VOYAGER 510 - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER 510 PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, portée jusqu'à 100 mètres, réduction de bruit active |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 15 x 5 x 15 cm |
| Poids | 120 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des smartphones, tablettes et ordinateurs équipés de Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle de la musique, accès à l'assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité Bluetooth, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Durée de vie de la batterie jusqu'à 12 heures, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER 510 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur VOYAGER 510 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER 510 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER 510 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI VOYAGER 510 PLANTRONICS
Guide de l'utilisateur
BIENVENUE
Guide de l'utilisateur du système Voyager 510 Bluetooth®

Merci d'avoir besoin le système
Voyager 510 Bluetooth de
Plantronics.
Le système Voyager™ 510
permét une utilisation mains-libres et sans fil ainsi qu'une mobilité dans l'espace de travail.
Ce Guide de l'utilisateur contient les instructions d'installation et d'utilisation de votre système.
www.plantronics.com


MICRO-CASQUE
BASE




BASE
1 Selecteur de canal d'émission (A-D)
2 Selecteur de canal de reception (1-4)
3 Réglage pour un volume PLUS ELEVE à l'émission
4 Réglage pour un volume PLUS BAS à l'émission
5 Bouton de contrôle d'appoint (base)
6 Interrupteur IntelliStand™ ON/OFF
7 Cadrandeconfiguration
8 Adaptateur d'alimentation secteur
9 Prise d'alimentation secteur
10 Prise du cable du combiné
11 Prise cable du téléphone
12 Prise accessoire
13 Réceptacle de l'oreillette
14 Points de mise en charge
15 Indicateur de chargement
16 Indicateur de communication
17 Indicateur d'alimentation
18 Levier de décroché de combiné (en option)
OREILLETTE
19 Microphone
20 Ecouteur
21 Bouton de contrôle d'applé (oreillette)
22 Reglage du volume d'ecoute +/-
23 Bouton Marche/Secret
24 Indicateur d'etat
25 Points de contact de charge


LEVIER DECROCHE AUTOMATIQUE DU COMBINE - EN OPTION
Le Guide de l'utilisateur fournit des instructions quant à l'installation et à l'utilisation de cette système Voyager 510 Bluetooth®. Pour connaître les informations en matière de sécurité et de réglementation, reportez-vous au livre individuel « Important Safety and Operational Information » (Informations importantes en matière de sécurité et de fonctionnement). Des informations techniques détaillées et un exemplaire de la déclaration de conformité sont disponibles sur le site Web www.plantronics.com/documentation


CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE
L'indicateur d'etat est rouge lors du chargement et devient bleu une fois l'oreillette complètement chargée. L'oreillette doit être chargée pendant une durée minimale d'une année avant utilisation. Il faut compter trois heures pour un changement complet.

POSITIONNEMENT DE VOTRE SYSTEME
Positionnement : distance recommende. Important : un positionnement incorrect peut provoquer des problèmes sonores.

MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DE VOTRE OREILLETTE
Pour allumer Your oreillette, maintenance enforcé le bouton Marche/Secret pendant 3
seconds, jusqu'à ce que l'indicateur d'état devienne bleu et cligremarque .. Pour
etéindre notre oreillette, maintenance enforcé le même bouton pendant 3 secondes,
jusqu'à ce que I'indicateur devienne rouge et cligremarque ..


COMPATIBILITE AVEC VOTRE TELEPHONE
Il est très important que le cadran de configuration soit correctement positionné. Vous pouze rencontres des problèmes de son si le cadran n'est pas reglé correctement. Si vous n'entendez pas de tonalité dans votre oreillette, tourné le cadran de configuration jusqu'à l'obtenir. Appelez ensuite l'un de vos collégues et lors de la conversation, essayez le cadran de configuration dans les 4 positions. Sélectionnez la position qui fournit la meilleure qualité sonore pour vous et votre collège. Pendant cet appel, vous pouze également ajuster le volume d'écoute et le volume à l'émission comme il est désrit ci-après. Une fois régle, le cadran de configuration ne nécessite aucun ajustement supplémentaire.

A

B
PASSER UN APPEL
Passer un appel depuis votre téléphone fixe :
Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette (A) ou de la base (B). Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numero de téléphone souhaïte. Si vous n'obtenez aucune tonalité, assurez-vous que le cadran de configuration est correctement régle, comme déscrit page 8.
Important : si votre téléphone est équipé d'un réglage de volume en réception, assurez-vous qu'il n'excède pas le milieu de la plage. Un réglage trop élevé risque de provoquer des problèmes sonores.
Passer un appel depuis votre téléphone mobile :
Composez le numero à l'aide du clavier de votre téléphone ou de la fonction de numérotation vocale (si elle est prise en charge par votre téléphone).
Important : vous devrez dans un premier temps coupler votre oreillette à votre téléphone mobile. Reportez-vous aux instructions sur le couplage du Guide de mise en route rapide de l'oreillette Voyager 510.

