MINIPEEK 288 - Lecteur multimédia PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINIPEEK 288 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur multimédia HDMI |
| Compatibilité disque dur | Disque dur 2,5 pouces |
| Interface vidéo | HDMI |
| Compatibilité disque dur SATA | Oui |
| Port USB | Oui |
| Formats supportés | Non précisé |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Compact, portable |
| Couleurs disponibles | Rouge, blanc, noir, bleu |
| Accessoires inclus | Télécommande |
| Langue du manuel | Français |
| Fonctionnalités réseau | Non précisé |
| Support audio | Non précisé |
| Support vidéo | Non précisé |
| Compatibilité système | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MINIPEEK 288 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur MINIPEEK 288 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINIPEEK 288 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINIPEEK 288 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI MINIPEEK 288 PEEKTON
LECTEUR MULTIMEDIA HDMI POUR DISQUE DUR
MINIPEEK 288


Disque dur 2,5"
HPMI
HIGHDEFINITIONMULTIMEDIAINTERFACE
NOMADE
Manuel d'utilisation Francais

Table des matieres
Informations importantes. 2-5
Instructions de sécurité 3
Précautions d'utilisation 4
Mentions legales. 5
Assistance / Service après-Vente 6
7
Description du produit 8-11
La MINIPEEK 288 et ses accessoires. 8
Vue de dessus 9
Vue avant. 9
Vue arrriere 9
Scheme de la télécommande 10
Fonctions de la télécommande 11
Installation du disque dur. 12-13
Premiers branchements 14
Branchement à l'alimentation secteur 14
Connexion à l'ordinateur via le port USB. 14
Partition et formatage du disque dur. 15-24
Sous Windows XP,2000,VISTA 15-20
Sous Mac OS X. 20-24
Transfert de fichiers 25
Connector la MINIPEEK à l'ordinateur 25
Transférer vos fichiers 25
Connexions 26-27
Connexion audio/video analogue 26
Connexion audio/video numérique 26
Connexion audio analogue 27
Fonctions de la MINIPEEK 28-33
Menu Principal 28
MenuVIDEO 28
Menu MUSIQUE 29
Menu PHOTO 29
Menu EXPLORER 30
Menu SETUP. 30-33
Fonctions complémentaires 34
Touche DISK. 34
Touche HDMI/AV. 34
Touche EDIT 34
Touche DIR. 34
1
Informations importantes

