AXT-P330 - Système audio/vidéo CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXT-P330 CGV au format PDF.
| Type d'appareil | Système audio home cinéma |
| Nombre d'enceintes | 5 enceintes |
| Lecteur intégré | Lecteur DVD |
| Puissance totale | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Formats vidéo supportés | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Contrôle | Manuel et télécommande |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions enceintes | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AXT-P330 CGV
Questions des utilisateurs sur AXT-P330 CGV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXT-P330 - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXT-P330 de la marque CGV.
MODE D'EMPLOI AXT-P330 CGV
L'arrêt ou le non enclenchement des enceintes arrières sans fil durant une scène de dialogue est normal.
Effectivement, celles-ci ne comportent pas d'effets sonores arrieres.
Le réenclenchement se fera automatiquementès la présence des effets sonores arrières.
Remplace Raccordement des enceintes HiFi

Veuillez relier chaque sortie amplifiée aux hauts-parleurs dédiés, à savoir :

REMARQUE :
Si vous souhaitez utiliser un subwoofer dit "actif", veuillez configurer dans le menu "Speaker Setup", la sortie subwoofer en position ON.


REMARQUE : Afin de régler le niveau sonore des enceintes arrirées, nous vous conseillons d'utilité mode Réglage test. Pour cela, appuyez sur le bouton Setup de votre télécommande. Sélectionnez le nu Réglage Hauts Parleurs puis Test ton. Les enceintes arrirées se déclencheront après 1 tour de réglage. Quilibrage du niveau sonore est régle d'usine, vous pouvez le modifier et affiner les réglages. Pour cela, ortez vous au chapitre "Configuration Audio" p28, 29.
La prise Jack appelée "INPUT" est une entrée auxiliaire supplémentaire. Elle est branchée en parallèle avec l'entrée AV1 (RAC), celle-ci ne pouvant pas etre utiliser simultanement.
SOMMAIRE

A propos de L'axt-p330

Comment raccorder votre lecteur DVD

Mise en route

Utilisation de la télécommande


| CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | ATTENTION: Pour réduire les risques d'accadre et d'électrocution, n'exposez pas votre lecteur CGV à l'humidité ou à la pluie. | |
| Le Flash lumineux représentant un éclair dans un triangle avertit l'utilisateur d'un risque d'électrocution dû à la présence de courant haute tension se trouvant à l'intérieur de l'appareil. | ||
| Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur d'une anomalie dans le fonctionnement ou l'utilisation de l'appareil. Se reférer au mode d'emploi. | ||
| CLASS 1 LASER PRODUCT | Ce produit renferme une diode à laser d'une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer le couvercle ni essayer d'accadre à l'intérieur de l'appareil. Pour toute réparation, s'adresser à un personnel qualifié. | |
Ce produit est conforme à la directive relative aux apparêilsasse tension (73/23/CEE),aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
Merci d'avoir acheté ce système Home cinéma. Avant la mise en service de l'appareil, veuilles lire attentivement ce manuel d'utilisation et les instructions relatives à la sécurité.
Information sur les disques
Les DVD, Video CD et CD qui portent les logos respectifs figurant dans le tableau ci-dessous, peuvent être lus par le lecteur DVD de CGV. Pour de plus amples détails concernant les disques compatibles, consultez le tableau ci-dessous.
| Type de disque | DVD | VCD | SVCD / CVD | CD | |
| Méthode d'enregistre-ment | Digital / MPEG II | Digital / MPEG I | Digital / MPEG II | Digital | |
| Capacité | Simple lentille Simple face 4.7GB = 2 hSimple lentille Double face 8.5GB = 4 hr | Double lentille Simple face 9.4GB = 4.5 hDouble lentille Double face 17GB = 8hr | 650MB 74min | 650MB 45min | 650MB 74min |
| Taille du disque | 12cm / 8cm | 12cm | 12cm | 12cm / 8cm | |
| Résolution Horizontale | + de 500 lignes | + de 240 lignes | + de 350 lignes | - | |
| Sous-titres | 32 | - | 8 | - | |
| Bandes sons | 8 | 2 | 4 | - | |
| Symbole | DVD | VIDEO CD | COMPACT DIGITAL VIDEO | COMPACT DIGITAL AUDIO | |
DVD : une dimension nouvelle dans le secteur video
- Affichage de sous-titres en quelques 32 langues
- Piste de son à sélectionner pour quelques 8 langues
- Compression video au format MPEG II garantissant un minimum de 500 lignes de résolution de l'image
- Sorties video : composite, S-video, péritel (RVB), YUV et progressive scan
- Angle deamera variable (seullement pour les DVD enregistrés sous plusieurs angles deamera)
Le nombre des langues disponibles varie suivant le type de DVD utilisé.
- Décodeur Dolby Digital AC-3/5.1, DTS et Dolby Pro logic intégré
- Le décodeur Dolby numérique permet la restitution de son surround.
- Le son PCM linéaire dans un spectre de 48 KHz/ 24 bit à 96 KHz/ 24 bit surpassé la qualité de son d'un CD audio.
Utilisation conviviale
- Sélection directe de scènes spécifique d'après le titre, le chapitre, le temps écoulé ou la plage.
- Avec la fonction de contrôle parental, bloquant des images inappropriées pour les enfants (DVD uniquement).
- Lecture de photos gravées sur un CD-R ou CD-RW au format JPEG
-Tuner AM/ FM (integre)
Compatibilité avec les différents formats de disques existants
Pour de plus amples détails concernant les disques compatibles, consultez le tableau (page 1) DVD / VCD version 1.0 / 1.1 / 2.0 / SVCD / CVD / DVCD / CD-DA / CD-MP3 / CD-R / CD-RW
Des marques rappelant le format d'enregistrement, sont apposées sur les disques et leur coffret ouPOCHETTE.
- Pour éviter toute anomalie de fonctionnement, n'utilise pas d'adaptateur pour disque (CD) de 8 cm.
- Les disques autres que ceux figurant dans le tableau figurant en page 1, ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
- Les DVD dont les numéroes de région sont incompatibles, les DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CD-MP3 (sous format windows) ne peuvent pas etre lus par cet apparéil. Le numero de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrrière.
Compatibilité avec divers formats DVD audionumériques
Les enregistements sur DVD sont réalisés selon 4 formats audionumeriques possibles. Les signaux résultats de ces formats, Dolby Digital, DTS, MPEG et PCM linéaire, peuvent être présents sur les prises de sorties pour signaux numériques de ce lecteur.
Ce lecteur convertit les signaux Dolby Digital et MPEG dans le format PCM linéaire. De cette manière, les disques portant des enregistrements Dolby Digital et MPEG peuvent être lus sans faire appel à un décodeur extérieur.
Code régional restrictif

Dolby Digital Surround

Nombre de pistes audio

Nombre de sous-titres

Format d'écran
RESTRICTED
Verrouillage parental

Nombre d'angles de vue
a) Prendre soit des disques:
Comment saisir un disque
Pour déposer un disque dans le tiroir ou le retarder, saisissez-le de manière à ne pas toucher la surface gravée.

Nettoyage
- Les empreintes digitales et les tâches que peut porter la surface du disque peuvent, selon leur importance, réduire l'intensité du faisceau réfléchi et entraîner une ALTERation de la qualité du son et de l'image.
- Pour nettoyer un disque, essuyez-le au moyen d'un chiffon doux. Si le disque est très sale, humectez d'eau un chiffon et, après l'avoir bien essoré, éliminez les taches en procédant avec soin et sans frottier.
- N'utilisezaucun produit de nettoyage pour les microsillons.Pareillement,ne tentez pas de nettoyer un disque avec de I'essence,du diluant pour peinture ou tout autre solvant volatil.



