SENTINEL SCS NO NAME - Système d'alarme

NO NAME - Système d'alarme SENTINEL SCS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NO NAME SENTINEL SCS au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENTINEL SCS NO NAME - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système d'alarme sans fil
Marque SENTINEL SCS
Modèle NO NAME (kit)
Dimensions de la centrale sirène 275 x 244 x 65 mm
Alimentation de la centrale 2 piles lithium Thionyle Chlorhyde 3,6 V / 14 Ah (type R20 D)
Autonomie de la centrale Jusqu'à 5 ans
Alimentation des détecteurs 1 pile lithium CR123A 3 V
Autonomie des détecteurs Jusqu'à 3 ans
Alimentation de la télécommande 1 pile lithium CR-1/3N 3 V
Autonomie de la télécommande Jusqu'à 2 ans
Fréquence radio 434 MHz
Portée radio en champ libre Jusqu'à 500 m (version 4 zones)
Nombre max de détecteurs 32
Puissance de la sirène intégrée 110 dB(A) à 1 m
Puissance de la sirène extérieure 110 dB(A) à 3 m
Protection anti-sabotage Oui (ouverture et arrachement)
Communication bidirectionnelle Oui
Supervision du système Oui (programmable)
Contrôle de masquage (Jamming) Oui (programmable)
Clavier rétro-éclairé Oui, avec détecteur crépusculaire
Nombre de zones 2 ou 4 (selon version)
Nombre de codes utilisateurs 8 (2 zones) / 16 (4 zones)
Transmetteur téléphonique (option) 6 numéros, messages vocaux
Température de fonctionnement (centrale) -10 °C à +55 °C
Degré de protection (centrale) IP30 / IK02
Entretien Changement de piles, réarmement des dispositifs

FOIRE AUX QUESTIONS - NO NAME SENTINEL SCS

Comment installer le système d'alarme ?
Suivez les étapes du manuel : préparez le projet, mettez sous tension la centrale qui entre en mode apprentissage, puis apprenez chaque périphérique (détecteurs, sirènes, télécommandes) en les activant. Fixez ensuite tous les éléments et programmez les paramètres via le clavier.
Comment ajouter un nouveau détecteur après l'installation ?
Accédez au menu technique (code 0000 par défaut), allez dans ENTRETIEN SUBSTIT. DISPOS. ou PROGRAMMATION ENTREES selon le cas. Suivez la procédure d'apprentissage en activant le détecteur (insérez la pile, puis pressez l'autoprotection).
Comment changer le code utilisateur principal ?
Dans le menu principal, sélectionnez PERSONNALISATION puis MOT DE PASSE. Entrez l'ancien code (0000 par défaut), puis tapez deux fois le nouveau code (4 à 6 chiffres). Notez-le soigneusement.
Que faire en cas de déclenchement intempestif de l'alarme ?
Vérifiez d'abord que tous les détecteurs sont correctement fermés. Si l'alarme se déclenche sans raison, vérifiez les piles faibles ou une mauvaise fixation. Vous pouvez aussi désactiver temporairement la supervision ou le jamming dans le menu NIVEAU SECURITE.
Comment tester le bon fonctionnement des détecteurs ?
Dans le menu technique, allez dans TEST puis TEST ENTREES. Sollicitez chaque détecteur (ouvrez une porte, traversez une pièce). La centrale affichera les dispositifs non sollicités à la fin du test.
Comment remplacer les piles de la centrale ?
Débranchez les piles usagées (2 piles lithium 3,6 V type R20 D) en respectant les polarités. Insérez les nouvelles piles fournies. La centrale peut fonctionner encore un mois après le signal de pile déchargée.
Que signifient les LED de la télécommande ?
LED verte clignotante : envoi de commande. LED verte fixe : désactivation confirmée. LED rouge fixe : activation confirmée. Rouge et verte clignotantes : autoexclusion de certaines entrées. Toutes les LED rouges clignotantes : erreur générale.
Comment programmer les touches de la télécommande ?
Dans le menu technique, sélectionnez PROGRAMMATION TELECOMMANDES. Choisissez la télécommande, puis pour chaque touche, définissez une pression courte ou longue (commande : activation/désactivation/état, ou alarme panique).
Est-il possible de contrôler le système à distance ?
Oui, avec le transmetteur téléphonique (version 2T/4T). Composez le numéro de la ligne RTC, la centrale répond après un nombre de sonneries programmé (2, 4 ou 8). Entrez votre code DTMF pour activer/désactiver le système ou les sorties relais.
Comment contacter le support technique SENTINEL SCS ?
Appelez le 0892 350185 (0,34 € TTC/min) du lundi au samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h. Ayez votre numéro de série et la version de votre centrale à portée de main.

Questions des utilisateurs sur NO NAME SENTINEL SCS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NO NAME - SENTINEL SCS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NO NAME de la marque SENTINEL SCS.

MODE D'EMPLOI NO NAME SENTINEL SCS

CLAVIER DE COMMANDE
MatièreABS blanc
Type d'alimentation2 piles (fournies)
Type pilesLithium – CR123A 3V
AutonomieJusqu'à 3 ans
Bande de fréquence utilisée434 MHz
Modulation de fréquenceFSK NB
Transmission cryptéeOui
Portée radio en champ libre300/500 m
AutoprotectionOui, ouverture - arrachement
Retro-éclairageOui, avec détecteur crépusculaire
Fonction faux codeOui
Signalisation des anomaliesOui
Mot de passe4 à 6 chiffres modifiables
Touches avec fonctions programmablesOui
Visualisation état du systèmeOui
Température de fonctionnement:-10 °C + +55 °C
Degré de protection boîtier:IP41 / IK02
Dimensions (l x h x p)107 x 139 x 37
TELECOMMANDE 3 TOUCHES ET 5 TOUCHES
MatièreABS noir
Type d'alimentation1 pile (fournie)
Type pileLithium – CR-1/3N 3V
AutonomieJusqu'à 2 ans
Bande de fréquence utilisée434 MHz
Modulation de fréquenceFSK NB
Transmission cryptéeOui
Portée radio en champ libre50 m
Touches avec fonction programmablesOui
Nombre de fonctions par touche2
Validation visuelleOui, par LEDS de deux couleurs
Température de fonctionnement: -5^ ÷ +55^
Dimensions (l x h x p)49 x 82 x 22

SENTINEL SCS NO NAME - 1

Très documentée, elle vous indiquera toutes les potentialités du système Sentinel. Toutes les procédures de personnalisation y sont décrites pas à pas. Elle répondra à toutes vos questions. CONSERVEZ LA SOIGNEUSEMENT pour toute consultation ultérieure.

Le « MANUEL d'installation

Composé de 12 pages, il vous permet de suivre pas à pas votre installation sans vous égarer. Il vous permet aussi de noter d'une manière claire toutes les personnalisations du système. Il vous permettra de conserver une trace écrite des modifications effectuées sur le système (changement de mot de passe, noms des différents utilisateurs...).

Pour réaliser une parfaite mise en œuvre, nous vous conseillons donc de travailler de concert sur ces 2 supports. 1) Suivez pas à pas, point par point la « NOTICE D'UTILISATION ». 2) Indiquez en temps réel sur le « MANUEL D'INSTALLATION » toutes les étapes et personnalisations que vous aurez effectuées.

Cette méthodologie vous assurera une parfaite mise en œuvre. Si toutefois vous éprouviez quelques difficultés, nous restons à votre écoute au 0892 350185 (0,34 € TTC / minute) du lundi au samedi de 9 ^h à 12 ^h 30 et de 14 ^h à 18 ^h.

DETECTEUR D'OUVERTURE
MatièreABS blanc
Type d'alimentation1 pile (fournie)
Type pilesLithium – CR123A 3V
AutonomieJusqu'à 3 ans
Bande de fréquence utilisée434 MHz
Modulation de fréquenceFSK NB
Portée radio en champ libre300/500 m
AutoprotectionOui, ouverture - arrachement
Contact reed incorporéOui
Entrée auxiliaire2
Température de fonctionnement+5 °C ÷ +40 °C
Degré de protection boîtierIP40 / IK02
Dimensions (l x h x p)35 x 124 x 34 (contact),71 x 11 x 19 (aimant)
DETECTEUR DE MOUVEMENT
MatièreABS blanc
Type d'alimentation1 pile (fournie)
Type pilesLithium - CR123A 3V
AutonomieJusqu'à 3 ans
Transmission automatique alarme pile faibleOui
Bande de fréquence utilisée434 MHz
Modulation de fréquenceFSK NB
Portée radio en champ libre300/500 m
AutoprotectionOui, ouverture - arrachement
3 types de lentillesstandard, couloir ou rideau
Portée nominale des lentilles15 m (standard)15 m (rideau)30 m (couloir)
Couverture des lentilles140° (standard)5,6° (rideau)6° (couloir)
Zones de détection des lentilles31 sur 4 plans (standard)1 sur 1 plan (rideau)7 sur 3 plans (couloir)
Voyants lumineux de testOui
Comptage impulsions programmableOui
Température de fonctionnement:+5 °C ÷ +40 °C
Degré de protection boîtier:IP30 / IK02
Dimensions (l x h x p)70 x 124 x 54
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE (version 4T)
Ligne téléphoniqueRTC (ligne urbaine directe) ou dérivée d'un PABX (standard téléphonique privé)
Connection à la ligne téléphoniquePLUG RJ12
Nombre de numéros de téléphone programmables6
Type d'envoiMessages vocaux, protocoles numériques standard (IDP, C200B, S1400, ADF)
Association numéro téléphone-type événementOui
Mise en marche/à l'arrêt distante du systèmeOui, par codes DTMF(1) avec confirmation vocale de la commutation
Commutation distante des sorties relais de la centraleOui, par codes DTMF et confirmation vocale de l'état
SIRENE EXTERIEURE
MatièrePolycarbonate
Type d'alimentation2 piles (fournies)
Type pilesThionyle Chlorhyde Lithium 3,6V / 14Ah Size R20 D
Autonomie5 ans
Bande de fréquence utilisée434 MHz
Modulation de fréquenceFSK NB
Portée radio en champ libre300/500 m
FlashOui, avec une série de LED à puissance élevée
Puissance sirène110 dB(A) 3 m
Type de sonnerie différenciéeOui, intrusion, carillon, état système
AutoprotectionOui, ouverture - arrachement
Température de fonctionnement-20 à +50 °C
Degré de protection boîtier électronique:IP44 IK04
Dimensions (l x h x p)254 x 314 x 108

(1) = Sigle de Dual Tone Multi Frequency, indique le type de numérotation téléphonique multifréquence.

SENTINEL SCS NO NAME - Le « MANUEL d'installation - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Le « MANUEL d'installation - 2

Sommaire

CHAPITRE 9 : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SYSTEME SOMMAIRE CHAPITRE 1: PRESENTATION DU SYSTEME

1.1 LE SYSTEME6
1.2 PRESENTATION DES ELEMENTS7
1.2.1 Caractéristiques des centrales sirènes7
1.2.2 Caractéristiques des centrales avec transmetteur téléphonique7
1.2.3 Caractéristiques des détecteurs de mouvements7
1.2.4 Caractéristiques des détecteurs d'ouvertures8
1.2.5 Caractéristiques des sirènes extérieures8
1.2.6 Caractéristiques des télécommandes8
1.2.7 Caractéristiques des claviers de commande9
1.3 CONFIGURATIONS POSSIBLES9
1.3.1 Affecter les détecteurs par fonctions9
1.3.2 Affecter les détecteurs par emplacements10
CHAPITRE 2 : A PROPOS DES ONDES RADIO11
CHAPITRE 3: INSTALLATION12
3.1 PHASES D'INSTALLATION12
3.2 PREPARATION DU PROJET13
3.2.1 Comment concevoir un système d'alarme ?13
3.2.2 Tableau de programmation13
3.3 APPRENTISSAGE DES DISPOSITIFS14
3.3.1 Apprentissage de la centrale sirène14
3.3.2 Apprentissage des détecteurs de mouvements15
3.3.3 Apprentissage des détecteurs d'ouvertures18
3.3.4 Apprentissage des sirènes extérieures20
3.3.5 Apprentissage des télécommandes21
3.3.6 Apprentissage des claviers de commande déportés22
3.4. QUITTER LA PHASE D'APPRENTISSAGE23
3.5 FIXATION DES DISPOSITIFS24
3.5.1 Fixation de la centrale sirène24
3.5.2 Fixation des détecteurs de mouvements26
3.5.3 Fixation des détecteurs d'ouvertures27
3.5.4 Fixation des sirènes extérieures28
3.5.5 Fixation des claviers de commande29
3.6 OPERATIONS FINALES29
CHAPITRE 4 : UTILISATION DU SYSTEME DANS SA CONFIGURATION D'ORIGINE30
4.1 CODES D'ACCES30
4.1.1 Types de code30
4.1.2 Sécurité contre les faux codes30
4.2 LE CLAVIER DE LA CENTRALE30
4.2.1 Description clavier de la centrale31
4.2.2 Icones de l'afficheur et définition31
4.2.3 Jeu d'étiquettes fourni pour personnalisation des touches de fonction33
4.3 UTILISATION DU CLAVIER DE LA CENTRALE SIRENE34
4.3.1 Mise en marche totale du système 2 zones34
4.3.2 Arrêt total du système 2 zones34
4.3.3 Mise en marche zone 1 uniquement du système 2 zones34
4.3.4 Arrêt zone 1 uniquement du système 2 zones35
4.3.5 Mise en marche zone 2 uniquement du système 2 zones35
4.3.6 Arrêt zone 2 uniquement du système 2 zones35
4.3.7 Déclenchement du relais A de la centrale (version 2 et 2T)35
4.3.8 Mise en marche totale du système 4 zones36
4.3.9 Arrêt total du système 4 zones36
4.3.10 Mise en marche zone 1 uniquement du système 4 zones36
4.3.11 Arrêt zone 1 uniquement du système 4 zones37
4.3.12 Mise en marche zones 2, 3 et 4 du système 4 zones37

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 1

CENTRALE SIRENE2 ZONES4 ZONES
MatièreABS blancABS blanc
Type d'alimentation2 piles (fournies)2 piles (fournies)
Type de pilesThionyle Chlorhyde Lithium 3,6V / 14AhSize R20 DThionyle Chlorhyde Lithium 3,6V / 14AhSize R20 D
AutonomieJusqu'à 5 ansJusqu'à 5 ans
Portée radio en champ libre300 m500 m
Nombre de détecteurs maxi3232
Sirène intégréeOuiOui
Puissance centrale sirène110 dB(A) à 1 m110 dB(A) à 1 m
Inhibition ou retardement de la sirèneOuiOui
Délai d'entrée programmableOui, de 0 à 90 secondesOui, de 0 à 90 secondes
Délai de sortie programmableOui, de 0 à 90 secondesOui, de 0 à 90 secondes
Durée de sonnerie réglableOui, de 30 à 180 secondesOui, de 30 à 180 secondes
Comptage alarmesOui, de 2 à 8 ou exclusionOui, de 2 à 8 ou exclusion
Autoprotection contre l'ouvertureOuiOui
Autoprotection contre l'arrachementOuiOui
Codes utilisateurs816
Mot de passe4 à 6 chiffres modifiables4 à 6 chiffres modifiables
Bande de fréquence utilisée434 MHz434 MHz
Nombre de canaux de dérivation22
Modulation de fréquenceFSK NBFSK NB
Transmission cryptéeOuiOui
Communication bi-directionelleOuiOui
Protection masquage canaux de communicationOuiOui
Supervision totale du systèmeOuiOui
Mémorisation des événements64 derniers128 derniers
Ecran LCD rétro-éclairéOui, avec détecteur crépusculaireOui, avec détecteur crépusculaire
Clavier de commande et de programmeOuiOui
Fonction faux codeOuiOui
Nombre de télécommandes maximum24
Nombre de claviers maximum14
Nombre de sirènes extérieures max14
Possibilité de nommer les détecteursOuiOui
Possibilité de nommer les zonesOuiOui
Possibilité de nommer les utilisateursOuiOui
Fonction carillonOuiOui
Nombre de sorties auxiliaires2 relais, 1A @ 24 V—2 relais, 1A @ 24 V—
Degré de protection boîtier électronique:IP30 / IK02IP30 / IK02
Dimensions (l x h x p)275 x 244 x 65275 x 244 x 65

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 2

Notice d'utilisation

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.”T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.
3Presser la touche OK.TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL.
4Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “TRANSMET. TEL AVANCEES 1”.TRANSMET. TEL. AVANCEES 1
5Presser la touche OK.AVANCEES 1 CODE TELESURVEIL
6Presser la touche OK puis taper le code abonné fourni par le centre de télésurveillance. Presser la touche OK pour valider.AVANCEES 1 CODE TELESURVEIL
7Presser la touche ▼▶.AVANCEES 1 APPEL CYCLIQUE
8Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner DESHABILITE ou HABILITE. Presser la touche OK pour valider.AVANCEES 1 APPEL CYCLIQUE
9Presser la touche ▼▶.AVANCEES 1 TELESURV. BACKUP
10Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner DESHABILITE ou HABILITE. Presser la touche OK pour valider.AVANCEES 1 TELESURV. BACKUP
11Presser la touche ▼▶.AVANCEES 1 REPONDEUR
12Presser 2 fois la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner DESHABILITE, RING 2, RING 4 ou RING 8. Presser la touche OK pour valider. RING indique le nombre de sonneries au bout desquels la centrale répond à l'appel entrant. Se référer également au paragraphe 6.3.1 pour l'utilisation de la centrale avec un répondeur téléphonique.AVANCEES 1 REPONDEUR
13Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

