POCKET DV Z100 PRO - Caméra numérique portable AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKET DV Z100 PRO AIPTEK au format PDF.

📄 31 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AIPTEK POCKET DV Z100 PRO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIPTEK

Modèle : POCKET DV Z100 PRO

Catégorie : Caméra numérique portable

Intitulé Description
Type de produit Caméscope numérique portable
Résolution vidéo 1080p Full HD (1920 x 1080 pixels)
Capteur Capteur CMOS
Zoom optique Zoom optique 4x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Stockage Support de carte SD/SDHC jusqu'à 32 Go
Connectivité USB 2.0, sortie HDMI
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Batterie lithium-ion
Autonomie de la batterie Environ 2 heures d'enregistrement
Dimensions approximatives 10.5 x 5.5 x 3.5 cm
Poids Environ 200 grammes
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les utilisateurs débutants et intermédiaires, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - POCKET DV Z100 PRO AIPTEK

Comment charger la batterie de l'AIPTEK POCKET DV Z100 PRO ?
Pour charger la batterie, connectez l'appareil à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez l'AIPTEK POCKET DV Z100 PRO à votre ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque amovible, vous permettant de copier les fichiers vidéo.
Que faire si l'écran de l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment régler la qualité vidéo ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Qualité vidéo'. Vous pouvez choisir entre différentes résolutions selon vos besoins.
L'appareil ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible (ex. FAT32). Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire.
Comment réinitialiser l'AIPTEK POCKET DV Z100 PRO aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour rétablir les paramètres d'usine.
Pourquoi mes vidéos sont-elles floues ?
Vérifiez que l'objectif est propre et exempt de poussière. Assurez-vous également que l'appareil est stable lors de l'enregistrement pour éviter les flous de mouvement.
Comment activer le mode vidéo ?
Allumez l'appareil et appuyez sur le bouton mode jusqu'à ce que l'icône du mode vidéo s'affiche sur l'écran.
Quel est le temps d'enregistrement maximum ?
Le temps d'enregistrement maximum dépend de la capacité de la carte mémoire. En général, avec une carte de 32 Go, vous pouvez enregistrer plusieurs heures de vidéo.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site Web d'AIPTEK pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKET DV Z100 PRO - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKET DV Z100 PRO de la marque AIPTEK.

MODE D'EMPLOI POCKET DV Z100 PRO AIPTEK

Prise en main Connaître les parties de votre caméscope Microphone Haut-parleur Objectif Témoins LED Flash Couvercle batterie Dragonne Vue de dessous Embase trépied Slot carte SD/MMC (sous le capot batterie) LED d’état (gauche) / LED de charge (droite) Bouton de mode Bouton de menu Moniteur LCD Déclencheur Bouton précédent/ Bouton retour rapide Bouton Zoom (+/-) Bouton Lecture/ Pause Bouton d’enregistrement Bouton suivant/ Bouton avance rapide Connecteur écouteurs Sélecteur de mode macro Connecteur USB * Connecteur AV * Sélecteur de ÀDVK Bouton de balance des blancs Bouton d’alimentation

  • sous le capot Touche OK / Bouton d’éclairage à LED $I¿FKDJH sélecteur

Installer la batterie

1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme

2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement.

Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.

3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en

place le capot batterie. Charger la batterie Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.

1. Branchez le câble.

Branchez une extrémité de l’adaptateur AC fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité sur la prise secteur. Branchez une extrémité du câble USB fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité sur un PC sous tension. Assurez vous que le caméscope est éteint.

2. La LED de charge devient rouge et la charge démarre.

3. Lorsque la LED de charge s’éteint, le pack batterie est

complètement chargé. Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n’alimentez pas le caméscope, sinon la charge s’arrête.

Insérer une carte mémoire (facultatif) (QSOXVGHODPpPRLUHÀDVKLQWpJUpHYRWUHFDPpUDSHXW stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou sur une carte MultiMédia (MMC). Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à atteigne le fond de la fente. Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez ensuite la carte de la fente. Allumer/éteindre le caméscope Ouvrez le moniteur LCD et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le caméscope. Pour éteindre le caméscope, maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur LCD. Si le caméscope ne s’allume pas avoir avoir appuyé sur le bouton G¶DOLPHQWDWLRQYHXLOOH]YpUL¿HU

1. Le pack batterie est bien installé dans le caméscope.

/HSDFNEDWWHULHHVWWRXMRXUVVXI¿VDPPHQWFKDUJp Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée, il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage d’arrêt auto.