REMARQUES : CONCERNANT LA LECTURE DES DISQUES
Tous droits réservés. L'utilisation en public, la diffusion sur les ondes et la copie sont interdites par les lois en vigueur.
Précautions concernant l'utilisation des cables à fibres optiques:
- Veillez à ce que le cable ne chemine pas à proximé d'un objet tranchant et ne soit pas écrasé. Si vous désirez le rouler, faites en sorte que le diamètre de la bobine soit au moins égal à 15 cm.
- Veillez à ce que les fiches du câbles soient engagées à fond dans les prises.
N'utilise pas de cable dont la longueur est supérieure à 3m.
- Si de la condensation s'est formée sur une prise, essuyez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon doux avant d'y brancher la fiche.
b) Pour utiliser l'appareil correctement et pendant longtemps:
NE PAS DEPLACER L'APPAREIL PENDANT LA LECTURE
Pendant la lecture, le disque tourne rapidement. NE DEPLACEZ PAS l'appareil pendant cette opération, faute de quoi vous pourriez endommager le disque.
SI VOUS DEVEZ DEPLACER L'APPAREIL
Avant de déplacer l'appareil, pour quelques raison que ce soit, n'oubliez pas de retarder le disque et de fermer le tiroir.
Cela fait, appuyer sur la touche «OFF» de manière àmettre le lecteur en veille. Assurez-vous que l'indication «OFF» soit étant, puis appuyer sur la touche POWER, placée sur la face avant, pourmettre l'appareil hors tension et, enfin, débranchez la fiche du cordon d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil alors qu'il contient un disque, l'appareil peut être endommagé.
Où INSTALLER L'APPAREIL
- Choisissez un emplacement stable, proche du téléviseur ou de la chaîne HIFI auxquels l'appareil sera relié.
- Si vous comptez relier l'appareil à une chaine HIFI, voirlez à ce que les enceintes ne soient pas trop proches du télévisueur.
- NE PLACEZ PAS l'appareil sur un téléviseur ou un monitreur. Choisissez un emplacement tel que l'applieil ne soit pas a proximite immediate d'un autre apparéil dont le fonctionnement peut etre perturbé par un champ magnétique, ce qui est le cas des platines à cassette.
- NE PLACEZ AUCUN objet sur l'appareil.
EVITEZ D'INSTALLER L'APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU'IL SOIT EXPOSE
- A la lumière directe du soleil;
-A l'huidite ou a de l'air confiné; - A des températures très basses ou très élevées;
-Aux vibrations; - A la poussière;
- A la vapeur d'eau et aux vapeurs grasses (par exemple, dans une cuisine).
N'OBSTRUEZ PAS LES OUIIES D'AERATION
NE POSEZ PAS l'appareil sur une moquette à poils longs, un lit, un canapé, ne le couvrez pas d'un linge, etc. La chaleur interieure doit pouvoir se dissiper pour que l'appareil fonctionne normalement.
EVITEZ LA CHALEUR
NE POSEZ PAS l'appareil sur un autre apparéil dégageant de la chaleur tel qu'un amplificateur. Si vous désirez que l' apparéil soit dans un meuble, choisissez l'étagère la plus BASSE (à condition qu'il soit à l'abri de la poussière) et veillez à ce qu'il soit aussi éloigné de l' amplificateur et de tout autre apparéil audiovisuel que possible afin qu'il n'ait pas à souffrir de la chaleur qu'ils peuvent dégager.
ATTENTION: PRECAUTION A PRENDRE SI VOUS PLACEZ
L'APPAREIL DANS UN MEUBLE MUNI DE PORTES VITREES
Avant d'agir sur la télécommande, assurez vous qu'il existe un espace suffisant pour que le tiroir puisse s'ouvrir sans heurter les portes faute de quoi l'appareil pourrait etre endommagé.
CONDENSATION
La vapeur d'eau peut se condenser à l'intérieur des parties nobles de l'appareil si vous le transportez d'une piece froide vers une piece chaude, ou encore si la température de la piece dans laquelle il se trouve augmente rapidement. La condensation de l'humidité a pour effet d'alterer les performances de l'appareil.
Pour l'éviter, conservez l'appareil dans son nouvel environnement pendant au moins une heures avant de lemettre sous tension, ou bien veillez à ce que la température n'augmente que progressivement. L'été, l'humidité peut également se condenser si l'appareil est placé dans le courant d'air frais d'un climateur. En ce cas, changez la place de l'appareil.
METTEZ L'APPAREIL HORS TENSION QUAND VOUS NE L'UTILISEZ PAS.
AVANT D'UTILISER LE LECTEUR
1. Vérification des accessoires
Veuillez you assurer que les accessoires suivants you ont ete fournis en meme temps que le lecteur:
- Cordon de liaison audio/ video (CINCH, pour audio : Blanc, Rouge et Jaune pour la video)
- Cordon de liaison audio/ video (péritel)
- Télecommande avec ses piles AA/ R6P (*2)
- Ensemble acoustique composé de 3 enceintes passives (Avant gauche/ Avant droit de type colonne et une voie centrale).
- 2 hauts parleurs " sans fil ", réfénce SSP 200
- 1 émetteur UHF (863 MHz)
- 2 blocs secteur 230 V/50 Hz( 450mA)
- 1 bloc secteur 230V / 50Hz (200mA)
-1 Cordon secteur - 1 Antenne AM/ FM
- Mode d'emploi (ce document).

Présentation du Système Home Cinéma



3-4-5 Entrées audio / video auxiliaires
6 Sortie video composite
Reliez cette prise à l'entrée video d'un téléviseur, d'un moniteur, d'un amplificateur, etc...
7 Sortie S-video
8 Entrée audio numérique (coaxial)
Le signal audio numérique fourni par une source audio externe peut être appliqué sur cette prise.
9 Sortie audio numérique (coaxial)
Le signal audio numérique fourni par l'appareil peut être appliqué sur un amplificateur externe.
10 Sortie video YUV (Cb-Cr) ou Progressive Scan (Pb-Pr)
11 Sorties audios décodées (DTS ou Dolby Digital ou Dolby Prologic) FL-subwoofer- RL
Reliez ces prises RCA aux entrées d'un amplificateur audio / video compatible 5.1.
12 Sorties audios décodées (DTS ou Dolby Digital ou Dolby Prologic) FR-Centre-RR
Reliez ces prises RCA aux entrées d'un amplificateur audio / video compatible 5.1.
13 Sortie audio amplifiée (Droite - FR)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
14 Sortie audio amplifiée (Gauche-FL)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
15-16 Sortie audio amplifiée (Subwoofer)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
17-18 Sortie audio amplifiée (Centre)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
19 Sortie audio amplifiée (Surround Gauche - SL)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
20 Sortie audio amplifiée (Surround Droite - FL)
Reliez cette prise au haut-parleur correspondant.
21 Prises d'alimentation générale AC IN
Reliez cette prise au secteur 230V / 50Hz
22 Prise SCART IN/ OUT (RVB)
Utilisez le cable péritel fourni pour relier le téléviseur ou le moniteur, à cet apparéil.
23 Entree SSP INPUT
1 Touche EJECT
Permet l'ouverture ou la fermeture du tiroir à disque.
Certsains DVD port
plusieurs angles de vue différents. Appuyer de manière répetée sur cette touche pourCHOISIR l'un des angles possibles.
3 Appuyez de manière a
des langues du sous-titrage ayant donné lieu à un enregistrement sur le DVD.
4 JPEG/SUB Per
5 Appuyez de manie
l'une des langues de dialogue ou l'un des formats de signal audio gravés sur le DVD.
6 Touches numé
Utilisez ces touches pour effectuer une recherche directe par le numero d'un titre ou le numero d'un chapitre (plageusicale). Utilisez la touche GOTO pour acceder directement à un titre, chapitre, etc...
7 Touche DVD
Permet de sélectionner la source audio / video DVD
8 Touche Tuner
Permet de selectionner la source audio Tuner
9 Touche CH+, SPDIF
Permet d'activer le mode stéreo via l'entrée numérique coaxiale
10 Touche CH-, Prologic
Permet d'activer le décodage Prologic
11 Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour diminuer (fortement) le signal audio.
12 Touche TITLE
Appuyez sur cette touche pour afficher ou effacer le titre de DVD.
13 Touches CURSEUR
Appuyez sur cette touche pour naviguer et/ou selectionner les différents réglages possible au travers des menus disponibles.
14 Touche ENTER
Utilissez cette touche pour valider soit une valeur d'options可以选择 au moyen des touches de déplacement du curseur, soit un poste mis en valeur sur un menu.
15 Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher ou effacer la page de menu du lecteur DVD ou du disque.
16 Touche ZOOM
Appuyez sur cette touche pour agrandir ou diminuier une partie de l'image sélectionnée.
17 Touche STOP (arrêt)
Appuyez sur cette touche (premièr appui) : pour arrêté la lecture en cours (redémarrage au même endroit en appuyant sur PLAY)
Appuyez sur cette touche (deuxième appui) : arrêt compléct.
17 Appuyez sur cette touche (premier appui): pour arrer la lecture en cours (redémarrage au même endroit en appuyant sur PLAY) Appuyez sur cette touche (deuxieme appui): arrêt complet.
18 Touche Tune +/- et FF/FB
Utilisez ces touches pour affiner votre recherche de station (mode Tuner) ou activer l'avance rapide de votre titre ou chanson.
mode Tuner) ou activer l'avar son.
19 Touche Return/ Preset -
19 Touhebeputurn/Present
20 Touche Résumé/ Preset +
20 Touche Résumé/ Preset +
21 Touche Slow/AM/FM
Utilisez cette touche pour activer la lecture arrière "pas à pas" ou pour modifier la bande de réception en mode Tuner.
21 Utilisez cette touche pour activer la lecture arriere " pas à pas "
ou pour modifier la bande de reception en mode Tuner.
Utilisez cette touche pour activer la lecture avance "pas à pas" ou pour memoriser une station en mode Tuner.
22 Utilisez cette touche pour activer la lecture avance " pas à pas "
ou pour memoriser une station en mode Tuner.
23 Touche PREV/ NEXT et Auto +/-
Pendant la lecture, appuyer sur la touche F.REV pour revenir au chapitre (ou la plageusicale) precedant, et sur la touche F.WFD pour atteindre le chapitre (ou la plageusicale) suivant.
Utilisez la touche Auto +/- pour lancer la recherche automatique des stations en mode Tuner.

