SHRED-O-MATIC D1 - Guitare électrique AKAI PRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHRED-O-MATIC D1 AKAI PRO au format PDF.
| Type d'appareil | Pédale d'effet audio |
| Fonction principale | Distorsion hybride à tubes et diodes |
| Tube utilisé | 12AX7A |
| Alimentation | Adaptateur secteur AC 120V / 220-230V (selon région) |
| Consommation | 60 mA |
| Interrupteur principal | Non présent |
| Protection | Précautions contre choc électrique et court-circuit |
| Matériau boîtier | Non précisé |
| Entrée | Jack 6,35 mm |
| Sortie | Jack 6,35 mm |
| Contrôles | Potentiomètres pour réglage du son et distorsion |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Usage recommandé | Environnement domestique standard |
| Précautions d'usage | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité |
| Garantie | Non précisée |
| Couleur | Non précisée |
| Accessoires fournis | Non précisés |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHRED-O-MATIC D1 AKAI PRO
Questions des utilisateurs sur SHRED-O-MATIC D1 AKAI PRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Guitare électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHRED-O-MATIC D1 - AKAI PRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHRED-O-MATIC D1 de la marque AKAI PRO.
MODE D'EMPLOI SHRED-O-MATIC D1 AKAI PRO
Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, n'utilise pas cette prise polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou autre sortie à moins que les lames puissent être complètement insérées et qu'elles ne soient plus visibles.
14-F
Le D1 SHRED-O-MATIC est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique normal. L'alimentation secteur des équipements électriques varie d'un pays à l'autre. Aussi, vérifiez que la tension deYOUR D1 SHRED-O-MATIC correspond bien aux normes appliquées dans la région où vous vous trouvez. En cas de doute, demandez conseil à un electricien qualifié ou à votre revendeur AKAI Professional.
120 V secteur
@ 60 Hz pour les États-Unis et le Canada Adaptateur MP-9 (CA)
220 V - 230/240 V secteur
@ 50 Hz pour l'Europe Adaptateur MP-9 (EVB)
Pour toute protection et celle du D1 SHRED-O-MATIC
- Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- Débranchez l'adaptateur secteur à la prise murale en tirant sur la prise et non sur le cordon d'alimentation.
- Ne confiez les réparations ou installations sur votre D1 SHRED-O-MATIC qu'aux revendeurs AKAI professionnels ou à des ingénieurs qualifiés. Mis à part le fait d'annuler la garantie, un ingénieur non qualifié pourrait toucher des pièces internes sous tension et recevoir une décharge électrique puissante.
- Ne laissez aucun objet métallique sur le D1 SHRED-O-MATIC ou tomber dedans. N'utilisez que l'alimentation secteur fournie aux prises murales. N'utilisez jamais l'alimentation CC. Si de l'eau ou un liquide quelconque venait à tomber dans ou sur le D1 SHRED-O-MATIC, débranchez la prise et portez l'appareil chez votre revendeur.
- Vérifiez si l'unité est bien aérée et qu'elle n'est pas exposée au soleil. Pour éviter d'endommager les circuits internes, ainsi que la finition du boîtier, éloignez le D1 SHRED-O-MATIC des sources directes de chaleur (poêles, radiateurs, etc.). Évitez d'utiliser des insecticides en aérosol, etc., à proximité du D1 SHRED-O-MATIC. Ils pourraient endommager la finition et s'enflammer. N'utilisez pas d'alcool ou de brûner, de diluant, de solvant ou tout produit chimique équivalent pour nettoyer le D1 SHRED-O-MATIC. Ils pourraient endommager la finition.
- Il est dangereux de modifier cet équipement qui pourrait mal fonctionner par la suite. N'essayez jamais de modifier cette D1 SHRED-O-MATIC, de quel
- Les endroits humides ou poussiéreux
- Une pièce mal aérée
- Une surface qui n'est pas horizontalement
- L'intérieur d'un véhicule comme une voiture, ou il serait soumis aux vibrations
- Les endroits très chauds ou très froids
Lorsque vous connecter cet appareil à un autre équipement, assurez-vous que tout soit éteint dans l'autre équipement afin d'empêcher tout dysfonctionnement ou dégât des enceintes.
OUTPUT control Commande le niveau de sortie du volume.
TONE LOW/HIGH controls Commande le son de contraste de la distorsion.