Traitement des apparèits électriques et Electroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte selective).
Ce symbole, apposse sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas ététraité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de Collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez a prévenir les
consequences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les rissources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet de recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetiè le produit.
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de ce lecteur multimédia. Prenez le temps de dire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'apparéil au moyen de ses possibités. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour être en mesure de vous y réferer chaque fois que cela sera nécessaire.
| ⇔En cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de réparer l'appareil vous même. Ouvrir l'apparéil peut vous exposer à des risques d'électrocution. Dans ce cas, faîtes appel à une personne qualifiée. | |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, deuisinières ou de tout autre apparéil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5° ou supérieures à 35 | |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une zone d'humidité comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d'un vase. | |
| ⇔Ne manipulez pas le cable d'alimentation si vous avez les mains humides. N'utilisez pas un cable d'alimentation endommagé. | |
| ⇔Ne placez pas votre produit devant un projecteur de lumière ou pres d'une source de chaleur. | |
| ⇔N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de l'essence, du détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer la surface de l'apparéil. | |
| ⇔Ne faites pas tomber l'apparéil, ne lui donnez pas de chocs, cela pourrait l'endommager gravement ainsi que le disque dur. | |
| ⇔Lors de l'installation du disque dur, veuillez prendre soin de bien être déchargé de toutes charges électrostatiques. | |
| ⇔N'introduissez pas de liquide ou substance étrangère à l'intérieur de l'apparéil. Un court-circuit peut s'ensuivre avec un risque de choc électrique ou de feu. | |
| ⇔Ne pas couper, détiériorer, ou placer d'objet lourd sur le cable d'alimentation. Un risque de chic électrique ou de feu peut s'ensuivre. |
1
Informations importantes
1.1 Instructions de sécurité
Prenoze connaissance de ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conserveze ce manuel pour vous y reférer à chaque fois que cela sera nécessaire.
Débranchez votre apparéil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé durant une longue période.
Protégez le cable d'alimentation pour éviter de marcher dessus et de faire tomber l'appareil particulièrement à l'endroit où le cable se connecte à l'appareil et lorsqu'il est en marche.
Lorsque you connectez ou déconnectez les cables A/V, éteignez l'appareil.
Débranche l'alimentation de votre apparéil lorsque vous le nettoyez. Utilisez un chiffon doux et non des détergents chimiques.
N'exposez pas votre apparéil pres d'une source de chaleur.
Protégez votre apparéil de l'eau, de l'huile, de la poussière et des matériaux magnétiques.
N'obstruez pas les ventilations de l'appareil; gardez l'appareil dans un endroit aéré.
N'essayez pas de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
Ne laïsez pas tomber l'appareil, cela causerait des dommages irréversibles à l'appareil et au disque dur.
Ne touche pas les câbles d'alimentation avec les mains humides, cela pourrait entrainer un chocoléctrique. N'utilise pas de cable d'alimentation défectueux ou de prise électrique endomagée, cela entrainerait un risque de feu.
Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil ou commandés par le fabriquant.
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées, changez les deux piles de la télécommande en même temps et retirez les si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
1
Informations importantes
1.2 Précautions d'utilisation
- Assurez-vous que la MINIPEEK 288 soit en position arrêt lors du raccordement du téléviseur.
- La MINIPEEK 288 salle automatiquement en mode "disque dur amovible", lorsqu'elle est en position "marche", et qu'un cable USB y est connecté. Pour qu'elle salle en mode lecture multimédia, le cable USB doit être débranché.
- Laissez refroidir le disque dur lorsque vous l'enlevez de la MINIPEEK 288, certains disques durs peuvent être extrémement chauds.
- Ne jamais arrêté l'appareil lors de la mise à jour logicielle. Dans un tel cas, l'appareil pourrait ne plus fonctionner correctement et vous perdriez le bénéfice de la garantie.
- La MINIPEEK 288 supporte une douzaine de formats et codecs. Elle ne reconnaira pas systématiquement toutes les variantes de codecs car elle est limitée aux versions standards citées dans les specifications techniques du manuel.
- Nous vous recommendons vivement de sauvégarder les données stockées sur la MINIPEEK 288, en cas de panne du disque dur, PEEKTON ne pourrait pas être tenu responsable des pertes de données.
- Les câbles et accessoires fournis avec l'appareil sont prévus pour un fonctionnement optimal, si vous utilisez d'autres accessoires, les performances peuventient etre diminuées.

Informations importantes
1.3 Mentions légales
Ce produit intègue une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets amerçains et d'autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L'ingénieur inverse et le désassemblage sont interdits.
Nos produits sont régulierement mis à jour dans le cas où le produit subit une évolution. Veuillez notes que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit.

Par la presente, ESM déclare que le modele MINIPEEK 288 est conforme à la directive 2004/108/EC et aux standards de test EN55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 et EN55020:2007.

Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006.

La société ESM est membre fondateur de la societe ECOLOGIC afin de collector selectively, puistraiter les Decchets des Equipements Electriques et Electroniques menagers (DEEE) en fin de vie.

Ce symbole indique que votre apparéil est pourvu d'une double isolation électrique prévue pour les apparéil de classe II.

Autorisé par Dolby Laboratories. "Dolby", "AC3", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories, tous droits réservés.