CHAPITRE 7 : MAINTENANCE DES ELEMENTS

8.5 UTILISER LE CLAVIER POUR INSERER UN NOM DESCRIPTIF

ToucheCaractère
11 @ . , ; : ! “ $ % & / ( ) + = ? ‘ _ - < >
2A B C a b c 2
3D E F d e f 3
4G H I g h i 4
5J K L j k l 5
6M N O m n o 6
7P Q R S p q r s 7
8T U V t u v 8
9W X Y Z w x y z 9
00 [espace] +
**
##
  • presser la touche ▼▶ pour passer à la position suivante ou la touche ◀▲ pour revenir à la position précédente; Pour effacer les caractères en excès, utiliser la caractère [espace]. La touche UK memorise le nom, la touche ESC quitte la procédure de saisie sans

[Non-Text]

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 3

Notice d'utilisation

4.3.13 Arrêt zones 2, 3 et 4 du système 4 zones37
4.3.14 Déclenchement du relais A de la centrale (version 4 et 4T)37
4.4 LE CLAVIER DE COMMANDE DEPORTE38
4.4.1 Description du clavier de commande38
4.4.2 Jeu d’étiquettes fourni pour personnalisation des touches de fonction39
4.5 UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE39
4.5.1 Mise en marche totale du système 2 zones40
4.5.2 Arrêt total du système 2 zones40
4.5.3 Mise en marche zone 1 uniquement du système 2 zones40
4.5.4 Arrêt zone 1 uniquement du système 2 zones41
4.5.5 Mise en marche zone 2 uniquement du système 2 zones41
4.5.6 Arrêt zone 2 uniquement du système 2 zones41
4.5.7 Déclenchement du relais A de la centrale (version 2 et 2T)42
4.5.8 Mise en marche totale du système 4 zones42
4.5.9 Arrêt total du système 4 zones42
4.5.10 Mise en marche zone 1 uniquement du système 4 zones42
4.5.11 Arrêt zone 1 uniquement du système 4 zones43
4.5.12 Mise en marche zones 2, 3 et 4 du système 4 zones43
4.5.13 Arrêt zones 2, 3 et 4 du système 4 zones43
4.5.14 Déclenchement du relais A de la centrale (version 4 et 4T)43
4.6 UTILISATION DES TELECOMMANDES44
4.6.1 Definition des LEDS44
4.6.2 Programmation par défaut des touches de la télécommande44
CHAPITRE 5 : AJOUTER ET REMPLACER DES DISPOSITIFS45
5.1 AJOUTER DES DISPOSITIFS45
5.2 REMPLACER DES DISPOSITIFS45
CHAPITRE 6 : GESTION DU TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE47
6.1 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE47
6.1.1 Mémorisation des numéros de téléphone47
6.1.2 Enregistrement du message vocal personnalisé48
6.1.3 Ecoute du message vocal personnalisé49
6.2 INTERRUPTION A DISTANCE DU CYCLE D’APPELS50
6.3 APPEL A DISTANCE50
6.3.1 Connexion à la centrale et réception du signal50
6.3.2 Procédure de contrôle à distance51
6.3.3 Exemples51
CHAPITRE 7 : MAINTENANCE DES ELEMENTS52
7.1 LE CHANGEMENT DES PILES52
7.1.1 La centrale sirène52
7.1.2 Les détecteurs de mouvements, d’ouvertures et les claviers déportés53
7.1.3 Les sirènes extérieures53
7.1.4 Les télécommandes53
7.2 ELIMINATION DES PILES54
7.3 REARMEMENT DES DISPOSITIFS54
7.3.1 Réarmement du détecteur de mouvements54
7.3.2 Réarmement du détecteur d’ouvertures54
7.3.3 Réarmement de la sirène extérieure55
7.3.4 Réarmement des télécommandes55
7.3.5 Réarmement du clavier de commande55
7.4 RAMENER LES CODES D’ACCES AUX VALEURS PAR DEFAULT55
7.4.1 Réarmement des codes d’accès de la centrale55
CHAPITRE 8 : PROGRAMMATION AVANCEE ET PERSONNALISATION DU SYSTEME56
8.1 ARBORESCENCE DU MENU PRINCIPAL (2 PREMIERS SOUS-NIVEAUX)56
8.2 ARBORESCENCE DU MENU TECHNIQUE (2 PREMIERS SOUS-NIVEAUX)57
8.3 MENU PRINCIPAL59
8.3.1 Historique59
8.3.2 Personnalisation59
8.4 MENU TECHNIQUE60

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 4

Notice d'utilisation

8.4.1 Effacer historique61
8.4.2 Exclusion ou inclusion des détecteurs61
8.4.3 Changement du mot de passe du menu technique61
8.4.4 Autoriser à l’utilisation62
8.4.5 Dénommer les utilisateurs62
8.4.6 Associer des zones aux utilisateurs63
8.4.7 Ramener les codes utilisateurs aux valeurs par défaut63
8.4.8 Test des entrées64
8.4.9 Test des sorties64
8.4.10 Test d’appel téléphonique65
8.4.11 Test appel télésurveillance65
8.4.12 Configuration des zones66
8.4.13 Configuration des détecteurs de mouvements66
8.4.14 Configuration des détecteurs d’ouvertures68
8.4.15 Configuration de la sirène de la centrale69
8.4.16 Configuration des sirènes extérieures70
8.4.17 Configuration des télécommandes71
8.4.18 Configuration du clavier de la centrale72
8.4.19 Configuration des claviers de commande73
8.4.20 Réglage des paramètres généraux du système (durée sirènes, délai d’entrée et de sortie, comptage alarmes)74
8.4.21 Niveaux de sécurité75
8.4.22 Réarmement de la programmation76
8.4.23 Liaison radio76
8.4.24 Configuration numéros de téléphone77
8.4.25 Configuration paramètres RTC77
8.4.26 Configuration type d’envoi79
8.4.27 Configuration délai appel80
8.4.28 Configuration avancées 180
8.5 UTILISER LE CLAVIER POUR INSERER UN NOM DESCRIPTIF81

CHAPITRE 9 : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SYSTEME....82

8.4.27 CONFIGURATION DELAI APPEL Ce menu est disponible uniquement pour la centrale version 4T et permet d'insérer un délai fixe de 30 secondes avant d'envoyer un message d'alarme.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.”T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.
3Presser la touche OK.TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL.
4Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “TRANSMET. TEL DELAI APPEL”.TRANSMET. TEL. DELAI APPEL
5Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour DESHABILITE ou HABILITE le délai appel. Presser la touche OK pour valider.TRANSMET. TEL. DELAI APPEL
6Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

8.4.28 CONFIGURATION AVANCEES 1

e menu est disponible uniquement pour les centrales version 2T et 4T et permet de régler les paramètres livants :
Code télésurveilleur : le code abonné fourni par le Centre de réception alarmes. Ce code permet l'identification du système par le Centre.
Appel cyclique : autorise les appels cycliques automatiques de test vers les Centres de télégestion ou de télésurveillance, quand ceux-ci nécessitent une confirmation périodique du bon fonctionnement du système et de son raccordement téléphonique. La centrale enverra périodiquement les appels vers tous les numéros destinés aux centres de réception alarme ou vers les numéros programmés comme modem. Chaque appel cyclique de test contient une description détaillée dans l'historique des événements.
Télésurveilleur backup : Cette fonction permet de gérer les appels concernant les événements destinés à un Centre de réception d'alarmes, en évitant ainsi les doubles communications. Si la fonction Backup est autorisée et qu'un appel se déroule avec succès (acquit reçu), les autres appels pour le même événement ne seront plus transmis vers les numéros programmés avec le même type d'envoi. Au contraire, si le premier appel échoue (acquit non reçu), le transmetteur effectue l'appel vers le numéro de téléphone suivant et ainsi de suite jusqu'à obtenir l'envoi/réception correct de l'événement (ou jusqu'à atteindre le nombre maximum de tentatives en cas de non réponse). Si la fonction Backup est autorisée, le transmetteur effectue tout de même les appels vers tous les numéros des Centres de réception d'alarmes ou tous les numéros programmés en modem. La fonction Backup est autorisée par défaut.
Répondeur : la centrale version 4T peuvent être autorisées à répondre, en reconnaissant automatiquement les appels provenant de téléphones fixes ou mobiles. Il est ainsi possible d'activer les sorties de la centrale ou activer ou désactiver le système d'alarme. La fonction répondeur en mode autorisé permet de définir le nombre de sonneries au bout desquelles le transmetteur décrochera sur un appel entrant. Il est conseillé de programmer un grand nombre de sonneries, afin de permettre aux personnes de répondre aux appels entrants. Attention: ne pas utiliser une ligne téléphonique RTC où sont branchés d'autres appareils à réponse automatique, tels que les répondeurs ou fax.
Réseaux téléphoniques : fonction interdite.

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 5

SENTINEL SCS NO NAME - Sommaire - 6

Chapitre 1: presentation du systeme

Le système d'alarme offre une solution complète à vos besoins de protection. La souplesse du système permet son installation dans les bâtiments résidentiels (habitation/bureau) ou professionnels (activités commerciales/ateliers d'artisan).

Le système est composé des dispositifs suivants:

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 3

CLAVIER DE COMMANDE

TELECOMMANDE 5 TOUCHES

SIRENE EXTERIEURE

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 4

DETECTEUR D'OUVERTURES

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 5

DETECTEUR DE MOUVEMENTS

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 1: presentation du systeme - 6

CENTRALE SIRENE 2 OU 4

TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE

1.1 LE SYSTEME

Système radio révolutionnaire avec une

communication radio entièrement bi-directionnelle.

Ce type de communication s'effectue en

modulation de fréquence à bande étroite sur deux

canaux, afin d'utiliser de manière dynamique les canaux les moins exposés aux interférences.

Grâce à cette technologie, tous les dispositifs du

système sont réémetteurs et dialoguent

constamment avec la centrale en confirmant,

grâce à la réponse qu'ils envoient, la réception de

la communication. Le protocole exclusif et

sophistiqué (synchrone, type GSM) garantit dans

toutes les conditions une qualité de liaison radio

optimale.

Tous les appareils, y compris la centrale, sont

Tous les appareils, y compris la centrale, sont alimentés uniquement par piles au lithium longue.

durée pour garantir le maximum d'autonomie. Ceci

garantit une immunité contre les variations

d'alimentation du secteur 230V et permet au

système de fonctionner là où la tension secteur

n'existe pas.

[Non-Text]

Tous les dispositifs du système disposent d'un

module radio réémetteur miniaturisé à synthèse de fréquences

frequency.

1.2.1 Caracteristiques des centrales sirenes

  • Système pouvant être divisé en deux ou quatre codes d'accès sur les centrales 2 zones et 16 codes sur les centrales 4 zones de 4 à 6. Historique des événements pouvant contenir 64 ou 128 événements. Supervision du système programmable. Protection contre le masquage des canaux de communication du système (JAMMING). Portée radio jusqu'à 300 m en champ libre pour les 2 zones. Portée radio jusqu'à 500 m en champ libre pour les 4 zones. Auto apprentissage, séquentiel des périphéri-. Libre association entre les entrées et les zones. Possibilité de nommer les entrées, les zones et les utilisateurs. Possibilité de programmer les périphériques du système grâce au clavier de la centrale. Signalisation des alarmes au moyen de la sirène intégrée et des sirènes extérieures. Alimentation 2 piles lithium (fournies); diffusion 2 piles lithium (loamics), autonomie 5 ans en utilisation normale. Menu de programmation avec une structure arborescente : Principal pour les fonctions de

base et technique pour la programmation.

1.2.2 Caracteristiques des centrales avec transmetteur telephonique

Caractéristiques identiques à la centrale sirène

avec: a. Connecteur BL10 pour la ligne télégraphique :

- Connecteur RJ12 pour la ligne téléphonique RTC

- Programmation de 6 numéros de téléphone.

- Messages vocaux enregistrés d'usine.

- Message principal personnalisable à enregistrer par micro oreillette fourni

enregistrer par micro oreillette fourni.

(1) = Sigle de Dual Tone Multi Frequency, indique le type de numérotation téléphonique multi-fréquence.

1.2.3 Caracteristiques des detecteurs de mouvements

  • Détecteur infrarouge passif.
  • Lentilles interchangeables fournies. (lentilles rideau, couloir et standard).
  • Entièrement géré par microprocesseur.
  • Communication radio bidirectionnelle.
  • Portée radio jusqu'à 300/500 m en champ. Comptage impulsions programmable depuis la centrale. Condition de repos avec le système MHS, pour réduire la consommation de la pile. • LED de signalisation. Autoprotection à l'ouverture et à l'arrachement. Installation murale ou en angle. Alimentation 1 pile au lithium (fournie), autonomie 3 ans en utilisation normale. Transmission automatique alarme pile faible (seuil 2.5V)

SENTINEL SCS NO NAME - Caracteristiques des detecteurs de mouvements - 1

6Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner numérotation DTMF (Sigle de Dual Tone Multi Frequency, indique le type de numérotation téléphonique multifréquence) ou DECIMALE (impulsionnel). Ce mode doit correspondre au type de numérotation admis par la centrale téléphonique. Presser la touche OK pour valider.PARAMETRES RTC TYPE SELECTION100% des téléphones actuels sont DTMF. Seuls d'anciens modèles (+ de 10 ans) peuvent être du type DECIMAL.
7Presser la touche ▼▶.PARAMETRES RTC NATION
8Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner le pays. Ce paramètre permet d'adapter le transmetteur aux réseaux téléphoniques standard des différents pays. Presser la touche OK pour valider FRANCE.PARAMETRES RTC NATION
9Presser la touche ▼▶.PARAMETRES RTC DERIVE STANDARD
10Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour indiquer si la centrale est raccordée (OUI) ou non (NON) à un standard téléphonique. Si vous sélectionnez OUI un curseur clignotant apparaît, il faut donc taper le numéro permettant d'occuper une ligne externe à travers le standard et qui sera inséré automatiquement avant chaque appel téléphonique. Presser la touche OK pour valider.PARAMETRES RTC DERIVE STANDARD
11Presser la touche ▼▶.TRANSMET. TEL. CONTR. TONALITE
12Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour vérifier la tonalité de ligne avant la numérotation, Les fonctionnements du transmetteur sont les suivants:▪ DESHABILITE : la numérotation est effectuée 3 secondes après la détection de la ligne.▪ HABILITE : lors de la prise de ligne, le transmetteur vérifie la tonalité de ligne avant la numérotation. Si la ligne est détectée, il effectue la numérotation et avant d'envoyer les messages, il vérifie la présence de la tonalité de contrôle appel ; si cette tonalité n'est pas détectée, l'appel est interrompu et répété ultérieurement selon les cycles programmés. Presser la touche OK pour valider.TRANSMET. TEL. CONTR. TONALITE
13Presser la touche ▼▶.TRANSMET. TEL. CONTROLE REPONSE
14Presser la touche OK et utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour ne pas rappeler, pendant un cycle d'appels, un numéro de téléphone qui a déjà répondu. Les fonctionnements du transmetteur sont les suivants:▪ DESHABILITE: le transmetteur délivre son message vocal dès la numérotation, sans attendre de décroché.▪ HABILITE: le transmetteur délivre son message vocal après un décroché.Attention: Si le contrôle réponse est autorisé, le contrôle tonalité passe automatiquement en mode autorisé.Presser la touche OK pour valider.TRANSMET. TEL. CONTROLE REPONSE
15Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

SENTINEL SCS NO NAME - Caracteristiques des detecteurs de mouvements - 2

1.2.4 Caracteristiques des detecteurs d'ouvertures

  • Contact d'ouverture.
  • Entièrement géré par microprocesseur.
  • Communication radio bi-directionnelle.
  • Portée radio jusqu'à 300/500 m en champ libre.
  • LED de signalisation.
  • Autoprotection à l'ouverture et à l'arrachement.
  • Porte-aimant avec possibilité de positionner l'aimant sur 3 niveaux différents pour compenser les dénivelés entre les battants des portes ou fenêtres et les huisseries.
  • Alimentation 1 pile au lithium (fournie), autonomie 3 ans en utilisation normale.
  • Contrôle état pile.
  • Transmission automatique alarme pile faible (seuil 2,5V).

SENTINEL SCS NO NAME - Caracteristiques des detecteurs d'ouvertures - 1

8.4.24 CONFIGURATION NUMEROS DE TELEPHONE Ce menu est disponible uniquement pour la centrale version 4T et permet d'ajouter, modifier et effacer les numéros de téléphone.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.”T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.
3Presser la touche OK.TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL.
4Presser la touche OK. La liste des numéros de téléphone apparaît.NUMEROS TEL. N.1:
5Presser la touche ▼▶ pour choisir le numéro de téléphone à mémoriser, effacer ou modifier puis valider avec la touche OK. Un curseur clignotant apparaît sur l'afficheur.
6Pour effacer ou modifier un numéro existant presser la touche ESC.
7Taper le nouveau numéro. Pour insérer une pause dans le numéro à composer, utiliser la touche ▼▶ (la lettre P apparaît). Pour récrire sur un faux numéro introduit, revenir en arrière avec la touche ◀▲ puis taper le numéro correct.
8Presser la touche OK pour valider le numéro.NUMEROS TEL. N.1:
9Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

8.4.25 CONFIGURATION PARAMETRES RTC

Ce menu est disponible uniquement pour la centrale version 4T et permet de configurer les paramètres de raccordement téléphonique.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.”T -TECHNIQUE TRANSMET. TEL.
3Presser la touche OK.TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL.
4Presser la touche ▼▶.TRANSMET. TEL. PARAMETRES RTC
5Presser la touche OK.PARAMETRES RTC TYPE SELECTION

SENTINEL SCS NO NAME - Caracteristiques des detecteurs d'ouvertures - 2

  • Puissance sonore de 110 dB(A) à 3 m.
  • Flash à puissance élevée.
  • Entièrement gérée par microprocesseur.
  • Communication radio bi-directionnelle.
  • Portée radio jusqu'à 300/500 m en champ libre.
  • Entièrement programmable via radio par la centrale.
  • Indications sonores d'état programmables.
  • Autoprotection à l'ouverture et à l'arrachement.
  • Boîtier en polycarbonate très résistant.
  • Électronique protégée dans un boîtier plastique interne.
  • Température de fonctionnement: de -25°C +55 C.
  • Alimentation par deux piles (fournies) au lithium 3,6 V, autonomie 5 ans en utilisation normale.
  • Transmission automatique signal piles faible (seuil 5,5V).
  • Version à 5 touches.
  • Réponse visuelle directe aux commandes par LED deux couleurs pour chaque touche.
  • Entièrement gérée par microprocesseur.
  • Communication radio bi-directionnelle.
  • Portée radio jusqu'à 50 m en champ libre.
  • Identification visuelle de la communication.
  • Boîtier en ABS. Alimentation par pile au lithium (fournie) 3 V, autonomie 2 ans en utilisation normale. Note: La portée des télécommandes peut varier considérablement en fonction de l'épaisseur des murs et de l'emplacement de la centrale sirène.