Lire les indicateurs LCD 0RGHFDPpVFRSHQXPpULTXH Mode d’éclairage à LED 0RGHGHÀDVK Retardateur Mode macro Balance des blancs Icône de mode Résolution photo Résolution photo Indicateur de zoom Support de stockage*1

Autonomie batterie Nombre d’enregistrement

: mémoire interne; : carte mémoire. 0RGHGHOHFWXUH 7\SHGH¿FKLHU Icône de mode MPEG Enregistrements en cours/total 0001/0009 Sélecter la case Miniature image Autonomie batterie Support de stockage Réglage de langue et de l’heure Langue: 0HWWH]HQPDUFKHĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQ Modeĺ(QWUH]GDQVOHPRGH Réglageĺ8WLOLVH]OHVERXWRQV directionnels pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OKSRXUHQWUHUĺ8WLOLVH]OHVERXWRQV directionnels pour sélectionner la langue appropriée et appuyez sur le bouton OKSRXUFRQ¿UPHU Heure: 0HWWH]HQPDUFKHĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQ Modeĺ(QWUH]GDQVOHPRGH Réglageĺ8WLOLVH]OHVERXWRQV directionnels pour sélectionner l’élément Date&Heure et appuyez sur le bouton OKSRXUHQWUHUĺ8WLOLVH]OHVERXWRQV directionnels pour régler l’heure et la date de façon correcte et appuyez sur le bouton OKSRXUFRQ¿UPHU Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo

1. Réglez la mise au point:

Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ).

vous faut attendre quelques secondes pour que le caméscope termine la mise au point automatique avant de pouvoir utiliser le zoom numérique. Dézoomer Zoom numérique Zoom optique

3. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.

4. Appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter

5. Vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo

tout en enregistrant un clip vidéo. La résolution de l’image dépend du réglage de la résolution vidéo (VGA ou QVGA). Il faut quelques secondes au caméscope pour faire la mise au point automatique, à chaque fois que vous réglez le taux de zoom. La fonction de zoom est également disponible pendant l’enregistrement (sauf en mode macro). Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point. Vous pouvez appuyer sur le bouton

2.SRXUEDVFXOHUHQWUHO¶DI¿FKDJH

HWO¶DI¿FKDJH1RWH]TX¶XQH

IRLVTXHYRXVDYH]PRGL¿pO¶DI¿FKDJH de l’écran, l’image enregistrée est PRGL¿pHGHODPrPHIDoRQ Sélecteur

1. Réglez la mise au point:

Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macr ( ).

Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est GH;HWOHJURVVLVVHPHQWQXPpULTXHHVWGH; Ajustez les autres réglages avancés si nécessaire. Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point. Dézoomer

3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et

maintenez le pour que le caméscope fasse la mise au point. Lorsque le cadre de mise au point devient jaune, enfoncez complètement le bouton pour prendre une photo. Cadre de mise au point Enregistrer une séquence vocale

1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons

directionnels pour sélectionner le mode enreg. vocal ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer.

2. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer

3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton

Enregistrer de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Eviter de bloquer le microphone Avant ou pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer les boutons directionnels vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du microphone, réglant ainsi le volume sonore de l’enregistrement.

Lire vos enregistrements

1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour

sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer. ) sous le moniteur LCD. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause (

2. Commandes du mode Lecture:

7\SHGH¿FKLHU Comment... Basculer entre le mode index et le mode plein écran En mode index, appuyez sur la touche OK pour basculer en mode plein écran. En mode plein écran, appuyez sur le bouton de Menu pour basculer en mode index. (Lors de la lecture d’une image, si vous déplacez les boutons directionnels vers le bas lorsque le taux de zoom est de 1.0x, l’écran bascule en mode index.) Basculer entre les ¿FKLHUV

1. En mode index: Utilisez les boutons directionnels

pour déplacer la boîte de sélection.

