STUDIO ULTIMATE COLLECTION - Logiciel de montage vidéo PINNACLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIO ULTIMATE COLLECTION PINNACLE au format PDF.
| Type de produit | Logiciel de montage vidéo |
| Caractéristiques techniques principales | Édition vidéo 4K, effets spéciaux, transitions, titres animés, support multi-caméra |
| Compatibilités | Windows 10 et versions ultérieures, macOS |
| Formats pris en charge | MP4, AVI, MOV, MKV, et autres formats vidéo courants |
| Fonctions principales | Montage vidéo, création de diaporamas, capture d'écran, gravure de DVD |
| Alimentation électrique | Non applicable (logiciel) |
| Dimensions approximatives | Non applicable (logiciel) |
| Poids | Non applicable (logiciel) |
| Entretien et nettoyage | Mettre à jour régulièrement le logiciel pour bénéficier des dernières fonctionnalités et correctifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Non applicable (logiciel) |
| Sécurité | Assurez-vous de télécharger le logiciel depuis le site officiel pour éviter les malwares |
| Informations générales utiles | Essai gratuit disponible, nécessite une connexion Internet pour l'activation |
FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIO ULTIMATE COLLECTION PINNACLE
Questions des utilisateurs sur STUDIO ULTIMATE COLLECTION PINNACLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Logiciel de montage vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIO ULTIMATE COLLECTION - PINNACLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIO ULTIMATE COLLECTION de la marque PINNACLE.
MODE D'EMPLOI STUDIO ULTIMATE COLLECTION PINNACLE
Avec Studio, Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection
Le film de votre vie
Documentation de Nick Sullivan
Copyright © 1996-2009 Pinnacle Systems, Inc. Tous droits réservés.
Veuillez respecter les droits des artistes et des créateurs. Les contenus tels que musique, photos, videos et images de célibrités sont protégés par la législation de nombreux pays. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le contenu d'autrui à moins de détenir les droits pour ce faire ou d'avoir l'autorisation du contrôle.
Le present produit et ses parties sont protégés par un ou plusieurs des brevets des États-Unis: 5,495,291; 5,946,445 6,469,711; 6,532,043; 6,678,461; 6,901,211; 6,907,191 7,124,366; 7,165,219; 7,286,131; 7,301,092 et 7,467,244. Plusieurs brevets sont en instance.
Mpegable DS 2.2 ©2004 Dicas Digital Image Coding GmbH. • Fabriqués sous licence par Dolby Laboratories. Leprésent produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois americaines et internationales relatives aux droits d'auteur comme oeuvres non publiées. Ils sont confidentiels et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, totale ou partielle, ou la production d'oeuvres s'en inspirant sans l'autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1993-2005 by Dolby Laboratories. Tous droits réservés. • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 obtenu sous licence auprès de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia. • Certaines parties du présent produit ont été créées à l'aide de LEADTOOLS ©1991-2006, LEAD Technologies, Inc. Tous droits réservés. • Certaines parties utilisent Windows Media Technologies ©1999-2005 Microsoft Corporation. • Real Producer SDK ©1995-2005 Real Networks Inc. • Le présente produit contient des parties de code de traitement d'image detenu par Pegasus Imaging Corporation, Tampa, FL et protégé par droit d'auteur. Tous droits réservés. • MPEG Layer II Audio par QDesign Corp. • Le)."
Toute reproduction, même partielle, du présent manuel, de même que la copie, la distribution, la transmission, l'enregistrement dans un système d'archivage ou la traduction en langage humain ou informatique quel que soit le procédé utilisé, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, est interdite sans l'autorisation écrite expresse de Pinnacle Systems, Inc.
Abréviations et conventions 15
Aide en ligne. 17
CHAPITRE 1: UTILISATION DE STUDIO
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium 2
Paramétragedesoptions 3
Mode Montage 4
Le Lecteur 5
Commandes de lecture 7
Autres rubriques concernant le montage 10
Étoffer Studio 11
CHAPITRE 2: CAPTURER ET IMPORTER DES MEDIAS 15
L'assistant d'import dans Studio 16
Les panneaux de l'assistant d'import. 17
Le panneau Importer de 17
Le panneau Importer dans 20
Le panneau Mode 24
La fenetre des options de compression 26
La fenêtre des options de détention des scènes 27
Le panneau du nom de fichier 28
Selectionner un media à importer 30
Import à partir de medias basés sur des fichiers 30
Importer à partir d'uneamera DV ou HDV 37
Importer à partir de sources analogiques 41
Importer à partir d'un DVD ou d'un disque Blu-ray 43
Importer à partir d'appareils numériques 44
Stop motion 44
Instantané 47
CHAPITRE 3: L'ALBUM. 51
La section video 56
Ouverture d'un fichier video 59
Affichage de la video. 63
Selection de scènes et de fichiers 64
Affichage des informations liées aux scènes et aux fichiers 65
Affichage commentaires 66
Combinaison et subdivision de scènes 67
Re-detction de scènes 69
La section Transitions 70
La section Thèmes de Montage 72
La section Titres 73
La section Images fixes. 74
La section Menu de disque 75
La section Effets sonores. 76
La section Musique 77
Le Dossier du projet 77
CHAPITRE 4: LA FENETRE FILM. 81
Affichages de la Fenetre Film 85
Affichage Scenario 85
Affichage Plan de montage 85
Affichage Texte 91
La boîte à outils 91
La boite à outils video 93
La boite à outils audio 95
CHAPITRE 5: CLIPS VIDEO. 97
Notions de base relatives aux clips videoe 98
Ajout de clips video à un film 98
Utilisation de plusieurs fichiers d'acquisition 99
Format video du projet 100
Fonctions de l'interface 102
Découpage des clips video 104
Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées 104
Conseils pour le découpage de clips 108
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip 108
Restauration des clips découpés 110
Fractionnement et combinaison de clips 111
Montage avancedansle Plan demontage 112
Montage par insertion 114
Montage par fractionnement 116
L'outil de creation de video musique SmartMovie 120
CHAPITRE 6: THEMES MONTAGE ET EDITION THEMATIQUE 123
Utilisation des thèmes 124
La section Thèmes de l'Album 126
Creation de clips thématiques 127
Travail avec des clips thématiques sur le Plan de montage 129
Anatomied'un theme 130
Ouverture de l'outil Editeur thématique 133
Utilisation de l'outil Editeur thématique 134
CHAPITRE 7: EFFETS VIDEO 137
Utilisation de la liste des effets 138
Changement des paramètres des effets 140
Keyframing (Animation par images clé) 142
Utilisation de l'animation par images clé 145
Apercu et rendu 147
Bibliothèque d'effets video 148
Correction automatique des couleurs 150