24 Touche PLAY
24 Mise en lecture du disque.
25 Touche PAUSE
25 —— Cette touche permet d'interrompre momentanément la lecture d'un disque.
26 Touche SETUP
26 Appuyez sur cette touche pour ouvir ou fermer la page de mise en oeuvre (configuration générale) du système AXT-P330.
27 Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer la page de configuration audio (Bas, aigue, etc...) du système AXT-P330.
28 28 Touche VOLUME
Permet d'ajuster le niveau d'écoute audio en fonction de vos envies.
29 Touches AV1, AV2, AV3
29 Touches permettant d'activer chacune des entrées auxiliaires.
30 Touche CLEAR/ EQ
30 Cette touche joue un role pour plusieurs fonctions du lecteur. Utilisez également cette touche pour annuler la repetition de la lecture et la modification de programme. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction vous permettant de profiter des différentes ambiances sonores disponibles.
- Touche PROGRAM
Utilisez cette touche pour effectuer votre programmation.
32 32 Touche PBC
33 Touche OSD
33 Permet d'activer l'affichage d'informations relative au disque (ou non) sur I'écran du TV.
34 Touche SLIDE
34 Cette touche permet de faire pivoter les photos en mode lecture. JPEG.
35 Touche SHUFFLE
35 Appuyez sur cette touche pour activer la lecture aléatoire du disque audio.
36 Touche A-B/ Music
36 Appuyez une fois sur cette touche au début et à la fin de l'intervalle à répéter ou pour marquer l'emplacement vers lequel le capteur doit revenir pour commander la répétition actuelle.
37 Touche REPEAT
37 Utilisez cette touche pour activer la répétition d'un titre, chapitre, etc...
38 Touche Standby
38 Appuyez sur cette touche pourmettre le systeme hors et/ou sous tension.
Contrairement aux autres supports audiovisuels, le DVD offre de grandes possibilités audios de manière à ce que vous puissiez en profiter, soit grâce à un système stéreo standard et un téléviseur, soit grâce à une chaine "HOME THEATER" qui restituera toutes les corrections d'ambiance voulues, soit grâce à un projecteur.
Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audios et vidés qui vous ont été fournis avec le lecteur. Considerez ces illustrations comme des exemples et partez de la pour définir les raccordements du lecteur à votre chaine hifi ou TV.
Chaque type de liaison audio et video est expliqué dans les pages qui suivent. Pour déterminer les mêlures liaisons à réaliser compte tenu des apparciels concernés, reportez-vous à leur mode d'emploi. Àpres avoir effectué les raccordements physiques du téléviseur ou du moniteur, il vous faut préciser, grâce au menu SYSTEME (touche SETUP /9), le type d'écran, standard ou grand écran, qui est utilisé, pour le téléviseur ou le moniteur (ex: 16:9 ou 4:3).
Raccordement video (RCA/S-VIDEO/PERITEL)
Ce lecteur peut fournir les signaux video sous la forme: S-video, video composite et composantes video (YUV et Progressive scan-VGA). Consultez le mode d'emploi qui vous a eté remis avec le téléviseur ou le moniteur pour savoir qu'elle est la(Meilleure maniere d'effectuer les raccordements.
a) RCA: (video composite)
Si vous TV (ou moniteur) n'est pourvu que d'une entrée video composite, relier votre lecteur de DVD par l'intermédiaire des prises RCA (rouge et blanc pour l'audio et le jaune pour la video) se trouvant sur la face arrêté de l'appareil (AV OUT1 ou VIDEO OUT 2) avec l'aide du cable RCA fourni sur votre TV.
b) S-VIDEO:
Si vous TV (ou moniteur) possède une entrée S-VIDEO, n'hésitez pas à l'utiliser pour avoir une meilleure qualité du signal video. Pour l'audio, il vous suffira d'utiliser et de relier les entrées RCA (TV et AXT-P330) entre elles.
c) PERITEL (TV, AUX):
Ce lecteur de DVD est équipé d'une sortie péritel.
Relier votre TV au lecteur de DVD par l'intémédiaire du cable péritel fourni en utilisant la prise marquee SCART OUTPUT.
Si vous TV (ou moniteur) est pourvu d'une entrée video YUV ou progressive scan, relier votre lecteur de DVD par l'intermédiaire des prises RCA (rouge, vert et bleu pour la video) se trouvant sur la face arriere de l'appareil (Y-Cb-Cr ou Y-Pb-Pr) avec l'aide d'un cable RCA non fourni sur votre TV.

REMARQUE : Comment Configurer la sortie video de votre lecteur ?
- En appuyant sur SETUP, vous entrez dans le menu General Page. Sélectionnez le sous-menu TV MODE et validez le mode INTERLACE (réglé par défaut) ou le mode PROGRESSIVE dans le cas d'une'utilisation de votre sortie video en mode progressive scan.
- Ouvrir le tiroir à disque et appuyez sur la touche A-B/Music pour valider soit le mode CVBS+YCBCB pour une utilisation avec une liaison PERITEL ou video composite ou le mode S-VIDEO+ YCBCB pour une utilisation en liaison S-Video.
Nota:Le mode CVBS+YRCCB est regle par defaut.

Votre lecteur de DVD etant equiped'un decodeur numérique, il vous suffit de le relier par lintermediaire de ses prises RCA (voir sorties 5.1 CHANNEL SURROUND) à votre amplificateur sur les entrées correspondantes grâce à des cables RCA (non fourni).
NOTA: Si vous étés équipé d'enceintes Hi-Fi dites ACTIVES, vous pouvez directement relier chacune des sorties de votre lecteur DVD aux entrées correspondantes de chaque haut-parleur, c'est à dire:
- CENTER vers la voie centrale
- SURROUND vers les enceintes Surround gauche et droite
-etc...




REMARQUE:Une fois
que vous aurez connecté les
connes,veuillez les dérouler et/ou
enter jusqu'à obtenir une qualite
réception satisfaisante.
Raccordement des enceintes HiFi
Veuillez relier chaque sortie amplifiée aux haut-parleur dédié, à savoir :

REMARQUE :
Si vous souhaitez utiliser un subwoofer dit "actif", veillez configurer dans le menu "Speaker Setup", la sortie subwoofer en position ON.
SUBWOOFER actif (option)
Transmetteur SSP200 (voir notice SSP200)



REMARQUE :
Afin de configurer l'une ou l'autre sortie, veuilles you referer au menu audio OUT
Raccordement d'une source externe
Grace aux entrées audios / videotos auxiliaires (AV1 in, AV2 in et AV3 in), vous pouvez raccarder à votre système audio tous types d'appareils audios tels qu'une platine cassette, un baladeur CD, un lecteur de MD (minidisc), récepteur Satellite, magnétoscope, etc....

Les enceintes principales (avant gauche et avant droite) et la voie centrale se disposent en règle générale de la manière suivante, à savoir :
- La voie centrale se situe soit sur le dessus ou sur le dessous du téléviseur.
- Les enceintes principales se trouvent respectivement à droite et à gauche de celui-ci.
Nous vous recommendons de les éloigner à une distance minimale ( 2 à 3m ) de votre téléviseur de façon à avoir une diffusion sonore la plus large possible, offrant ainsi une restitution parfaite.
De plus, en cas de non-respect des distances minimales, les enceintes acoustiques générant un champ magnétique important, vous risquez d'endommager votre équipement video (TV).
En ce qui concerne les enceintes arrières(reférence : SSP 200) dites de " SURROUND ", leur positionnement idéal est: (voir croquis ci-après)
- soit directement à chaque extrémité de votre emplacement d'écoute et à hauteur d'assise (~1m de hauteur).
- soit derrière votre emplacement d'écoute et orientées vers l'auditeur.

Raccordement à un amplificateur audio
Vouss pouvez raccorder votre système à un amplificateur stéréo en utilisant les sorties audios analogiques " AV Out 1 ou Opt out " ou alors en utilisant les deux sorties audios numériques (coaxiale ou fibre optique, câbles non fournis) à votre amplificateur Dolby Digital.

REMARQUE : Cet apparéil est équipé d'un décodeur Dolby Prologic, Dolby Digital AC-3/ 5.1 et DTS.
1.1

1.1
Réglage sur votre téléviseur :
La plupart des supports DVD ou VCD sont enregistrés soit en
nome PAL ou NTSC.
Pour obtenir toujours une image d'excellente qualite sur votre télévis-.
seur, veuillez suivre ces quelques conseils, a savoir :
1.2

1.2
En appuyant sur SETUP, vous entrez dans le menu Main Page, Sélectionnez le sous-menu PREFERENCES puis la rubrique TV TYPE et validez le mode MULTI, NTSC ou PAL en fonction de votre téléviseur. Veillez à bien valider le bon standard, sinon vous obtiendrez des images non conformes à celui-ci.
1.3

1.3
En appuyant sur SETUP, vous entrez dans le menu General Page, Sélectionnez le sous-menu TV Display et.Valider le type de format d'image que vous souhaitezobreir, à savoir :
- Normal/ PS : format 4/3 élargie
- Normal/LB:format4/3
- Wide : format 16/9.
1.4

1.4
En appuyant sur SETUP, vous entrez dans le menu General Page sélectionnez le sous-menu PICTURE MODE et validez le type de format souhaité, à savoir: AUTO, FILM, VIDEO, SMART, SSMART.
En appuyant sur SETUP, vous entrez dans le menu General Page sélectionnez le sous-menu TV MODE. Validez le mode INTERLACE ou PROGRESSIVE en fonction du type de téléviseur et/ou moniteur. Veillez à bien valider le bon standard, sinon vous obtiendrez des images non conformes à celui-ci.
RAPPEL: Le mode INTERLACE est régle par défaut.
Comment Ire un disque?
- Appuyer sur la touche POWER pour allumer votre système.
- Appuyer sur la touche EJECT pour ouvrir le tiroir à disque.
- Insérer un disque DVD, CD audio, etc... dans votre lecteur.
- Refermer le tiroir en appuyant sur la touche EJECT.
- Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture du disque.
- Appuyer sur la touche STOP si vous souhaitez arrêté la lecture du disque.
- Appuyer sur la touche POWER pourmettrevoirsystème hors service.
Rappel :
Appuyez sur la touche STOP (premier appui) : pour arrêté la lecture en cours.
Appuyez sur la touche STOP (deuxieme appui) : arrêt complet. Si vous souhaitez modifier certains régles, appuyer sur la touche MENU (pour modifier les réglages du disque), SETUP (pour modifier le paramétrage du lecteur) ou VOL.