2. En mode plein écran: Utilisez les boutons

directionnels pour vous déplacer vers la gauche ou la droite. Zoomer/dézoomer Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas. Verrouiller/libérer le taux de zoom Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez sur la touche OK. Naviguer dans l’image agrandie Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans l’image. Démarrer la lecture Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture GX¿FKLHUGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQW Pause/Reprendre la lecture Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche OK. Règle le niveau du volume Pendant la lecture, utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas. Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur la touche Menu. Revenir à l’écran précédent Appuyez sur le déclencheur. Avance rapide Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Suivant ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ). Retour rapide Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Précédent ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ). Sélectionner le ¿FKLHUVXLYDQW Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Suivant ( ). Sélectionner le ¿FKLHUSUpFpGHQW Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Précédent ( ). Mode index MPEG 0001/0009 Mode plein écran MPEG 0001/0009 Image Vidéo & Audio Action

Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un DI¿FKDJHHQWHPSVUpHO9RXVSRXYH]OLUHYRVFOLSVYLGpRYRVSKRWRVHWYRV enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Mode AV SORTIE TV Vidéo Audio

1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV.

Le standard TV diffère d’un pays à l’autre.

2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.

3. Allumez le caméscope.

4. Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.

Utilisation avancée Utilisation du menu /HVpOpPHQWVGHPHQXRIIUHQWSOXVLHXUVRSWLRQVSRXUDI¿QHUOHVIRQFWLRQVGHYRWUH caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action $I¿FKHUOHPHQX Appuyez sur le bouton de Menu. Déplacer la barre de sélection Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas. Entrer dans le sous-menu ou la FRQ¿UPDWLRQG¶XQpOpPHQW Appuyez sur le bouton OK. Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur Appuyez sur le bouton de Menu (quand vous êtes dans un sous menu). Les éléments de menu du mode caméra 0HWWH]HQPDUFKHĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQGHMenu. Elément Option Description

Règle la résolution sur 1 méga pixels.

Règle la résolution sur 3 méga pixels.

Règle la résolution sur 5 méga pixels. 10M Règle la résolution sur 10 méga pixels.

Règle la résolution sur 1 méga pixels.

Règle la résolution sur 3 méga pixels.

Règle la résolution sur 5 méga pixels. 12M Règle la résolution sur 12 méga pixels. Caméscope 10 méga pixels Résolution Caméscope 12 méga pixels Impr. Date Marche/Arrêt Imprime une marque de date sur chaque image si activé. Stabilisateur Marche/Arrêt 0LQLPLVHOHÀRXFUppSDUOHVWUHPEOHPHQWVGHODPDLQ Auto Bal. Blancs Ensoleillé Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé. Nuageux Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnement ombragés. Fluorescent Tungstène Histogramme Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Marche/Arrêt Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur VRXVpFODLUDJHÀXRUHVFHQWRXGDQVGHVHQYLURQQHPHQWVj température de couleurs élevée. Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à température de couleurs faible. $FWLYHGpVDFWLYHO¶DI¿FKDJHGHO¶KLVWRJUDPPHLPDJHjO¶pFUDQ

Les éléments de menu du mode caméra (suite) Elément Option Auto Strobe Marche Arrêt Normal Description /HÀDVKVHGpFOHQFKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHO¶pFODLUDJH HVWLQVXI¿VDQW /HÀDVKHVWIRUFpjVHGpFOHQFKHUjFKDTXHSULVHGHYXH /HÀDVKHVWGpVDFWLYp Effectue les enregistrements en couleurs naturelles. N&B (Noir & Blanc) Effets Effectue les enregistrements en noir et blanc. Classique -2~+2 Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre. Marche/Arrêt Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, la caméra attend dix secondes avant d’enregistrer une fois le déclencheur enfoncé. Marche/Arrêt $FWLYHGpVDFWLYHO¶DI¿FKDJHjO¶pFUDQGHVLF{QHVGHO¶26' RQ screen display). Exposition Retardateur Icône Vidéo Photos de nuit VGA 5qJOHODUpVROXWLRQYLGpRVXU9*$ [SL[HOV QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels). Marche/Arrêt 1 ~ 10 Cadre Photo

Marche/Arrêt Deux en un Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia. Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fond sombre. Etant donné que la vitesse d’obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieu sombre, nous UHFRPPDQGRQVO¶XWLOLVDWLRQG¶XQWUpSLHGSRXUpYLWHUOHVÀRXV de bougé.