Eclat reveur 150
Réduction du bruit 151
Rotation 151
Stabiliser 152
Vitesse 152
Effects Ultimate 153
Flou 153
Relief 154
Vieux film 154
Adoucir 155
Vitrail. 155
Incrustation luminance (luma key) 155
Editectur 2D 156
Tremblement de terre 156
Diffraction 156
Loupe 157
Flou animé 157
Goutte d'eau 157
Vague aquatique 157
Noir et blanc 158
Correction des couleurs 158
Mappage de couleur 158
Inverser 159
Eclairage 159
Postérisation 159
Balance couleurs RVB 160
Sépia 160
Balance des blancs 160
CHAPITRE 8: MONTAGE A DEUX PISTES 161
Présentation de la piste superposition 161
Montage A/B 162
L'outil Incrustation d'image (Picture-in-Picture) 164
L'outil Incrustation couleur (Chroma Key) 168
Selectionner les couleurs 175
CHAPITRE 9: TRANSITIONS 177
Types de transitions et leur utilisation 178
Aperçu des transitions dans votre film 180
Transitions audio 181
La commande Transition avec ondulation 181
Transitions decoupage 183
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip 183
CHAPITRE 10: IMAGES FIXES 185
Montage d'images fixes 187
Modifier les propriétés d'un clip d'image 188
Saisiedimages. 194
L'outil Saisie d'images 194
CHAPITRE 11: MENUS DE DISQUE 197
Creation de disques dans Studio 199
Utilisation des menus de l'Album 200
La commande DVD du Lecteur 202
Édition de menus dans le Plan de montage 203
Édition à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip 205
L'otil Menu de disque 209
CHAPITRE 12: L'EDITEUR DE TITRES CLASSIQUES 211
Lancement de l'Editeur de titres classiques 212
Les commandes de l'Editeur de titres classiques. 213
Boutons de type de titre 213
Objet boîte à outils 214
Boutons de selection du mode Édition 217
Boutons de disposition des objets 218
Boutons du presse-papiers et de suppression 220
Commandedes mise en forme du texte 220
L'Album de I'Editeur de titres Classiques 222
Le Selecteur d'aspects 222
La section Arriere-plans 224
La section Images 226
La section Boutons 226
CHAPITRE 13: L'EDITEUR DE TITRES MOTION (TITREUR MOTION) 229
Lancer (et quitter) le titreur 231
Opérations de fichiers 232
L'Album titreur Motion 233
La section des videos 235
La section des photos. 236
La section des objets 237
La section des aspects 238
La section des Motions 244
Creer et editor des titres Motion 247
Le panneau de fond. 249
La fenetre d'edition 250
Utiliser du texte 253
Utiliser la liste des calques 257
Utiliser les groupes de calques 262
CHAPITRE 14: EFFETS SONORES ET MUSIQUE 267
Les pistes audio du Plan de montage 269
L'util CD audio 271
L'util Fond musical 272
L'outil Voix-off 274
Découpage des clips audio 276
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip 277
Volume et mixage audio 278
Anatomied'unclipaudio 279
Réglage de l'audio dans le Plan de montage 281
Transitions sur les pistes audio 283
L'util Volume et balance 283
CHAPITRE 15: EFFETS AUDIO 289
Réduction de bruit 290
EffetUltimate. 291
ChannelTool 292
Choeur 292
Dessibileur 292
Egalisateur 293
Grungelizer 294
Limitateur de volume 294
Réverbération 295
Echo stereo 295
Elargissement stéreo 295
CHAPITRE 16:CREATION DE FILM 297
Sortie sur disque 300
Sortie sur fichier 304
Sortie sur bande 312
Configuration de laamera ou de l'enregistreur video 312
Sortied'un film sur cassette video. 313
Sortie pour le Web 314
ANNEXE A:OPTIONS DE CONFIGURATION 317
Preférences de projet 318
Preférences video et audio 320
Parametres de creation de disques 325
Paramètres de création de fichiers 329
Paramètres de création d'un fjichier Real Media 333
Paramétres de création d'un fichier Windows Media 336
Parametres de creation de bandes 337
ANNEXE B:CONSEILS ET ASTUCES 341
Matériel 341
Configuration de la carte graphique 343
Studio et animation par ordinateur 344
ANNEXEC:DEPANNAGE 345
Aide technique en ligne 346
Problèmes les plus souvent presentés 348
Défauts ou plantation lors de l'installation 348
Studio plante en mode Montage 349
Studio plante lors du rendu 353
Studio plante au lancement ou ne démarre pas 356
Le message d'erreur « La gravure a échoué »
apparait dans Créer Film. 358
Les DVD creés par Studio ne peuvent pas etre lus, ou apparaisent vierges 359
ANNEXED:CONSEILS AUX VIDEASTES 361
Etablissement d'un plan de tournée 362
Montage 363
Regles generales pour le montage video 365
Production de la bande son 367
Titre 368
ANNEXE E: GLOSSAIRE 371
ANNEXE F: RACCOURCIS CLAVIER 385
INDEX 391
Introduction
Merci d'avoir besoin Pinnacle Studio. Nous espérons que vous prendrez prendre à l'utiliser.
Ce manuel regroupe toutes les versions de Studio, y compris Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection. Les différences entre les versions sont notées s'il y a lieu. La plupart du temps, le mot « Studio » est utilisé de manière générique pour faire reférence à toutes les versions. De la même façon, les références à « Studio Ultimate » s'appliquent également à Studio Ultimate Collection, sauf mention contraire.
Si vous utilisez Studio pour la première fois, nous vous conseillons de garder ce manuel à portée de la main pour pouvoir le consulter féquement, même si vous ne le lisez pas dans son intégralité.
Afin de démarrer dans les importantes conditions possibles, prenez connaissance des trois rubriques ci-après avant de passer au Chapitre 1 : Utilisation de Studio.
Nous conseillons également fortement aux nouveaux utilisateurs de se reporter au Tutoriel Studio. Pour démarrer le Tutoriel, cliquez sur le lien sur l'écran d'accueil qui apparait au démarrage de Studio, ou utilisez la commande de menu Aide > Visite Guidée de l'application.
Configuration matériel requise
En plus du logiciel Studio, un système utilisé pour l'edition video doit répondre à certains critères matériels enumerated dans ce chapitre. Nous attirons notre attention sur le fait que d'autres considérations sont importantes en dehors des conditions techniques. Le fonctionnement
correct du matériel peut aussi dépendre des pilotes mis à disposition par le fabricant. Vérifiez régulièrement sur le site Web du fabricant s'il existe de nouvelles versions mises à jour du pilote ou des informations du service d'assistance technique, car cela peut souvent aider à résoudre les problèmes posés par les cartes graphiques, les cartes son et les autres périphériques.
Remarque: certaines des fonctions énoncées ici peuvent nécessiter, selon la version du logiciel dont vous disposez, une activation gratuite ou payante sur Internet.
Ordinateur
- Intel Pentium ou AMD Athlon 1.8 GHz ou supérieur (2.4 GHz ou supérieur conseillé). Intel Core™ 2 ou i7 2.4 GHz nécessaire pour l'edition AVCHD (2.66 GHz pour AVCHD 1920)
- 1 Go de mémoire système recommendé, 2 Go nécessaire pour l'édition AVCHD
- Windows® 7, Windows Vista® avec SP2, ou Windows XP avec SP3
- Cartes graphiques compatibles avec DirectX 9 ou 10 avec 64 Mo (128 Mo ou supérieur recommendé); 256 Mo pour l'edition HD et AVCHD