1.2.5 Caracteristiques des sirenes exterieures

SENTINEL SCS NO NAME - Caracteristiques des sirenes exterieures - 1

Ces fonctions permettent d'effacer la programmation de la centrale et des dispositifs:

- Partiel : ramène les programmations des dispositifs et de la centrale aux paramètres d'usine, DANS CE CAS TOUS LES DISPOSITIFS RESTENT CONNECTES À LA CENTRALE.

- Total : ramène LE SYSTEME aux paramètres d'usine, DANS CE CAS TOUS LES DISPOSITIFS SONT À RÉARMER ET SUCCESSIVEMENT À APPRENDRE PAR LA CENTRALE.

1.2.7 Caractéristiques des claviers de commande

SENTINEL SCS NO NAME - Caractéristiques des claviers de commande - 1

text_image Light PRO LITRUN 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 0 +

Protection volumétrique

(Détecteurs de mouvement)

Protection périmétrique (Contacts d'ouverture)

SENTINEL SCS NO NAME - Caractéristiques des claviers de commande - 2

En fonction des besoins (lors d'une absence par exemple), une protection volumétrique permet la détection de mouvements et de déplacements dans un espace choisi.

SENTINEL SCS NO NAME - Caractéristiques des claviers de commande - 3

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE ENTRETIEN”T -TECHNIQUEENTRETIEN
3Presser la touche OK.ENTRETIENPARAMETRES RADIO
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message : “ENTRETIEN RESET PROGRAM.”ENTRETIENRESET PROGRAM.
5Presser la touche OK.RESET PROGRAM.PARTIEL
6Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ reset partiel (PARTIEL) ou reset total (TOTAL) puis valider avec la touche OK.ENTRETIENRESET PROGRAM.
7Avec les touches ▼▶ et ◀▲ sélectionner “CONFIRME NON” ou “CONFIRME OUI” puis valider le choix avec la touche OK. S'il s'agit d'un réarmement partiel, le message PARTIEL EN COURS apparaît sur l'afficheur puis, après avoir ramené les dispositifs aux valeurs d'usine, le message RESULTAT – INIT. PASS ! apparaît. S'il s'agit d'un réarmement total, le message ATTENDEZ S.V.P. apparaît sur l'afficheur puis, après avoir ramené le système aux valeurs par défaut, le message APPRENDRE DISPOSITIFS apparaît: il indique que la centrale est à nouveau prête pour effectuer l'apprentissage des nouveaux dispositifs (voir paragraphe 3.3).CONFIRME NON

8.4.23 Liaison RADIO

Elle permet de vérifier le bon fonctionnement de la liaison radio entre la centrale et les dispositifs reconnus. Pendant le test, la puissance du signal radio est diminuée, dans le but de garantir une qualité de liaison radio optimale dans les conditions normales de fonctionnement.

ÉtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE ENTRETIEN”T -TECHNIQUE ENTRETIEN
3Presser la touche OK.ENTRETIEN PARAMETRE RADIO
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “ENTRETIEN LIAISON RADIO.”.ENTRETIEN LIAISON RADIO
5Presser la touche OK. Le test de la liaison radio démarre.VERIF. EN COURS
6A la fin de l'opération l'afficheur indique le premier dispositif avec le type et l'adresse qui lui

SENTINEL SCS NO NAME - Liaison RADIO - 1

1.3.2 Affecter les detecteurs par emplacements

NOTE : Le clavier de commande intégré à la centrale, les claviers déportés, les télécommandes et les sirènes n'appartiennent pas à une zone mais sont d'office affectés à toutes les zones du système.

◆ 2 ZONES Possibilité de

Possibilité de déclencher la protection sur la zone 1, sur la zone 2 ou sur les deux zones simultanément.

SENTINEL SCS NO NAME - Affecter les detecteurs par emplacements - 1

text_image Exemple de division d'une villa en 2 zones Zone 1 Zone 2

Possibilité de déclencher la protection sur une combinaison de zones au choix.

communication du système.

NOTE : L'habilitation de ces deux fonctions peut entraîner des déclenchements d'alarme dus à des

perturbations électromagnétiques. Pour cette raison, elles sont initialement déshabilitées. Ne les

perturbations électromagnétiques. Pour cette raison, elles sont initialement désactivées. Ne les activer que si des problèmes de communications sont apparus sur votre système.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE ENTRETIEN"T -TECHNIQUE ENTRETIEN
3Presser la touche OK.ENTRETIEN PARAMETRE RADIO
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message : "ENTRETIEN NIVEAU SECURITE".ENTRETIEN NIVEAU SECURITE
5Presser la touche OK.NIVEAU SECURITE SUPERVISION
6Presser la touche OK.SUPERVISION DESHABILITE
7Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ l'autorisation ou l'interdiction de la fonction supervision, puis valider avec la touche OK.NIVEAU SECURITE SUPERVISION
8Presser la touche ▼▶.NIVEAU SECURITE CONTROLE JAMMING
9Presser la touche OK.CONTROLE JAMMING DESHABILITE
10Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ l'autorisation ou l'interdiction du contrôle jamming, puis valider avec la touche OK.NIVEAU SECURITE CONTROLE JAMMING
11Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.
11Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le nombre de répétitions de l'alarme puis valider avec la touche OK.PARAMETRESCOMPTAGE ALARMES
12Presser la touche ▼▶.PARAMETRESDUREE SIRENE
13Presser la touche OK.DUREE SIRENE30 SEC
14Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ la durée en secondes de la sirène puis valider avec la touche OK. Si vous avez changé la durée, la programmation concernée est immédiatement déchargée sur les sirènes extérieures et l'afficheur indique : “SE0x –SIRENE EXT EFFECTUEE”.PARAMETRESDUREE SIRENE
15Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

8.4.21 Niveaux de sécurité

Elle permet de programmer les niveaux de sécurité de votre système :

• Supervision : permet d'activer un contrôle continu à intervalles réguliers (6 minutes), 24 heures

sur 24, du bon fonctionnement de tous les dispositifs du système, excepté les télécommandes.

• Jamming : permet d'activer un contrôle pour signaler les tentatives de masquage des canaux de

communication du système

NOTE : L'habilitation de ces deux fonctions peut entraîner des déclenchements d'alarme dus à des

éventrations, électromagnétiques. Pour cette raison, elles sont initialement déshabilitées. No les

perturbations électromagnétiques. Pour cette raison, elles sont initialement déshabilitées. Ne les

NOTE : L'habilitation de ces deux fonctions peut entraîner des déclenchements d'alarme dus à des perturbations électromagnétiques. Pour cette raison, elles sont initialement déshabilitées. Ne les

SENTINEL SCS NO NAME - Niveaux de sécurité - 1

text_image Exemples d'activation Indications sur la centrale Seulement zone 2 Toutes zones

SENTINEL SCS NO NAME - Niveaux de sécurité - 2

text_image Exemples d'activation Indications sur la centrale Seulement zone 2 Zones 1 et 3 Zones 1, 3 et 4 Toutes zones

SENTINEL SCS NO NAME - Niveaux de sécurité - 3

text_image Exemple de division d'une villa en 4 zones Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

CHAPITRE 2 : À PROPOS DES ONDES RADIO

Les différents éléments du système communiquent par l'intermédiaire d'ondes hertziennes. Afin d'optimiser la qualité de la propagation des ondes, il faut respecter quelques règles.Le système a été conçu pour garantir une transmission optimale dans les locaux résidentiels ou industriels. La portée maximum des ondes radio du système d'alarme est de 500 m en champ libre. En fonction du type de matériau utilisé dans la construction du bâtiment où vous souhaitez installer l'alarme, la bonne propagation des ondes radio seraperturbée. La figure ci-dessous décrit la propagation en fonction des matériaux de construction traversés.La centrale sirène doit être installée dans une zone privilégiée (ni cave ni sous-sol aménagé) au centre par rapport aux autres éléments du système. La transmission peut être perturbée par la présence d'éléments métalliques tels que:■ tuyauteries,■ meubles métalliques,■ structure métallique, etc...
Bois, plâtre propagation de 100% à 90%Brique, aggloméré propagation de 95% à 65%Béton armé propagation de 70% à 10%Métal, structure métallique propagation de 10% à 0%

SENTINEL SCS NO NAME - Niveaux de sécurité - 4

Ne pas installer les dispositifs radio à proximité d'éléments métalliques.

8.4.20 REGLAGE DES PARAMETRES GENERAUX DU SYSTEME (DUREE SIRENES, DELAI D'ENTREE ET DE SORTIE, COMPTAGE ALARMES)

Permet de modifier la durée de l'alarme intrusion, la temporisation d'entrée et sortie et le nombre de fois qu'une alarme intrusion doit être répétée avant de s'interrompre. Le comptage est réarmé lors de la prochaine activation du système ou automatiquement toutes les 24 heures. Ces paramètres sont communs à tous les dispositifs du système.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE PARAMETRES”T -TECHNIQUE PARAMETRES
3Presser la touche OK.PARAMETRES DELAI ENTREE
4Presser la touche OK.DELAI ENTREE 0 SEC
5Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ la durée en secondes du délai d'entrée puis valider avec la touche OK.PARAMETRES DELAI SORTIE
6Presser la touche ▼▶.PARAMETRES DELAI ENTREE
7Presser la touche OK.DELAI SORTIE 0 SEC

3.1 PHASES d'installation

IMPORTANT: POUR REUSSIR VOTRE INSTALLATION, RESPECTEZ LES ETAPES SUIVANTES ET VALIDEZ- LES (cochez la case validation)

SENTINEL SCS NO NAME - PHASES d'installation - 1

12Valider avec la touche OK. Passer à l'étape 15.
13Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir si la commande doit piloter la désactivation (DESACTIVER), l'activation (ACTIVER) ou la désactivation et l'activation (INTERRUPTEUR) ou si aucune commande ne doit être associée à la touche (NON UTILISEE). Valider avec la touche OK.
14Si vous avez choisi ACTIVER, DESACTIVER ou INTERRUPTEUR, utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour décider si la commande doit être associée aux zones (ZONES) ou aux sorties à relais de la centrale (SORTIE) puis valider avec la touche OK. Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir les zones ou les sorties qui doivent être associées à la commande en programmation; tout choix doit être validé par la touche OK.
15Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'au retour à la liste des touches puis répéter la procédure à partir de l'étape 9 pour les autres touches.
16Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

8.4.19 Configuration des claviers de commande

Permet de programmer les claviers utilisés dans le système. Les paramètres pouvant être modifiés sont : - Buzzer : il signale la pression des touches du clavier.

  • Touches fonctions : pour associer à chaque touche F1... F5 une des fonctions suivantes : Commande : permet de désactiver (Désactiver), d'activer (Activer), d'activer et désactiver cycliquement (Interrupteur) le système ou la zone sélectionnée. Permet également d'activer les sorties à relais de la centrale. ○ Alarme : permet de déclencher une alarme Panique
EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUEPROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATIONZONES
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ poursélectionner “PROGRAMMATION CLAVIERS”. Valider avec la touche OK.CLAVIERSSUR CENTRALE
5Presser la touche ▼▶ puis valider avec OK.CLAVIERSCLxx -CLAVIER
6La liste des claviers de commande apparaît. Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le clavier choisi puis valider avec la touche OK.CLxx – CLAVIERBUZZER
7Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ l'autorisation (HABILITE) ou l'interdiction (DESHABILITE) du buzzer du clavier puis valider avec la touche OK.PROGRAMMATIONEN COURS...
8La centrale décharge la programmation dans le clavier. A la fin l'afficheur inique: “CL02 – CLAVIER. EFFECTUEE”
9Sélectionner avec la touche ▼▶ “CLxx CLAVIER TOUCHES FONCTION” puis valider avec la touche OK.TOUCHES FONCTIONTOUCHE 1

À la suite de l'étape 5, votre système est opérationnel avec les paramétrages définis d'usine. Effectuez les tests 8.4.8 et 8.4.9 pour vérifier le parfait fonctionnement de tous les éléments. Vous pouvez par la suite personnaliser votre système.

ETAPESDESIGNATIONPARAGRAPHEVALIDATION
1Déballer et identifier tous les éléments de votre kit.
2Préparer le projetDe 3.2.1 à 3.2.2
3Mettre sous tension la centrale sirène qui se mettra automatiquement en phase d'apprentissage.3.3.1
4Mettre sous tension les périphériques et les faire reconnaître par la centrale sirène.De 3.3.2 à 3.4
5Fixer tous les éléments de votre système.De 3.5.1 à 3.5.5
6Accéder au menu pour régler l'heure et la date et modifier le mot de passe général.8.3.2
7Si la centrale est munie du transmetteur téléphonique, entrer vos numéros d'appels et enregistrer votre message vocal.6.1.1, 6.1.2 et 6.1.3
8Programmer les zones (type, nom)8.4.11
9Programmer les détecteurs (type, nom)8.4.12 et 8.4.13
10Programmer les claviers centrales et déportés (fonction touches)8.4.17 et 8.4.18
11Programmer les télécommandes.8.4.16
12Définir les utilisateurs, définir leur mot de passe et leur champ d'action.8.4.4, 8.4.5 et 8.4.6
13Modifier les paramètres des sirènes (type d'alarme).8.4.14, 8.4.15 et 8.4.19
14Si votre centrale possède un transmetteur téléphonique et si vous le souhaitez, vous pouvez à cette étape activer le raccordement à une société de télésurveillance.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des claviers de commande - 1

text_image Félicitations! Vous venez d'installer et de configurer votre système. La dernière opération à exécuter est le test du système, et le cas échéant du transmetteur téléphonique (procédures 8.4.10 et 8.4.11).

3.2.1 Comment concevoir un systeme d'alarme?

En exploitant ainsi la possibilité de créer plusieurs zones de protection, il est possible d'activer une protection dans certaines pièces alors que vous êtes libre de circuler dans les autres. Vous pouvez, par exemple, activer la protection du garage pendant que vous êtes chez vous.

De plus, vous pouvez choisir entre une signalisation instantanée ou retardée. Dans le premier cas, si un détecteur détecte une tentative d'intrusion, l'alarme est déclenchée immédiatement ; en cas de signalisation retardée, l'alarme est déclenchée au bout d'un laps de temps après la détection (le détecteur ignore les détections suite à l'activation du système pendant ce laps de temps). La signalisation par défaut est « instantanée ». Si le système est activé et désactivé par un clavier situé à l'intérieur d'une zone protégée, vous devez utiliser la signalisation « retardée » pour les détecteurs protégeant la porte principale et pour le parcours servant à atteindre le clavier : ceci vous permet, une fois entré, de désactiver le système sans déclencher l'alarme (procédure identique pour avoir le temps de quitter la pièce après avoir activé le système).

Un système d'alarme a pour but de détecter la présence d'un intrus dans les pièces protégées. Il existe deux façons d'atteindre ce but. Créer une « protection périmétrique » qui regroupe toutes les pièces à protéger ou créer une « protection volumétrique », qui protège chaque pièce ou réalise

des « pièges » dans les lieux de passage obligés comme les couloirs. Les deux types de protection peuvent coexister dans le même système pour augmenter la protection globale. La protection périmétrique s'effectue en protégeant toutes les ouvertures externes (portes et fenêtres) par des détecteurs d'ouvertures ou par des détecteurs de mouvements avec lentille rideau. La protection volumétrique s'effectue par des détecteurs de mouvements. Indépendamment du type de protection choisi, la centrale doit toujours être installée dans une zone protégée par un détecteur. Afin d'améliorer l'utilisation des espaces et d'obtenir une protection maximale, il est conseillé de ne pas regrouper tous les détecteurs dans une seule zone.

zones) n'oubliez pas que le détecteur signalera une tentative d'intrusion seulement si TOUTES les zones auxquelles il est associé sont activées. Pour reconnaître les détecteurs, numérotez-les avec un crayon ou collez-y une étiquette provisoire.