Windows 2000 / XP / VISTA sont des marques déposées par la société Microsoft, Inc.
D 2
Assistance / Servicefulness
Votre apparéil est garanti 1 an pièces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
En cas de defaulted de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre HOTLINE au 0820.03.03.03(*) qui vous indiquera la procédure à suivre. Lors de l'envoi de votre produit dans un centre agré, nous vous prions de joindre la copie de votre facture d'achat ou du ticket de caisse et d'écrire dessus la nature de la panne constatée. Notre garantie excluse toute défectuosity due à une utilisation anormale, les dégats matériels, la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorisé par PEEKTON ainsi que :
Les tentatives de réparation effectuees par une station technique non agrée.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat.
Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires non conformes aux specifications PEEKTON.
Toutes opérations qui incorpènt à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
Unelimentationelectrique nonconformaeuxspecificationsd'installation et d'environnement.
Les accidents ou catastrophes y compris les incendies, dégats des eaux, foudre et tremblements de terre.
Les pièces d'usure normale dites consommables : Piles, accus etc...
Le remplacement de pièces cosmétiques ou de pièces dues à la dépréciation ou à la déformation anomale d'un produit.
Les accessoires égarés ou manquants.
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise à jour d'un firmware non agree par PEEKTON France.
En cas de panne : Faîtes une sauvégarde de vos données si possible.
Faites contróler l'appareil par un technician qualifié si :
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé.
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne semble pas fonctionner normalement.
- Les performances de l'appareil se sont sensiblement modifiées.
- L'appareil est tombé ou le coffret a été endommagé.
NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
IMPORTANT : Veuillez conserver une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV:
Sté NES (SAV PEEKTON), Rue des Genêts,
Zone de la Saussaye, 45545 SAINT CYR EN VAL
Site Internet: www. peekton.com
Informations : info@peekton.com
(*) Du Lundi au Vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h (0,15 €/mn)

3
Caractéristiques

Regardez vos films sur votre téléviseur
Il vous est possible de regarder vos films favors sur votre TV.
La MINIPEEK 288 peut dire la plupart des formats video standards incluant: MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI, MPG, etc.

Jukebox Audio
La MINIPEEK 288 peut dire une variété de fichiers audio tels que MP3, WMA, OGG sur votre téléviseur ou votre système audio existant.

Diaporama photo
La MINIPEEK 288 permet la lecture sous forme de diaporama des fichiers images stockés sur le disque dur tels que vos photos.

Stockage sur disque dur
La MINIPEEK 288 est un lecteur multimédia. Le disque dur interne doit être de type SATA.
| Formats des fichiers supportés | Vidéo | MPEG1/2, MPEG4, VCD (DAT), SVCD, XVID. |
| Audio | MP3, WMA, AAC, OGG, WAV. | |
| Photo | JPEG/JPG. | |
| Sorties A/V | Audio Sté reproduction, Composite Video, HDMI. | |
| Standard TV | NTSC, PAL. | |
| Type de disque dur | SATA 2.5" interne. | |
| Système d'exploitation | WindowsTM 2000, XP, Vista, Mac OS X. | |
| Type de partition | FAT 32 et NTFS (Ne pas formater en NTFS si vous utilisez Mac). | |
| Interface USB | USB 2.0 | |
| Alimentation | AC-DC Adaptateur secteur externe 220V -> 5,2V, 1,5A. | |
| Dimensions | L 135 x H 22 x P 80 mm. | |
| Accessoires & Options | Accessoires : Adaptateur secteur, Câble Jack - RCA A/V, Câble USB (pour PC), Télécommande, CD. | |