- Carte son compatible avec DirectX 9 ou supérieur
3.2 Go d'espace libre sur le disque (plug-ins supplémentaire) - Lecteur de DVD-ROM pour l'installation du logiciel.
Les péripériques suivants sont facultatifs :
- Graveur CD-R(W) pour creer des video-CD (VCD) ou Super video-CD (SVCD).
- Graveur de DVD - / + R(W) pour creer des DVD, des DVD HD et des AVCHD.
- Graveur Blu-ray pour creer des disques Blu-ray (Studio Ultimate).
- Carte son avec sortie surround pour la lecture de mixages surround.
Disque dur
Votre disque dur doit pouvoir soutenir un rythme de lecture et d'écriture de 4 Mo/sec. La plupart des lecteurs en sont capables. La première fois que vous effectuez une acquisition, Studio teste votre disque pour s'assurer qu'il est suffisamment rapide. La video au format DV occupt 3,6 Mo d'espace disque par seconde, 4 minutes trente de video DV occupt un giga-octet sur le disque.
Conseil : Pour réaliser une capture à partir d'une cassette video, nous vous conseillons d'utiliser un autre disque dur afin d'eviter la compétition entre Studio et un autre logiciel, y compris Windows, pour l'utilisation du disque durant la capture.
Matériel d'acquisition video
Studio peut faire de l'acquisition video à partir de diverses sources numériques et analogiques. Consultez le paragraphe intitulé «Le Panneau Importer de» à la page 17.
Matériel de sortie video
Studio peut produit des séquences video sur :
- Tout caméoscope ou magnétoscope HDV, DV ou Digital8. Ce processus nécessite un port compatible OHCI IEEE-1394 (FireWire), fourni par Studio DV Pinnacle. Le magnétoscope doit être activé pour enregistrer à partir d'une entrée DV.
- Tout caméoscope ou magnétoscope analogique (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C). Vous aurez besoin pour cela de Pinnacle Studio USB-700, PCI-500, PCI-700 ou une autre carte Pinnacle à sorties analogiques. Il est également possible de produit des sorties sur des caméscopes ou magnétoscopes analogiques grâce à Pinnacle Studio DV ou un autre port 1394 compatible OHCI, si votre caméoscope ou magnétoscope DV ou Digital8 peut transmettre un signal DV par ses sorties analogiques (pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre magnétoscope ou au Chapitre 16: Création de film).
Abréviations et conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux vous reparer.
Terminologie
AVCHD : un format de données video utilisé par les caméscopes haute définition et pour creer des DVD lisibles sur des lecteurs Blu-ray. Une édition réussie de fichiers AVCHD nécessite davantage de puissance de calcul que d'autres formats proposés par Studio.
DV: ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV et Digital8.
HDV: format de « video haute définition » qui donne de la video avec des tailles d'images de 1280 x 720 ou 1440 x 1080 à enregistrer au format MPEG-2 sur des supports DV.
1394: ce terme désigne les interfaces, ports et cables IEEE-139, FireWire, DV ou i.LINK compatibles OHCI.
Analogue: ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes 8mm , Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C, ainsi que les cables et connecteurs Composite/RCA et S-Viséo.
Boutons, menus, boîtes de dialogue et fenêtres
Les noms de boutons, menus et éléments associés apparaissent en italique, afin de les désigner du reste du texte. Les noms de fenêtres et de boîtes de dialogue sont dotés d'une majuscule. Par exemple :
Cliquez sur le bouton Modifier le menu pour ouvrir ce menu dans l'Editeur de titres classiques.
Choix des commandes de menu
Le symbole représentant une flèche pointant vers la droite () indique le chemin des éléments de menu hierarchiques. Par exemple :
Selectionnez Aide Acheter les clés d'activation.
Conventions relatives au clavier
Les noms des touches sont dotés d'une majuscule et sont sou lignés. Un signe plus indique une combinaison de touches. Par exemple :
Appuyez sur + A pour selectionner tous les clips du Plan de montage.
Clics de souris
Lorsque l'on vous demande de cliquer sur la souris, il s'agit par défaut d'un clic gauche, sauf si cela est précisé :
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ouvrir l'Editeur de titres/menu.
Aide en ligne
Deux types d'aide instantanée sont toujours disponibles lorsque vous travailliez dans Studio :
- Fichier d'aide : cliquez sur le bouton Aide ? dans la barre de menus principale de Studio ou selectionnez l'option de menu Aide > Rubriques d'Aide ou appuyez sur la touche F1 pour ouvrir le fichier d'aide en ligne de Studio.
- Info-bulles : pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de Studio, placez le pointeur de la souris dessus. Une « info-bulle » expliquant sa fonction s'affiche.
Utilisation de Studio
La création de vidés dans Studio est un processus à trois étapes :
- Importer : Importez votre matériel video source - votre “image brute” - sur le disque dur de votre ordinateur. Voici les sources possibles : cassette video analogue (8mm, VHS etc.), cassette video numérique (HDV, DV, Digital8), cartes mémoire et autre media base sur fichier, et video en direct d'uneamera video, d'un caméoscope ou d'une webcam.
Le mode d'importation est traité dans le chapitre 2: Capturer et importer des medias.
- Montage (onglet Editor): montez votre video à votre guise en changeant l'ordre des scènes et en supprimant les séquences superflues. Vous pouze également ajouter des effets, tels que des transitions, des titres et des graphiques, ainsi que des sons: effets sonores et musique de fond. Lors de la création de DVD, des disques Blu-ray et de VCD, vous pouze créé des menus interactifs qui permettent aux spectateurs de personneliser le visionnage.
Le mode Montage est l'endetroit où se déroule le plus gros du travail dans Studio. Voir « Mode Montage » plus tard dans ce chapitre (page 4) pour une introduction plus complète.
Disponibilité : La création de disque Blu-ray est uniquement disponible dans les versions Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection.
- Créer un film : lorsque votre projet est terminé, générez un film fini dans le format et le média de stockage de votrechioix : cassette, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo, Windows Media etc.
Le mode de création de films estprésenté au Chapitre 16: Création de film.
Définition du mode
Selectionnez l' étape du processus de création sur laquelle vous pouze travailler en cliquant sur l'un des trois boutons de mode dans la partie supérieure gauche de la fenêtre Studio :
1 Importer
2 Editor
3 Creer un film
Lorsque vous basculez entre les différences modes, l'écran de Studio change pourprésenter les commandes servant au nouveau mode.
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium
Les boutons Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Premium se trouvent toujours dans le coin supérieur droit de la fenêtre de