Remarques
Si vous insérez un disque à l'envers dans votre lecteur, celui-ci vous affichera la mention "Pas de disque". Si vous appuyez sur une touche donnant accès à une fonction non disponible, le symbole "莺" apparaitra.
Lors de la mise en route du système, la source videoe activée par défaut est le lecteur DVD. Toutefois, afin de selectionner une autre source videoe, veuillez suivre la procEDURE suivante :
- En appuyant sur la touche TUNER, vous allez basculer du mode DVD en mode radio.
- En appuyant sur l'une des touches AV1, AV2 ou AV3, vous allez basculer vers l'une des sources videois branchées sur celle-ci.
- Sources videos : magnétoscope, décodeur numérique (TPS ou CANAL Satellite), etc...
- Si l'une de vos sources audios / vidés utilisé comme sortie audio une sortie numérique (coaxiale), veuillez appuyer sur la touche SPDIF pour indiquer à votre amplificateur le type de signal audio à utiliser (analogique ou numérique). Dans ce cas, il sera numérique.
Dans le cadre d'une utilisation d'une source audio analogue (ex : magnétoscope HiFi stéreo en mode lecture d'une cassette), en appuyant sur la touche PROLOGIC CH-, vous allez activer le décodeur Dolby Prologic et bénéficier d'une restitution sonore dite " Home Cinéma " du type PROLOGIC.
Pour un Super VCD ou VCD2.0, l'écran affichera le menu image et le lecteurenta en mode lecture PCB (si la fonction PCB n'a pas ete desactive).
S'il s'agit d'un CD ou d'un VCD1.1, le lecteur lira les plages dans l'ordre.
Utilisation de la télécommande

Préparation de la télécommande
-
- Soulevez le couvercle dans la direction de la flèche.
-
- Introduisez les piles en respectant les polarités (+) et (-) indiquées dans le logement.
-
- Refermez le couvercle.

Remarques: - N'utilisez pas en même temps une pile neue et une pile usagée.
-
Remplacez les deux piles en même temps lorsqu'elles sont usagées.
-
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période (plus d'un mois), retirez les piles pour éviter toute corrosion. Si les piles ont fui, essuyez soignement leur logement avant de les replacer.

Signal infra-rouge de la télécommande
environ 7 m
Dirigez la télécommande vers le capteur qui se trouve sur la face avant de l'appareil. La portée de la télécommande est de 7 m, avec un angle de 30^ de part et d'autre de l'axe du capteur.

Marché / Arrêt
Standby
Pour allumer votre lecteur de DVD :
Appuyez sur la touche STANDBY (marche / arrêt) de votre télécommande ou appuyez sur le bouton marche / arrêt sur le DVD.

ouverture et fermeture du Lecteur
ouverture
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque :
Appuyez sur la touche OPEN (ouverture / fermetre) de votre télécommande ou appuyez sur le bouton ouverture / fermetre sur le DVD.

1 Appuyez sur la touche PLAY pourmettrele disque en mode lecture.
2 Appuyez sur la touche PAUSE pour faire un arrêt sur image.
Appuyez sur le bouton PLAY pour redémarrer en mode lecture normal.
3 Appuyer sur la touche STOP pour arreter le mode lecture.
Avance / Retour rapide

Pour effectuer une recherche rapide en avant sur votre disque, utilisez la touche :

Appuyer sur la touche PLAY pour redémarrer en mode lecture normal. Appuyez sur la touche (en mode Tuner) pour affiner le réglage des stations radio.
Pour effectuer une recherche rapide en arrête sur votre disque, utilisez la touche :

Recherche rapide

1 Appuyez sur la touche pour faire avancer le lecteur d'un chapitre.
2 Appuyez sur la touche pour faire reculer le lecteur d'un chapitre.
Note: Ces fonctions ne sont pas disponibles durant la phase de démarrage d'un disque DVD.

1 En mode lecture, appuyez sur la touche STEP/ SAVE de maniere repétée pour faire avancer les images une à une. Appuyer sur la touche STEP/ SAVE (en mode Tuner) pour memoriser les stations radio favorites.
2 Appuyer sur la touche SLOW/AM/FM pendant la lecture pour activer la fonction. La vitesse de defilement avant augmente à chaque pression sur cette touche. Appuyer sur la touche SLOW/AM/FM (en mode Tuner) pour désirar la fréquence d'écoute.
3 4 Appuyer sur la touche RETURN/RESUME (en mode Tuner) pour appeler l'une des stations memorisées.
5 Un appui sur la touche PLAY vous permettra de returner en mode lecture.
Comment Faire unchioix dans Ie menu?

Pour effectuer un besoin dans le menu de votre lecteur de DVD ou dans votre film DVD, il suffit :
- d'utiliser les touches du curseur pour déterminer votrechoix.
- d'appuyer sur la touche ENTER pour valider votrechoix.
- d'appuyer sur la touche CLEAR si vous souhaitez effacer votrechoix.
- d'appuyer sur la touche pour returner dans le menu.
Affichage OSD

Pour faire apparaitre des informations sur votre écran TV, veuillez utiliser la touche OSD de votre télécommande.
Note: Il existe différents types d'OSD en fonction du type de disques ou supports que vous âtes en train de visualiser (ex: VCD, DVD, CD audio, MP-3)
Lors de la lecture d'un disque,
vous pouvez acceder au titre youlu
en suivant les opérations décrites
ci-dessus, à savoir :

-
Appuyer sur la touche GOTO pendant la lecture pour activer la fonction.
-
Insérez votrechoix en appuyant sur la touche (ex : n°1)
- Appuyer sur ENTRERA La lecture debutera au chapitre 1 du titre choisi.
Pour quitter cette fonction, appuyez sur la touche GOTO.
Vous voulez insérer un nombre à deux chiffres : Exemple : 21
Appuyer sur la touche " +10 " deux fois et sur la touche " 1 ".
En mode DVD
Appuyez de façon repétée sur la touche GOTO afin de déterminer le mode désiré (Titre, Chapitre ou temps).

TITLE--
TITLE--
Entrez le numero du titre recherche.
CHAPTER--
Entrez le numero du chapitre recherche.
TIME --:---:--
Entrez la période temps recherchée (hh:mm:ss).
Appuyez sur ENTRER
pour valider vosselection
En mode VCD
Appuyez sur la touche GOTO afin de sélectionner le mode TEMPS
TIME --:--
Entrez le temps mm : ss
(minute : Seconde)
Appuyez sur le bouton
pour valider votrechoix.

TIME---
En mode CD
Appuyez sur la touche GOTO afin de sélectionner le mode TEMPS
TIME --:--
Entrez le temps mm : ss
(minute : Seconde)
Appuyez sur le bouton
pour valider votrechoix.

TIME --:--

1
1 Appuyez de façon repétée sur la touche REPEAT de manière à obtenir le mode répétition désiré :
REP.CHAPTER
En mode DVD
CHAPTER REP.ON Répétition du chapitre.
TITLE REP.ON
REP. OFF
Répétion du titre.
Fonction répétition à
l'arrêt.
En mode CD Audio
REP.ONE
REP.ALL
REP.OFF
Répétition d'une plage.
Répétition de toutes les plages.
Fonction répétition à l'arrêt.
En mode VCD/SVCD
REP.ONE
REP.ALL
REP.OFF
Répétition d'une plage.
Répartition de toutes
les plages.
Fonction répétition à
l'arrêt.
REP.ONE
FOLDER REP.
FOLDER
Répétition d'une plage.
Répétition du repertoire.
Fonction : Répartition sequence A-B

1
Pour effectuer la répétition d'une séquence désirée :
- Placez vous au début de la série "A" que vous désirez repeter. Appuyez sur la touche A-B.
- Appuyez sur la touche A-B lorsque le lecteur est en fin de lecture de la série "B" que vous désirez répéter.
Le lecteur va repeter la sequence du point A au point B.
Désélection de la section mémorisée : Appuyez sur le bouton A-B pour annuler la section et pour returner en mode normal.