DRIVE control Commande le volume/le degré de distorsion
6 DRIVE MODE control TUBE - Distorsion du tube chaude et grosse. Idéal pour le blues. DIODE - Distorsion de la diode plus pointue, plus dure. Idéal pour le heavy metal Modes MIX
SMOOTH (REGULIER) - L'augmentation du niveau du signal d'entrée produit un changement régulier entre le tube seul et un mélange du tube et de la distorsion de diode.
PASSION (PASSION). L'augmentation du niveau du signal d'entrée produit un changement brutal entre le tube seul et un mélange du tube et de la distorsion de diode.
Dans les deux modes SMOOTH et PASSION, le mélange est déterminé par la dynamique du jeu :
Quand on joue doucement (ou quand vous baissez la commande du volume de votre guitare), le signal est transmis à travers la section du tube, ayant pour résultat une distortion du niveau faible et veloutée.
Jouer plus fort (ou quand vous montez la commande du volume de votre guitare) mélangera le son chaud du tube avec le son saturé de la section de la diode.
7 PEDAL ASSIGN switch Passez sur OUTPUT LEVEL pour utiliser la pédale pour commander le volume du niveau de sortie. Utilisez la commande OUTPUT pour mettre le niveau de sortie maximum. Remarque: Même lorsque la pédale est entièrement dans sa position initiale, le son de sortie peut ne pas être complètement coupé si la commande OUTPUT est mise au maximum.
Passez sur DRIVE LEVEL pour utiliser la pédale pour commander le volume de distorsion. Utilisez la commande DRIVE pour mettre le niveau de drive minimum.
Remarque: Quand la commande DRIVE est mise au maximum, la pédale n'a plus d'effet.
Note: When the DRIVE control is set to maximum, the footpedal has no effect. Mettez OFF et la pédale n'a pas d'action.
Footswitch Allume ou éteint l'effet. Contrairement à d'autres processeurs d'effets, le montage interne est dérivé de telle façon que le signal est net et le son n'est pas coloré. 9 Footpedal Commande le volume de distorsion ou le niveau de volume de sortie. Pendant le mode MIX, la pédale peut être utilisée pour régler le mélange entre le tube et la distorsion des semi-conducteurs (en baissant la commande DRIVE, vous pouvez démarrer à partir d'une petite distorsion à une distorsion totale quand on appuie à fond sur la pédale solid-state distortion (by turning the DRIVE control down, you can start from very little distortion to full distortion when the pedal is pushed fully forward).

Le SHRED-O-MATIC D1 vous donne un contrôle total entre le tube et la distorsion des semi-conducteurs et même sur un mélange des deux.
- Changez le volume de distorsion sans en avoir l'air avec la plume sur le niveau du volume de sortie.
Avec le mode de dérivation réel/net, il n'y a pas de coloration de son lorsque vous éteignez le SHRED-O-MATIC.

1 OUTPUT Ceci va sur tout amplificateur ou sur une entrée d'un autre effet. DC IN Branchez ici le transformateur de tension CC de 9 Volts fourni. 3 INPUT Branchez votre guitare ou la sortie d'un autre effet ici. 4 LED Ceci s'éclaire quand l'effet de distorsion est allumé. Pendant le mode MIX, la couleur change du rouge à l'ambra quand la distorsion de la diode devient active.
Caracteristiques
Fonctions: MODE DRIVE-TUBE, DIODE, SMOOTH, PASSION, PEDAL ASSIGN, DRIVE LEVEL (NIVEAU D'ENTRAINEMENT). OUTPUT (NIVEAU DE SORTIE) Connecteurs: INPUT(ENTREE)(impedance d'entree de 500 k ohms ou plus). OUTPUT (impedance de SORTIE de 1k ohm ou moins) CC IN (9 volts) Commandes: OUTPUT(SORTIE), TONE HIGH(CONTRASTE FORT) LOW TONE(CONTRASTE FAIBLE)DRIVE, MODE DRIVE, PEDAL ASSIGN, PEDALE (ASSIGNABLE)x1, INTERRUPUTEUR AU PIED (EFFET ALLUME/ETEINT)x 1 Indicateur: DELx1(Efet allume) Alimentation necessaire: 9V/200mA. adaptateur CA MP-9. Accessoires: Manuel de l'utiliseur, adaptateur CA MP-9 Dimensions: 218(L)× 185 P × 97 Hmm pedale haute/66 mm (H)- pedale appuyee. Poids: 1,150g
- Les caractéristiques sont susceptibles de changer sans préavis.