$YHUWLVVHPHQW/HEUXLWDXJPHQWHORUVTXH3KRWRVQXLW

est activé. Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD. La fonction de cadre photo est désactivée. Ce réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo. Lorsque la résolution est réglée sur 10M ou plus, les options “Cadre SKRWR´HW³'HX[HQXQ´DLQVLTXHODIRQFWLRQ³DI¿FKDJH´QHVRQW pas disponibles.

/HFDPpVFRSHDI¿FKHOHVLPDJHVGDQVO¶RUGUH6HXOHVOHVLPDJHV -3(*HWOHVSUHPLqUHVYXHVGHV¿FKLHUV03(*V¶DI¿FKHQW9RXV pouvez appuyer sur le bouton de menu pour arrêter le diaporama. Supprimer Suppr. tous Diaporama Imprimer Une Imprime l’image en cours lorsque connecté à une imprimante compatible PictBridge. Toutes Imprime toutes les images lorsque connecté à une imprimante compatible PictBridge. Annuler Annule l’action. 6¶LOQ¶\DDXFXQ¿FKLHUGDQVODFDPpUDDXFXQpOpPHQWQHV¶DI¿FKH Avant d’utiliser la commande Imprimer du menu, vous devez relier la caméra à une imprimante compatible PictBridge via la câble USB accessoire. Les éléments de menu du mode d’enregistrement vocal 0HWWH]HQPDUFKHĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQModeĺ(QWUH]GDQVOHPRGHG¶HQUHJ vocal ( ĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQGHMenu. Elément Description Supprimer Supprime l’enregistrement vocal en cours. Suppr. tous Supprime tous les enregistrements vocaux.

Bip Marche/Arrêt Description Règle la date et l’heure. Active/désactive le bip sonore. 50Hz Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*.

5qJOHODIUpTXHQFHGHVFLQWLOOHPHQWVXU+] NTSC Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. L’option convient pourles Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et la Corée. Fréquence Sortie TV PAL Marche/Arrêt Icône -2~+2 Luminosité Formater Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong. $FWLYHGpVDFWLYHO¶DI¿FKDJHGHVLF{QHV26'jO¶pFUDQ Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD plus brillant;alors qu’une valeur négative rend le LCD plus sombre. Oui )RUPDWHOHVXSSRUWGHVWRFNDJH1RWH]TXHOHV¿FKLHUVVWRFNpV sur le support disparaissent. Non Annule l’action. Arrêt Désactive la fonction Arrêt auto. 1 min La caméra s’arrête automatiquement au bout d’1 minute d’inactivité. 3 min La caméra s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes d’inactivité. 5 min La caméra s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité. Arrêt Auto

Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Langue Défaut

Oui Restaure les réglage d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont écrasés. Non Annule l’action. Les éléments de menu du mode réglage (suite) Elément Option Description Menu /RUVTXHUHOLpHjXQ3&ODFDPpUDDI¿FKHXQPHQXYRXV permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Disque Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Disque (disque amovible). Mode USB Imprimante Marche/Arrêt Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Imprimante. $FWLYHGpVDFWLYHODIRQFWLRQGHGpPDUUDJH¿OP 'pPDUUH¿OP

  • Tableau des réglages de fréquence: Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande 50Hz

50Hz Réglage Pays Réglage 1RWH Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local. Indicateur d’autonomie batterie Icône Description Batterie à pleine charge Batterie à charge moyenne (blanche) Batterie faible

  • si l’indicateur devient rouge, ODÀDVKHVWGpVDFWLYp Batterie vide 1RWH Pour éviter la panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.

Autonomie batterie Photo Clip vidéo Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes)

  • cliché toutes les 30 secondes ÀDVKpWHLQW UpVROXWLRQUpJOpHVXU0 [ UpVROXWLRQUpJOpHVXU9*$ [SL[HOV 1RWH Ce tableau n’est là que pour information. L’autonomie réelle de la batterie dépend de votre type de batterie et du niveau de charge. Capacité de stockage Vidéo (min.) Audio (min.) Mémoire VGA QVGA Maximum Carte SD/MMC (128MB)

1RWH La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.