4

Description du produit

4.1 La MINIPEEK 288 et ses accessoires

MINIPEEK 288

TELECOMMANDE

CD

ADAPTATEUR SECTEUR

CABLE A/V

CABLE USB

Description du produit
4.2 Vuede dessus

4.3 Vue avant

4.4 Vue arrête


4

Description du produit

4.5 Schéma de la télécommande

4.6 Fonctions de la télécommande
1) MUET: Permet de couper momentanément la sortie audio.
2) MARCHE/ARRÉT: Permet d'allumer ou d'éteindre la MINIPEEK.
3) PRECEDENT: Permet d'acceder au fichier ou au chapitre precedent.
4) SUIVANT: Permet d'acceder au fichier ou au chapitre suivant.
5) DISK: Permet de selectionner le disque ou le volume à parcourir.
6) PAVE DIRECTIONNEL: Permet de naviguer dans le contenu ou dans les menus.
7) EDIT: Permet d'acceder au sous-menu d'étition d'un fisier.
8) LECTURE / PAUSE: Permet de lancer la lecture d'un fichier ou de la suspendre.
9) S.SHOW: Permet deCHOISIR le mode de transition des photos lors d'un diaporama.
10) PAVE NUMERIQUE : Permet de saïris les caractères numériques.
11) SUB-T: Permet d'activer ou de changer la piste de sous-titres du fichier en cours de lecture.
12) HDMI / AV : Permet de commuter les sorties audio-video entre HDMI et A/V.
13) RETOUR RAPIDE: Effectue un return rapide sur le fichier en cours de lecture.
14) AVANCE RAPIDE: Effectue une avance rapide sur le fichier en cours de lecture.
15) SETUP: Permet d'acceder au menu SETUP (configuration).
16) DIR: Permet de selectionner le dossier cible lors des copies de fichiers.
17) ARRÉT: Arrête la lecture du fichier en cours.
18) VOLUME +/-: Permet d'augmenter ou diminuer le niveau du volume sonore.
19) AUDIO: Permit le changement de piste audio du fichier en cours de lecture.

5
Installation du disque dur
Attention! L'intégration du disque dur dans la MINIPEEK nécessite toute votre attention. Vous doivent manipuler les éléments avec précaution afin de ne pas endommager les systèmes électroniques.

1. Devissez la vis sur la face arrirée de la MINIPEEK.

2. Une fois la vis vitrée, délogez la face arrière de la MINIPEEK.

3. Retirez la face arrriere afin d'acceder à l'emplacement du disque dur.

4. Positionnez le disque dur sur son emplacement, en face des connexions SATA.
Faites glisser le disque dur vers les connexions jusqu'à ce qu'il soit entierement connecté.

Installation du disque dur

5. Faites glisser la face arriere du boitier en respectant le sens et en suivant le rail.

6. Vissez la vis sur la face arrêté afin de referrer le boîtier. L'intégration est terminée.
NOTE : Lorsque vous raccordez le boitier sur le port USB de votre ordinateur, le cordon HDMI ainsi que l'alimentation externe doivent etre débranchés pour que le disque dur soit détecte par toute ordinateur.

6

Premiers branchements
6.1 Branchement à l'alimentation secteur
- Par mesure de sécurité, raccordez en premier le connecteur d'alimentation à la MINIPEEK.
- Raccordez ensuite l'adaptateur sur votre prise secteur.

6.2 Connexion à l'ordinateur via le port USB
Raccordez votre MINIPEEK à un port USB de votre ordinateur en utilisant le cordon USB fourni. Le cordon dispose des mêmes connecteurs sur ses deux extrémités.
Vous doivent débrancher le cordon HDMI et l'adaptateur secteur pour raccorder votre MINIPEEK à votre ordinateur.

Important: Si vous avez acheté votre MINIPEEK avec un disque dur intégré, il est déjà formaté et doit apparfaître dans votre « Poste de travail » comme un disque dur amovible.
7
Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA

Attention: Avant toute manipulation, faites une sauvegarde de vos données!
Pourquoi formater le disque dur?
Lorsque vous achetez un disque dur neuf, la surface magnétique est vierge de toute information. Le formatage du disque dur va permettre de creator les pistes ou seront enregistrées vos informations.
NOTE IMPORTANTE :
Il est nécessaire de faire attention à vos manipulations lors de la création de la partition puis du formatage de votre disque dur. Attention à ne pas exécuter les commandes suivantes sur Notre ordinateur pendant le processus de formatage de votre MINIPEEK 288.
Si vous procédé aux manipulations suivantes sur le disque dur de votre système, Voiture ordinaire pourrait ne plus redémarrer.
ASSUREZ VOUS QUE VOUS ALLEZ FORMATER LE DISQUE DUR DE LA MINIPEEK 288
ET NON CELUI DE VOTRE ORDINATEUR.
EN REGLE GENERALE, LE DISQUE DUR DE VOTRE ORDINATEUR EST APPELE (C).
Si vous pensez ne pas etre en mesure de formater votre disque dur sans probleme, n'hesitez pas a faire appel a une personne ayant déjà effectuee cette manipulation.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte de données, dûé à une mauvaise manipulation.

