EXPLORER 210 - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORER 210 PLANTRONICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth mono |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 15 cm, Largeur : 2.5 cm, Hauteur : 1.5 cm |
| Poids | 20 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle de la musique, accès à l'assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Durée de conversation jusqu'à 7 heures, temps de veille jusqu'à 11 jours |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXPLORER 210 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur EXPLORER 210 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORER 210 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORER 210 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI EXPLORER 210 PLANTRONICS
Félicitations pour votre achat de l'oreillette Plantronics. Ce guide de l'utilisateur comprend les instructions de configuration et d'utilisation de votre oreillette Plantronics Explorer® série 210. Avant d'utiliser ce produit, reportez-vous au livre « Pour votre sécurité » pour des renseignements importants sur le chargeur, la sécurité, la batterie et la réglementation.
Obtenir de l'aide
Le centre d'assistance technique de Plantronics est prét à vous aider!
Voupez y trouver les réponses aux questions féquement posées,poser des questions par e-mail, bénéficier de nos services sur Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site Web www.plantronics.com/support ou composez le nombre de l'assistance technique de votre pays, mentionné à l'arrête de ce guide d'utilitaire.
Enregistrement de votre produit
Rendez-vous à l'adresse: www.plantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit en ligne et profiter des salariés services et assistance techniques possibles.
Sommaire
Bienvenue 2
Qu'est-ce que le Bluetooth® ? ............iv
Contenu, caractéristiques et accessoires 1
Chargement de la vie oreillette 2
Comment charger votre oreillette à l'aide du chargeur secteur 2
Couplage de votre oreillette 3
Technologie QuickPairTM de Plantronics 3
Comment coupler votre téléphone avec votre oreillette pour la première fois 4
Comment coupler votre téléphone s'il a déjà été coupé avec un autre périhérique 5
Réglage du port de l'oreillette 6
Commandes de I'oreillette 7
Portee 8
Indicateurs témoin 9
Fonctions mains-libres 10
Dépannage 11
Spécifications du produit 12
Qu'est-ce que le Bluetooth?
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de faire communiquer des péphériques entre eux sur une fréquence radio de courte portée, sans utiliser de cables. Deux péphériques Bluetooth peuvent communiquer entre eux si leur fonctionnalité Bluetooth est activée, s'ils sont dans le rayon de portée et s'ils ont été couples (établissement rapide de la communication entre les deux péphériques). La portée du Bluetooth s'étend jusqu'à 10 mètres. Des obstacles, comme des murs ou d'autres apparheils électroniques, peuvent occasionner des interférences ou réduire la portée effective.
REMARQUE: pour obtenir des performances optimes, placez votre oreillette du même côté que votre téléphone.
Contenu et caractéristiques


Accessoires* de l'oreillette Plantronics Explorer® série 210

Chargeur de voiture n76777-01

Chargeur USB n°76016-01

Support/chargeur devoiture n°78583-01
*Non fournis. Pour passer commande, contactez votre fournisseur Plantronics ou visitez le site www.plantronics.com
Chargement de votre oreillette

Comment charger votre oreillette à l'aide du chargeur secteur
Avant d'utiliser votre oreillette pour la première fois, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Il faut compter environ deux heures pour un chargement complet.
1 Branchez le chargeur secteur sur une prise murale.
2 Branchez la prise secteur sur la prise de chargement de l'oreillette.
Le témoin lumineux est rouge pendant le chargement de l'oreillette. Il s'éteint lorsque votre oreillette est complètement rechargée. N'utilise pas votre oreillette lorsqu'elle est raccordée au chargeur.
REMARQUE: ne chargez jamais la batterie dans des endroits où la température pourrait être inférieure à 0^ ou supérieure à 40^ , par exemple dans une voiture en stationnement. Ne laissez pas la batterie en charge sans surveillance.
TEMPS DE CHARGE
2 heures Charge complete

20 minutes.. Charge minimale avant la premiere utilisation

Couplage de votre oreillette
Le couplage est un processus qui vous permet d'établier la communication entre votre oreillette et votre téléphone. Avant d'utiliser votre oreillette pour la première fois, vous devez la coupler à votre téléphone Bluetooth. Vous ne devez normalement effectuer cette procédure de couplage qu'une seule fois.
Technologie QuickPair™ de Plantronics
Votre nouvelle oreillette est équipée de la technologie QuickPair de Plantronics, qui simplifie la procédure de configuration Bluetooth.
Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois, elle passe automatiquement en mode de coupilage pendant 10 minutes (le témoin d'indicateur clignote en bleu et en rouge). Lorsque vous l'avez correctement coupée, votre oreillette reste allumée, préte à l'emploi.
Si le processus de couplage n'a pas abouti après dix minutes, votre oreillette passée automatique en mode voile. Lorsque vous mettez l'oreillette hors tension, puis de nouveau sous tension, elle revient automatique en mode de couplage jusqu'à ce que vous l'ayez correctement couplee avec un téléphone Bluetooth.
Premier couplage de l'oreillette