3.2.2 TABLEAU DE PROGRAMMATION

Dans le tableau ci-dessous, notez tous les détecteurs que vous utiliserez dans le système et leurs caractéristiques. Sous Emplacement, écrivez le lieu d'installation, par exemple : porte principale, couloir, fenêtre, séjour, etc. Si vous associez un détecteur à plusieurs zones (maxi 2 pour 2 zones, maxi 4 pour 4

No.DétecteurEmplacementZonesType
Mouv.Ouv.Toutes1234InstantRetard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15Si vous avez choisi ZONES, choisir et associer les zones qui doivent être concernées par l'action sur la touche en programmation; tout choix doit être validé par la touche OK.
16Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'au retour à la liste des touches puis répéter la procédure à partir de l'étape 9 pour les autres types de touche.
17Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'au retour à la liste des télécommandes puis répéter la procédure à partir de l'étape 7 pour les autres télécommandes.
18Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

8.4.18 Configuration du clavier de la centrale

programmer le clavier de la centrale. Les paramètres pouvant être modifiés sont : il signale la temporisation d'entrée et de sortie via le buzzer intégré du clavier. Pour fonctionner, l'Entrée/Sortie doivent être autorisés.

fonctions : pour associer à chaque touche F1... F5 une des fonctions suivantes : Commande : permet de désactiver (Désactiver), d'activer (Activer), d'activer et désactiver cycliquement (Interrupteur) le système ou la zone sélectionnée. Permet également d'activer les sorties à relais de la centrale. Alarme : permet de déclencher une alarme Panique.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATION ZONES
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ pour sélectionner “PROGRAMMATION CLAVIERS”PROGRAMMATION CLAVIERS
5Presser la touche OK.CLAVIERS SUR CENTRALE
6Presser la touche OK.SUR CENTRALE BUZZER
7Presser la touche OK. Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ l'autorisation (HABILITE) ou l'interdiction (DESHABILITE) du buzzer de la centrale puis valider avec la touche OK. Si vous autorisez le buzzer de la centrale, un sous-menu permettant de configurer la temporisation d'entrée/sortie apparaît (ENTREE/SORTIE HABILITE/DISHABILITE).SUR CENTRALE BUZZER
8Sélectionner avec la touche ▼▶ “SUR CENTRALE TOUCHE FONCTION” puis valider avec la touche OK.TOUCHES FONCTION TOUCHE 1
9La liste des touches apparaît. Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir le numéro de touche à programmer puis presser la touche OK pour valider.TOUCHE Tx COMMANDE
10Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner alarme (ALARME) ou commande (COMMANDE). Valider avec la touche OK. Si vous avez choisi COMMANDE, passer à l'étape 13.
11Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour associer l'alarme panique (PANIQUE) ou ne pas associer d'alarme (NON UTILISEE).

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration du clavier de la centrale - 1

3.3 Apprentissage des dispositifs

Procéder à la mise en service, en disposant tous les éléments sur une table avant toute installation définitive.

3.3.1 APPRENTISSAGE DE LA CENTRALE SIRENE

La centrale teste les piles toutes les 24h. Lors d'un événement de « PILE DECHARGEE », il est possible. de garantir une « réserve » supérieure à un mois. À la fin de ce délai les 2 piles doivent être remplacées.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des dispositifs - 1

text_image BATT1 BATT2 CONNECTEURS

8.4.17 Configuration des telecommandes

Permet de programmer les télécommandes utilisées dans le système. Pour chaque touche il est possible de configurer deux fonctions, une par une pression courte et une par une pression longue (3 secondes) parmi les fonctions suivantes:

- Commande : permet de désactiver (Désactiver), d'activer (Activer), d'activer et désactiver cycliquement (Interrupteur) et demander l'état (Demande état) du système ou de la zone sélectionnée. Permet également d'activer les sorties à relais de la centrale.

- Alarme : permet de déclencher une alarme Panique.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATION ZONES
4Presser plusieurs fois la touche ▼▶ pour sélectionner “PROGRAMMATION TELECOMMANDES”PROGRAMMATION TELECOMMANDES
6Presser la touche OK.TELECOMMANDES TLxx – TELECOM.
7La liste des télécommandes apparaît. Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ la télécommande choisie puis valider avec la touche OK.TLxx – TELECOM. PROGRAMMER
8Presser la touche OK.PROGRAMMER TOUCHE RAPIDE 1
9Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir le numéro de la touche à programmer et la durée de la pression (TOUCHE RAPIDE ou TOUCHE LENTE = pression de plus de 3 secondes). Presser la touche OK pour valider.TOUCHE RAPIDE x ALARME
10Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner alarme (ALARME) ou commande (COMMANDE). Valider avec la touche OK. Si vous avez choisi COMMANDE, passer à l'étape 13.
11Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour associer l'alarme panique (PANIQUE) ou ne pas associer d'alarme (NON UTILISEE).
12Valider avec la touche OK. Passer à l'étape 16.
13Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner si la commande doit piloter la désactivation (DESACTIVER), l'activation (ACTIVER), la désactivation et l'activation (INTERRUPTEUR) ou l'état du système (DEMANDE ETAT), ou si aucune commande ne doit être associée à la touche (NON UTILISEE). Valider avec la touche OK.
14SI vous avez choisi ACTIVER, DESACTIVER, INTERRUPTEUR ou DEMAND ETAT, utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir si la commande doit concerner les zones (ZONES) ou les sorties (SORTIES). Valider avec la touche OK.PROGRAMMER TOUCHE RAPIDE/LENTE X

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 3

SIGNALISATION DE SABOTAGE Si le contact d'autoprotection de la centrale est ouvert (si, par exemple, la centrale n'est pas posée à plat), l'icône sabotage s'allume. Ne pas prendre en compte cette signalisation.

ATTENTION: la centrale entre automatiquement en mode « Apprentissage » seulement s'il n'y a pas de dispositifs déjà reconnus. Pour ajouter des dispositifs à une centrale qui en contient déjà quelques-uns, il est nécessaire de suivre la procédure décrite au paragraphe 5.1.1. Vous devez suivre la même procédure si vous quittez le mode « Apprentissage » par inadvertance avant d'avoir fini la reconnaissance de tous les dispositifs.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 4

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 5

Étape 2: L'afficheur indique le message suivant: "ATTENDEZ S. V. P." La centrale effectue la recherche des meilleurs canaux radio. Cette recherche dure quelques dizaines de secondes. Ne rien faire. Après ce laps de temps, l'afficheur indique les meilleurs canaux radio (1 principal et 1 de secours). Le buzzer sonne. Presser OK pour valider.

Nota : si vous pressez par inadvertance la touche ESC, la centrale quitte le mode « Apprentissage ». Il est nécessaire de débrancher les piles et répéter la procédure à partir de l'étape 1.

ape 3: Après quelques secondes, la centrale entre automatiquement en phase d'apprentissage. L'afficheur indique le message suivant : "APPRENDRE DISPOSITIFS..." Ne rien faire.

Attention : NE PAS PRESSER la touche ESC tant que tous les dispositifs ne sont pas reconnus.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 6

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des telecommandes - 7

8.4.16 Configuration des sirenes exterieures

Permet de configurer les sirènes extérieures. Toutes les sirènes du système doivent être configurées. Les fonctions pouvant être programmées sont :

- Sabotage : la sirène sonne en cas d'ouverture d'un dispositif du système

- Sabotage radio : la sirène sonne si un dispositif ne répond pas à la supervision ou en cas de

tentatives de masquage des canaux de communication du système (jamming)

- Panique : la sirène sonne si une touche fonction est pressée (clavier - télécommande) programmée

comme « panique ».

- Carillon : la sirène signale l'ouverture d'un détecteur programmé « carillon ».

- Signal état : la sirène signale l'activation et la désactivation du système.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 1

Étape 1 : Ôtez le 1er couvercle en pressant la

dans la figure.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 2

text_image DÉTECTEUR PYROÉLECTRIQUE

Étape 2 : Décrocher le porte-lentille en pressant sur les languettes internes.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 3

Attention : ne jamais toucher le détecteur pyroélectrique.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 4

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 5

Étape 3 : (option) : Le détecteur de mouvements

est équipé par défaut d'une lentille standard. Si

vous devez changer les caractéristiques de

couverture du détecteur, suivre la procédure ci-

dessous:

■ Sélectionner votre lentille (voir page 16).

■ Décrocher la lentille et installer la nouvelle

avec la partie lisse à l'extérieur.

[Non-Text]

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 6

Etape 4 : Mettre en place la pile en respectant la

polarité. La LED s'allume 5 secondes, puis

Étape 5: Presser puis relâcher le ressort

d'autoprotection du détecteur situé au dos. La

centrale émet une séquence

s'allume à nouveau fixe.

Si la LED du détecteur clignote lentement, cela

signifie qu'une erreur s'est produite et que vous

devez presser à nouveau le ressort d'autoprotection

pour effectuer un nouvel apprentissage.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 7

70 Renseignements, conseils... n'hésitez pas à nous contacter au 0892 35 01 85 (0,34 € TTC / minute)

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des sirenes exterieures - 8

8.4.15 CONFIGURATION DE LA SIRENE DE LA CENTRALE Permet de configurer la sirène interne. Les fonctions pouvant être programmées sont : - Intrusion : la sirène sonne en cas d'alarme intrusion. - Sabotage : la sirène sonne en cas d'ouverture d'un dispositif du système. - Sabotage radio : la sirène sonne si un dispositif ne répond pas à la supervision ou en cas de tentatives de masquage des canaux de communication du système (jamming). - Panique : la sirène sonne si une touche fonction est pressée (clavier - télécommande) programmée comme « panique ». - Carillon : la sirène signale l'ouverture d'un détecteur programmé « carillon ». - Signal état : la sirène signale l'activation et la désactivation du système.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATION ZONES
4Presser 2 fois la touche ▼▶ pour sélectionner “PROGRAMMATION SORTIES”PROGRAMMATION SORTIES
5Presser la touche OK.SORTIESSIRENE CENTRALE
6Presser la touche OK.SIRENE CENTRALEPROGRAMMER
7Presser la touche OK.INTRUSION HABILITE
8Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour autoriser (HABILITE) ou interdire (DESHABILITE) la signalisation anti-intrusion. Presser la touche OK pour valider.SABOTAGESYSTEME MES
9Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour interdire (DESHABILITE) la signalisation de sabotage, pour l'autoriser en permanence (24H/24H) ou pour l'autoriser seulement avec le système en marche (SYSTEME MES). Valider avec la touche OK.SABOTAGE RADIO DESHABILITE
Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour autoriser (HABILITE) ou interdire (DESHABILITE) la signalisation sabotage radio. Presser la touche OK pour valider.PANIQUEDESHABILITE
10Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour interdire (DESHABILITE) ou autoriser (HABILITE) la signalisation de panique. Valider avec la touche OK.CARILLON DESHABILITE
11Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour interdire (DESHABILITE) ou autoriser (HABILITE) le carillon. Valider avec la touche OK.SIGNAL ETAT ETEINT
12Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour interdire (ETEINT) ou autoriser (ACTIVE) la signalisation d'état sur l'afficheur de la centrale. Valider avec la touche OK.
13Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.
Caractéristiques des lentilles interchangeables
Lentille standardHAUTBASlentilleCHAMP DE VISION19.4°10m(33ft)5m(16ft)10m(33ft)Lentille standard au spectre large correspondantaux besoins classiques
SIDE VIEW:PORTEE2.1m(6.8ft)1.7m(6ft) 4.6m(15ft) 7.7m(25ft) 15.3m(50ft)
Lentille couloirHAUTBASlentilleCHAMP DE VISION2.4m(8ft)84°28'11.3'2.4m(8ft)3m(30ft)
PORTEE2.1m(6.8ft)1m(3ft) 2.3m(8ft) 2.7m(9ft) 30m(9ft)
Lentille rideauHAUTBASlentilleCHAMP DE VISION05.6Cette lentille permet la protection d'un espacetrès étroit, haut avec une portée max de 15mètres. Idéale pour protéger des grandesouvertures en permettant une circulation interne.
PORTEE2.1m(6.8ft)18°44°15m(40ft)

8.4.14 Configuration des detecteurs d'ouvertures

Permet de configurer les détecteurs d'ouvertures. Les paramètres pouvant être modifiés sont : Temporisation : possibilité de programmer deux temporisations pour le système ou la zone : - Instantané : avec le système ou la zone en marche, la centrale déclenche immédiatement l'alarme. - Retardé : avec le système ou la zone en marche, la centrale déclenche l'alarme après un délai programmable (de 5 à 90 secondes).

Dénommer permet d'attribuer un nom descriptif (longueur max 10 caractères) à l'entrée pour faciliter son identification. ATTENTION: il est conseillé de toujours dénommer les entrées.

Carillon permet d'obtenir une signalisation sonore à partir de la sirène centrale ou extérieure quand le détecteur est ouvert avec système à l'arrêt.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATION ZONES
4Presser la touche ▼▶ pour sélectionner “PROGRAMMATION ENTREES”PROGRAMMATION ENTREES
5Presser la touche OK.ENTREES DETECT MOUVEMENT
6Presser la touche ▼▶ pour sélectionner “ENTREES DETECT. OUVERTURE”ENTREES DETECT. OUVERTURE
7Presser la touche OK.
8La liste des détecteurs d'ouvertures apparaît. Presser la touche ▼▶ pour sélectionner le détecteur choisi.DETECT. OUVERTURE DO01 - OUVERTURE
9Presser la touche OK pour valider.DO01 -OUVERTURE PROGRAMMER
11Presser la touche OK et sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le type de fonctionnement: INSTANTANE ou RETARDE ou NON UTILISE. Presser la touche OK pour valider.
12Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour attribuer le détecteur à toutes les zones (TOUTES LES ZONES) ou à une ou plusieurs zones spécifiques. Presser la touche OK pour valider. (si plusieurs zones doivent être attribuées, il est nécessaire de les sélectionner et de les confirmer individuellement)
13Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la nouvelle apparition de “PROGRAMMER DOxx - OUVERTURE”ENTREES DOxx -OUVERTURE
14Répéter la procédure à partir de l'étape 8 pour tous les autres détecteurs.
15Presser plusieurs fois la touche OK pour quitter le menu.
Etape 6 : Sur l'afficheur de la centrale le message « PROGRAMMER INSTANTANE » apparaît. Choisissez un déclenchement d'alarme instantané ou retardé en fonction de ce qui a été établi dans le tableau de programmation.pour passer d'un choix à l'autre,pour valider le choix.
TOUTES LES ZONES AFFECTER
00:00
TOUTES LES ZONES PAS AFFECTER
00:00
ZONE 1 – 1 ZONE AFFECTER
00:00
Etape 7 : Sur l'afficheur de la ce « TOUTES LES ZONES AFFE Associez le détecteur à toutes zone. Les centrales 2 et 2 choisir entre 2 zones, les c permettent de choisir entre 4 a Pour choisir toutes les zones
OKpuis passer à l'étape 8.
Pour choisir une ou plusieurs presser la touche « TOUTES LES ZONES PValider avec la toucheOK
L'afficheur indique « ZONE AFFECTER ». Choisir en détecteur à la zone (AFFEC l'associer (PAS AFFECTER touches du clavier de la centra pour passer d'un choix)

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 2

zone suivante. Répéter la procédure de choix pour toutes les zones de la centrale. À la fin, presser la touche OK puis passer à l'étape 8.

Étape 8 : L'afficheur de la centrale indique « ATTENDEZ S. V. P. » puis « APPRIS DM01 - MOUVEMENT ». DM01 est un code progressif qui indique les détecteurs de mouvement reconnus.

Si l'afficheur indique : « APPRENDRE DISPOSITIF », cela signifie qu'une erreur s'est produite pendant la phase d'apprentissage et que vous devez répéter la procédure à partir de l'étape 4 après avoir effectué le réarmement du détecteur volumétrique comme décrit dans le paragraphe 7.3.1. Refermer le porte-lentille. Étape 9 : S'il existe d'autres détecteurs de mouvement, effectuer leur apprentissage en répétant les étapes de 1 à 8.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 3

Carillon : permet d'obtenir une signalisation sonore à partir de la sirène centrale ou extérieure quand le détecteur est sollicité avec système à l'arrêt.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T-TECHNIQUE PROGRAMMATION"T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser la touche OK.PROGRAMMATION ZONES
4Presser la touche ▼▶ pour sélectionner "PROGRAMMATION ENTREES"PROGRAMMATION ENTREES
5Presser la touche OK.ENTREES DETECT MOUVEMENT
6Presser la touche OK.
7La liste des détecteurs de mouvements apparaît. Presser la touche ▼▶ pour sélectionner le détecteur choisi.DETECT. MOUVEMENT DM01 - MOUVEMENT
8Presser la touche OK pour valider.DM01 -MOUVEMENT PROGRAMMER
9Presser la touche OK et sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le type de fonctionnement: INSTANTANE ou RETARDE. Presser la touche OK pour valider.PROGRAMMER INSTANTANE
10Sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le nombre des impulsion: 1 ou 2. Presser la touche OK pour valider.COMPTAGE IMPULS. 1 IMPULSION
11Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour attribuer le détecteur à toutes les zones (TOUTES LES ZONES) ou à une ou plusieurs zones spécifiques. Presser la touche OK pour valider. (si plusieurs zones doivent être affectées, il est nécessaire de les sélectionner et de les confirmer individuellement)TOUTES LES ZONES AFFECTER
12Utiliser les touches ▼▶ et ◀▲ pour autoriser (HABILITE) ou interdire (DESHABILITE) le carillon puis valider avec la touche OK.CARILLON DESHABILITE
13La centrale charge la programmation sur le détecteur.PROGRAMMATION EN COURS...
14Une fois la programmation déchargée, l'afficheur indique "DM01 - MOUVEMENT EFFECTUEE". Presser 1 fois la touche ESC.ENTREES DETECT MOUVEMENT
15Presser 2 fois la touche OK pour passer à "DM01 -MOUVEMENT DENOMMER" puis presser la touche OK pour valider.DENOMMER MOUVEMENT
16Utiliser le clavier pour insérer un nom descriptif à la zone puis valider avec la touche OK. Pour de plus amples informations, voir le paragraphe 8.5.
17Presser la touche ESC pour revenir à la liste des détecteurs de mouvement.DETECT. MOUVEMENT DM01 - MOUVEMENT
18Répéter la procédure à partir de l'étape 7 pour les autres détecteurs de mouvement.
19Presser plusieurs fois la touche OK pour quitter le menu.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 4

Étape 1 : Ôter le couvercle en décrochant la languette comme décrit dans la figure.