ATTENTION : Cette fonction n'est pas utilisable avec les MP3.


Si vous disque DVD contient plusieurs pistes audios, vous pouvez les selectionner :
- En mode lecture de votre disque, appuyez de façon repétée sur la touche AUDIO pour sélectionner la langue désirée.
- Dans le menu "Preferences Page", sous-menue Audio, vous allez pouvoir paramétre la langue d'écoute souhaitée.
NOTA : Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 supports audio différents. Dans la plupart des cas, la sélection de ceux-ci s'effectue dans le menu principal du disque. Utilisez les touches du curseur pour la sélection du support audio désiré et validez votre choix par ENTER.
Fonction : Angles Multiples

Pour savoir si un disque compte plusieurs prises de vues de la même scène:
La mention figure sur la pochette du disque portant les mêmes scènes filmées sous des angles différents. Par ailleurs, quand survient une-scène de ce type,le lecteur DVD affiche a cotoé de l'icone le nombre exact de prises de vues disponibles (Voir "Angle Mark").
Si vous disque DVD contient une option Angles Multiples, vous pouvez l'activer :
En mode lecture, appuyez de façon repétée sur la touche ANGLE pour sélectionner l'angle de vue désiré.
Vous pourrez visualiser le nombre de prises de vue disponibles sur votre écran TV grâce à la fonction "Angle Mark" dans le menu "Generale Page".

NOTA: Un disque DVD peut contenir jusqu'à 9 prises de vue différentes.



Si vous disque DVD contient une option Sous-titres, vous pouvez l'activer :
- Dans le menu SETUP, entrez dans la rubrique Général Page menu PREFERENCESPAGE et validez le mode SUBTITLE.

- En mode lecture, appuyez de façon répetée sur la touche SUBTITLE pour sélectionner le sous-titrage désiré.
Vous pourrez visualiser le nombre de langues de sous-titrages disponibles sur votre écran TV grâce au menu barre.
Dans le cas d'un DVD, la langue des sous-titres peut être可以选择 parmi les langues disponibles sur le disque. Par défaut, la langue des sous-titres est généralement celle qui est pré régée sur le DVD.
Fonction : Zoom



Appuyez sur la touche ZOOM pour élargir le point de l'image désiré.
Appuyez de façon répétée sur la touche ZOOM pour faire varier la taille de l'image.

NOTA : La qualité de l'image se dégrade en fonction de son agrandissement.
Lors de la lecture d'un disque DVD :
Pressez la touche OSD, l'écran affichera le temps écoulé, le titre et le chapitre pour le present titre.
TITLE REMAIN 0127g 12
Pressez OSD une seconde fois, l'écran affichera le temps restant pour le present titre.
CHAPTER ELAPSED 00£ 01£ 55
Pressez OSD une troisième fois, l'écran affichera le temps écoulé pour leprésent chapitre.
CHAPTER REMAIN 00£14225
Pressez OSD une quatrième fois, l'écran affichera le temps restant pour leprésent chapitre.
Lors d'un cinquième appui, vous supprimerez la fonction OSD.
Lors de la lecture d'un disque SVCD, CDV, DVCD, VCD, CD :
SINGLE ELAPSED 00£ 00£ 12
- Pressez la touche OSD, l'écran affichera le temps écoulé, pour leprésent titre.
SINGLE REMAIN 000812
- Pressez une seconde fois sur OSD, l'écran affichera le temps restant pour leprésent titre.
TOTAL ELAPSED 00£ 00£ 12
- Pressez une troisième fois sur OSD, l'écran affichera la durée totale du pré-sent titre.
TOTAL REMAIN 00e54e12
-
Pressez une quatre fois dans l'ordre, le temps total du disque.
-
Pressez une cinquième fois sur OSD, l'affichage disparaître.
Lors de la lecture d'un disque MP3:
CHAPTER ELAPSED 00£ 01£ 55
Pressez la touche OSD, l'écran affichera le temps écoulé pour le present chapitre.
CHAPTER REMAIN 00£14£25
Pressez OSD une seconde fois, l'écran affichera le temps restant pour le present chapitre.

Grâce à ce lecteur, vous pouvez programmer la lecture des séquences désirées.
ATTENTION: Cette fonction n'est pas utilisable avec les MP3.
NOTA :
Certsains disques DVD refusent d'être programmés.
Certaines plages ne peuvent etre programmées.
Chargement d'un disque DVD
En mode STOP, appuyez sur la touche PRO-GRAM, le menu Programme apparaitra sur votre écran TV.
Utilisez votre clavier alphanumeric pour afficher le numéro du titre ou chapitre désiré et validez votre choix par PLAY.
Indications:
Pour facilitier la programmation, veuillez utiliser les touches du curseur (UP/DOWN) afin demettre en sur-brilliance la ligne de programmation désirée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer l'un ou plusieurs de vos réglages.
Lorsque le lecteur effectue la lecture du programme, utilisez les touches pour avancer ou reculer dans la lecture des séquences programmesées.
Pour vous déplacer entre les différentes lignes de programme, utilisez les touches du curseur pour changer de valeur :


boutons haut/droite
boutons bas/gauche
PROGRAMMATION VCD / SVCD

Grâce à ce lecteur, vous pouvez programmer la lecture des séquences VCD désirées.
ATTENTION: Cette fonction n'est pas utilisable avec les MP3.
Menu Programme
NOTA :
Certaines pistes VCD ne peuvent etreprogrammées.
Chargement d'un disque VCD
En mode STOP et mode PBC OFF, appuyez sur la touche PROGRAM, le menu Programme apparaitra sur votre écran TV.
Utilisez votre clavier alphanumeric pour afficher le numéro de la piste désiré et validez votre choix par PLAY.
Indications:
Pour faciliter la programmation, veuiliez utiliser les touches du curseur (UP/DOWN) afin demettre en sur-brilliance la ligne de programmation désirée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer l'un ou plusieurs de vos réglages.
Lorsque le lecteur effectue la lecture
du programme, utilisez les touches
pour avancer ou reculer dans la lecture des séquences programmes.
Pour vous déplacer entre les différentes lignes de programme, utilisez les touches du curseur pour changer de valeur :




boutons haut/droite
boutons bas/gauche
PROGRAMMATION (CD audio)

Grâce à ce lecteur, vous pouvez programmer la lecture des séquences désirées.

REMARQUE: Cette fonction n'est pas utilisable avec les MP3.
Menu Programme
NOTA :
Certaines pistes ne peuvent etre programmées.
Chargement d'un disque CD audio

En mode STOP, appuyez sur la touche PROGRAM, le menu Programme apparaitra sur votre écran TV.

Utilisez votre clavier alphanumeric pour afficher le numéro du titre désiré et validez votrechoix par PLAY.
Indications:
Pour facilitier la programmation, veuillez utiliser les touches du curseur (UP/DOWN) afin demettre en sur-brilliance la ligne de programmation désirée.
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer l'un ou plusieurs de vos réglages.
Lorsque le lecteur effectue la lecture du programme, utilisez les touches
pour avancer ou reculer dans la lecture des séquences programmes.
Pour vous déplacer entre les différentes lignes de programme, utilisez les touches du curseur pour changer de valeur :




boutons haut/droite
boutons bas/gauche

1

2
NOTA:
- Protection parentale: Vous pouvez modifier le niveau de restriction parentale en fonction des indications figurant sur la pochette du disque ou la notice qui l'accompagne. Si vous utilisez la mémoire des conditions de lecture, le niveau de restriction parentale est sauvégardé au même titre que les autres réglages.
Vous pouvez donc définir le niveau de restriction parentale pour chaque disque en tenant compte de son contenu,只不过 que de vous en tener à une valeur valable pour tous les disques.
1 Ce lecteur est pourvu d'une fonction gréce à laquelle vous pouvez restreindre l'affichage de certaines scènes, dans la mesure où la gravure du disque a fait l'objet du codage approprié. Dans le cas de la lecture d'un tel disque, vous pouvez donc faire en sorte que le lecteur ignore les passages qui vous semble ne pas convenir par rapport à l'âge des spectateurs. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la pochette du disque et aux autres indications qui accompagnent le disque.
Certain disques DVD sont codés avec un verrouillage parental échelonné (echelle de 1G, 2, 3PG, 4PG 13, 5, 6PG-R, 7NC-17, 8ADULT, No Parental). Le lecteur CGV ne pourra pas dire un disque possédant un niveau de protection parental supérieur à celui-ci que vous aurez préréglé.
P.S.: Appuyez sur SETUP, Préférence, Parental puis entrez le mot de passer 3308 (préroglage en usine) et appuyez sur ENTER si vous souhaitez revenir à la configuration de départ.
Lecture MP3
Ce lecteur étant équipé de la fonction lecture de fichier audio au format MP3, veillez suivre les instructions suivantes, à savoir :