- Sur votre PC, rendez-vous dans le menu « Démarrer», puis faites un clcq droit sur l'icône « Ordinateur » (Vista) ou « Poste de travail » (XP) puis choisisse « Gérer »
- Vous accedez ensuite au logiciel "Gestion de l'ordinaire". Sélectionnez "Gestion des disques" dans la colonne de gauche. Dans la partie droite, faites un clic droit puis désisissez "créer une nouvelle partition" (2).
7
> Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA (suite)
- Dans la fenêtre inférieure, faites un click droit sur le disque dur de la MINIPEEK, puis, s'il est déjà partitionné, supprimez la ou les partition(s) présente(s).
Sinon, passez directement à l'etape 4.


Une fais l'ensemble des partitions suprimées, vous obtenez un disque dur "non alloué".
Il est représenté par une bande horizontally de couleur noire.
Voussouspèzealorspasserà l'étape suivanteconsistantacréer une nouvellepartition(ouvolume simple).

Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA (suite)
- Faites un cli c droit dans la barre horizontally puis selectionnez "Nouveau volume simple" pour Vista ou "Nouvelle partition" pour XP.

- Une fenêtre d'assistant s'ouvre afin de vous guider dans la procédure de formatage.
La majorité des paramétrages doivent conserver leur valeur par défaut.
La première fenêtre vous présente l'assistant, cliquez sur suivant pour obtenir la fenêtre suivante.

Cette fenêtre vous présente la
capacité de votre disque dur qui peut
légèrement différer des
caracteristiques annunciées.
Ne modifies pas les valeurs par défaut et cliquez directement sur "Suivant".

Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA (suite)

- La fenêtre suivante propose différents types de formatage et de constitution du volume.
Ne modifies pas ces paramètres, laissez les valeurs par défaut puis cliquez sur "Suisant".

- La fenêtre suivante propose différents systèmes de fichiers pour le formatage ainsi que certaines autres options.
Ici, vous ne devez modifier que deux valeurs :
- Nom de volume (de préférence en majuscules et en un seul mot)
- Effectuer un formatage rapide (doit être coché)
Vous pouvez ensuite cliquer sur "Suivant".
7
> Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA (suite)

- La fénette suivante présente un résumé de la configuration du formatage.
Vous pouvez cliquer sur le bouton "Terminer" pour lancer le formatage.
- Lorsque le formatage est lancé, la mention "formatage en cours..." s'affiche dans la ligne. Le formatage peut prendre quelques minutes, ne déconnectez pas la MINIPEEK pendant cette procédure.
Lorsque la mention "Sain" apparait, le disque dur doit s'afficher dans le "Poste de travail" ou "Ordinateur".
Vous pouvez alors fermer l'outil de Gestion des disques et vous rendre dans votre Explorateur de fichiers.


> Partition et formatage du disque dur
7.1 Sous Windows XP, 2000, VISTA (suite)
- Lorsque vous utilisez le disque dur avec votre "Explorateur de fichiers", ne perdez pas de vue qu'il s'agit d'un périphérique de stockage USB et qu'il nécessite d'être retire informatquement avant de l'étre physiquement.
Par conséquent, n'oubliez pas de "Retirer le périhérique en toute sécurité" en utilisant la fonction de Windows disponible dans la barre des tâches.
7.2 Sous Mac OS X
- Si le disque dur n'est pas formaté, Mac OSX vous propose son initialisation automatiquement. Sinon, le disque dur apparait comme ci-dessous mais le formatage est néanmoins nécessaire.

7
> Partition et formatage du disque dur
7.2 Sous Mac OS X (suite)
- Vous doivent ouvrir l'application « Utilitaire de disque » (l'icône peut différer en fonction des versions) situe dans le dossier Applications > Utilaires.

- Une fois « Utilitaire de disque » ouvert, Sélectionnez le disque dur à formater comme indiqué ci-dessous.


> Partition et formatage du disque dur
7.2 Sous Mac OS X (suite)
- Cliquez ensuite sur l'onglet « Effacer » pour supprimer la partition actuelle et en creer une nouvelle.

- Le format du volume doit impératifement être « MS-DOS », son nom doit être en majuscules et en un seul mot.