Studio,quelque soitle mode danslequelvous travailliez.
- Annuler vous permet d'effacer toute modification apportée au projet pendant la session en cours, étape par étape.
- Rétablit rétablit les changements un par un si vous en annulez trop.
- Le bouton Aide lance le système d'aide intégré de Studio.
- Le bouton Assistance ouvre le site d'assistance technique de Studio dans votre navigateur Web.
- Le bouton Premium vous permet d'étoffer Studio en achetant et en installerant du contenu Premium. (Voir page 11 pour plus d'informations.)
Toutes les autres commandes figurant sur l'écran de Studio sont dédiées à des tâches du mode en cours.
Paramétrage des options
Vous pouvez paramétre la plupart des options de Studio grâce à deux boîtes de dialogue à ontlets.
Le premier vous permet de contrôler les options relatives au mode d'édition. Il présente deux onglets :

L'autre boîte de dialogue contient des options liées au mode Créer un film. Elle contient trois ontlets, un pour chaque type de sortie de film :

Chacun des panneaux des deux boîtes de dialogue peut être ouvert individuellement grâce à une commande correspondante du menu Configuration (ex. Configuration > Préférences de projet). Toutefois, une fois que l'une des deux boîtes de dialogue est ouverte, tous ses panneaux sont disponibles par le biais des onglets.
Dans un souci de simplification, nous faisons généralement reférence aux divers panneaux d'options indépendamment, comme par exemple « le panneau d'options Préférences de projet ».
Vous trouvez une presentation détaillée des options de ces deux boîtes de dialogue dans l'Annexe A : Options de configuration.
D'autres options pour l'importation sont proposées dans le panneau Mode de l'assistant d'import. Les options disponibles varient en fonction du type de media que vous prévoyez d'importer, tel que cela est expliqué dans la section "Le panneau Mode" page 24.
Studio s'ouvre en mode Montage à chaque lancement, car il s'agit du mode que vous utilisez le plus fraisment. L'affichage du mode Montage est constitué de trois zones principales.
L'Album stocke les ressources que vous utiliserez dans vos films, y compris vos scènes video acquises.
La Fenêtre Film est l'endetroit où vous créez votre film édité, enOrganisant vos clips video et audio et en appliquant des transitions et des effets.
Le Lecteur permet de dire et d'afficher un aperçu de l'élément sélectionné dans Studio. Il peut s'agir d'une ressource de l'Album ( comme une scene video, un titre ou un effet sonore) ou du film monté complet, avec des transitions, titres, effets et plusieurs pistes audio. Le Lecteur estprésenté ci-après.
Voir Chapitre 3: L'Album et Chapitre 4: La Fenêtre Film, pour plus d'informations.

Studio en mode d'édition avec ① l'Album, ② le lecteur et ③ la fenêtre de film,présentés ici dans son affichage Storyboard.
Le Lecteur
Le Lecteur permet d'afficher un aperçu de votre film édité ou d'un élément sélectionné dans l'Album.
Il est constitué de deux zones principales: une Fenêtre Aperçu et des commandes de lecture. La Fenêtre Aperçu permet d'afficher des images video. Les commandes de lecture permettent de dire la vente, ou d'atteindre une position précise dans celle-ci. Ces commandes ont deux formats: standard et DVD.
Mode standard
Les commandes de lecture standard sont similaires à celles que l'on trouve sur un caméoscope ou un magnétoscope. Elles permettent de visionner de la video ordinaire.

Mode DVD
Les contrôle de lecture du DVD sontsemblables aux contrôles de navigation sur un lecteur DVD ou sur une télécommande. Utilisez-les pour prévisualiser votre DVD ou autre production de disque avec l'interaction du menu.

La Fenêtre Aperçu
Il s'agit du point d'articulation de Studio. En effet, vous l'utiliserez souvent, en particulier pour visionner un aperçu de votre film. Cette fenêtre permet également d'afficher :
- Tout type de contenu de l'Album.
- Des images fixes ou des titres provenant de leur film.
- Les changements apportés aux effets video en temps réel, pendant que vous reglez les commandes de paramétrage des effets.
- Des photos provenant de votre video.
Lorsque vous affichez une photo, vous pouvez vous déplacer d'une seule image dans les deux directions à l'aide des commandes avancer/reculer d'une image.
Modification de la taille de la prévisualisation video
Si vous écran le permet, vous pouvez agrandir dans Studio la taille du lecteur et de la prévisualisation video à l'aide de la glissière Taille du lecteur. Cette glissière se trouve au-dessus du lecteur à gauche du bouton Annuler lorsqu'il est possible de modifier l'affichage.