- Mode 1: Lorsque la fonction SMART NAV (voir dans le menu Preferences Pages) est activée en NO MENU, le mode répertoire ainsi que le mode lecture* ne seront pas affichés. Pour lancer la lecture de vos titres, veuillez utiliser les touches alphanumeric (0 à 9) pour les appeler directement.
-
Mode 2 : Lorsque la fonction SMART NAV (voir dans le menu Preferences Pages) est activée en WITH MENU, le mode repertoire ainsi que le mode lecture seront affichés.
-
Lorsque l'affichage sur votre TV montre (voir ci-contre), vous pouvez utiliser les touches alphanumériques (0 à 9) et la touche ENTER pour sélectionner le repertoire ou le titre à jour. Si vous sélectionnez le mode repertoire, vous pourrez y naviguer avec les touches du curseur et valider votre choix par la touche ENTER.
-
Si vous souhaitez modifier le mode réseau ou le mode lecture, veuillez appuyer sur STOP afin de pouvoir modifier les éléments de votrechoix.
-
Modes lectures disponibles : SINGLE, REP-ONE, FOLDER, FOLDER R (repeat), DISC, DISC REP, RANDOM, SHUFFLE, PRO-END. Voitre choix déterminera le type de mode lecture en cours.
Mode Normal
Lors de la lecture d'un CD, en selectionnant un repertoire dans le mode WINDOW, chaque photo continue dans celui-ci sera lue de façon continue.
Utilisez la touche JPEG de votre télécommande pour selectionner l'un des douze modes de transitions (SLIDE SHOW) disponibles, à savoir :
- Mode 0 : mode par défaut.
- Mode 1: défilament de l'image du haut vers le bas.
- Mode 2: défilament de l'image du bas vers le haut.
- Mode 3 : défillement de l'image du haut et du bas vers le centre.
- Mode 4: défillement de l'image du centre vers le haut et le bas.
- Mode 5 : vue horizontally.
- Mode 6: défilament de l'image de la gauche vers la droite.
- Mode 7: défilament de l'image de la droite vers la gauche.
- Mode 8: défilament de l'image de gauche et droite vers le centre.
- Mode 9: défillement de l'image du centre vers la droite et la gauche.
- Mode 10: défilament de l'image de l'extérieur vers le centre.
- Mode 11 : vue vertical.
- Mode 12: défilament de l'image aléatoire.
Vous pourrez utiliser ces effets de transition pour chaque image en mode slide show en appuyant sur la touche JPEG pendant la lecture de celles-ci.
Le dernier mode utilisé sera conservé par défaut lors de la prochaine utilisation. Pour fixer une image à l'écran, appuyez sur la touche PAUSE. Pour visualiser les photos suivantes ou précédentes, utilisez les touches NEXT ou PREVIOUS.
Pour visualiser l'ensemble des photos, appuyez sur ENTER ou PLAY.
Mode Rotation
Ce lecteur dispose de quatre modes de rotation de l'image, à savoir : Inversé, Miroir, Droite et Gauche. Ces modes sont utilisables uniquement dans le cas où une image est en cours de lecture. Ce mode sera automatiquement effacé par l'image suivante containue dans le repertoire.
Veuillez utiliser les touches du curseur pour selectionner les différents modes de rotation, à savoir :
Touche montante : Inversion/ Normal - Touche descendante : Miroir/ Normal
Touche gauche : Tourner l'image vers la gauche - Touche droite : Tourner l'image vers la droite.
Mode ZOOM
Ce lecteur dispose également de deux modes de ZOOM, à savoir : ZOOM in/out et ZOOM Pan pour les photos au format JPEG.
Veuillez utiliser la touche ZOOM de votre télécommande pour activer ou désactiver ceux-ci. Si cette fonction est activée, toutes les images seront affichées en fonction du niveau/ type de grossissement youlu par l'utilisateur. Un message via l'affichage OSD indiquera le niveau de celui-ci.
De plus, si ce mode est activé, les touches de votre télécommande seront utilisées pour agir sur le niveau de grossissement.
Si le mode ZOOM est désactivé, la photo (normale) sera affichée sur l'ensemble de l'écran.
Mode Résumé

La touche MENU de votre télécommande peut dans le cas de figure présente servir à activer le mode résumé de votre lecteur. Une fois celui-ci activé, vous pourrez visualiser l'ensemble des 9 dernières photos vues précédemment. Les touches NEXT et PREVIOUS pourront alors être utilisées pour faire apparaitre l'une de celles-ci en fonction de vos souhaits.
Chacune de ces neuf photos sera numérotiées de 1 à 9.
Fréquences : AM 531-1593 KHz
Réglages : AM au pas de 9 KHz
FM 87,5-108 MHz FM au pas de 0,05 MHz
Comment I'activer?
Ce lecteur dispose d'un Tuner AM/ FM que vous pouvez activer à tout moment en utilisant la touche AM/ FM de votre télécommande. Un appui repété sur celle-ci vous permet de passer d'une réception du mode AM en FM et inversement.
Recherche des stations
- Recherche manuel : Pour effectuer une recherche fine, utilisez la touche TUNE+/-.
- Recherche automatique : Pour lancer une recherche automatique, utilisez la touche AUTO+/-.
Sauvegarde
Pourmet en mémoire vos stations préféries (jusqu'à 20 sauvegardes possibles),utilisez la touche SAVE. Pour afferter un numéro de mémoire à chacune de vos stations à mémori-ser,utilisEZ la touche CH + / -
Appel mémoires
Lorsque vous étes en mode Tuner et que vous souhaitez appeler une station mémorisée, utilisez la touche CH + / -
De nombreux paramètres peuvent et doivent être ajustés par l'intermédiaire de la touche SETUP.

1 Appuyer sur la touche SETUP de votre télécommande pour faire apparaitre le menu SETUP.
2 Utilisez les touches du curseur (droite/gauche) pour mettre en sur-brilliance le menu désiré, à savoir :
GENERAL
- SPEAKER
-AUDIO
- PREFERENCES


REMARQUE: Certaines options ne jouent pas immédiatement un role si elles sont modifiées alors en disque est en cours de lecture. Pour que les nous-yes valeurs soient prises en compte, arrêtez la lecture disque puis reprenez-la ou bien effectuez les modifi-ons lorsque que la lecture du disque est arrêtée.

Pour acceder au menu Préférences, le tiroir du lecteur doit être vide.
LANGUAGE du MENU



Selectionnez la rubrique Disc Menu Appuyer sur les touches (haut/bas) de votre télécommande pour déterminer le langage désiré.
Validez votrechoix enappuyant sur la touche ENTER.

LANGUE de l'OSD
Sélectionnez la rubrique OSD Lang. Appuyez sur la touche ENTER pour valider ou appuyez sur la touche SETUP pour quitter l'application.
PS: Le réglage par défaut est la langue Française.
SOUS TITRE
Sélectionnez la rubrique SUBTITLE. Appuyez sur la touche ENTER pour valider ou appuyez sur la touche SETUP pour quitter l'application.
PS: Le réglage par défaut est la langue Française.

REMARQUE : Dans le cas d'un DVD, la langue de travail du disque peut être可以选择 parmi les langues disponibles sur le disque. Par défaut, la langue est généralement cette qui est préréglée sur le DVD.

2.1

2.2

2.3

2.4

1 DSP
Ce lecteur de DVD est équipé d'une fonction DSP permettant d'utiliser des ambiances pré-regliées ou d'apporter des corrections d'ambiances sonores via un égaliseur graphique.
Appuyez sur la touche EQ (-- / 30) pour entrer dans le mode utilisateur (Personal mode) et utilisez les touches du curseur pour ajuster les fréquences comme vous le souhaitez. En utilisant la touche PLAY, vous pouvez selectionner l'une des sept ambiances pré-réglées.
Un second appui sur la touche EQ vous permettra d'afficher l'égaliseur graphique.
Un troisième appui vous permettra de supprimer l'affichage tout en laissant celui-ci actif.
2 Paramétrage de l'amplificateur
En appuyant sur la touche VOL. Setup,
vous accéderez au menu AMP SETUP MENU.
Les touches de réglage du volume (2)
permettent d'ajuster le niveau sonore
sur une échelle de 0 à 32.
Mode BALANCE:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétre individuellement le volume des différentes enceintes du système de -6dB à +6dB.
Mode TREBLE:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir régler le niveau des fréquences aïgues de votre système acoustique de -12dB à + 12dB.
Mode BASS:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir régler le niveau des fréquences graves de votre système acoustique de -12dB à +12dB.

REMARQUE:
Pour une utilisation optimale de vos enceintes arrières sans fil (SSP 200) et pour un déclenchement immédiat de celles-ci, veuillez régler le niveau sonore de votre amplificateur à 16 sur une échelle de 32.






1 Appuyez sur la touche SETUP puis selectionnez SPEAKER. Vous accedez alors au menu SPEAKER SETUP PAGE, vous allez pouvoir régler l'ensemble des paramètres audios permettant une écoute de qualité.
Sous-Menu TEST TONE:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer un mode test vous permettant d'optimiser vos réglages de distance entre chacune des enceintes. Si vous l'utilisez (position ON), votre lecteur généra un signal audio (appele bruit rose) qui sera envoyé séparément et avec un décalage temps (effet tournant) vers chacune des enceintes du système.
Sous-Menu CENTER Distance - REAR Distance: Dans ces rubriques, vous pourrez également définir les différents régliages de distances entre cha-cune des enceintes.
Sous-Menu CENTER:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer ou non l'emploi de la voie centrale.
Sous-Menu REAR:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer ou non l'emploi des enceintes arrirées appelées surround.
Sous-Menu SUBWOOFER:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer ou non l'emploi de la voie du caisson de绊se.
Sous-MenuDOWNMIX:
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer les fonctions suivantes:
LT/ RT, Stereo, VSS, DOWNMIX OFF ou MULTI CHANNEL.
Pour cette dernière fonction, il faudra que la fonction DOWNMIX soit mise sur OFF.