7
> Partition et formatage du disque dur
7.2 Sous Mac OS X (suite)
- Ensuite, cliquez directement sur le bouton « Effacer » et confirmez votrechioix avec la boite de dialogue.

- Une fois le formatage terminé, la nouvelle partition apparaît sous le disque dur dans la colonne de gauche.


Partition et formatage du disque dur
7.2 Sous Mac OS X (suite)
- Vous pouze alors fermer l'application "Utilitaire de disque" et voir votre disque dur apparaitre dans le Finder.
Vou puez maintainant y copier vos fichiers (glisser/deposer ou copier/coller).
IMPORTANT : Il est imperatif d'éjecter le disque dur à l'aide du bouton d'éjection (ou en le déposant sur la corbeille s'il apparaît sur le bureau) avant toute déconnexion du port USB.

- Une fois le disque duré éjecté, il n'apparait plus dans la colonne de gauche du Finder (ou sur le bureau) et vous pouvez le déconnecter du port USB.

8
Transfert de fichiers
8.1 Connecter la MINIPEEK à l'ordinateur
- Vérifiez dans un premier temps que vous avez bien débranché le cordon HDMI ainsi que l'adaptateur secteur. Si ces cordons sont branchés, la MINIPEEK ne sera pas reconnaue par votre ordinateur.
- Raccordez ensuite la MINIPEEK à votre ordinateur en utilisant le cordon USB fourni. Lorsque vous la raccordez à l'ordinateur avec le cordon USB, la MINIPEEK démarre automatiquement en mode USB et doit apparaître dans votre "Poste de travail" (ou "Ordateur" sur Vista) ou dans le "Finder" sur Mac.
8.2 Transférer vos fichiers
Lorsque vous disque dur apparait sur toute ordinateur, vous pouvez utiliser la fonction "Copier/Coller" pour y copier vos données (la fonction Glisser/Déposer" fonctionne aussi). Pour une utilisation optimale de cette apparéil, créée des dossiers ayant un maximum de 100 fichiers chacun, dans une arborescence n'excédant pas trois niveaux.

Attention! Avant toute déconnexion du port USB de votre ordinateur, n'oubliez pas d'utiliser la fonction "Retirer le péripérisque en toute sécurité" sur Windows ou "Ejecter" sur Mac.

Connexions
9.1 Connexion audio/védo analogue
Votre MINIPEEK possede une sortie audio/vidéo composite de type Jack 3.5 pour etre reliée à VOY TV. Youe nevez donc utilise le cordon Jack-RCA ain d'effectuer le raccordement sur I'entree AV de VOY TV.

9.2 Connexion audio/video numérique
Votre MINIPEEK possede une sortie audio/video numérique de type HDMI.
Vos pouvez donc la raccorder à votre téléviseur via un cordon HDMI (non fourni).

NOTE : Ce mode de connexion apporte le meilleur compromis en termes de qualité audio/vidéo.

9

Connexions

9.3 Connexion audio analogue
Votre Minipeek possede une sortie audio stéreo analogue sur le même connecteur que la sortie video (voir page précédente). Vous pouvez donc utiliser le même cordon pour un raccordement à un système Hi-Fi.


10
Fonctions de la MINIPEEK
10.1 Menu Principal

→ MENU VIDEO : Affiche la liste des videos contenues sur la Minipeek.
→ MENU MUSIQUE : Affiche la liste des musiques contenues sur la Minipeek.
→ MENU SETUP: Permit d'acceder au menu de réglage de la Minipeek.
→ MENU EXPLORER :
Permet de naviguer dans le contenu de la Minipeek.
→ MENU PHOTO : Affiche la liste des photos contenues sur la Minipeek.
Vos pouvez acceder à ces sous-menus en utilisant le pavé directionnel et la touche ENTER. Pour revenir au menu principal, pressez la touche DISK puis selectionnez le volume à parcourir.
Conseil pour gérer vos fichiers: lorsque la MINIPEEK est connectée à l'ordinateur, créez des dossiers contenant au moins 2 types de fichiers. Par exemple, un dossier contenant des videos, un autre contenant des musiques. Cela vous permet d'acceder au menu principal soit pour gérer vos fichiers suivant votre arborescence (EXPLORER), soit pour gérer vos fichiers avec un contrôle (VIDEO, MUSIQUE, PHOTO).