A

B
RECORD RE A UN APPEL
Lorsque le téléphone fixe sonne, appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette (A) ou de la base (B). Lorsque le téléphone mobile sonne, appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette (A) pour répondre à cet appel.
Remarque : si la fonction Intellisstand™ est activée, le système active toujours le levier de décroché automatique de combine. Pour désactiver la fonction Intellisstand™, suivez les instructions page 13.

VOLUME D'ECOUTE
A: réglez le volume d'écoute (la manière dont vous entendez vos interlocuteurs) sur un niveau sonore/agréable.
B: si vous ne trouvez pas de niveau d'écoute/agréable, essayez les différents régliages du sélectionur de canal de réception (1-4) comme indiqué pour arrivier à un niveau sonore satisfaisant.
Remarque : ce sélecteur permet uniquement de régler le niveau d'écoute des appel sur le téléphone fixe et non le volume d'écoute de l'oreillette coupée avec un téléphone mobile..
Important : un volume d'écoute trop élevé peut provoquer des problèmes sonores. Veuillez vous reporter à la section Dépannage.


VOLUME A L'EMISSION
A: réglez le volume de l'émission (vous voix entendue par vos interlocuteurs) jusqu'à un niveau acceptable pour votre collège.
B: si vous ne trouvez pas un niveau d'émission agréable, essayez les différents réglages du sélecteur de canal d'émission (A-D) comme indiqué pour arriver à un niveau sonore satisfaisant.
Remarque : cet interrupteur permet uniquement de régler le niveau d'émission des appels sur le téléphone à fil et non le volume d'émission de l'oreillette coupée avec un téléphone mobile.
Important: un volume à l'émission trop élevé peut provoquer des problèmes de qualité sonore. Veuillez vous reporter à la section Dépannage..

TOUCHE SECRET
Pour activer la fonction secret, appuyez une fois (<1 s) sur le bouton Marche/Secret. Pour désactiver le mode secret, appuyez à nouveau une fois (<1 s) sur le même bouton.
FONCTIONNEMENT AVEC LE LEVIER DE DECROCHE AUTOMATIQUE DE COMBINE
Le levier de décroché automatique de combine Plantronics est un accessoire en option destiné à être utilisé avec les systèmes de micro-casque sans fil. Il offre deux fonctionnalités :
- Notification automatique lorsqu'un appel entrant est detecté même lorsque vous n'etes pas à votre bureau.
- Décrochage du combiné ou non, selon votrechioix, même lorsquvoues n'êtes pas à leur bureau.
L'installation du levier de décroché automatique de combiné est décrite dans le Guide de l'utilisateur fourni.
PASSER UN APPEL A L'AIDE DU LEVIER DE DECROCHE AUTOMATIQUE
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette ou de la base. Le levier décroche le combiné. Vous entendrez alors une tonalité dans l'oreillette vous indiquant que vous pouverez passer un appel normalément.
Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint de l'oreillette ou de la base Le levier abaisse alors le combiné pour terminer l'appoint.
RECEVOIR UN APPEL A L'AIDE DU LEVIER DE DECROCHE AUTOMATIQUE
Lorsqu'un nouvel appel est reçu, le téléphone sonne normalement et une sonnerie d'alerte est émise dans l'oreillette.
Remarque : cet avertissement supplémentaire est actif uniquement lorsque le levier est connecté
Pour répondre à l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette ou de la base. Le levier décroche alors le combiné pour vous permettre de converser avec l'interlocuteur.
Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint de l'oreillette ou de la base. Le levier abaisse alors le combiné pour terminer l'appoint.
BASCULER ENTRE OREILLETTE ET COMBINE LORS DE L'UTILISATION DU LEVIER
Si vous désírez basculer du mode oreillette au mode combiné pendant un appel, décrochez le levier décroché automatique du combiné et appuyez sur le bouton de contrôle d'appeil de l'oreillette ou de la base. Le levier s'abaisse, vous permettant de poursuivre touteappeil à l'aide du combiné.
BASCULER ENTRE COMBINE ET OREILLETTE LORS DE L'UTILISATION DU LEVIER
Si vous désirez basculer du mode combiné au mode oreillette pendant un appel, appuyez sur le bouton de contrôle d'appeil de l'oreillette ou de la base.
Le levier s'éleve, vous permettant de poursuivre votre appel à l'aide du micro-casque.
Replacez le combiné sur le levier. Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur le bouton de contrôle d'applé de l'oreillette ou de la base. Le levier abaisse le combiné et met fin à l'applé.