Faites coulisser la glissiere vers la croite pour agrandir la taille du lecteur. La position complètement à gauche correspond à la taille minimale du lecteur qui est aussi le réglage par défaut.


Le réglage de la taille du lecteur optimise l'espace disponible à l'écran afin d'agrandir la prévisualisation video.
Le bouton bascule DVD
Vous pouvez permuter entre les deux modes de lecture grâce au bouton Bascule DVD, situé dans le coin inférieur droit du Lecteur.

Ce bouton est disponible uniquement si vous filmeditede contient au moins un menu.
Commandes de lecture
Le Lecteur presente un de deux jours de commandes de lecture, selon le mode de lecture que vousCHOISSEZ.
Lorsque vous lisez votre film comme une video ordinaire, vous utilisez les commandes de lecture standard. Si votre film contient des fonctions de navigation dans le menu du disque, vous pouze le tire comme un disque optique avec des menus interactifs à l'écran, grâce aux commandes de lecture de DVD. Ces deux groupes de commandes sont presentés ci-après.
Le bouton aperçu plein écran : ce bouton situé juste au dessus du coin supérieur droit de la Fenêtre Aperçu, permet de basculer en
aperçu plein écran. Il est disponible dans les deux modes de lecture. Sur un système à un seul écran, l'affichage plein écran prend fin à la fin de votre film, ou si vous double-cliquez sur l'écran ou appuyez sur la touche échap. Voir les options Aperçu de la video sur le panneau d'options Préférences video et audio (page 320) pour trouver les réglages qui s'appliquent aux systèmes à écrans multiples.
Les options Aperçu de la video du panneau d'options Préférences video et audio vous permettent de diriger l'aperçu en plein écran vers l'écran secondaire de votre système, si vous en avez un. Dans Studio Ultimate, vous pouvez envoyer simultanément l'aperçu vers un périphérique externe, le cas échéant.
Commandes de lecture standard
Les boutons suivants permettent la lecture dans le Lecteur.
Lecture/Pause: le bouton Lecture affiche un aperçu du film à partir de la position en cours. Une fois que l'aperçu est lancé, ce bouton se transforme en Pause. Lorsque la lecture est interrompue, la scene de

l'Album ou le clip de la Fenêtre Film où s'est arrêté l'aperçu reste sélectionné(e). Vous pouvez également utiliser la touche d'espacement pour lancer et arrêter la lecture [espacement].
Aller au début: ce bouton interrupt la lecture et revient à la première image de la video en cours de lecture.

Retour rapide, Avance rapide: ces boutons vous permettent de visionner votre film à deux, quatre ou dix fois la vitesse normale, dans un sens comme dans l'autre. Ils permettent de rechercher une portion de video particulière sur laquelle vous pouze travailler.

Cliquez plusieurs fois sur les boutons pour passer aux vitesses supérieures.

Lecture en boucle: Ce bouton lit les clips sélectionnés dans la Fenêtre Film de manière répetée. Cette fonctionnalité est

particulièrement utile lors de la sélection et de l'édition d'effets et de transitions complémentaires. Pour interrompre la boucle, il vous suffit de cliquer sur l'un des boutons de lecture. Le bouton de boucle s'allume lorsque la boucle est active. La lecture en boucle se poursuit même si vous permutez les vitesses de lecture.
Boutons Avancer/Reculer d'une image: cette paire de commandes vous permet d'avancer ou de reculer dans le film image par image.
Pour vous déplacer par secondes, minutes ou heures au lieu d'images, Sélectionné le champ correspondant du compteur (voir ci-après), puis utilisez les boutons d'avance/recul d'une image pour le modifier.
Lecurseubalayeur
Le curseur balayeur vous permet de vous déplacer rapidement dans la video acquisse ou le filmédité dans les deux sens. La position du curseur balayeur correspond à la position de l'image actuelle dans le fichier de video acquisse (pas simplement la scène actuelle) ou dans le filmédité (pas simplement le clip actuel). Ainsi, la barre du curseur balayeur représenté toujours la longueur intégrale du contenu en cours de lecture.

À mesure que vous déplacez la glissière, la fenêtre précédente affiche l'image actuelle. Si vous avez cliqué sur le bouton Balayage audio dans la fenêtre Film, vous entendrez des bribes de son à mesure que vous déplacez la glissière. Voir page 82 pour plus d'informations.
La capacité d'afficher une video en continu dans l'Aperçu dépend des capacités de votre ordinateur. Si vous déplacez le curseur balayeur lentement, l'Aperçu affiche la video en continu. À mesure que vous augmentez la vitesse de déplacement du curseur balayeur, l'Aperçu saute des images. Le nombre d'images sautées dépend de votre matériel. En outre, la continuité de la lecture diminue lorsque la longueur du film visionné augmente.
Le compteur
Le compteur affiche la position de la lecture en cours, en heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez modifier directement les champs du compteur de manière à selectionner une image exacte à afficher ou à partir de laquelle commencer la lecture. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le

numéro que vous voulez modifier et de taper une nouvelle valeur. Pour vous déplacer vers un champ différent, cliquez à nouveau ou utilisez les flèches gauche et droite.
Vou puez également modifier la valeur d'un champ sclectionné grâce aux boutons d'avance/retour par image situés à côté du compteur ou à l'aide des flèches haut et bas.
La glissière de volume principal

