TM-102.18 H - Tondeuse à gazon autoportée DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM-102.18 H DOLMAR au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type d'appareil | Tondeuse autoportée |
| Modèles compatibles | TM-102.16, TM-102.18 H, TM-102.20 H2, TM-122.22 H2 |
| Fabricant | Non précisé |
| Année de fabrication | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Largeur de coupe | Non précisé |
| Hauteur de coupe | Non précisé |
| Capacité du bac de ramassage | Non précisé |
| Transmission | Non précisé |
| Type de démarrage | Non précisé |
| Nombre de roues motrices | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Carburant | Essence |
| Utilisation recommandée | Jardin et pelouse |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM-102.18 H DOLMAR
Comment démarrer le DOLMAR TM-102.18 H ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, tirez sur le câble de démarrage tout en maintenant l'appareil à l'horizontale, puis appuyez sur le bouton de starter si nécessaire. Tirez le câble jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous également que le câble de bougie est bien connecté et que la bougie d'allumage n'est pas encrassée.
Comment entretenir la lame de coupe ?
Nettoyez régulièrement la lame après chaque utilisation avec une brosse. Pour un affûtage, utilisez une meule appropriée et affûtez en suivant l'angle d'origine de la lame.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez un mélange de 2 temps avec un ratio de 50:1 de carburant sans plomb et d'huile pour moteur 2 temps.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Dévissez l'écrou de tension de la chaîne, ajustez la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit bien tendue sans être trop serrée, puis resserrez l'écrou.
Quels sont les signes d'usure de la chaîne ?
Recherchez des maillons cassés, une chaîne qui ne reste pas en place ou des dents de chaîne usées. Si vous remarquez ces signes, il est temps de remplacer la chaîne.
Comment stocker le DOLMAR TM-102.18 H pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant et exécutez le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Nettoyez l'appareil, retirez la bougie d'allumage et appliquez quelques gouttes d'huile dans le cylindre avant de la remettre en place.
Quelle est la garantie du DOLMAR TM-102.18 H ?
La garantie standard est de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, sous réserve d'une utilisation conforme aux instructions du fabricant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés DOLMAR ou directement sur le site officiel de DOLMAR.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation ?
Portez toujours des équipements de protection tels que des lunettes, des gants et des chaussures de sécurité. Ne jamais utiliser l'appareil en cas de conditions météorologiques défavorables.
Questions des utilisateurs sur TM-102.18 H DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon autoportée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM-102.18 H - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM-102.18 H de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI TM-102.18 H DOLMAR
Liste de pièces détachées
| Zeichenerklärung | Key to symbols | Légende | Explication de=síbolos | |
| 199999920000002003.04TI 2003/07Acc.=mCorr. | Produktion bis Serien-Nr.Neues Teil ab Serien-Nr.Neues Teil ab Jahr / MonatSiehe Technische Information Jahr / Nr.Zubehör (nicht im Lieferumfang)Keine Serienausführung, jedoch verwendbarBeinhaltet Positions-Nr.MeterwareDruckfehlherberichtigung | Production to serial numberNew part from serial numberNew part from Year / MonthSee Technical Information Year / No.Accessories (not included in the delivery inventory)No standard execution, may be usedContains item numberSold by the meterError correction | Production jusqu'à n° de sérieNouveau pièce à partir du n° de sérieNouveau pièce à partir de année / moisVoir information technique année / n°Accessoires (non compris dans la livraison)Aucune exécut. en série, cependant utilisablecontient n° de numéroAu mètreRectification d'erreurs | Producción hasta N° de sériePieza nuevo a partir de N° de sériePieza nuevo a partir de año / mesVéase inform. técnico año / N°Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)No es de série, pero sirveContiene pos N°Por metroFe de erratas |
| Änderungen vorbehalten | Specifications subject to change without notice | Changements sanas préavis | Mejoras constructivas sin previo avis |