ACTIVER/DEACTIVER INTELLISTAND
Lorsque le système Voyager 510 Bluetooth est utilisé parallètement à un levier de décroché automatique de combine Plantronics, vous pouvez activer la fonctionnalité IntelliStand™.
La fonction IntelliStand™ détecte la présence de l'oreillette sur
la base du système Voyager 510 ou non, puis active automatiquement le levier pour répondre ou mesure fin à un appel.
La fonctionnalité IntelliStand™ est désactivée lorsque le bouton de sonnerie est sur la position I ( comme illustré) et activée lorsque le bouton est sur la position II.
Remarque : si vous reposez le combiné, l'appeil se termine indépendamment de l'activation ou de la désactivation de la fonction Intellistand™.
BIP D'AVERTISSEMENT SI L'UTILISATEUR QUITTE LE RAYON DE PORTEE
Tout en vous déplacant, il est possible que vous quittiez le rayon de portée du système.
Le système émet un signal sonore si vous sortez du rayon de portée du système.
Si vous n'etes pas en ligne :
Une faible tonalité d'advertissement se fait entendre lorsque la limite du rayon de portée est atteinte.
Une tonalité élevée se fait entendre lorsque vous revenez dans le rayon de portée.
Si vous etes en ligne :
Une faible tonalité d'advertissement se fait entendre lorsque la limite du rayon de portée est atteinte.
Une tonalité élevée suivie de trois tonalités se fait entendre lorsque vous revenez dans le rayon de portée.
Dés que vous avez entendu ce signal concernant le rayon de portée, vous doivent vous rapprocher de la base pour maintainir une communication de qualité. Si vous ignorez cet averissement, tout appel actif sera suspendu. L'appeil sera rétabli lorsque vous vous rapprocherez de la base.
Si vous restez hors du rayon de portée pendant plus de 10 minutes, l'appel sera définitivement coupé par le système. Si vous utilisez le levier de décroché automatique de combiné, le combiné sera raccroché et l'appel terminé.
AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE
Lorsque la batterie de l'oreillette est faible, vous entendez un signal sonore, a savoir un bip unique toutes les 20 secondes dans l'oreillette. L'indicateur d'etat de l'oreillette devient rouge et clignote lorsque la batterie doit être rechargée. Vous doivent recharger l'oreillette immeditatement.
AVERTISSEMENT DU MODE SECRET ACTIVE
Lorsque la fonction secret est activée, l'oreillette émet des signaux sonores toutes les 30 secondes.
COUPLAGE
Le système Voyager 510 Bluetooth est fourni avec l'oreillette et la base coupées d'origine. Cependant, si vous avez acheté une base pour le système Voyager 510 ou si vous souhaitez utiliser une oreillette de rechange avec une base existante, la base doit être coupée comme suit :
- Maintené appuyés les boutons de réglage de volume à l'émission (3 et 4) sur la base jusqu'à ce que le témoin sur le bouton de contrôle d'applé (5) commence à clignoter.
- Maintenez appuyés les boutons de réglage du volume d'écoute + (22) de l'oreillette et le bouton de contrôle d'appel (21) de l'oreillette jusqu'à ce que l'indicateur d'état (24) clignote en rouge et en bleu.
- Une fois que le couplage est effectué, l'indicateur du bouton de contrôle d'appel (5) s'allume et l'indicateur d'etat (24) clignote.
CONSEILS D'ENTRETIEN
- Debranche la base du téléphone et l'adaptateur d'alimentation secteur de la source d'alimentation avant tout nettoyage.
- Pour nettoyer l'oreillette, retirez-le de son support et essuyez-la.
- Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
- N'utilise pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
PIECES ET ACCESSOIRES EN OPTION
Plantronics propose tout un ensemble d'accessoires concès pour optimiser les fonctionnalités du système Voyager 510 Bluetooth® Veuillez contacter votre fournisseur Plantronics pour obtenir de plus amples informations.
- Levier décroché automatique du combiné téléphonique HL10
- Témoin deligne
- Cable d'extension du témoin de ligne
- Câble de conversion pour accessoires
- Adaptateur d'alimentation secteur (RU uniquement)
- Adaptateur d'alimentation secteur (Europe à l'exception du RU)
- Adaptateur d'alimentation pour les Etats-Unis
- Chargeur allume-cigare
- Chargeur USB
- Etui de transport, modele sac banane
- Cable de la base
- Oreillette Voyager 510
- Jeu d'embouts intra-auriculaires
- Base Voyager 500A
Reportez-vous à l'emballage pour connaître le numéro de modulo du produit et consultez le tableau ci-dessous concernant l'utilisation approvée.
| 67890-07 | AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GBR, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN. | CE |
| 67890-07 | ||
| 67890-04 | ||
| 67892-04 | ||
| 67890-01/02 | Etats-Unis, Canada | |
| 67892-01/02 | ||
| 67890-09 | Australia, Nouvelle-Zélande | |
| 67892-09 |
PROBLEMEE