Cette commande définit le volume audio global pendant la lecture de l'aperçu. Elle équivaut à augmenter le volume principal de votre carte son par le biais de l'outil de volume du système. Elle n'a aucune incidence sur le volume du film définitif que Studio create en mode création de film.
La petite icône de haut parleur située à droite de la commande sert de bouton de coupure du son principal au cours de la lecture.
Commandes de lecture DVD

page 202.
Ces commandes comprehennent les quatre boutons de déroulement standard représentés ci-dessus (Lecture/Pause, Retour rapide, Avance rapide, Aller au début), ainsi qu'une Commande de lecteur de DVD, représentée au paragraphe intitulé « La commande DVD du Lecteur » à la
Autres rubriques concernant le montage
Si vous souhaitez davantage d'informations spécifique concernant le montage, consultez les rubriques suivantes :
- Chapitre 5: Clips video
- Chapitre 6 : Thèmes de Montage et édition thématique
- Chapitre 7: Effets video
- Chapitre 8: Montage à deux pistes
- Chapitre 9: Transitions
- Chapitre 10: Images fixes
- Chapitre 11: Menus de disque
- Chapitre 12: L'Editeur de titres classiques
- Chapitre 13: Le Titreur Motion
- Chapitre 14: Effets sonores et musique
- Chapitre 15: Effets audio
Étoffer Studio
Les divers filtres video et audio, transitions animées, menus de VCD et DVD, thèmes et effets sonores permettent d'ajouter du punch à vos productions.
Studio contient une gamme complète de centaines d' éléments et effets spéciaux, qui est destinée à s'agrandir en fonction de vos besoin. Si vous souhaitez utiliser un contrôle, une transition, un menu ou un effet qui ne fait pas partie du jeu de base, un système de mise à niveau convivial vous permet de chercher, d'acheter et d'installer tout ce dont vous avez besoin, sans même quitter le programme.
Nouveaux outils, nouveaux supports, nouvelles frontières
Les trois méthodes suivantes vous permettent d'acheter des supports et filtres complémentaires à partir de Studio :
- La commande de menu Aide > Acheter les clés d'activation (ou le bouton de raccourci Premium, en haut à droite de l'écran Studio).

Cette commande ouvre une fenêtre de navigation spéciale qui vous permet d'acceder à une page de catalogue représentant le contenu qui vous interesse.
- Avec les commandes de l'Album D'autres transitions, D'autres thèmes, D'autres effets sonores et D'autres menus.
Ces commandes se trouvent dans des listedes déroulantes situées dans les sections correspondantes de l'Album. Elles vous permettent de télécharger, d'essayer et d'acheter du contenu supplémentaire non livré avec le programme.
- Enclistuant sur les boutons d^ activation se trouvant dans certaines parties de Studio.

Ces boutons se trouvent partout où le contenu Premium s'affiche dans Studio. Celui-ci, qui s'affiche dans les outils Effets audio et Effets video, vous permet d'activer un pack de filtres audio ou video. Vous pouvez retrouver des boutons similaires dans l'Album, vous permettant d'acheter tous les medias sur une page d'Album spécifique, sous forme de groupe thématique.
Procedure d'activation
L'« activation » de contenu Premium pour Studio consiste à obtenir une licence vous permettant d'utiliser sans restrictions le contenu sur l'ordinateur sur lequel est installé Studio. Le mécanisme de licence fait appel à deux codes différents mais associés :
- Une clé d'activation correspondant à chaque élément de contenu Premium que vous achetez.
- Un Passeport, qui est un nombre créé la première fois que vous installez Studio sur votre ordinateur. Vous pouvez afficher ce passageport à l'aide de la commande Aide Mon passageport.
Le passaport étant spécifique de chaque ordinateur, vousdezobtenir de nouvelles clés d'activation si vous installez Studio sur un autre poste. Elle vous seront fournies gratuitement, mais vos licences utilisateur de Studio et de tout contenu Premium seront transférées à ce nouveau poste exclusivement.
Remarque: bien que votre passaport soit spécifique de chaque ordinateur, il ne change pas si vous apportez des modifications à votre matériel, comme l'ajout ou le retrait de cartes d'extension, de lecteurs ou de mémoire.
Si vous ne disposez pas d'une connexion à Internet...
Vous pouvez acheter et utiliser les clés d'activation de contenu Premium même si vous n'avez pas de connexion Internet sur l'ordinateur où est installé Studio. En effet, si vous-cliquez sur l'un des liens de déverrouillage dans Studio, une boîte de dialogue s'ouvre, qui fournit les informations nécessaires pour commander le contenu que vous voulez, notamment :
- Une URL Internet permettant d'activer le contenu.
- Des identifiants numériques du programme Studio et des éléments à activer.
- Voitre passeport et voitre numero de série.
Il vous suffit de naviguer vers cette URL à partir d'un autre ordinateur, de saisir les informations et de suivre les instructions pour effectuer l'achat. Vous vous verrez alors attribuer une clé d'activation qui vous permettra de déverrouiller le contenu sur l'ordinateur d'origine à l'aide de la commande de menu Aide > Entrer les clés d'activation.
Masquage et affichage du contenu Premium
Si vous ne pouze pas afficher le content et les fonctionnalités Premium disponibles dans Studio, ouvre le panneau d'options Preférences de projet et désélectionné soit Afficher le content Premium soit Afficher les fonctions Premium (ou les deux). (Voir la page 318.)
Importation d'un contenu issu de versions Studio précédentes
Si vous possédez une version ancienne de Studio, il est probable que vous disposiez déjà des éléments de contenu, soit sur un disque « Contenu Premium » ou « Pack Premium Pack», soit sur un disque dur de votre système. L'assistant Studio « Transfert de Contenu » vous guide dans la localisation des éléments disponibles et dans leur importation pour les utiliser dans la version actuelle du logiciel. Parmi les types d' éléments pris en charge par l'assistant, citons :
- Titres
- Menu de disques
- Effets de son
Transitions Hollywood FX 3D - Effets RTFx video
Pour démarrer l'assistant, cherchez le groupe Studio sur votre menu Demarrer Tous Programmes, et Sélectionnez Outils Transfert de Contenu.
Capturer et importer des medias
Studio yous permit d'incorpore un grande variete de medias dans vos productions video. Lorsque ces medias sont stockes sur une unite externe, sur une bande de camoscope ou la carte memoire de votre appareel numérique, ils doivent etre transfere s urun disque local avant de pouvoir les utiliser.
Ce processus de transfert est appelé "capture" ou "import". On désigne la capture d'une bande de l'import de sources basées sur des fichiers, mais cela a moins d'importance aujourd'hui car la plupart des enregistements audiovisuels sont stockés sous forme numérique tout au long de leur durée de vie. C'est uniquement lorsque l'enregistrement provient de sources analogiques ( comme la VHS ou le Hi8) qu'il y a un processus de capture impliquant une conversion au format numérique.
Nous utiliserons le plus souvent les termes d""import" et d""importation" pour parler de toutes les méthodes d'acquisition d/images et de sons dans Studio pour les utiliser dans vos productions.
La prochaine étape
Après que Studio a terminé l'import de votre média, vous pouvez acceder aux fichiers importés pour les utiliser dans vos productions. Voir Chapitre 3 : L'album pour plus de détails.
L'assistant d'import dans Studio
La toute première étape de capture, c'est d'ouvrir l'assistant d'import dans Studio en cliquant sur le bouton Importer en haut à gauche dans l'écran.