4
Comment coupler votre téléphone avec votre oreillette pour la première fois
1 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramétres/Outilis > Connexion > Bluetooth > Activé Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre téléphone pour Obtirer de plus amples informations.
2 Mettez l'oreillette sous tension.
Actiez votre oreillette en faisant coulibser l'interrupteur. Attendez jusqu'à ce que témoin lumineux clignote alternativement en rouge puis en bleu.
Si le témoin ne clignote pas en rouge et en bleu, mettez l'oreillette hors tension, patientez, puis mettez-la de nouveau sous tension. Attendez de voir le clignotence rouge et bleu.
3 Utilisez les commandes de votre téléphone pour localiser votre oreillette.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramétres/Outils > Connexion > Bluetooth > Rechercheer > 2XXPlantronics. Reportez-vous au guide de l'utilisteur de votre téléphone pour obtenir de plus amples informations.
4 Lorsque vous y etes invité, entrez le code secret suivant : 0000.
Une fois le couplage établi, le témoin de l'oreillette clignote en bleu.
Votre oreillette est désormais connectée et préte à l'emploi.
Couplage de votre oreillette


Comment coupler votre oreillette si elle a déjà été couplée avec un autre péripérisque
1 Mettez l'oreillette hors tension.
Faites glisser l'interrupteur en position Désactivé, puis attendez que le témoin devienne rouge pourmettre l'appareil hors tension.
2 Mettez l'oreillette sous tension.
Faites glisser l'interrupteur en position Activé. Une fois l'oreillette sous tension, maintenez enforcé le bouton de contrôle des appel jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
3 Utilisez les commandes de votre téléphone pour localiser votre oreillette.
Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres/Outils > Connexion > Bluetooth > Rechercheer > 2XXPlantronics. Reportez-vous au guide de l'utilisteur de votre téléphone pour obtenir de plus amples informations.
4 Lorsque vous y etes invite, entrez le code secret suivant : 0000.
Une fois le couplage établi, le témoin de l'oreillette clignote en bleu.
Votre oreillette est désormais connectée et préte à l'emploi.
Réglage du port de l'oreillette


Droite

Gauge
Pour enlever le contour d'oreille, tirez delicatement dessus, au niveau du nom Plantronics, et ce, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
2 Posez le contour d'oreille de la maniere illustre ci-dessus, puis poussez-le delicatement sur I'ecouteur.
3 Placez le contour d'oreille derrière votre oreille.
4 Faites pivoter l'oreillette de sorte que l'écouteur/embout repose comfortsment sur votre oreille.
5 Placez le microphone près du coin de votre bouche.
Vos interlocuteurs vous entendent更好地隨時 que vous dirigez le microphone pres du coin de votre bouche.

