidos parafuncirar a pilhasou或其他o de alimentação,consulte omanual de instruções.17.Se uma antenna ou cabo exterior estiverligado ao produit, tenha a certezapeo Sistema de antenna ou o cabo tem terra ligado para proteção de tenso e de cargasestáticas. Artigo 810 do Códico Nacional de Electricidade ANSI/NFPA 70, fornecene informação no que diz respeito a terra apropriado diaguaão -nfoi a umunitadada descarga da antenna,àconexão a terra oselétrodos, e às exigências para oelektrodotoerra.18.Umsystema exterior de antenna não devicestratuito na vizinhança de linhas de potênciaáereas ou de outros circumitos deluz eletrica ou de potência,ou onde podescair em tais linhas ou circuitos de potência. Ao instalar umsysteme exterior da antenna,cuidado extremodeveeSRomado não tocar nas linhas de potência ou circuitos, ocontacto com elas poder sera fatal.19.Não sobrecarregue tumadas de parede, cabos da extensão,ou receptáculos integrais de conveniência,comistodepoturar emrisdo fogo ou dechoque eletrico.20.Nunca introduzaoobjectosnesteadoSistemaperigosa podendoassimulaterefogo ou emchoque eletrico.Nunca derrameliquidoremcima do produto.21.Não tente prestar serviços de manutençao aesteproduceque myself,como abrir ou removeas tampas perigo tenso perigosaouotrosperigos.Consultudesto quepresta serviçosde manutençaoaopsessoal de serviceo qualificado.22.Quandoaspeçasde substituição Sãorequireidas,tenaacerteaqueotécnicousouapesafe de substituiçãorecomendadaspelob Fabricanteouasmessmas temcharacteristicsguisaisasoriginais.Substituiçõesnão autorizadaspodemresultar emfogo,choqueseletricosouotrospergos.23.Quandooprodutestiverrepardo,peçaotécnicode serviceoque executeviracicaçõesde segurarancaparametdeterminaseo產品esto condiçõesdefuncionarsem qualquer problema.24.Oprododopeserinstalado na paredeou num tecto seguidoasInstruçõesdofabricante.
3нak молиь в равносторонем trpvуллиме п体现在дахачен ддя празурпождения польбаоветеля O налчима оданого наpopженьяв акосточеский сисем, которо может приваим К поpopженью вас зосточnessским током. 1.Прочате за инистор; 2.Оврашайе Виманьке на празосточnessс 3.CледуITE в broadистор; 4.Исянлары оборовани блени Вody; 5.Исянлары вдя ооч.) 6.Небokирать вентлишонь OTВСТРС. 7.Исянлары вдя ооч; 8.Балань лиме наpopженьяв нартугам, Звадам, Воставам, Звадам, Воставам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звadам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звадам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, Звсдам, ZbDANAL ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОDA ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОDI ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОЛ ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОП ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОД ФОIP ФОД ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIF ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОIP ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОI ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОIV ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФО II ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОIII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОII ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅢ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅓ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФО⅗ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅩ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅡ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅬ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅫ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅱ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅅ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅲ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅹ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅳ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅽ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅶ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФОⅽ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФОⅺ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФО⅐ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅼ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅭ ФОⅿ ФОⅿ ФОⅿ FOLYNTHMCSNCHLNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNT MNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTmNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTMNTTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMT MTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTmtMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMFTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMDTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMTMT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MTT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT NT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT AT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MBT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT BT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT mT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT Mtt MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MITT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MOTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT M TT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MMM TTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTTMTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT mT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT MTT Mtt M tt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt Mtt M. МТССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССSСССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CSSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASS S CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS CASSS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGssGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSG SS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSG SSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSG ISS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGISS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSG ISSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGISSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGss GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSL GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSID GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSI GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGAS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGGS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGESS GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSF GSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSGSSG

Nous you remercions d'avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nos notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute techniciete integrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidetite et le home cinema. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nous you conseillons de dire les instructions de ce livre而不是 de le conserver avec precaution pour vous y referrer ulterieurement.

GB

Manuel d'installation

Français

Contenu

2 enceintes
1 notice
- 1 cable jack/jack (Ø3,5 mm - 1,5 m)
- 1 cable RCA/RCA stereo
- 1 cable RCA/RCA (1,5 m)
- 1 cable RCA/RCA femelle (1,5m)
- cables secteur

kit de fixation plafond et mural compatible - Vogel's VLB500 (en option).