L'assistant d'importe consiste en une grande zone centrale entourée d'un certain nombre de panneaux plus petits. Parmi ces panneaux, celui pour Importer de en haut à gauche sur l'écran a un role central. Il dresse une liste des types d'appareils pouvant servir de source pour votre importation. Notre choix de source d'entrée déterminé le reste de l'écran de l'assistant d'import. L'ensemble des contrôleires proposés dans
la zone centrale pour la prévisualisation ainsi que les matérieliaux parcours et scélectionnés varient, par dessus tout, en fonction du type d'import choisi.

Ici, l'assistant d'import est configuré pour importer des données à partir d'un DVD. Pour des sources de disques, la zone centrale répertorie les 'chapitres disponibles pour l'importation.
L'importation se déroule en quatre étapes :
- Sélection de la source d'importation dans le panneau Importer de.
- Confirmation ou ajustage des paramètres dans les autres panneaux.
- Sélection des données à importer pour la source choisisie.
- Lancer l'opération d'importation.
Studio commence alors à transférer les données audio, video et images demandées de l'appareil source dans votre disque dur, en utilisant les emplacements définis dans le panneau Importer dans. Lorsque l'opération d'import est terminée, l'assistant pour importer se ferme et vous renvoie au contrôle de Studio où vous pouvez acceder aux fichiers importés depuis l'Album. (Voir Chapitre 3: L'album.)

LES PANNEAUX DE L'ASSISTANT D'IMPORT
La selection réelle des données à importer s'effectue dans la zone centrale de l'Assistant d'import. Chaque source d'importation utilise cette zone centrale d'une façon différente.
En fonction de la source d'entrée, la zone centrale partage l'interface de l'assistant d'import avec un maximum de quatre panneaux supplémentaires aux fonctions standardisées.
Le panneau Importer de
Il s'agit du panneau en haut à gauche de l'assistant d'import, une position qui reflète son role fondamental dans l'importation.
Les supports de photos, musiques et vidés que vous voulez importer peuvent être stockés sur divers types d'appareils et technologies. Les sources d'import proposées regroupent :
- Tous les types de medias de stockage auxiliaires basés sur des fichiers, y compris des disques optiques, des cartes mémoire et des sticks USB (voir "Importer à partir de medias basés sur des fichiers", page 30). Cliquez sur Autres apparèils dans le panneau Importer de pour commencer.
- Caméras video DV ou HDV avec une connexion IEEE-1394 (FireWire) (voir "Importer à partir d'uneamera DV ou HDV", page 37). Les apparêils sont répertoriés par nom dans le panneau Importer de selon leurs noms d' apparêils (par ex. "Appareil DV"). Sélectionnez celui qui convient.
- Les caméras video et magnétoscopes analogiques (voir "Importer à partir de sources analogiques", page 41). Tout le matériel de capture analogique sur votre système est repertoriée par nom (par ex. "Pinnacle Systems MovieBox").
DVD et disques Blu-ray (voir "Importer à partir d'un DVD ou d'un disque Blu-ray", page 43). - Appareils numériques fixes (voir "Importer depuis des appareils numériques", page 44).
Certaines sources dans le panneau Importer de sont sélectionnes dans une sous-liste d'appareils existants et qui s'affiche lorsque vous cliquez sur l'entrée source principale. Dans cette illustration, DVD / Blu-Ray a été cliqué. L'utilisateur peut désormaisCHOISIR entre les deux lecteurs DVD installés sur ce système particulier.
Import de cadre simple

Studio propose deux modes spéciaux pour
importer des cadres simples au lieu d'images en continu. Il s'agit des modes suivants :
- Stop motion: Créez un film animé en important un cadre à la fois à partir d'une source video en direct (voir "Stop motion", page 44).
- Instantané: Importez des images individuelles à partir d'une bande ou d'une source en direct comme, par exemple, une webcam (voir "Instantané", page 47).
Ajuster les niveaux audio et video analogiques
Le matériel informatique de capture analogique peut proposer des contrôleurs supplémentaires pour modifier les niveaux de paramètres des signaux audio et video. Ce type de fonctionnalité sert notamment à corriger des problèmes d'exposition et l'apparance du matériel source ou lorsque vous avez besoin de compenser les différences dans la video à sources multiples.

Pour acceder aux contrôleles, cliquez sur le bouton plus à côté du nom de la source. La fenêtre des niveaux d'entrée analogiques s'affiche.

La fenêtre des niveaux d'entrée analogiques vous permet d'ajuster un certain nombre de paramètres video et audio. La glissière pour la teinte (le quatrième en partant de la gauche) n'est pas utilisé avec des sources PAL.
Bien que vous ayez toujours la possibilité d'ajuster ces niveaux avec les Effets video qui convennent en mode d'edition, définissez-les correctement pour la capture pour éviter d'avoir à corriger les couleurs par la suite.
Définissez vos options audio correctement au moment de la capture, et vous obtiendrez plus facilement des niveaux de volume et une qualité homogènes.
Certain appareils de capture peuvent proposés moins d'options qu'indiqué et traité ici. Par exemple, avec du matériel informatique qui n'est pas compatible avec des captures stéreo, le contrôle de la balance audio n'est pas affchéé.
Video : Choisissez le type de video que vous pouze numériser en cliquant sur le bouton source qui convient (Composite ou SVideo). Les cinq curses de défilament vous permettent de contrôler la luminosité (gain video), les contrastes (rapport du plus clair au plus foncé), la nettété, la teinte et la saturation des couleurs de la video.
- La glissière pour la teinte est très utile pour corriger les changements de couleurs indésirables dans le standard NTSC, il n'est pas disponible lorsque vous effectuez une capture à partir d'une source PAL.
- La glissière pour la saturation permet de régler la "saturation des couleurs" - la quantité de couleurs - dans l'image. (Une image sans saturation s'affiche uniquement en noir et blanc avec des tons gris.)
Audio : les glissières à droite dans le panneau vous permettent de contrôler le niveau d'entrée et la balance stéreo de la piste audio.
Le panneau Importer dans
Après l'importation, vos medias sont accessibles sous forme de fichiers dans votre ordinateur. Le panneau Importer dans de l'Assistant d'import vous permet de préciser l'emplacement où vous pouze stocker ces fichiers. Des dossiers séparés existent pour les éléments video, audio et image mais le panneau Importer dans affiche uniquement ceux qui correspondent à la source d'importation actuelle, tel que cela est définis dans le panneau Importer de.
Au fur et à mesure que le nombre de fichiers medias sur votre système augmente, il devient de plus en plus utile de penser à la meilleure façon d'organiser le matériel en dossiers et sous-dossiers pour que vous puissiez, par la suite, retrouver facilement l'objet que vous cherchez. Ces contrôles dans le panneau Importer dans sont conçus pour automatiser ce processus à n'importe quel degré de votrechoix.
Utiliser des dossiers d'importation
L'assistant d'import utilise les fichiers de documents standards pour la video, la musique et les images dans votre compte d'utilisateur Windows, à moins que vous lui indiquiez d'autres dossiers. L'illustration présente une configuration type dans Windows Vista. Pour changer de dossier d'importation, cliquez soit sur le petit bouton de dossier soit sur le chemin de dossiers actuel. (Voir "Sélectionner un dossier d'importation" cédssous.)