10.2 MenuVIDEO

Ce menu affiche toutes les videos compatibles presents sur le volume en cours (les repertoires ne sont pas affichés).
Les vidés sont affichées sous forme de liste.
Vous pouze alors acceder au fichier video souhaite à l'aide du pavé directionnel et lancer la lecture en pressant ENTER ou PLAY.
NOTE: Utilisez le menu EXPLORER pour lancer la lecture d'un DVD (dosier VIDEO_TS).

10
Fonctions de la MINIPEEK

10.3 Menu MUSIQUE

Ce menu affiche tous les fichiers audio compatibles présents sur le volume en cours (les repertoires ne sont pas affichés).
Les fichiers audio sont affichées sous forme de liste.
Vous pouvez alors acceder au fichier audio souhaite à l'aide du pavé directionnel et lancer la lecture en pressant ENTER ou PLAY.
NOTE: Une fois la lecture lanée, l'ensemble des fichiers audio est lu.

10.4 Menu PHOTO

Ce menu affiche tous les fichiers image compatibles présents sur le volume en cours (les repertoires ne sont pas affichés).
Les fichiers sont affichées sous forme de liste.
Vous pouvez alors acceder au filchier image souhaite à l'aide du pavé directionnel et lancer l'affichage en pressant ENTER ou PLAY.
Une fois l'image affichée, vous effectuez une inversion de cette image en utilisant les touches HAUT et BAS ou des rotations en utilisant les touches DROITE et GAUCHE.
NOTE : Si vous actèvez la fonction APERCU PHOTO dans le menu SETUP, les images seront alors affichées sous forme de vignettes. Les fonctionnalités de lecture restent inchangées.

10

Fonctions de la MINIPEEK

10.5 Menu EXPLORER

Ce menu permet d'afficher tous les fichiers qui se trouvent sur le disque en cours.
Les fichiers sont affichés dans une liste.
Vous pouvez ensuite acceder au fichier de votrechoin utilisant le pavé directionnel puis lancer la lecture du fichier en appuyant sur la touche ENTER ou PLAY.

10.6 Menu SETUP
Ce menu vous permet de configurer la MINIPEEK ainsi que les fonctions de lecture.
Pressez la touche SETUP de votre télécommande pour acceder à ce menu.
Utilisez les touches DROITE et GAUCHE pour selectionner la page du menu à laquelle vous souhaitez acceder puis pressez la touche BAS pour y entrer.
Utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour selectionner l'option à configurer puis pressez la touche DROITE pour acceder aux différents réglages possibles.
Une fois le réglage désiré mis en surbrillance, pressez la touche ENTER pour valider, puis pressez la touche GAUCHE pour quitter l'option, pressez de nouveau la touche GAUCHE pour revenir au choix des pages du menu SETUP.
Presse la touche DISK ou de nouveau la touche SETUP pour quitter le menu SETUP et returner au menu principal.

10

Fonctions de la MINIPEEK
Permet de configurer la langue de l'OSD et d'activer ou non l'économiseur d'écran.

Vous avec lechioirpmi six langues pour l'OSD (anglais, français, espagnol, neerlandais, italien et allemand.).
L'économiseur d'écran permet de préserver votre écran de télévision en cas d'image fixe risquant de marquer votre tube ou votre dalle plasma.
2. REGLAGE AUDIO
Permet de selectionner le type de traitement audio en fonction du fichier lu.

Si vous lisez un fjichier audio/vidéo contenant une piste audio encodée en 5.1, vous pouvez alors configurer le Downmix sur "5.1" afin que le signal audio soit transmis en 5.1 via la sortie audio numérique optique.
En revanche, si vous ne disposez pas d'un équipement 5.1 avec amplificateur Home Cinéma, préférez alors le réglage "STEREO".

10

Fonctions de la MINIPEEK

Permet de configurer la sortie audio numérique optique et le traitement numérique LPCM.