3.8 Sous-Menu SETUP AUDIO :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétrer les différentes entrées, sorties, type de écodages audios que contient votre lecteur.
3.9 Sous-Menu AUDIO Out :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétre les différentes sorties audios que contient votre lecteur, à savoir:
Analog, SPDIF/ RAW, SPDIF/ PCM:
- Analogique : sortie audio analogue via les connecteurs CINCH ( avant G/D, Centre, Subwoofer, arrêté G/D) situés sur le panneau arrêté de l'unité centrale.
- SPDIF/ RAW : sortie audio numérique (DTS et DOLBY DIGITAL) via les prises optiques ou coaxiales.
- SPDIF/ PCM : idem que ci dessus.
3.10 Sous-Menu SPDIF IN :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétre l'entrée audio numérique.
3.11 Sous-Menu Dual Mono :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétre les modes Stéréo, L-MONO, R-MONO, MIX-MONO.
3.12 Sous-Menus Dynamic :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir paramétrer le niveau de la dynamique audio. Par défaut, il est sur OFF.
3.13 Sous-Menu Prologic :
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir activer le mode audio Prologic en fonction de la source audio / video utilisé (ex: magnétoscope, récepteur satellite, etc...).
Nota: Par défaut, il est position AUTO.
Si vous sélectionnez la position ON, vous allez passer du mode audio stéreo en mode Dolby Prologic.
Sous-Menu LPCM Output
Dans cette rubrique, vous allez pouvoir faire varier le flux audio utilisé en sortie de vos apparèils.
Note: Par défaut, il est en position 48K.

1

REMARQUES: Tous ces effets
sonores sont disponibles sur votre
sortie audio analogue (gauche droite) ainsi que par l'intermédiaire des sorties audio numériques 5.1.
Ces corrections sonores n'auront pas d'effet sur les sorties audios numériques optique ou coaxiale.
Mode Multi-canaux
Uniquement disponible en DVD.
En mode multi-canaux, les réglages sonores effectués dans le menu équaliser ne seront plus actifs.
NOTA:
Lorsque votre lecteur lit des films DVD contenant un signal Dolby Digital 5.1 ou DTS, celui-ci se mettra automatique-ment dans le mode sonore multi-canaux.
Avec ce lecteur, vous pouvez corriger le signal sonore grâce à un égaliseur graphique, à savoir :
Appuyez sur la touche EQ afin de faire apparaitre l'égaliseur sur votre écran TV (mode personnel).
Appuyez une seconde fois sur cette touche afin de l'activer.
Utilisez la touche PLAY pour activer l'une des 7 ambiances sonores préré-gliées (Rock - POP - Jazz - etc....)
Comment régler le mode personnel
Sélectionnez la gamme de fréquence que vous souhaitez modifier en utilis
tant les touches du curseur

Appuyez sur les touches du curseur
pourajusterleniveau.

Une fois votre réglage terminé, appuyez une troisième fois sur la touche EQ pour valider votrechoix (équivalenceur ON)
Appuyez une quatrième fois sur la touche pour quitter l'application (équiliseur OFF)

Quand le lecteur est sur la position STOP et qu'aucune opération ni fonction n'est activée, le lecteur se met automatiquement en mode "économiseur d'écran" au bout de 18 secondes. Dés lors, un logo en mouvement apparait à l'écran de manière à protégger votre écran de télévisueur.
Dés que vous activez une fonction, l'économiseur d'écran disparaît et le lecteur revient dans sa position initiale.
Une erreur de commande peut parfois etre interpretee comme une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que cet apparéil est defectueux, procedez aux ✓rifications ci-dessous. Il peut arrivier aussi que le défaut provienne d'un autre élément de l'installation; assurez-vous que ce n'est pas le cas. Si, en dépit de ces contrôles, vous n'étés pas en mesure d'obtenir un fonctionnement satisfaisant, consultez le centre d'entretien CGV ou le distributeur le plus proche.
Le tiroir s'ouvre immédiatement après avoir été fermé:
- Le disque est sale ou voilé. Reportez-vous au paragraphe "Prendre soit des disques".
- Le disque ne repose pas correctement dans le tiroir. Veillez à déposer le disque dans l'alvôle du tiroir.
- Le numéro de région ne convient pas. Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque, la lecture est impossible.
- De la condensation s'est formée dans le lecteur. Attendez que la condensation soit evaporée. Si le lecteur est pres d'un climatiseur, déplacez-le.
La lecture du disque n'est pas possible:
Le disque est à l'envers. Assurez-vous que la face portant l'étiquette est bien tournée vers le haut.
Le signe s'affiche sur l'écran:
La fonction可以选择 n'est pas disponible pour ce disque ou l'opération demandée est interdite par le lecteur.
La lecture s'arrête et les touches de fonctionnement sont sans effet:
Le lecteur présente une anomalie. Arrêtez la lecture du disque (appuyez sur la touche arrêt) puis commandez à nouveau la lecture.
Les nouvelles valeurs choisis grace au menu de configuration pendant la lecture d'un disque ne sont pas prises en compte:
Certaines valeurs peuvent être choisies pendant la lecture d'un disque mais ne sont pas immédiatement adoptées. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement.
Choisissez les mêmes valeurs alors que le lecteur est à l'arrêt.
Arrêtez la lecture du disque (appuyez sur la touche arrêt) puis commandez à nouveau la lecture. A ce moment-là, les nouvelles valeurs doivent être prises en compte. Rappelez-vous également que changer un réglage de configuration peut annuler la fonction reprise.
Les réglages sont abandonnés:
Si une panne de secteur intervient ou si vous débranchez le cordon d'alimentation, tous les réglages sont effacés.
Avant de débrancher la fiche du cordon d'alimentation, veillez àmettre l'appareil en veille en appuyant sur la touche ON/OFF et assurez-vous que levoyant est étéint.
Absence d'image:
Les raccordements sont incorrectly. Vérifiez les raccordements et assurez-vous que les fiches sont introduites à fond dans les connecteurs.
Le fonctionnement (les réglages) du téléviseur ou de l'amplificateur audiovisuel ne sont pas convenables.
Assurez-vous que le télévisueur, le récepteur ou l'amplificateur sont régles comme il convient pour le visionnement d'un DVD.
L'image estétirée ou encore son format ne peut pas'être modifié:
Le format d'imageChoisi ne convient pas. Choisissez le format d'image approprié,. grace au menu TV TYPE et ce, en fonction du téléviseur ou du moniteur que.
vousutilisez.
La télécommande ne fonctionne pas:
La télécommande est trop éloignée du lecteur ou bien le faisceau est trop incliné sur l'axe du capteur.
Utilisez la télécommande dans les conditions prescrites. Les piles sont épuisées, alors remplacez-les.
Absence de son ou sons déformés:
- Le disque est sale.
Reportez-vous au paragraph "préndre soins des disques".
- Les fiches ne sont pas introduites à fond dans les connecteurs.
Contrôlez toutes les fiches et tous les connecteurs. Assurez-vous qu'il y a contact.
- Les fiches ou les connecteurs sont sales.
Contrôlez toutes les fiches et tous les connecteurs. Assurez-vous de leur propre.
- Le raccordement des cordons audios est incorrect.
Contrôlez tous les cordons audios.
- Le lecteur est relié à l'entrée PHONO de l'amplificateur stéréophonique.
Vouss pouvez utiliser diverses entrées sur l'amplificateur mais jamais l'entrée PHONO.
- Le lecteur est en pause:
Appuyez sur la touche lecture ou la touche pause pour libérer la pause.
- Le fonctionnement de l'amplificateur stéréophonique n'est pas correct.
Vérifiez la position du/selecteur d'entrée (CD, AUX, etc...) et assurez-vous qu'elle convient aux signaux DVD.
- Le niveau des signaux fournis par un DVD est très différent de celui des signaux provenant d'un CD.
Les méthodes de gravure des DVD et CD sont différentes.
Le phénomène constaté ne traduit pas une anomalie.