J'ai branché tous les éléments mais les indicateurs sont toujours éteints.
Cause possible
Solution
Il n'y a pas d'alimentation.
Verifiez que l'adaptateur d'alimentation secteur est connecté à la base.
Verifiez que l'adaptateur d'alimentation secteur est connecte à une source d'alimentation.
Vérifiez que le modele de l'adaptateur d'alimentation secteur correspond à celui fourni par Plantronics.
PROBLEM
Mon oreillette ne fonctionne pas avec la base.
Cause possible
Solution
L'oreillette est hors tension.
Mettez-la sous tension en maintainant appuyé le bouton Marche/Secret pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur d'état devienne bleu et clignote.
Perte du couplage
Coupler l'oreillette à la base suivant les instructions de la section COUPLAGE.
PROBLEM
Impossible d'entendre l'interlocuteur/la tonalité.
Cause possible
Solution
La base n'est pas correctement connectée.
Vérifiez que le téléphone est connecté à la prise du cable téléphonique sur la base.
Vérifiez que le combiné est connecté à la prise du cable du combiné sur la base.
L'utilisateur o quitté le rayon de portée.
Rapprochez-vous de la base.
La pile de l'oreillette est faible.
Rechargez la batterie en replaçant le micro-casque sur son réceptacle.
Volume d'écoute trop bas.
Réglez le volume d'écoute sur l'oreillette.
Si le volume est toujours trop bas, sélectionnez une autre position de réception du sélecteur, comme décrit page 10.
Position incorrecte du cadran de configuration pour notre téléphone.
Essayez une autre position du cadran de configuration sur la base.
Les interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre.
| Cause possible | Solution |
| Vous avez sélectionné la touche secret. | Appuyez sur le bouton Marche/Secret, comme décrit page 11. |
| La perché de microphone de l'oreillette n'est pas correctement place. | Placez la perché près de votre bouche. |
| Le volume à l'émission est trop faible. | Augmentez le volume à l'émission en réglient les touches correspondantes sur la base, comme décrit page 10. Si le volume est toujours trop faible, sélectionnez une autre position de réception du sélecteur, comme décrit page 10. |
| Position incorrecte du cadran de configuration pour votre téléphone. | Essayez une autre position du cadran de configuration sur la base. |
PROBLEM
J'entends une tonalité dans plusieurs positions de configuration.
| Cause possible | Solution |
| Votre téléphone | Utilisez la position qui permet la meilleure écoute fonctionnelle dans plusieurs positions possible pour vous et votre interlocuteur. |
| positions du cadran de configuration. |
PROBLEM
J'ai essayé les quatre positions du cadran de configuration mais je n'entends toujours aucune tonalité.
| Cause possible | Solution |
| Le système Voyager 510Bluetooth® n'est pasconnecté correctement. | Vérifie que le téléphone est connecté à la prise du cable téléphonique sur la base.Vérifie que le combiné est connecté à la prise du cable du combiné sur la base. |
| Il se peut que votretelephone ne soit pascompatible. | Appelez votre fournisseur ou votre revendeur Plantronics local pour obtenir une assistance. |
| La ligne téléphonique est coupée. | Reconnectez le combiné au téléphone et réessayez. |
PROBLEM
Lessonspercus sont deformedes.
Le volume à l'émission est trop élevé.
Réduisez le volume à l'émission en modifiant la position de transmission du sélecteur, comme décrit page 10.
Le volume d'excuse est trop élevé sur votre téléphone.
Si vous telété disposer d'un bouton de réglage du volume, abaissez le volume jusqu'à la disparition de la déformation.
Si cette déformation ne disparait toujours pas, abaissez le contrôle du volume d'ocoute de l'oreillette. Si la déformation persiste, sélectionnez une autre position de réception du selecteur, comme déscrit page 10.
PROBLEM
J'entends trop de bruit de fond.
Cause possible
Solution
Le volume à l'émission est trop élevé.
Abaisséz le volume à l'émission en réglient le bouton correspondant sur la base.
Si le volume est toujours trop élevé, seLECTIONnez une autre position de transmission du selecteur, comme déscrit page 10.
PROBLEM
Mon levier de décroché automatique du combiné fonctionne chaque fois je replace l'oreillette sur la base ou que je l'en retire.
Cause possible
Solution
La fonctionnalité IntelliStand™ est activée.
Pour déactiver la fonctionnalité IntelliStand, désplace le commutateur d'IntelliStand™ sur la position 1 (déactivé).
PROBLEM
L'oreillette ne répond pas lorsqu'on appuie sur le bouton.
Vous devez réinitialiser l'oreillette.
Il est nécessaire de réinitialiser le micro-casque. Pour cela, effectuez une pression prolongée sur les touches Marche/Secret et volume PLUS BAS à l'émission simultanement.
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842200
Notice Facile