La sortie audio numérique peut être régée sur "PCM" ou "RAW".
Le mode "PCM" permet de retranscrire tous les signaux audio en stéreo afin qu'il soit correctement reproduits par le système Hi-Fi via la connexion optique.
Le mode "RAW", quant à lui, transmet le signal audio tel qu'il est sur le support (par exemple AC3 5.1). Cela requiert d'avoir un système Home Cinéma capable de décoder ces signaux.
Le réglage LPCM permet de désiré l'échantillonage de la sortie numérique, par défaut sur "96K".
NOTE : Pour lire un DVD video en 5.1 avec un système Home Cinéma, vous devez donc régler le Downmix sur "5.1" et la sortie numérique sur "RAW".
4. REGLAGEVIDEO
Permet d'indiquer le format de votre TV (16/9 ou 4/3), le type (PAL ou NTSC) et la sortie video (Composite ou HDMI).

Le format TV peut être régé sur 16/9, 4/3 LETTER BOX ou PAN SCAN.
Le type TV peut être régé sur PAL, NTSC ou AUTO (s'adapte automatiquement en fonction de la source video).
La sortie video peut être réglieré sur COMPOSITE (analogue), 720P et 1080P (numérique via la sortie HDMI).

10

Fonctions de la MINIPEEK
Permet de configurer d'autres options telles que la durée d'affichage des photos en mode diaporama, le type de transition des photos, l'activation de l'aperçu des photos (mode vignettes).

La réinitialisation permet de rétablit tous les réglages par défaut de l'appareil.
La durée d'affichage correspond au temps pendant lequel une photo reste affichée en mode diaporama.
La transition définit la façon dont vont s'enchainer les photos en mode diaporama.
Le mode APERCU PHOTO correspond à l'affichage des photos sous forme de vignettes lorsque vous accédez au menu PHOTO à partir du menu principal.
Le mode AUTORUN, quant à lui, permet de lancer automatiquement la lecture des fichiers présents lorsque vous allumez l'appareil.
6. Version logicielle

Cette page permet de visualiser les informations concernant les versions logicielle et matérielde votre apparéil.
11 Fonctions complémentaires
11.1 Touche DISK
Il est possible deCHOISIR le volume que vous souhaitez explorer en utilisant la touche DISK de la télécommande.
Cette fonctionnalité est utile lorsqu vous avez un disque dur partitionné en plusieurs volumes ou lorsque vous connectez une clé USB.
Pressez la touche DISK pour afficher les differents volumes disponibles, utilisez les flèches HAUT et BAS pour sélectionner le volume désire et pressez la touche ENTER pour valider.
11.2 Touche HDMI / AV
Il est possible de changer le mode de sortie video entre HDMI et AV en utilisant la touche HDMI/AV de la télécommande.
HDMI correspond à la sortie audio-video numérique HDMI.
AV correspond à la sortie audio-video analogue (video composite et audio stéreo RCA).
A chaque pression sur cette touche, l'appareil commute d'un mode de sortie video à un autre.
11.3 Touche EDIT
La touche EDIT vous permet d'acceder au menu contextual des fichiers lors de la navigation dans le content d'un volume.
Lorsque you mettez un fjich en surblancie a I'aide du pavé directionnel, you pouvez utiliser cette touche pour afficher le menu d'édition.
Le menu contextual affiche les options suivantes :
- COPIER: Permet de copier le fichier sélectionné dans le réseau cible.
- SUPPRIMER : Permet la suppression du fichier sélectionné.
- RENOMMER: Permet de renommer le fichier sélectionné.
- CREER DOSSIER: Permet la création d'un réseau à ce niveau d'arborescence.
- INFOS : Permet d'obtenir des informations sur le fichier sélectionné.
- ANNULER : Permet d'annuler la pression sur la touche EDIT.
Remarque: certaines fonctions ne sont disponibles que si la partition a ete formatee en FAT (FAT, FAT32,...)
11.4 Touche DIR
La touche DIR permet de faire du dossier en cours le dossier de destination lors de la copie de fichiers. Le dossier "cible" (destination) doit être sur une partition au format FAT (FAT, FAT32,...).
Notice Facile