Étape 2 : Mettre en place la pile en respectant les polarités. La LED s'allume 5 secondes fixe puis 5 secondes clignotante.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 5

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 6

Etape 3 : Presser puis relâcher le ressort d'autoprotection du détecteur. La centrale émet une série de bip et la LED s'allume à nouveau fixe. Si la LED du détecteur clignote lentement, cela signifie qu'une erreur s'est produite et que vous devez presser à nouveau le ressort d'autoprotection pour effectuer un nouvel apprentissage.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 7

Etape 4 : L'afficheur de la centrale indique « PROGRAMMER INSTANTANE ». Choisissez un déclenchement d'alarme instantané ou retardé en fonction de ce qui a été établi dans le tableau de programmation.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 8

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 9

Etape 5 : Sur l'afficheur de la centrale, le message « TOUTES LES ZONES AFFECTER » apparaît. Associez le détecteur à toutes les zones ou par zone. Les centrales 2 et 2T permettent de choisir entre 2 zones, les centrales 4 et 4T permettent de choisir entre 4 zones. Pour choisir toutes les zones, presser la touche OK puis passer à l'étape 6.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 10

Pour choisir une ou plusieurs zones spécifiques, presser la touche. L'afficheur indique « TOUTES LES ZONES PAS AFFECTER ». Valider avec la touche OK.

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 11

SENTINEL SCS NO NAME - Configuration des detecteurs d'ouvertures - 12

Configuration des ZONES

Permet de configurer les zones du système. Les paramètres pouvant être modifiés sont :

TYPE. Chaque zone peut être configurée en:

- Standard: si dans la phase d'activation du système ou de zone, une porte ou une fenêtre n'est pas fermée, le contrôle déclenche l'alarme interne (ou un ref.)

fermée, la centrale déclenche l'alarme intrusion (valeur par défaut).

- Autoexclusion fermée, la centrale active quand même le système ou la zone mais elle exclut les détecteurs ouverts.

- Bloque M. E. S : si dans la phase d'activation du système ou de zone, une porte ou une fenêtre n'est pas

2.3. En m'interie et fermée, le système ou la zone ne seront pas activés.

NOM DE LA ZONE : elle permet d'attribuer un nom descriptif (longueur max 10)

du système, pour faciliter son identification. Utiliser le clavier pour entrer le nom.

Attention: il est conseillé de dénommer toujours les zones.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message“T -TECHNIQUE PROGRAMMATION”T -TECHNIQUE PROGRAMMATION
3Presser 3 fois la touche OK.CONFIG ZONES ZONE x - x ZONES
4La liste des zones est affichée. Presser la touche ▼▶ pour sélectionner la zone souhaitée.CONFIG ZONES ZONE x - x ZONES
5Presser la touche OK pour valider.ZONE x - x ZONES TYPE
6Presser la touche OK et sélectionner à l'aide des touches ▼▶ et ◀▲ le type de fonctionnement: AUTOEXCLUSION, BLOQUE M.E.S. ou STANDARD. Presser la touche OK pour valider.
7Presser la touche ▼▶ pour passer à “ZONE x - x ZONES NOM DE LA ZONE” puis presser la touche OK pour valider.NOM DE LA ZONE ZONE x - x ZONE
8Utiliser le clavier pour insérer un nom descriptif à la zone puis valider avec la touche OK. Pour de plus amples informations, voir le paragraphe 8.5.
9Presser la touche ESC pour revenir à la liste des zones.
10Répéter la procédure à partir de l'étape 4 pour les autres zones.
11Presser plusieurs fois la touche OK pour quitter le menu.

8.4.13 Configuration des detecteurs de mouvements

Permet de configurer les détecteurs de mouvements. Les paramètres pouvant être modifiés sont :

Temporisation : possibilité de programmer deux temporisations pour le système ou la zone

- Instantanée : avec le système ou la zone en marche, la centrale déclenche immédiatement l'alarme - Retardée : avec le système ou la zone en marche, la centrale déclenche immédiatement l'alarme

- Retardée : avec le système ou la zone programmable (de 5 à 90 secondes).

Niveau de sensibilité : possibilité de programmer le comptage d'impulsions sur le détecteur de mouvements. ■ 1 impulsion : transmission d'alarme avec 1 détection. ■ 2 impulsions : transmission d'alarme avec 2 detections. Dénommer permet d'attribuer un nom descriptif (longueur max 10 caractères) à l'entrée pour faciliter son identification. Attention : il est conseillé de toujours dénommer les entrées.

6Presser à nouveau la touche OK pour désactiver. Presser la touche ESC.
7Tester toutes les sorties en répétant les étapes 5 et 6.
6Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

8.4.10 TEST D'APPEL TELEPHONIQUE

Permet de vérifier le fonctionnement du transmetteur pendant l'envoi du message vocal personnalisé.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE TEST"
3Presser la touche OK.TESTTEST ENTREES
4Presser la touche ▼▶ plusieurs fois pour sélectionner "TEST APPEL VOCAL" puis presser la touche OK pour valider.TESTAPPEL VOCAL
5La liste des numéros de téléphone mémorisés apparaît. Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner le numéro à tester puis presser la touche OKAPPEL VOCALRTC
Presser la touche OK pour effectuer le test. Le correspondant recevra le message vocal personalisé. L'icône prise ligne telephonique s'allume.TESTAPPEL VOCAL
6Presser plusieurs fois la touche OK pour quitter le menu.

8.4.11 TEST APPEL Telesurveillance

Permet de vérifier le fonctionnement du transmetteur pendant l'envoi d'un appel numérique vers le centre de réception alarmes.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE TEST"
3Presser la touche OK.TESTTEST ENTREES
4Presser la touche ▼▶ plusieurs fois pour sélectionner "TEST APPEL TELESURV." puis presser la touche OK pour valider.TESTAPPEL TELESURV.
5La liste des numéros de téléphone mémorisés apparaît, avec le protocole utilisé pour l'envoi . Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner le numéro à tester puis presser OK.APPEL TELESURV.RTC
6Presser la touche OK pour effectuer le test. Le centre de télésurveillance recevra le code abonné et le code de la fonction Test. L'icône prise ligne telephonique s'allume.TESTAPPEL TELESURV.
7Presser plusieurs fois la touche ESC pour quitter le menu.

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 1

text_image CpP Cd

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 2

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 3

3.3.4 APPRENTISSAGE DES SIRENES EXTERIEURES Etape 1 : Oter le couvercle, en desserrant les 3 vis situées sur la face avant.

Etape 2 : Sur les connecteurs des piles, éliminer le fil terminal en forme de boucle et brancher les au circuit électronique. Le flash de la sirène s'allume 5 secondes fixe puis 5 secondes clignotant et la sirène émettra une brève signalisation sonore.

Etape 3 : Presser puis relâcher la languette ressort d'autoprotection à l'arrachement. La centrale émet une série de bip et le flash de la sirène s'allume en fixe.

Si le flash de la sirène clignote lentement, cela signifie qu'une erreur s'est produite et que vous devez presser à nouveau la languette ressort d'autoprotection pour effectuer un nouvel apprentissage.

Étape 4 : L'afficheur de la centrale indique « APPRIS SE01 - SIRENE EXT » : SE01 est un code progressif indiquant les sirènes extérieures reconnues.

Si l'afficheur indique : « APPRENDRE DISPOSITIF », cela signifie qu'une erreur s'est produite pendant la phase d'apprentissage et que vous devez répéter la procédure à partir de l'étape 2 après avoir effectué le réarmement de la sirène comme décrit dans le paragraphe 7.3.3.

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 4

Étape 5 : S'il existe d'autres sirènes, effectuer leur apprentissage en répétant les étapes de 1 à 4.

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 5

SENTINEL SCS NO NAME - TEST APPEL Telesurveillance - 6

3.3.5 Apprentissage des telecommandes

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des telecommandes - 1

8.4.8 TEST DES ENTREES Permet de vérifier le fonctionnement des détecteurs.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE TEST"
3Presser 2 fois la touche OK.TEST ENTREES EN COURS ...
4Solliciter chaque entrée, (traversez les pièces protégées par les détecteurs de mouvement, ouvrez les portes et les fenêtres protégées par les détecteurs d'ouverture).
5Lorsque vous avez terminé, presser la touche OK pour interrompre le test.
6L'afficheur indique la liste des dispositifs non sollicités: si la liste est vide, cela signifie que vous avez contrôlé tous les détecteurs et qu'ils ont tous fourni un résultat positif.PAS REPONDU AU TEST -
7Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

Étape 3 : Presser la touche 2. La LED 1 s'allume en vert fixe pendant 2 secondes. La centrale émet une série de bip et la LED de la télécommande s'éteint.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des telecommandes - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des telecommandes - 3

Etape 4: L'afficheur de la centrale indique « APPRIS TL01 -TELECOM. »: TL01 est un code progressif indiquant les télécommandes reconnues.Si l'afficheur indique: « APPRENDRE DISPOSITIF », cela signifie qu'une erreur s'est produite pendant la phase d'apprentissage et que vous devez répéter la procédure à partir de l'étape 2 après avoir effectué le réarmement de la télécommande comme décrit dans le paragraphe 7.3.4.

8.4.9 TEST DES SORTIES Permet de vérifier le fonctionnement des sirènes (interne de la centrale et extérieures) et des sorties relais.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE TEST"
3Presser la touche OK.TESTTEST ENTREES
4Presser la touche ▼▶ pour sélectionner "TEST TEST SORTIES" puis presser la touche OK pour valider.TEST SORTIESSIRENE CENTRALE
5Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner la sortie à tester puis presser 2 fois la touche OK pour l'activer.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des telecommandes - 4

8Utiliser les touches du clavier pour attribuer un nom descriptif à l'utilisateur puis presser la touche OK pour valider. Pour de plus amples informations, voir le paragraphe 8.5.
9Répéter les étapes 6 et 7 pour dénommer les autres utilisateurs.
10Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

8.4.6 ASSOCIER DES ZONES AUX UTILISATEURS

Permet de choisir les zones que l'utilisateur peut activer et désactiver. Attention: Il est nécessaire que l'utilisateur soit déjà autorisé (voir 8.4.4).

ÉtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE PERSONNALISATION”
3Presser la touche OK.PERSONNALISATION EXCLU/INCLU
4Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “PERSONNALISATION UTILISATEURS”.PERSONNALISATION UTILISATEURS
5Presser 2 fois la touche OK.AFFECTER UT01 -UTILISATEUR
6Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner l'utilisateur choisi. (si les utilisateurs ont été dénommés, leurs noms seront affichés).
7Presser la touche OK.TOUTES LES ZONES AFFECTER
8Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour choisir la zone à associer (AFFECTER pour associer toutes les zones) puis presser la touche OK pour valider.
9Répéter l'étape 8 si vous souhaitez associer plusieurs zones, mais pas toutes, à l'utilisateur.
10Presser la touche ESC pour revenir à la liste des utilisateurs puis répéter les étapes de 6 à 9 pour les autres utilisateurs.
11Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

8.4.7 Ramener les CODES utilisateurs aux valeurs par default

Cette procédure permet de ramener les codes utilisateurs aux paramètres d'usine (Codes Utilisateurs de 0001 à 0008 pour les versions 2 et 2T ou de 0001 à 0016 pour les versions 4 et 4T). Nota : Le code MASTER et le code TECHNIQUE sont toujours habilités à accéder au système, au contraire les codes assignés à d'autres utilisateurs, pour devenir opérationnels, doivent être habilités par le code MASTER (voir par. 8.4.4). Le système reconnaît un code utilisateur (qui a été habilité précédemment) quand on le tape sur le clavier, et permettra à l'utilisateur d'avoir accès aux fonctions qui lui ont été réservées.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE PERSONNALISATION”
3Presser la touche OK.PERSONNALISATIONEXCLU/INCLU

3.3.6 Apprentissage des claviers de commande deportes

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des claviers de commande deportes - 1

Étape 1: Otez le couvercle en soulevant la languette à l'aide d'un tournevis, comme décrit dans la figure.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des claviers de commande deportes - 2

Étape 2 : Mettre en place les 2 piles en respectant les polarités. Toutes les LEDs s'allument 5 secondes fixe puis une seule LED clignote.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des claviers de commande deportes - 3

Etape 3 : Presser la touche 2. La centrale émet une série de bip et la LED s'allume fixe.

Si la LED N du clavier (voir paragraphe 4.4.1) demeure rouge fixe, cela signifie qu'une erreur s'est produite et que vous devez presser à nouveau la touche 2 pour effectuer un nouvel apprentissage.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des claviers de commande deportes - 4

Etape 4 : L'afficheur de la centrale indique « APPRIS CL02 - CLAVIER » : CL02 est un code progressif indiquant les claviers reconnus. Si l'afficheur indique : « APPRENDRE DISPOSITIF », cela signifie qu'une erreur s'est produite pendant la phase d'apprentissage et que vous devez répéter la procédure à partir de l'étape 2 après avoir effectué le réarmement du clavier comme décrit dans le paragraphe 7.3.5. Nota : CL01 est le code identifiant le clavier de la centrale, il est automatiquement associé à la centrale.

SENTINEL SCS NO NAME - Apprentissage des claviers de commande deportes - 5

Étape 5 : S'il existe d'autres claviers de commande, effectuer leur apprentissage en répétant les étapes de 1 à 4.

NE PAS REFERMER LES CAPOTS DES CLAVIERS AVANT LA FIN DE L'APPRENTISSAGE DE TOUS LES ELEMENTS.

3.4. Quitter la PHASE d'apprentissage

Une fois que la centrale a reconnu tous les dispositifs du système :

- presser et relâcher les autoprotections de chacun de vos dispositifs : détecteurs de mouvements, détecteurs

d'ouverture et sirènes extérieures pour éteindre leurs LEDS;

SENTINEL SCS NO NAME - Quitter la PHASE d'apprentissage - 1

- presser n'importe quelle touche des claviers de commande pour éteindre leurs LEDS.

SENTINEL SCS NO NAME - Quitter la PHASE d'apprentissage - 2

text_image Logic PRO LITHIUM 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 *

Attention: ne pas presser la touche ESC de la centrale tant que tous les dispositifs et la centrale ne sont pas fixés. (la centrale demeure en mode entretien)

SENTINEL SCS NO NAME - Quitter la PHASE d'apprentissage - 3

5Presser la touche OK. La première fois le code par défaut (0000) apparaît et les fois suivantes le code inséré précédemment sera affiché.MOT DE PASSE0000
6Taper le nouveau codedifférent du code principal(de 4 à 6 chiffres) puis presser la touche OK.RETAPER CODE
7Taper à nouveau le code pour le confirmer puis presser la touche OK.Noter le nouveau code quelque part pour mémento.PERSONNALISATIONMOT DE PASSE
8Presser 2 fois la touche ESCpour quitter le menu.

8.4.4 Autoriser à l'utilisation

Autorise et interdit les utilisateurs du système, sauf code Principal et code Technicien, qui sont toujours habilités.

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE HABILITATION”
3Presser 2 fois la touche OK.(si les utilisateurs ont été dénommés, leurs noms seront affichés)UTILISATEURSUT01 -UTILISAT
4Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner l'utilisateur choisi puis presser la touche OK pour valider.UT01 -UTILISAT.DESHABILITE
5Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner interdire (DESHABILITE) ou autoriser (HABILITE) l'utilisateur puis presser la touche OK pour valider.
6Répéter les étapes 4 et 5 pour autoriser ou interdire les autres utilisateurs.
7Presser plusieurs fois la touche ESC jusqu'à la sortie du menu.

8.4.5 Denommer les utilisateurs

Permet d'attribuer un nom descriptif (longueur max 10 caractères) à l'utilisateur pour faciliter son identification ultérieure. ATTENTION: il est conseillé de toujours dénommer les utilisateurs. ATTENTION: Il est nécessaire que l'utilisateur soit déjà autorisé (voir 8.4.4).

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUE HISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T -TECHNIQUE PERSONNALISATION”
3Presser la touche OK.PERSONNALISATION EXCLU/INCLU
4Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “PERSONNALISATION UTILISATEUR”.PERSONNALISATION UTILISATEUR
5Presser la touche OK.
6Presser la touche pour sélectionner “UTILISATEUR DENOMMER” puis presser la touche OK pour valider.DENOMMER P -PRINCIPAL
7Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner l'utilisateur choisi puis presser la touche OK pour valider.

SENTINEL SCS NO NAME - Denommer les utilisateurs - 1

3.5 Fixation des dispositifs

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des dispositifs - 1

Avant toute fixation murale des différents dispositifs, il faut effectuer la procédure d'apprentissage des dispositifs décrite au paragraphe 3.3. Attention: ne pas presser la touche ESC de la centrale tant que tous les dispositifs et la centrale ne sont pas fixés (la centrale demeure en mode entretien)

8.4.1 EFFACER HISTORIQUE Il permet d'effacer tous les événements enregistrés de la centrale. Attention: l'opération d'effacement est irréversible.

ÉtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.2)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche OKHISTORIQUEEFFACER HISTOR.
3Presser la touche OKEFFACER HISTOR.CONFIRME NON
4Presser la touche ▼▶EFFACER HISTOR.CONFIRME OUI
5Presser la touche OKPISTORIQUEEFFACER HISTOR.
6Presser la touche ESCT -TECHNIQUEHISTORIQUE

8.4.2 EXCLUSION OU INCLUSION DES DETECTEURS

Elle permet d'exclure intentionnellement ou d'inclure à nouveau un détecteur du système. Ceci afin d'éviter que, lorsque le système est en marche, l'ouverture d'une entrée ou d'un détecteur déclenche l'alarme. Cette fonction peut servir, par exemple, à isoler temporairement un détecteur en panne. La fonction d'exclusion représente une solution d'urgence et le détecteur doit être à nouveau inclus dès que possible afin de ne pas réduire les performances du système d'alarme.

ÉtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTÔRIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “T-TECHNIQUE PERSONNALISATION”.
3Presser la touche OK.PERSONNALISATIONEXCLU/INCLU
4Presser la touche OK.EXCLU/INCLUPremier détecteur de la liste.
5Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner le détecteur qui vous intéresse.
6Presser la touche OK.
7Presser les touches ▼▶ et ◀▲ pour sélectionner inclusion (INCLUS) ou exclusion (EXCLU) puis valider avec la touche OK.
7Presser 3 fois la touche ESC pour quitter le menu.

8.4.3 Changement du MOT de PASSE du MENU technique

Permet de changer le code d'accès courant. Le nouveau code DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE DIFFERENT DU CODE d'accès principal et peut être composé de 4 à 6 chiffres

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu technicien (voir paragraphe 8.4)T -TECHNIQUEHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message "T -TECHNIQUE PERSONNALISATION"
3Presser la touche OKPERSONNALISATIONEXCLU/INCLU
4Presser la touche ▼▶PERSONNALISATIONMOT DE PASSE

SENTINEL SCS NO NAME - Changement du MOT de PASSE du MENU technique - 1

3.5.1 Fixation de la centrale SIRENE

Ne pas installer la centrale sirène sur ou proche d'une surface métallique. Ne pas installer la centrale sirène dans un environnement électromagnétique.

La centrale sirène doit être installée à une hauteur permettant à l'afficheur d'être aisément visible et lisible. Il est conseillé de protéger avec un détecteur volumétrique à entrée retardée votre centrale sirène. Installer les centrales avec transmetteur téléphonique sur la première prise de votre ligne téléphonique.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 2

Étape 2 (seulement pour les versions à transmetteur téléphonique) : Dépercer un des préperçages situés sur le rebord de la centrale. Passer le câble téléphonique fourni et brancher la PLUG téléphonique sur la prise RJ12.

Raccorder la centrale à l'installation téléphonique selon le schéma ci-dessous.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 3

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 4

Raccordement téléphonique Brancher la prise téléphonique sur une prise murale (voir fig.).
Cas d'une connexion ADSL Si vous êtes doté d'une connexion ADSL, placez la centrale derrière un filtre comme s'il s'agissait d'un téléphone traditionnel.
Test Après avoir effectué le raccordement téléphonique de votre centrale, effectuez un test d'appel téléphonique (voir 8.4.10).

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 5

text_image RELAIS A RELAIS B

Description bornier 1 - NO = Contact normalement ouvert. 2 - NF = Contact normalement fermé. 3 - C = Commun.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation de la centrale SIRENE - 6

text_image RESSORT AUTOPROTECTION

Page 3 (option): Le système est équipé de 2 sorties relais (A et B) que vous pouvez utiliser si vous souhaitez piloter des dispositifs comme par exemple un portail électrique. Les deux relais sont commandés par les claviers et les télécommandes; les centrales 2T et 4T permettent de les commander aussi à distance via le téléphone en DTMF ^(1). Pour utiliser les sorties relais A et B, raccorder d'abord les câbles au bornier fourni mais non logé puis insérer par pression le bornier dans son logement.

(1) = Sigle de Dual Tone Multi Frequency, indique le type de numérotation téléphonique multifréquence. Accrocher la centrale sur les trous oblongs postérieurs et vérifier que le ressort de l'autoprotection à l'arrachement (le ressort postérieur) est bien comprimé contre le mur. Serrer totalement les vis et remettre les caches vis.

Étape 4 : Serrer les vis sur les chevilles en laissant dépasser les têtes d'environ 7 mm.

REGLER HEURE
5Presser la touche OKREGLER HEURE (HHMM) 0032
6Insérer l'heure dans le format hhmm en utilisant le clavier numérique puis presser la touche OK. Exemple; pour insérer 9:52 taper 0952.HEURE ET DATE REGLER HEURE
7Presser la touche ▼▶HEURE ET DATE REGLER DATE
8Presser la touche OKREGLER DATE JJ/MM/AA 010104
9Insérer la date dans le format jmmaa en utilisant le clavier numérique puis presser OK. Exemple: pour insérer la date 7 février 2005 taper 070205.HEURE ET DATE REGLER DATE
10Presser la touche ESCPERSONNALISATION HEURE ET DATE
11Presser 2 fois la touche ▼▶PERSONNALISATION MOT PASSE
12Presser la touche OKMOT PASSE 1234 (ou l'ancien code)
13Taper le nouveau code (de 4 à 6 chiffres) puis presser la touche OKRETAPER CODE
14Taper à nouveau le code pour le confirmer puis presser la touche OK. Noter le nouveau code quelque part pour memento.PERSONNALISATION MOT PASSE
15Presser 2 fois la touche ESC pour quitter le menu

8.4 MENU technique

Les fonctions contenues dans le menu technicien permettent de configurer dans le détail le système. Si vous n'interagissez pas avec le système pendant plus d'une minute (sauf quand vous êtes dans le menu ENTRETIEN), celui-ci quitte automatiquement le menu et revient à l'état de système désactivé. Toutes les procédures décrites ci-dessous supposent que vous êtes déjà dans le Menu technicien.

Accéder au menu technicien:

EtapeActionMessages de l'afficheur
1Entrer dans le menu principal en tapant le code d'accès (1234 par défaut) puis presser la touche OK.
2Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message “P-PRINCIPAL MENU TECHNIQUE”.P-PRINCIPALMENU TECHNIQUE
3Presser la touche OK.TAPEZ LE CODE
4Taper le code technicien (0000 par défaut).TAPEZ LE CODE
5Presser la touche OKT -TECHNIQUEHISTORIQUE

Quand le système vous demande de placer la centrale en mode entretien, par exemple pour le changement des piles, entrez d'abord dans le menu technicien (voir ci-dessus) puis presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message: « T -TECHNIQUE ENTRETIEN » puis presser la touche OK. La centrale est maintenant en mode entretien (le titre du menu qui apparaît sur l'afficheur n'est pas important). Pour faire sortir la centrale du mode entretien il suffit de presser deux fois la touche ESC.

SENTINEL SCS NO NAME - Accéder au menu technicien: - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Accéder au menu technicien: - 2

8.3.1 Historique

Il permet de consulter sur l'afficheur de la centrale les 64 ou 128 derniers événements enregistrés par le système.

EtapeActionL'afficheur indique
1Taper le code d'accès (1234 par défaut) puis presser la touche OK et la touche ▼▶.P -PRINCIPALHISTORIQUE
2Presser la touche OKHISTORIQUELIRE HISTORIQUE
3Presser la touche OKListe des événements commençant par le dernier enregistré (001 est le plus récent).Pour chaque événement, il fournit :le numéro progressif,l'heure et la date de l'événement,d'autres informations telles que: typed'événement enregistré, provenance etc.
4Presser la touche ▼▶ pour passer à l'événement précédent, la touche ◀▲ pour passer à l'événement suivant. Presser la touche OK pour lire les détailsInformations sur le nouvel événement
5Presser 3 fois la touche ESC pour quitter le menu

SENTINEL SCS NO NAME - Historique - 1

3.5.2 Fixation des detecteurs de mouvements

Ne pas installer le détecteur sur ou proche d'une surface métallique. Ne pas installer le détecteur dans un environnement électromagnétique. Ne pas installer le détecteur à proximité d'une source de chaleur ou en contact direct avec les rayons du soleil.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs de mouvements - 1

Installer le détecteur sur une surface rigide, non soumise aux vibrations, à une hauteur comprise entre 2 et 2,20 mètres du sol en se référant aux diagrammes de détection. Il est possible d'installer plusieurs détecteurs dans le même lieu sans risque d'interférence. Éviter que des obstacles tels que des meubles ne créent des zones aveugles dans l'espace protégé. Éviter l'accumulation de poussière sur la surface des détecteurs.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs de mouvements - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs de mouvements - 3

text_image En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, un tentative d'arrachement entraînera la rupture de la « boutonnière » et par conséquent l'ouverture du contact anti-arrachement. D B D C

Étape 1 : Si le détecteur volumétrique n'est pas ouvert, ôter le capot en pressant la languette inférieure. Pour la fixation en angle, défoncez les préperçages D. Pour la fixation sur surface plane, défoncez les préperçages A et B.

NOTA : Si vous souhaitez assurer la protection anti-arrachement, utilisez le préperçage C (à la place de B). Placer la partie arrière du détecteur à son emplacement de destination puis marquer sur le mur les points à percer. Vous pouvez aussi vous servir du gabarit de pose. Percer et cheviller avec une mèche de 5 mm et 2 chevilles de 5 mm.

Étape 2 : Insérer les vis et fixer au mur la partie arrière du détecteur.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs de mouvements - 4

Etape 3 : Clipsez le porte-lentille sur la face avant du détecteur. Replacez l'ensemble sur la partie fixée au mur.

Clinsé

détecteur. Replacez l'ensemble sur la partie fixée au mur.

- programmer sur le système le jour, le mois, l'année - sélectionner la langue des textes affichés, - changer le code d'accès de l'utilisateur courant.

8.3.2 Personnalisation

Elle permet de:

- programmer sur le système le jour, le mois, l'année et l'heure actuelle, qui seront utilisés par l'Historique, - sélectionner la langue des textes affichés, - changer le code d'accès de l'utilisateur courant.

EtapeActionL'afficheur indique
1Taper le code d'accès (1234 par défaut) puis presser la touche OK.P -PRINCIPALHISTORIQUE
2Presser la touche ▼▶P -PRINCIPALPERSONNALISATION
3Presser la touche OKPERSONNALISATIONHEURE ET DATE
4Presser la touche OKHEURE ET DATE

SENTINEL SCS NO NAME - Personnalisation - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Personnalisation - 2

3.5.3 Fixation des detecteurs d'ouvertures

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs d'ouvertures - 1

- Ne pas installer le détecteur sur ou proche d'une surface métallique. - Ne pas installer le détecteur dans un environnement électromagnétique.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des detecteurs d'ouvertures - 2

text_image En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, un tentative d'arrachement entraînera la rupture de la « boutonnière » et par conséquent l'ouverture du contact anti-arrachement.

locaux à protéger. Fixer les détecteurs le plus loin possible des charnières des portes et des fenêtres. Fixer le détecteur sur l'huisserie et le porte-aimant sur la porte ou la fenêtre. Voir photo page 9 section 1.3.1 Quand la porte ou la fenêtre est fermée, la distance entre le détecteur et le porte-aimant ne doit pas dépasser 10 mm.

Étape 1 :

S'il n'est pas ouvert, ôter le capot en pressant la languette inférieure. Dévisser les trous oblongs de fixation sur la base du détecteur. NOTA : Si vous souhaitez assurer la protection anti-arrachement, utilisez le préperçage C.

Etape 2 :

Placer la base du détecteur d'ouverture à son emplacement de destination finale et marquer les points à percer ou utiliser le gabarit de pose.

Attention : deux marques en saillie pratiquées sur l'embase indiquent le côté du détecteur devant être orienté vers le porte-aimant. Laisser un espace pour installer le porte-aimant.

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 1

Fixer l'embase du détecteur sur l'huisserie et serrez les vis de telle sorte que l'embase soit maintenue sans aucun jeu contre le support.

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 2

Positionner le porte-aimant face à ces repères

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 3

Installer temporairement le porte-aimant avec le ruban bi-adhésif fourni, en alignant l'aimant aux deux marques en saillie de l'embase du détecteur. La distance entre l'embase et le porte-aimant ne doit pas dépasser 10 mm. Percer le porte-aimant et fixez-le définitivement avec des vis de telle sorte qu'il n'ait aucun jeu.

Page 4 : Remettre le capot du détecteur et clipsez-le fermement sur l'embase. Vérifier que l'axe de l'aimant soit à proximité des pointes des flèches latérales du détecteur, en l'insérant dans la meilleure position. Vous pouvez déplacer l'aimant sur 3 positions afin de compenser des différences d'épaisseurs. Remettre le capot sur le porte-aimant.

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 4

flowchart
graph TD
    A["T - TECHNIQUE ENTRETIEN"] --> B["ENTRETIEN PARAMETRES RADIO"]
    B --> C["ENTRETIEN NOUVEAUX DISPOS."]
    B --> D["ENTRETIEN EFFACER DISPOS."]
    C --> E["ENTRETIEN SUBSTIT. DISPOS."]
    D --> F["ENTRETIEN LIAISON RADIO"]
    D --> G["ENTRETIEN NIVEAU SECURITE"]
    D --> H["ENTRETIEN RESET PROGRAM."]
    F --> I["NIVEAU SECURITE SUPERVISION"]
    F --> J["NIVEAU SECURITE CONTROLE JAMMING"]
    G --> K["RESET PROGRAM. PARTIEL"]
    G --> L["RESET PROGRAM. TOTAL"]
    M["T - TECHNIQUE TRANSMET. TEL."] --> N["TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL."]
    N --> O["TRANSMET. TEL. PARAMETRES RTC"]
    O --> P["TRANSMET. TEL. TYPE D'ENVOI"]
    P --> Q["TRANSMET- TEL. DELAI APPEL"]
    Q --> R["TRANSMET. TEL. AVANCEES 1"]
    S["PARAMETRES RADIO RECHERCHE CANAUX"] --> T["T"]
    S --> U["T"]
    V["APPRENDRE DISPOSITIFS . . ."] --> W["T"]
    X["EFFACER DISPOS. DETECT MOUVEMENT"] --> Y["T"]
    X --> Z["T"]
    AA["EFFACER DISPOS. DETECT OUVERTURE"] --> AB["T"]
    AA --> AC["T"]
    AD["EFFACER DISPOS. SIRENE EXT."] --> AE["T"]
    AD --> AF["T"]
    AG["EFFACER DISPOS. TELECOMMANDES"] --> AH["T"]
    AG --> AI["T"]
    AJ["EFFACER DISPOS. CLAVIERS"] --> AK["T"]
    AJ --> AL["T"]
    AM["EFFACER DISPOS. TOUS"] --> AN["T"]
    AM --> AO["T"]
    AP["SUBSTIT.DISPOS. DETECT MOUVEMENT"] --> AQ["T"]
    AP --> AR["T"]
    AS["SUBSTIT.DISPOS. DETECT OUVERTURE"] --> AT["T"]
    AS --> AU["T"]
    AV["SUBSTIT.DISPOS. SIRENE EXT."] --> AW["T"]
    AX["SUBSTIT.DISPOS. TELECOMMANDES"] --> AY["T"]
    AX --> AZ["T"]
    BA["SUBSTIT.DISPOS. CLAVIER"] --> BB["T"]
    BA --> BC["T"]
    BD["VERIF. EN COURS."] --> BE["T"]
    BD --> BF["T"]
    BG["NIVEAU SECURITE SUPERVISION"] --> BH["T"]
    BG --> BI["T"]
    BJ["NIVEAU SECURITE CONTROLE JAMMING"] --> BK["T"]
    BL["RESET PROGRAM. PARTIEL"] --> BM["T"]
    BL --> BN["T"]
    BO["RESET PROGRAM. TOTAL"] --> BP["T"]

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 5

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 2 : - 6

3.5.4 Fixation des sirenes exterieures

Ne pas installer la sirène sur ou proche d'une surface métallique. Ne pas installer la sirène dans un environnement électromagnétique.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des sirenes exterieures - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des sirenes exterieures - 2

visible de la route ou des lieux environnants. Installer la sirène dans un endroit qui ne soit pas facilement accessible (accès uniquement par une échelle).

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des sirenes exterieures - 3

text_image HAUT FIXATION OPTIONNELLE BAS

Étape 1 :

Prenez le gabarit de pose et placez-le à l'endroit de destination de la sirène.

Marquer sur le mur les points à percer. Percer et cheviller avec une mèche de 9 mm et 4 chevilles de 9 mm (fournies).

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 1 : - 1

Si elle n'est pas ouverte, ôter le capot de la

sirène.

Débrancher et retirer le groupe porte-pile électronique en décrochant la languette située sur les piles.

Etape 3 :

Insérer les vis et fixer au mur la partie arrière de la sirène en utilisant les 4 perçages.

Insérer à nouveau le groupe porte-pile électronique et raccorder les différents câbles.

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 3 : - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Etape 3 : - 2

Chapitre 8 : programmation avancee et personnalisation du systeme

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 8 : programmation avancee et personnalisation du systeme - 1

Attention: les indications qui apparaissent sur l'afficheur et qui sont décrites ci-dessous, supposent que les utilisateurs et les dispositifs n'ont pas été dénommés.

SENTINEL SCS NO NAME - Chapitre 8 : programmation avancee et personnalisation du systeme - 2

flowchart
graph TD
    A["P -PRINCIPAL CHOISIR TOUCHE"] --> B["P, U"]
    C["P -PRINCIPAL HISTORIQUE"] --> D["P"]
    E["P -PRINCIPAL PERSONNALISATION"] --> F["P, U"]
    G["P -PRINCIPAL MENU TECHNIQUE"] --> H["P"]
    I["P -PRINCIPAL TRANSMET. TEL."] --> J["P"]
    K["HISTORIQUE LIRE HISTORIQUE"] --> L["P"]
    M["PERSONNALISATION HEURE ET DATE"] --> N["P"]
    O["PERSONNALISATION SELECTION LANGUAGE"] --> P["P"]
    Q["PERSONNALISATION MOT DE PASSE"] --> R["P, U"]
    S["TAPEZ LE CODE 0 0 0 0"] --> T["P"]
    U["TRANSMET. TEL. NUMEROS TEL"] --> V["P"]
    W["TRANSMET. TEL. MESSAGE VOCAL"] --> X["P"]
    Y["MESSAGE VOCAL ECOUTE"] --> Z["P"]
    AA["MESSAGE VOCAL ENREGISTREMENT"] --> AB["P"]

Étape 4 : La vis sur laquelle s'appuie le contact est réglée au moment de la fabrication afin que le levier, en présence du capot, ferme le contact.

Si cela ne se vérifie pas, à cause de l'irrégularité du mur d'appui, serrez ou desserrez suffisamment la vis puis rabaissez le contact. Remettez le capot et fixez-le avec ses vis.