Remarque: Une anomalie de fonctionnement peut etre due a une charge d'electricite statique ou a un phenomene de brouillage. Pour rétabir les conditions de femmes, débranchez la fiche du cordon d'alimentation puis rebranchez-la. Si, en effet de cela, vous n'êtes pas en mesure d'obtenir un fonctionnement sansaisant, consultez le centre d'entretien CGV ou le distributeur le plus proche.
Angles de prise de vues
Les images qui se forment sur l'écran de votre téléviseur ont été prises par uneamera de télévision et le point de vue de ces images est celui de laamera au moment de la prise de vues. En réalité, les studios de télévision sont dotés de plusieurs caméras et c'est une des tâches du directeur de programme que deCHOISIR cette qui, à un certain instant, doit être retenue pour transmettre les images à l'émetteur et donc aux téléspectateurs. Si toutes les caméras transmettaient les images à l'antenne et si vous téléviseur était équipé d'un circuit capable d'assurer la séparation des signaux, vous pourriez alors, à tout moment,CHOISIR l'angle de prise de vues parmi ceux qui vous seraient proposés. Certains DVD portent effectivement plusieurs enregistrents de la même scène filmée sous des angles différents et ce lecteur vous donne la possibilité deCHOISIR, parmi eux, celui qui vous plaît.
Code régional restrictif (numéro de région)
A chaque lecteur de DVD et à chaque disque DVD vendu dans une région donnée du globe est attribué un code qui en restreint l'utilisation. Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque, la lecture est impossible. Le numéro de région est gravé sur le panneau arrière du lecteur de DVD.
Dolby Digital
Les données numériques couvrant les signaux destinés aux "5.1" voies du système de correction d'ambiance (Surround Digital) sont codées grâce selon l'algorithmme AC-3. Pour profiter pleinement des disques Dolby Digital et en particulier des pistes son Dolby Digital, la sortie numérique de cet apparéil (coaxiale ou optique) doit être reliée à l'entrée numérique d'un amplificateur audiovisuel ou d'un décodeur Dolby Digital.
DTS
DTS signifie Digital Theater System. DTS est un système de correction d'ambiance sonore, différent de Dolby Digital, qui jouit désormais d'une grande faveur de la part des réalisateurs de films et deséditeurs de disques compacts. Pour profiter pleinement des disques DTS et en particulier des pistes son DTS, la sortie numérique de cet appariel (coaxiale ou optique) doit être reliée à l'entrée numérique d'un amplificateur audiovisuel ou d'un décembre DTS. Le signal DTS ne peut pas être present sur les prises de sortie analogue.
Dynamique
La dynamique est la différence qui existe entre le niveau maximal utilisable, sans distorsion, lors d'une transmission ou d'une conversion et le niveau de bruit ou de signal minimal qui résultat des caractéristiques de l'appareil. La dynamique se mesure en décibels (dB). La compression de la dynamique consiste à relever le niveau minimal et à abaiser le niveau maximal. En procédant ainsi, les voix sont moins perceptibles car elles ne sont plus "noyées" dans lessons puissants tels que ceux d'une explosion.
Format d'image
Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le cas des téléviseurs standards et de 16:9 dans le cas des téléviseurs à écrans larges et des téléviseurs Hi-Vision. Ce rapport s'appeille "Format d'image".
Mémoire des conditions de lecture
Il s'agit d'une mémoire des divers régages de fonctionnement que vous avez choisi. Ce lecteur est en mesure de conserver pour un certain nombre de disques, divers régages de manière que vous puissiez revoir le même film ou le même documentaire, dans les mêmes conditions, et sans être tenu de préciser une nouvelle fois les conditions de fonctionnement.
MPEG
MPEG signifie Moving Picture Expert Group. Ce groupe est l'auteur d'une norme internationale quiporte le même nom et gere la compression des images animees. Sur certains DVD,la gravure des signaux audionumériques est également réalisée selon cette norme.
Numéro de chapitre
A chacune des sections de certains disques est attribué un numero de maniere à désigner ces sections qui sont appelées des chapitres. Si cela est effectivement le cas du disque que vous avez placé dans le lecteur, vous pouvez alors effectuer une recherche sur le disque en précisant le numero du chapitre.
Numero de titre
Les DVD sont divisés en titres qui peuvent être divisés en chapitres. Les menus sont indépendants des titres. Un disque sur lequel est gravé un film peut ne composer qu'un seul titre et celui-ci peut comprendre plusieurs chapitres ou au contraire, n'en comprendreaucun. Les disques de karaoke peuvent être divisés en de nombreux chapitres, chacun représentant une chanson.
Restriction parentale
Diverses associations de parents ont demandé l'introduction de cette fonction qui permet d'interdire la projection de certaines scènes jugées inacceptables à l'égard de l'âge des spectateurs. Ces restrictions font l'objet d'un codage au moment de la gravure du disque, codage qui est ensuite employé pour définir le niveau acceptable.
Sortie des composantes video (différence de couleur).
Le signal télévisé comprend un signal de luminance (Y) et des signaux de couleur (Pb et Pr). En transmettant le signal de cette manière, on évite les brouillages mutuels. Si on applique ces trois signaux sur un téléviseur, celui-ci peut reconstituer l'image en couleur.
Sortie numérique (coaxiale)
Le signal audionumérique présente en sortie est transmis grâce à un cable coaxial. Ce signal doit être appliqué à l'entrée audionumérique d'un autre apparéil. Si le signal ne peut pas été décodé par l' apparéil auquel le lecteur est relié, il s'ensuit un bruit.
Sortie numérique (optique)
Le signal sonore est tout d'abord un signal électrique qui, vehiculé par un conducteur, quitte le lecteur pour atteindre l'amplificateur, etc. Le signal électrique d'origine peut être numérique et en ce cas, sa transmission est assurée le plus souvent par cable à fibres optiques; l'appareil est alors pourvu d'une sortie optique des signaux numériques. Pour que le lecteur et l'amplificateur audiovisuel puissant communiquer, ce dernier doit être muni d'une entrée optique des signaux numériques.
Sous-titrage
Les sous-titres sont des incrustations de texte sur l'image. Un DVD peut porter jusqu'à 32 versions (langues) du même sous-titre. Une fonction secondaire permet de désirir la langue du sous-titrage.
S-vidéo
Si vous reliez la sortie S-video du lecteur à l'entrée S-video du téléviseur ou du moniteur, vous pouze obtenir des images de toute valeur qualité que celle attachée à la liaison video standard car le signal de chrominance est alors séparé du signal de luminance. La recombinaison de ces signaux est effectué par le téléviseur ou le moniteur.
Tables des matieres
Certain disques comportent, au début de la gravure, une section que l'on appelle la table des matières (TOC pour Table of Contents, en angeis). Elle contient des informations sur la gravure du disque (nombre de plages musicales, temps total de lecture, etc...).
Temps écoulé
Il s'agit du temps écoulé depuis le début du disque. Grâce à l'indication de ce temps, vous avez la possibilité de localiser une scène ou un passage d'un disque.
Train binaire
Le train binaire n'est pas le signal audio mais les données numériques qui, lors de la conversion, donnent naissance au signal audio. Ce lecteur fournit le train binaire sur les prises optiques et coaxiales. Si le train binaire ne peut pas etre decodepar l'amplificateur audiovisuel, etc..., auquel le lecteur est relié, il s'ensuit un bruit. Le format du train binaire peut etre choses grace au menu AUDIO SETUP dans le sous menu DIGITAL OUTPUT.
| Spécifications | ||
| Généralités | Tension de fonctionnement: 90V~245V 50/ 60HZ Consommation: 68W Dimensions: 410mm X388mmX80mm Poids: 5KG Température de fonctionnement: 5-40°C Taux d'humidité supporté: 15~75% | |
| Compatibilités en lecture | DVD, SVCD, VCD1.0/1.1/2.0, CDDA, HDCD, MP3, CD-G, KODAK PICTURE CD, CD-R, CD-RW; 5-inch (12cm) or 3-inch (8cm) | |
| Video | Entrée video: CVBS 1.0vp-p 75 Ohms Sortie video: CVBS 1.0vp-p 75 Ohms S-video(Y,C) Y:1.0vp-p 75 Ohms C:0.286vp-p/NTSC/0.3vp-p/PAL 75 Ohms Sortie composante matériel: Y:1Vp-p Pr:0.648Vp-p/75Ohms Pb:0.648Vp-p/75Ohms | |
| Audio | Entrée: 0.5Vp-p----2Vp-p Sortie: 0.5Vp-p----2Vp-p Sorties 5.1:0.5Vp-p Ratio Signal/ Bruit >100dB Dynamique: >90dB | |
| Amplificateur | Puissance Par canal | Avant: 50w+50W (8 Ohms) Sub-woofer: 80w (4 Ohms) Surround: 50w+50W (8 Ohms) Centre: 50w (8 Ohms) |
| Distorsion | < 0.1% | |
| Tuner FM | Fréquence d'utilisation: 87.5-108MHz Sensibilité: 1.3μV/13.2dBf Ratio Signal/ Bruit: 70dB (mono) 68dB (stéRéo) Distortion: 0.2% (mono) 0.3% (stéRéo) Déparation StéRéo: 40dB @ 1kHz Sélectivité: ± 400kHz, 70dB Réjection image: 80dB IF Réjection: 90dB Niveau de sortie: 500mV à 1kHz Déviation ± 75kHz | |
| Tuner AM | Fréquence d'utilisation: 531kHz - 1593kHz Ratio Signal/ Bruit: 45dB Sensibilité: 500μV (loop) Distorsion: 0.8% (1kHz, 50% Modulation) Sélectivité: 30dB à ± 10kHz | |
CGV - Compagnie Générale de Videotechnique France

1 AN GARANTIE PIECES et MAIN D'OEUVRE

La liberte des images
Note......

La liberté des images
Notice Facile