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 1
Placement sur un meuble ou une étagère

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 2

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 3

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 4

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 5
Enceinte gauche

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 6
Enceinte droite

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Contenu - 7

FOCAL XS BOOK WIRELESS

Manuel d'installation

Installation - utilisation sans fil

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 1

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 2

Association Bluetooth

  1. Le récepteur doit être libre (aucune association en cours).
  2. Aller dans le menu d'association bluetooth de votre source.
  3. Sélectionner l'association avec le "Focal XS Book Wireless".
  4. Pour écouter votre musique, Cliquez sur le bouton Play de votre logiciel multimédia.

La technologie Bluetooth aptX permet une connexion sans fil d'une seule source à un seul récepteur. En conséquence, il n'est pas possible de connecter plusieurs sources simultanément. Lorsque vous souhaitez passer d'un lecteur de musique à un autre, vous devrez, dans un premier temps, désynchroniser le premier pour libérer le récepteur, puis, connecter votre nouveau lecteur émetteur.

FOCAL XS BOOK WIRELESS

Manuel d'installation

Commandes

Mode On/Standby

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Commandes - 1

Volume

FOCAL XS BOOK WIRELESS - Commandes - 2

FOCAL XS BOOK WIRELESS

Manuel d'installation

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 1
Utilisation des entrées filaires

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 2
DSLBOX

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 3

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 4

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 5

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 6

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 7

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 8
Instructions de sécurité

FOCAL XS BOOK WIRELESS - FOCAL XS BOOK WIRELESS - 9

FOCAL XS BOOK WIRELESS

Manuel d'installation

\section*{Caracteristiques techniques}

Focal XS Book
TypeEnceinte active 2 voies bass-reflex
Haut-parleursGrave/médium Polyglass 10 cm Tweeter aluminium 19 mm
Réponse en fréquences (+/- 3 dB)60 Hz - 22 kHz
Réponse à -6 dB44 Hz
Puissance2 x 20 Watts RMS
Consommation en veille< 0,5 Watt
Fréquence de filtrage3 000 Hz
Entrée{630 mV} RCA {315 mV} jack 3,5 mm
Dimensions (H x L x P)281 x 114 x 200 mm
Poids5 kg
Universal Wireless Receiver
Portée10 m sans obstacle
Codec utiliséaptX
Ratio de compression du codec4:1
Format audio compatible16 bits - 44,1 kHz
Réponse en fréquence10 Hz to 22 kHz
Délaïs de codage<1,89 ms @ Fs 48 KHz
Puissance transmission radio2,5 mW (4 dBm)
Bande de fréquence transmission radio2,4 GHz (Bandes ISM)

FOCAL XS BOOK WIRELESS

Manuel d'installation

27

Conditions de garantie

En cas de problème, adresse-vous à votre revendeur Focal.

La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d'achat. En cas de matériel defecteurs, celui-ci doit être expedié à vos frais, dans son emballage d'origine auprès du revendeur, lequel analyser le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplace en «franco de port». Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé.

La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).

En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

Pour validation de la garantie Focal, merci de nous returner cette page dans les 10 jours, à l'adresse suivante:

Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE

Il est maintainant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Modèle:

N° de série :

Nom du revendeur :

Ville :

Date de l'achat :

Prix delachat:

Votre nom :

Age: ,Profession :

Votre adress email :

Composition de votre installation (marque, modele) :

  • iPod, iPad, iPhone®:
    Autre lecteurs de musique portable:
    ■ Tuner/Web Radio :
    DVD:
    ■Blu Ray:
    CD/SACD:
    Satellite/TNT:
    Ecran plat :
    ■ Amplificateur :
    Autres :

Votre choix pour l'achat de ce modèle Focal s'est fait en fonction de :

Conseil du revendeur
Conseil d'amis, relation
Visitedexposition,alon
Article de presse
Ecoute en auditorium
Possè déjà Focal
Fiabilité / Qualité
Catalogues
Réputation
Matériel Français
Garantie
Rapport qualité / prix
Esthetique/Finition
□Autre
□ Son

En cas de renouvellement, quelles étaient vos precedentes enceintes acoustiques?

Dites en quelques mots pourquoi vous avez besoin Focal...

Vos annotations eventuelles :

Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : XS BOOK WIRELESS

Catégorie : Enceinte sans fil