3.5.5 Fixation des claviers de commande

Ne pas installer le clavier sur ou proche d'une surface métallique. Ne pas installer le clavier dans un environnement électromagnétique.

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des claviers de commande - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Fixation des claviers de commande - 2

programme

Étape 1 : S'il n'est pas ouvert, ôter le capot du clavier. Percer les trous oblongs A et B de l'embase du clavier. NOTA : Si vous souhaitez assurer la protection anti-arrachement, utilisez le préperçage C. Marquer sur le mur les points à percer ou utiliser le gabarit de pose.

pour faire défiler la liste des choix à un même niveau du menu pour remonter d'un niveau dans la structure arborescente du menu

pour faire défiler la liste des choix à un même niveau du menu

ESC

RETARDEF

Étape 1 : S'il n'est pas ouvert, ôter le capot du clavier. Percer les trous oblongs A et B de

[Non-Text]

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

En cas d'utilisation de la vis de fixation au point C, une

Étape 2 : Percer et cheviller avec une mèche de 5 mm et 2 chevilles de 5 mm (fournies).

Insérer les vis et fixer au mur l'embase du clavier ; placer-la du bon côté (la partie supérieure possède deux languettes en saillie).

Étape 3 : Remettre le capot et le fermer avec la vis fournie.

3.6 Operations finales

Une fois tous les dispositifs fixés, il est nécessaire de :

- Vérifier que l'icône sabotage soit éteinte sur l'afficheur de la centrale (si elle est allumée, cela signifie qu'un dispositif n'est pas fermé correctement). - Presser la touche ESC de la centrale pour quitter le mode entretien. - Attendre deux minutes pour que les dispositifs fonctionnent correctement.

SENTINEL SCS NO NAME - Operations finales - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Operations finales - 2

7.3.3 Rearmement de la SIRENE exterieure

Pendant cette phase de clignotement, presser et maintenir l'autoprotection enfoncée pendant au moins 5 secondes.ape 3 : Relâcher l'autoprotection. La LED s'allume en fixe puis elle s'éteint. Quand la LED s'éteint, la sirène est en mode « prête à l'apprentissage ».

accéder aux fonctions du

secondes puis la remettre en place, en respectant les polarités. étape 2 : Toutes les LEDs vertes s'allument fixe étape 3 : Relâcher les touches. La LED 1 devient

centrale.

Code Utilisateur : ce sont des codes différents (8 pour 2 zones, 16 pour 4 zones) pour d'autres utilisateurs, chacun avec des privilèges personnalisables par programmation (activation et désactivation totale du système, activation et désactivation seulement de quelques zones etc.).

Nota : Le code MASTER et le code TECHNIQUE sont toujours habilités à accéder au système, au contraire les codes assignés à d'autres utilisateurs, pour devenir opérationnels, doivent être habilités par le code MASTER (voir par. 8.4.4). Le système reconnaît un code utilisateur (qui a été habilité précédemment) quand on le tape sur le clavier, et permettra à l'utilisateur d'avoir accès aux fonctions qui lui ont été réservées.

4.1.2 Sécurité CONTRE les FAUX CODES

Au bout de 4 saisies consécutives d'un code erroné 1. alarme sonore pour sabotage émise par la sirène de la centrale (si vous l'avez autorisée),

  1. allumage de l'icône sabotage sur l'afficheur de la centrale,
  2. mémorisation de l'événement dans l'historique de la centrale.

7.4.1 Rearmement des CODES d'acces de la centrale

Etape 3 : L'afficheur indique le message: « ACCES INTERDIT », il n'est pas possible d'accéder à la centrale pendant 1 minute. Etape 4 : Au bout d'une minute la centrale quitte automatiquement – le mode « AOSUS INTERDIT » et les codes sont à nouveau 1234 pour le code Principal et 0000 pour le code Technicien. Etape 3 : L'afficheur indique le message: « ACCES INTERDIT », Il n'est pas possible d'acceder à la contrôle pendant 1 minute. Etape 4: Au bout d'une minute la centrale quitte automatiquement le mode « ACCESS INTERDIT » et les codes sont a nouveau 1234 pour le code. Princinal et 0000 pour le code pour le code Principal et 6000 pour le code Technicien.

Si vous oubliez les codes d'accès Principal et Technicien de la centrale, il est possible de les ramener aux valeurs par défaut en suivant la procédure ci-dessous : Étape 1 : Retirez la centrale du mur. Une alarme sabotage est déclenchée. Étape 2 : Taper les touches * 3 2 1 # puis presser la

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des CODES d'acces de la centrale - 1

Le clavier de la centrale représente l'interface entre vous et le système de protection. Il permet de : - effectuer la mise en marche, par total ou partiel de votre système d'alarme. - connaître l'état du système grâce aux icônes

apparaissant sur l'afficheur,

- vous avertir des éventuelles alarmes survenues ou des défauts du système

■ accéder au menu guidé de programmation qui

permet d'effectuer des opérations telles que le

réglage de l'heure/jour et la programmation

des numéros de téléphone (seulement pour modèles avec transmetteur téléphonique) [voir

Chapitre Programmation avancée et

personnalisation du système.

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des CODES d'acces de la centrale - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des CODES d'acces de la centrale - 3

7.2 Elimination des PILES

Attention: se débarrasser des piles au lithium conformément aux normes en vigueur. Adressez-vous à des sociétés autorisées à l'élimination ou au recyclage des déchets.

SENTINEL SCS NO NAME - Elimination des PILES - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Elimination des PILES - 2

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Data Input"]
    B --> C["Processing Unit"]
    C --> D["Output Module 1"]
    C --> E["Output Module 2"]
    C --> F["Output Module 3"]
    C --> G["Output Module 4"]
    C --> H["Output Module 5"]
    C --> I["Output Module 6"]
    C --> J["Output Module 7"]
    C --> K["Output Module 8"]
    C --> L["Output Module 9"]
    C --> M["Output Module 10"]

4.2.1 DESCRIPTION CLAVIER DE LA CENTRALE - 12 Touches alphanumériques: elles permettent l'introduction des chiffres et des caractères.

: 4 Touches menu : elles permettent de parcourir les menus et de valider les opérations effectuées.

: LED présence défaut : si la LED est clignotante, elle indique la présence de défauts sur le système. : LED alarmes : elle indique la mémoire d'alarmes du système (si la LED est clignotante).

: Détecteur crépusculaire : ce détecteur permet au système de gérer le rétro-éclairage du clavier, réduisant ainsi la consommation des piles. : Afficheur : il affiche les icônes et le menu de programmation.

: 5 Touches fonction : il s'agit de touches déjà associées à des fonctions spécifiques.

L'heure apparaît en alternance avec la date sur l'afficheur.

4.2.2 ICONES DE L'AFFICHEUR ET DEFINITION Les icônes représentent des signalisations générales. Pour connaître les détails de chaque signalisation, suivre la procédure ci-dessous :

7.3 Rearmement des dispositifs

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des dispositifs - 1

text_image LE REARMEMENT DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT POUR LES DISPOSITIFS QUI ONT ECHOUE LA PHASE D'APPRENTISSAGE, AVANT DE REPETER LES PROCEDURES DECRITES DANS LE PARAGRAPHES 3.3.

La signalisation est effacée automatiquement de la mémoire, s'il n'y a plus d'événements d'alarme. Les icônes d'alarme intrusion sont automatiquement effacées sur l'afficheur même quand le système est réactivé, les icônes des autres types d'alarme seulement si vous consultez leurs détails.

Avec la signalisation ou alarme de piles déchargées, il est possible de savoir quel est le dispositif ayant la pile épuisée.

- Presser la touche OK sur le clavier. - Utiliser la touche ▶ pour vous déplacer sur l'icône désirée. - Presser la touche OK pour voir les détails de la signalisation choisie. - Presser la touche ESC pour quitter.

Les icônes ci-dessous ne sont pas toujours allumées. Leur présence indique une alarme ou un défaut du système.

MEMOIRE ALARME SABOTAGE

Elle s'allume conjointement à la led... pour mémoriser une alarme de type « SABOTAGE ».

MEMOIRE ALARME INTRUSION

Elle s'allume conjointement à la led pour mémoriser une alarme de type « INTRUSION ». MEMOIRE ALARME PANIQUE Elle s'allume conjointement à la led pour mémoriser une alarme de type « PANIQUE ».

SIGNALISATION DE PRISE LIGNE TELEPHONIQUE RTC (seulement pour modèle avec transmetteur). Elle s'allume conjointement à la led pour signaler la prise de la ligne téléphonique lors d'un test.

MEMOIRE ALARME D'ABSENCE LIGNE TELEPHONIQUE RTC (seulement pour modèle avec transmetteur). Elle s'allume conjointement à la led pour signaler et mémoriser l'absence de la ligne téléphonique. SIGNALISATION DE SYSTEME EN ENTRETIEN Elle s'allume conjointement à la led pour signaler l'accès au menu « Entretien ».

SIGNALISATION D'UNE ENTREE OUVERTE

Il s'allume conjointement à la led pour signaler l'ouverture d'un détecteur.

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des dispositifs - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Rearmement des dispositifs - 3

7.1.2 Les detecteurs de mouvements, d'ouvertures et les claviers deportes

SENTINEL SCS NO NAME - Les detecteurs de mouvements, d'ouvertures et les claviers deportes - 1

détecteur de mouvements détecteur d'ouvertures

SENTINEL SCS NO NAME - Les detecteurs de mouvements, d'ouvertures et les claviers deportes - 2

7.1.3 Les sirenes exterieures

Chaque fois que la pile atteint la valeur de référence d'environ 5,5V, la centrale indiquera sur l'afficheur le message de pile déchargée. Pour effectuer le remplacement, utiliser 2 piles au lithium C/CV 3,6V 13 Ah.

Étape 1 : entrer en mode entretien (voir

paragraphe 8.4).

Etape 2 : ôter le capot de la sirène.

Etape 3 : changer les 2 piles et reconnecter les cordons

Etape 4 : attendre que les LEDS s'éteignent.

Étape 5 : refermer la sirène.

ape 6 : quitter le mod (voir paragraphe 8 4)

7.1.4 Les telecommandes

Chaque fois que la pile atteint la valeur de

référence d'environ 2.5v, la centrale indiquera sur l'afficheur le message de pile déchargée.

Pour effectuer le remplacement utiliser 1 pile au lithium 2V, CR 1/3N.

lithium 3V CR-1/3N.

Étape 1 : ouvrir la télécommande

Etape 2 : changer la pile en respectant la polarité.

Étape 3 : refermer le capot.

SENTINEL SCS NO NAME - Les telecommandes - 1

SIGNALISATION D'UNE ENTREE EXCLUE Elle s'allume conjointement à la led pour signaler l'exclusion manuelle ou automatique d'un détecteur. MEMOIRE ALARME DEFAULT Elle s'allume conjointement à la led pour mémoriser un état de défaut. L'icône ci-dessous, toujours allumée, indique l'état de charge des piles de tout le système.

SIGNALISATION DE PILES OK

Toutes les piles du système dépassent 50% de charge.

ALARME PILES DECHARGEES

Une ou plusieurs piles du système sont presque épuisées et doivent être remplacées avant la fin du mois. Elle s'allume conjointement à la LED.

L'icône de la petite maison, allumée partiellement ou totalement, indique l'état du système.

SYSTEME ACTIVE

L'icône « cadenas » s'allume quand une ou plusieurs zones du système sont activées.

ZONES ACTIVEES Quand le système est activé, dans l'icône « maison » les zones activées sont affichées.

SYSTEME DESACTIVE

Quand le système est totalement désactivé, l'afficheur indique seulement le contour de l'icône « maison ».

SENTINEL SCS NO NAME - Les telecommandes - 2

7.1 Le changement des PILES

SENTINEL SCS NO NAME - Le changement des PILES - 1

Avant de changer les piles de tout composant du système, excepté les télécommandes, mettre le système en mode entretien (voir paragraphe 8.4). Il est recommandé de garder la pile en bon état et d'isoler les bornes avant toute élimination.

SENTINEL SCS NO NAME - Le changement des PILES - 2

En cas de changement de piles, vous ne perdrez pas les réglages effectués.

7.1.1 La centrale SIRENE

Pour effectuer le remplacement, utiliser 2 piles au lithium C/CV 3,6V 13 Ah.

Étape 1 : entrer en mode entretien (voir paragraphe 8.4).

Etape 2 : enlever les caches-chevilles situés sur la face avant de la centrale.

Etape 3 : desserrer les vis d'environ 7 mm.

Etape 4 : décrocher la centrale du mur et accéder au compartiment, pile situé au dos de la

au compartiment pile situé au dos de la centrale.

Étape 5 : changer les 2 piles et reconnecter les

cordons. Etape 6 : fixer à nouveau la contrôle au mur.

Etape 6 : fixer à nouveau la centrale au mur. Etape 7 : serrer les vis.

Etape 8 : insérer les caches sur la face avant de la centrale.

SENTINEL SCS NO NAME - La centrale SIRENE - 1

La programmation des touches peut être modifiée manuellement, comme décrit dans le paragraphe 8.4.17. Il est recommandé de changer dès que possible le code de sécurité par défaut (1234) par un code personnalisé, comme décrit dans le paragraphe 8.3.2.

SENTINEL SCS NO NAME - La centrale SIRENE - 2

À partir du rétablissement de l'alimentation, le système sera opérationnel après 30 minutes. Pendant ce laps de temps, ne rien faire sur le système.

SENTINEL SCS NO NAME - La centrale SIRENE - 3

SENTINEL SCS NO NAME - La centrale SIRENE - 4

4.2.3 JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction

Il est possible de personnaliser les touches Fonction du clavier intégré par des étiquettes pour faciliter la

correspondance entre la touche et la fonction

associée. Pour personnaliser les étiquettes des touches T1-T5.

ôter les capuchons des touches, placer le sticker

choisi et remettre les capuchons.

[Non-Text]

Des étiquettes vierges vous permettent de rajouter

les personnalisations que vous souhaitez.

La centrale du système dispose d'une pré-configuration par défaut qui affecte, automatiquement, une fonction à chaque touche, comme décrit dans le tableau.

EtiquetteDéfinition
Mise en service total
Mise en arrêt total
Activation relais
Activation sonnerie «Alarme panique»
Mise en service ou arrêt alternativement.
ToucheFonctions 2 zones
T1Mise en service total
T2Mise en service ou arrêt zone 1
T3Mise en service ou arrêt zone 2
T4Activation relais A
T5Mise en arrêt total
ToucheFonctions 4 zones
T1Mise en service total
T2Mise en service ou arrêt zone 1
T3Mise en service ou arrêt zones 2, 3 et 4
T4Activation relais A
T5Mise en arrêt total

SENTINEL SCS NO NAME - JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction - 1

4.3 Utilisation du clavier de la centrale SIRENE

Les éventuels DETECTEURS D'OUVERTURES, excepté ceux de type RETARDE, doivent être fermés avant la mise en marche du système. Il faut donc vérifier que, sur l'afficheur, l'icône dédiée aux signalisations d'ENTREES OUVERTES soit éteinte.

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de la centrale SIRENE - 1

6.3.2 Procedure de controle a distance

Suivre la procédure ci-dessous pour le contrôle à distance de la centrale.

1Composer le numéro de téléphone de la centrale
2La centrale répond avec un bip-bip de confirmation“Bip-bip”
3Taper le code PRINCIPAL.Nota: La saisie du premier chiffre du code doit être tapée dans les 4 secondes après la réception du Bip-bip.A chaque pression de la touche la centrale répondra par un “bip-bip” pour confirmer la bonne réception.Code Principal à 4, 5 ou 6 chiffresDurée maximale = 20 secondes
4Taper la touche “#” pour valider.#
5Taper :Pour activer le systèmeouPour désactiver le systèmeouPour activer le relais AouPour activer le relais B.
6Si la commande a été effectuée la centrale répond avec 3 bip-bip + le message vocal de confirmation.“Bip-bip”“Bip-bip” + MESSAGE VOCAL DE CONFIRMATION“Bip-bip”
7Si la commande n’a pas été effectuée la centrale répond avec bip-bip-bip-bip-bip prolongé pour signaler erreur. Répéter la procédure, après 25 secondes à partir du point 3.“Bip-bip-bip-bip-bip-bip”

4.3.3 Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T2.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 2

6.3.3 EXAMPLES

CommandeActions à entreprendre après la connexion à la centrale
Activation du système“Code Principal” + # + 3 + 1.Après avoir écouté le message de confirmation de l'activation (« ACTIVATION TOTALE DU SYSTEME »), raccrocher.
Désactivation du système“Code Principal” + # + 3 + 0.Après avoir écouté le message de confirmation de la désactivation (« DESACTIVATION TOTALE DU SYSTEME »), raccrocher.
Activation du relais A“Code Principal” + # + 5 + 1 + 1.Après avoir écouté le message de confirmation de l'activation (« ACTIVATION RELAIS 1 »), raccrocher.
Activation du relais B“Code Principal” + # + 5 + 2 + 1.Après avoir écouté le message de confirmation de l'activation (« ACTIVATION RELAIS 2 »), raccrocher.
1Composer le numéro de téléphone de la centrale
2La centrale répond avec un bip-bip de confirmation“Bip-bip”
3Taper le code PRINCIPAL.Nota: La saisie du premier chiffre du code doit être tapée dans les 4 secondes après la réception du Bip-bip.A chaque pression de la touche la centrale répondra par un “bip-bip” pour confirmer la bonne réception.Code Principal à 4, 5 ou 6 chiffresDurée maximale = 20 secondes
4Taper la touche “#” pour valider.#
5Taper :Pour activer le systèmeouPour désactiver le systèmeouPour activer le relais AouPour activer le relais B.
6Si la commande a été effectuée la centrale répond avec 3 bip-bip + le message vocal de confirmation.“Bip-bip”“Bip-bip” + MESSAGE VOCAL DE CONFIRMATION“Bip-bip”
7Si la commande n’a pas été effectuée la centrale répond avec bip-bip-bip-bip-bip prolongé pour signaler erreur. Répéter la procédure, après 25 secondes à partir du point 3.“Bip-bip-bip-bip-bip-bip”

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 3

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 4

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

4.3.2 ARRET TOTAL Du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Étape 3 : presser la touche T5.

Étape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

6.3.3 EXAMPLES

6.2 Interruption à distance du CYCLE d'appels

Un appel d'alarme téléphonique est envoyé 3 fois, créant ainsi un cycle. Au cours d'un appel vocal, il est possible d'interrompre le cycle activé et le cycle d'appels suivant (en vocal) programmé en utilisant un appareil téléphonique à numérotation DTMF ^(1).