3

4
5
Commandes de l'oreillette
| Allumer l'oreillette | Faites glisser l'interruuteur en position Activé, puis attendez que le témoin lumineux devienne bleu. Vous entendrez des tonalités ascendantes. |
| Eteindre l'oreillette | Faites coulibser l'interruuteur en position Déstructivement, puis attendez que le témoin lumineux devienne rouge. Vous entendrez des tonalités descendantes. Le témoin reste étient lorsque l'oreillette est déactivée. |
| Répondre à un appel | Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d'appel. Lorsque vous receivez un appel, votre téléphone peut sonner avant leur oreillette. Attendez d'entendre la sonnerie dans l'oreillette avant d'appuyer sur le bouton de contrôle pour répondre à l'appel. |
| Rejeter un appel | Lorsque le téléphone sonne, maintenez,enforcé le bouton de contrôle d'appel jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité grave. |
| Passer un appel | Composez le numéro sur votre téléphone et appuyez sur la touche Envoyer. L'appel est automatiquement transféré vers l'oreillette ; vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le bouton de contrôle d'appel. |
| Régler le volume | Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton de réglage du volume (+). Lorsque le volume maximal sera atteint, vous entendrez deux tonalités. Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton - (Il existe huit réglages de volume.) △AVERTISSEMENT : n'utilise jamais un microcasque/une oreillette à un niveau de volume élevépendant une période prolongée afin d'éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. Consultez le sitewww.plantronics.com/healthandsafety pour有關ire de plus amples renseignements sur les oreillettes et l'audition. |
Commandes de l'oreillette
Transférer un appel de l'oreillette au téléphone
Pendant un appel, maintainez le bouton de contrôle d'appeil enforcé jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité grave.
Transférer un appel du téléphone vers l'oreillette
Pendant un appel, maintenez le bouton de contrôle d'appeil enforcé jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité grave.
Portee
Pour maintainir la connexion, conservez votre oreillette à une portée inférieure à 10 mètres de l'appareil Bluetooth. Si des obstacles se situent entre votre oreillette et l'appareil, votre périphérique peut être exposé à des interférences. Pour obtenir des performances optimes, placez votre apparéil du même côte que votre téléphone.
Lorsque vous quittez le rayon de portée, la qualité audio se dégrade.
Lorsque vous étés trop loin et perdez la liaison radio, une tonalité élevée
retentit dans l'oreillette.
REMARQUE : l'oreillette tente de rétablit la liaison pendant 30 secondes. Si vous revenez à portée une fois ce délambda écoué, vous pouvez rétabrir manuellement la liaison en appuyant sur le bouton de contrôle d'applé.
REMARQUE: la qualité audio dépend également du périhérique auquel est couplée l'oreillette.
Témoins lumineux
| Etat de l'oreillette | Témoin lumineux de l'oreillette |
| Mise sous tension | Allumé en bleu, puis clignotements intermittents (passe en veille) |
| Mise hors tension | Lumière rouge s'allumant et s'éteignant |
| Veille | Clignotements bleus intermittents |
| Chargement de la batterie | Lumière rouge Le voyant lumineux s'éteint lorsque le chargement est terminé et que l'oreillette est éteinte. |
| Batterie faible | Lumière rouge clignotant trois fois |
| Mode de couplage | Clignotements bleus et rouges en alternance |
| Appel en absence | Lumière violette clignotante. Appuyez sur le bouton de contrôle des appeals pour éteindre le voyant clignotant. |
| Appel entrant | Clignote trois fois en bleu lorsque le téléphone sonne. |
Fonctions mains-libres
Si vous tenez telephone et votre fournisseur de services sans fil prennett tous les deux en charge l'utilisation du mode mains libres, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :
| Rappeler le dernier numéro composé | Pour activer la touche bis, appuyez deux fois sur le bouton de contrôle d'appoint. Vous entendrez une double tonality chaque fois que vous appuyez deux fois sur le bouton. |
| Utilisation de la numérorotation vocale | Mettez l'oreillette puis appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint pendant 2 secondes pour activer la numérorotation vocale. REMARQUE : la fonction de numérorotation vocale doit être activée sur votre téléphone pour que vous puissiez utiliser la numérorotation par activation vocale. Reportez-vous au manuel de votre téléphone Bluetooth pour obtenir des instructions. |
| Rejeter un appel | Lorsqu'un appel est reçu, appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint pendant 2 secondes pour rejofter l'appoint. |
Dépannage
| Mon oreillette ne fonctionne pas avec mon téléphone. | L'oreillette ne se trouvait pas en mode de couplage lorsque les sélections ont été effectuées sur le téléphone mobile. Voir la section « Couplage de votre oreillette » à la page 5. Les sélections de menu effectuees sur votre téléphone mobile sont incorrectes. Voir la section « Couplage de votre oreillette » à la page 5. |
| Je n'ai pas saisi mon code secret. | Votré téléphone n'a pas déetecté l'oreillette. Recommencez la procédure de couplage, voir page 5. Les sélections de menu effectuees sur votre téléphone mobile sont incorrectes. Recommencez la procédure de couplage, voir page 5. |
| Mes interlocuteurs ne m'entendent pas ou je n'entends pas mon interlocuteur/tonalité. | L'oreillette n'est pas sous tension ou n'est pas connectée à un téléphone mobile Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip ou assurez-vous que l'interrupteur se trouve en position ACTIVE en le faisant glisser de nouveau vers le haut et vers le bas. Notre oreillette se trouve en dehors du rayon de portée. Revenez pres du téléphone ou de l'appareil Bluetooth. La batterie de l'oreillette est déchargée. Chargez votre batterie en utilisant le chargeur secteur fourni. Le volume d'écoute est trop faible. Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume pour augmenter le son de l'oreillette. |
Specifications du produit
| Autonomie en mode conversation* | Jusqu'à 7 heures |
| Autonomie en mode veille* | Environ 8 jours ou 200 heures |
| Temps de charge | 2 heures |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres (standard Bluetooth) |
| Puisance requise | 5 V c.c., 180 mA |
| Type de batterie | Lithium-ion polymère rechargeable, non replacable |
| Température de stockage / fonctionnement | 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) |
| Bluetooth | Bluetooth 2.0 |
| Prise en charge des profils mains libres et oreillette Bluetooth. | |
- en fonction de la batterie. Les performances peuvent varier selon les périères.
Pour plus d'informations, reportez-vous au livre « Pour votre sécurité »
Pour obltenir des informations relatives à la garantie, reportez-vous au livre « Garantie de 2 ans » ou consultez le site www.plantronics.com
en
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
a
:laalna jai
www.plantronics.com
CS
Czech Republic
www.plantronics.com
da
Danmark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
© 2009 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, Plantronics Explorer, QuickPair and Sound Innovation sont des marques commerciales ou déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs déteneurs respectifs.
Etats-Unis Brevets en attente
82216-05 Rev A
Notice Facile