Message personnalisé correspond au message de personnalisation enregistré par l'utilisateur, par exemple « chez monsieur Rossi, Place de la Bastille, Paris » (voir paragraphe 6.1.2). Message événement correspond au message d'alarme spécifique pré-enregistré en usine.

Pour interrompre le cycle d'appel, il est nécessaire de taper le code 22 après l'audition du bip long. Cette manoeuvre stoppera tous les appels vers tous les numéros programmés.

10 s5 s0,5 s5 s
Message personnaliséMessage événementBip LongAttente interruption
Message personnaliséMessage événementBip LongAttente interruption
Message personnaliséMessage événementBip LongAttente interruption
Message personnaliséMessage événementBip LongAttente interruption
Taper 223 BipCycle interrompu

6.3 APPEL à distance

Avec un téléphone à numérotation DTMF ^(1) il est possible d'interagir à distance avec les centrales 2 et 4 zones pour : - activer le système ; - désactiver le système ; - activer la sortie à relais A de la centrale ; - activer la sortie à relais B de la centrale.

6.3.1 Connexion a la centrale et reception du SIGNAL

Pour la connexion aux centrales avec transmetteur : 1. Composer le numéro de téléphone auquel la

centrale est reliée.

  1. La centrale répond au bout du nombre de sonneries (2-4-8) programmé (voir paragraphe

8.4.27) par un "bip-bip" ; 3. Dès que la centrale a confirmé la connexion, passer à la procédure de contrôle à distance.

La centrale envoie des signaux sonores pour communiquer le résultat des commandes

envoyées : un "bip-bip" d'une durée de 0,5 secondes confirme la bonne réception et

l'acceptation des chiffres insérés, tandis qu'un "bip" prolongé indique :

- sortie programmée différemment par rapport à

« service »;

- code erroné, - commande erronée.

SENTINEL SCS NO NAME - Connexion a la centrale et reception du SIGNAL - 1

4.3.4 ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 2 ZONES

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 2 ZONES - 1

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T2.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

4.3.5 Mise en MARCHE ZONE 2 uniquement du systeme 2 ZONES

Étape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Étape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Étape 3 : presser la touche T3.

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

4.3.6 ARRET ZONE 2 Uniquement du systeme 2 ZONES

ape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le

clavier alphanumérique (si la zone 2 est active,

clavier alphanumérique (si la zone 2 est active,

clavier alphanumérique (si la zone 2 est active,

clavier alphanumérique (si la zone 2 est active,

clavier alphanumérique (si la zone 2 est active,

cadenas est visible.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

4.3.7 Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 2 et 2T)

ape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

[Non-Text]

Étape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

SENTINEL SCS NO NAME - Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 2 et 2T) - 1

4.3.8 Mise en MARCHE TOTALE du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T1.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE TOTALE du systeme 4 ZONES - 1

4.3.9 ARRET TOTAL Du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T5.

Étape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

4.3.10 Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T2.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES - 3

6.1.2 Enregistrement du message VOCAL personnalise

Pour enregistrer le message, il faut utiliser l'oreillette fournie avec la centrale. Cette oreillette doit être raccordée à la prise plug située près de l'antenne de la centrale.

4.3.11 ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 4 ZONES

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 4 ZONES - 1

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T2.

Étape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 4 ZONES - 2

4.3.12 Mise en MARCHE ZONES 2, 3 et 4 du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T3.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONES 2, 3 et 4 du systeme 4 ZONES - 1

4.3.13 ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES

Étape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le

clavier alphanumérique (si les zones 2, 3 et 4 sont actives. l'icône maison a les zones 2, 3 et

4 allumées et le cadenas est visible).

Etape 2 : presser la touche OK. L'affichage

indique : « CHOISIR TOUCHE ».

Etape 3 : presser la touche T3.

Étape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, l'afficheur indiquera :

[Non-Text]

4.3.14 DECLENCHEMENT DU RELAIS A DE LA CENTRALE (VERSION 4 ET 4T)

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Étape 2 : presser la touche OK. L'afficheur indique : « CHOISIR TOUCHE ».

[Non-Text]

Étape 3 : presser la touche T4.

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 1

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 2

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 3

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 4

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 5

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 6

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 7

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 8

Ce menu peut être utilisé seulement avec les centrales disposant d'un transmetteur téléphonique. Permet d'enregistrer un message vocal d'personnalisation.

Étape 1 : Taper le code d'accès (1234 par défaut) sur le clavier de la centrale puis presser la touche OK.

Étape 2 : Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message : « P - PRINCIPAL TRANSMET. TEL. ».

Etape 3 : Presser la touche OK puis presser la touche ▼▶.

Etape 4 : Presser la touche OK.

Etape 5 : Presser la touche ▼▶.

Etape 6 : Presser la touche OK.

Etape 7 : Presser la touche OK. Un double bip audible dans l'oreillette signale que vous pouvez commencer à parler pour enregistrer le message personnalisé. Après environ 10 secondes, un nouveau double bip signale la fin de l'enregistrement.

Étape 8 : Presser trois fois ESC pour quitter le menu d'enregistrement du message vocal personnalisé.

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONES 2, 3 Et 4 du systeme 4 ZONES - 9

4.4 Le clavier de commande deporte

Le clavier de commande déporté représente l'interface entre vous et le système de protection. Il permet de : - effectuer la mise en marche ou l'arrêt total ou partiel de votre système d'alarme, - connaître l'état du système ou de vous avertir des éventuelles alarmes survenues ou des défauts du système grâce à ses LEDs.

SENTINEL SCS NO NAME - Le clavier de commande deporte - 1

4.4.1 Description du clavier de commande

A : 12 TOUCHES ALPHANUMERIQUES: Elles permettent l'introduction des chiffres. B : 5 TOUCHES FONCTION: Il s'agit de touches

déjà associées à des fonctions spécifiques. Il est possible de personnaliser les touches Fonction du clavier intégré par des étiquettes pour faciliter la correspondance entre la touche et la fonction

associée. C : DETECTEUR CREPUSCULAIRE: Ce détecteur permet au système de gérer le rétro-

éclairage du clavier. Il pilote l'allumage du rétroéclairage seulement si le site a un éclairage insuffisant. D : LED ZONES : Elle signale l'état des différentes

zones : • LED verte allumée = zone désactivée. • LED rouge allumée = zone activée.

E : LED SYSTEME : Signalent les informations sur le système.

F : ENTREES OUVERTES : Indique qu'une ou plusieurs entrées sont ouvertes.

G : ENTREES EXCLUES : Indique l'état d'exclusion d'une ou plusieurs entrées.

H : SABOTAGE : Elle affiche une alarme sabotage du système. La signalisation reste

mémorisée, elle est réarmée à la suite d'une nouvelle mise en marche à condition que la remise en état de la cause ayant provoqué cette alarme

soit effectuée. I : ALARME : Elle affiche les alarmes du système. La signalisation reste mémorisée, elle est réarmée

à la suite d'une nouvelle mise en marche à condition que la remise en état de la cause avant

provoqué cette alarme soit effectuée. L: SYSTEME EN ENTRETIEN : Elle affiche

l'accès à la procédure de maintenance. M : PANNE SYSTEME : Elle affiche les défauts du

système. La signalisation reste mémorisée (la led clignote encore), elle est réarmée à la suite d'une nouvelle mise en marche à condition que la remise

en état de la cause ayant provoqué cette alarme soit effectuée.

N : ETAT DU SYSTEME : fournit les informations récapitulatives sur le système suite à une interrogation effectuée en pressant la touche OK (#):

- LED verte : rien à signaler. - LED clignotante : communication en cours.

- LED rouge : alarme ou défaut du système. Pour afficher les détails, taper le code d'accès puis

presser la touche OK (#).

SENTINEL SCS NO NAME - Description du clavier de commande - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Description du clavier de commande - 2

Etape 5: Presser la touche ▼▶ jusqu'à l'apparition du message: « ENTRETIEN SUBSTIT. DISPOS. » puis presser la touche OK.

4.4.2 JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction

EtiquetteDéfinition
Mise en service total
Mise en arrêt total
AUXActivation relais
Activation sonnerie «Alarme panique»
Mise en service ou arrêt (interrupteur)

Il est possible de personnaliser les touches Fonction du clavier de commande par des étiquettes pour faciliter la correspondance entre la touche et la fonction associée. Pour personnaliser les étiquettes des touches T1-T5, ôter les capuchons des touches, placer le sticker choisi et remettre les capuchons. Des étiquettes vierges vous permettent de rajouter les personnalisations que vous souhaitez.

SENTINEL SCS NO NAME - JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction - 1

SENTINEL SCS NO NAME - JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction - 2

SENTINEL SCS NO NAME - JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction - 3

Le clavier de commande dispose d'une préconfiguration d'usine qui affecte automatiquement une fonction à chaque touche, comme décrit dans le tableau.

ToucheFonctions 2 zones
T1Mise en service total
T2Mise en service ou arrêt zone 1
T3Mise en service ou arrêt zone 2
T4Activation relais A
T5Mise en arrêt total
ToucheFonctions 4 zones
T1Mise en service total
T2Mise en service ou arrêt zone 1
T3Mise en service ou arrêt zones 2, 3 et 4
T4Activation relais A
T5Mise en arrêt total

La programmation des touches peut être modifiée manuellement, comme décrit dans le paragraphe 8.4.17. Il est recommandé de changer dès que possible le code de sécurité par défaut (1234) par un code personnalisé, comme décrit dans le paragraphe 8.3.2.

SENTINEL SCS NO NAME - JEU D'etiquettes FOURNI pour personnalisation des touches de fonction - 4

4.5 Utilisation du clavier de commande

Les éventuels DETECTEURS D'OUVERTURES, excepté ceux de type RETARDE, doivent être fermés avant la mise en marche du système. S'il y a des contacts d'ouverture ouverts, après avoir entré le code d'accès et pressé la touche OK (#), la LED dédiée aux signalisations d'ENTREES OUVERTES s'allume.

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 2

Attention : si, après avoir tapé une des commandes ci-dessous, les LEDS SABOTAGE, ALARME, SYSTEME EN ENTRETIEN et PANNE SYSTEME clignotent en rouge, cela signifie qu'une erreur de communication s'est produite et qu'il faut donc répéter la commande.

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 3

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 4

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 5

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 6

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 7

Étape 8 : Démonter et déconnecter le dispositif que vous souhaitez remplacer. Nota : l'icône sabotage s'allume.

Etape 9 : Avec la touche ▼▶ sélectionner « DISPOSITIF CONFIRME OUI » puis presser la touche OK. L'afficheur indique « SUBSTITUTION EN COURS... » : apprendre le nouveau dispositif selon la description du paragraphe 3.3.2 et suivants.

Etape 10 : Une fois l'apprentissage du dispositif terminé, l'afficheur indique « APPRIS tt nn - nom » : tt = type de dispositif, nn = adresse du dispositif, nom = nom attribué au dispositif. Etape 11 : Installer le nouveau dispositif reconnu, à la place du précédent.

Etape 12 : Après avoir installé le nouveau dispositif, vous pouvez quitter le menu ENTRETIEN en pressant plusieurs fois la touche ESC.

SENTINEL SCS NO NAME - Utilisation du clavier de commande - 8

4.5.1 Mise en MARCHE TOTALE du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T1.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, les LEDS zones 1 et 2

s'allumeront rouge. Vous disposerez de 10 secondes pour modifier cet ordre ou pour lancer une autre commande.

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE TOTALE du systeme 2 ZONES - 1

text_image ROUGE 1●●2 3○○4 ROUGE

4.5.2 ARRET TOTAL Du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T5.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, les LEDS zones 1, 2, 3 et 4 s'allumeront vert.

4.5.3 Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T2.

En cas de défaut constaté sur un élément, il est possible de le remplacer par un dispositif du même type sans perdre les configurations du premier, en suivant la procédure ci-dessous :

normalement, la LED zone 1 s'allumera rouge.

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, la LED zone 1 s'allumera rouge.

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 1

text_image ROUGE 1 2 30 O4 VERT

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 2 ZONES - 3

4.6 Utilisation des telecommandes

même dans ce cas les LEDs valident la commande. De plus, elle permet de connaître l'état du système : en marche ou à l'arrêt.

La télécommande pilote la mise en marche/à l'arrêt totale ou partielle du système d'alarme en validant la commande au moyen des LEDS. La télécommande permet de lancer les commandes auxiliaires et

4.6.1 Definition des LEDS

Les LEDS s'allument en rouge ou en vert, fixes ou clignotantes. La centrale peut ainsi confirmer l'exécution d'une commande ou fournir les informations sur l'état du système.

LEDDéfinition
Verte clignotanteEnvoi de la commande vers la centrale.
Verte allumée fixeLa centrale confirme, suite à l'envoi d'une commande, qu'elle a désactivé la zone associée à la touche.
Rouge allumée fixeLa centrale confirme, suite à l'envoi d'une commande, qu'elle a activé la zone associée à la touche.
Rouge et verte clignotanteCette signalisation apparaît si :• les zones ont été programmées comme « AUTOEXCLUSION », la centrale confirme que certaines entrées ouvertes ont été exclues mais le système a tout de même effectué l'activation;• certaines zones commandées par la touche sont actives et d'autres sont désactives.
Toutes les LEDS clignotantes rougesErreur générale lors de l'envoi d'une commande. Répéter l'opération.

4.6.2 Programmation par default des touches de la telecommande

version 2 et 2Tversion 4 et 4T
TouchePression courte (1 seconde)Pression longue (3 secondes)Pression courte (1 seconde)Pression longue (3 secondes)
1Pour activer ou désactiver la zone 1Pour activer ou désactiver la zone 1Pour activer ou désactiver la zone 1Pour activer ou désactiver la zone 1
2Pour activer ou désactiver la zone 2Pour activer ou désactiver la zone 2Pour activer ou désactiver la zone 2Pour activer ou désactiver la zone 2
3Pour activer ou désactiver tout le système (zones 1 et 2)Pour activer ou désactiver tout le système (zones 1 et 2)Pour activer ou désactiver tout le système (zones 1, 2, 3 et 4)Pour activer ou désactiver tout le système (zones 1, 2, 3 et 4)
4Pour déclencher le relais APour déclencher le relais APour déclencher le relais APour déclencher le relais A
5Pour déclencher le relais BPour déclencher le relais BPour déclencher le relais BPour déclencher le relais B

4.5.4 ARRET ZONE 1 Uniquement du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique : si la zone 1 est active, la LED est rouge.

Étape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Étape 3 : presser la touche T2.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, la LED zone 1 s'allumera ver

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 3 : presser la touche T2. - 1

text_image VERT 1●○2 3○○4 VERT

4.5.5 Mise en MARCHE ZONE 2 uniquement du systeme 2 ZONES

Étape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Étape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Étape 3 : presser la touche T3.

Etape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, la LED zone 2 s'allumera rouge.

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 3 : presser la touche T3. - 1

text_image VERT ROUGE 1●2 3○○4

4.5.6 ARRET ZONE 2 Uniquement du systeme 2 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique : si la zone 2 est active, la LED est rouge.

SENTINEL SCS NO NAME - ARRET ZONE 2 Uniquement du systeme 2 ZONES - 1

text_image VERT ROUGE 1●2 3○○4

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Étape 3 : presser la touche T3.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, la LED zone 2 s'allumera vert.

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 3 : presser la touche T3. - 1

text_image VERT 1●●2 3○○4 8 VERT

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 3 : presser la touche T3. - 2

SENTINEL SCS NO NAME - Étape 3 : presser la touche T3. - 3

4.5.7 Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 2 et 2T)

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T4.

4.5.8 Mise en MARCHE TOTALE du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T1.

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE TOTALE du systeme 4 ZONES - 1

text_image ROUGE ROUGE 1 2 3 4 ROUGE ROUGE

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée

s'allumeront rouge. Vous disposerez de 10 secondes pour modifier cet ordre ou pour lancer une autre commande.

4.5.9 ARRET TOTAL Du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Étape 3 : presser la touche T5.

Etape 4 : si cette mise à l'arrêt s'est déroulée normalement, les LEDs zones 1, 2, 3 et 4 s'allumeront vert.

4.5.10 Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Etape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T2.

Étape 4 : si cette mise en marche s'est déroulée normalement, la LED zone 1 s'allumera rouge.

SENTINEL SCS NO NAME - Mise en MARCHE ZONE 1 uniquement du systeme 4 ZONES - 1

4.5.14 Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 4 et 4T)

Etape 1 : entrer votre code (1234 par défaut) sur le clavier alphanumérique.

Étape 2 : presser la touche OK (#) et attendre le double « BIP » du buzzer.

Etape 3 : presser la touche T4.

SENTINEL SCS NO NAME - Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 4 et 4T) - 1

SENTINEL SCS NO NAME - Declenchement du RELAIS a de la centrale (version 4 et 4T) - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENTINEL SCS

Modèle : NO NAME

Catégorie : Système d'alarme