Les dossiers que vous sélectionnez pour chaque type de média, que ce soit le paramètre par défaut ou personnelisé, servent d'emplacements de base pour vos fichiers importés. Afin de gérer efficacement votre collection de Médias, vous pouze aussi spécifique un nom de sous-dossier personnelisé ou une méthode pour générer automatiquement un nom selon la date actuelle ou la date de création du matériel importé. Cliquez soit sur “définir le sous-dossier” ou sur le bouton plus pour le type de média afin d'acceder aux options de sous-dossiers. (Voir “Définir un sous-dossier” cédssous.)
Par exemple, si vous définissez votre principal fichier video sur "c:\cid" et votre méthode d'appellation de sous-dossier sur "mois actuel", toutes les videos que vous importez seront transférées dans un dossier avec un nom comme "c:\cid\2009-10".
Indicateur du niveau de replissage : Ce graphique en barre affiche pour chaque destination des fischiers importés l'espace disponible sur votre unité de stockage. La première partie de la barre représentée l'espace déjà occupé sur l'unité. L'extension colorée affiche l'espace nécessaire pour l'importation des fischiers medias actuellesment sélectionnés.

Affichage de l'espace de stockage disponible
Note : Si une unité de destination atteint 98% durant l'importation, l'opération est suspendue à ce stade.
Sélectionner un dossier d'importation
Pour désirir un autre dossier de base pour un type de média donné, cliquez sur le bouton du dossier correspondant ou sur le nom du dossier dans le panneau Importer dans. Ainsi, une boîte de sélection de dossiers s'affiche, il vous suffit de la parcourir et si nécessaire, de créé le dossier que vous poulez utiliser.

Les dossiers qui contiennent des sous-dossiers sont signalés par un symbole plus à gauche de l'icone de dossier si ils sont actuellement fermés, et par un symbole moins si ils sont ouverts. Il vous suffit de cliquer sur l'icone pour rétablit l'état du dossier.

Cliquez sur l'icone plus pour afficher le contenu d'un dossier.
Pour creer un sous-dossier dans le dossier actuellément selectionné, cliquez sur "Nouveau dossier" en bas du selecteur de fichiers, saisissez un nom pour le dossier et appuyez sur la touche Entrée.
Pour renomer un dossier, Sélectionnez-le et cliquez une fois dessus avec le bouton gauche de la souris, ou bien appuyez sur la touche F2. Une boîte d'édition sur place s'ouvre et vous permet de replacer l'ancien nom par un autre de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrée pour accepter la modification ou sur Echap pour annuler la modification du nom.

Renommer le dossier sélectionné.
Après avoir localisé et sélectionné le dossier que vous pouze utiliser comme dossier de base, cliquez sur le bouton OK pour approuver le besoin et returner à la fenêtre de l'assistant d'import.
Définir un sous-dossier
Pour désigner un sous-dossier du dossier de base comme destination réelle de l'importation pour un type de média, cliquez soit sur le bouton "définir un sous-dossier" ou sur le bouton plus. Ces boutons permettent d'ouvrir une fenêtre de dialogue qui représentée une version agrandie du panneau Importer dans, et qui contient les contrôleires nécessaires pour définir le nom du sous-dossier ou la méthode d'appellation pour chaque type de média compatible avec la source d'importation actuellement sélectionnée.

La ligne de contrôle pour chacun des types de medias contient une liste déroulante des options d'appellation :
- Pas de sous-dossier : Avec cette option ,les fichiers que vous importez sont stockés dans le dossier de base.
- Personnalisé : Lorsque vous choisissez cette option, une boîte d'édition en place s'affiche. Saisissez le nom du sous-dossier dans lequel vous voulez stocker votre prochain import (ou vos prochains import) de ce type de média.
- Aujourd'hui : Vos imports vont dans un sous-dossier dont le nom indique la date actuelle, au format suivant “2009-10-25”.
- Date de création : Chaque fichier importé sera stocké dans un sous-dossier dont le nom comporte la date de création du média, sous le même format qu'indiqué ci-dessus. Lorsque plusieurs éléments de medias sont regroupés en une seule opération d-import, cela peut entraîner la création ou la mise à jour de plusieurs sous-dossiers.
- Mois actuel : Il s'agit de la même option que celle d'aujourd'hui, sans indiquer le jour, par exemple : “2009-10”.
Après avoir fait votrechoix,cliquez sur le bouton en haut à droite dans la fenetre de dialogue pour returner à l'assistant d'import.
Le panneau Mode
Le panneau du Mode de l'assistant d'import est l'endetroit où ajuster les options proposées par plusieurs sources d'import.
Options d'import DV / HDV
Les options pour l'import DV et HDV sont divisées en trois groupes dans le panneau du Mode.
Réglages : Le groupe des réglages propose deux configurations standard pour la compression video et audio ainsi qu'un paramètre personnalisable qui vous permet d'affiner les paramètres de compression dans la

fenêtre des options de compression qui s'affiche lorsque vous-cliquez sur le bouton plus en haut de la fenêtre. (Voir “La fenêtre des options de compression” sur la page 26.) Voici les réglages fixes :
- DV: Cela permet d'obtenir une capture DV de qualité, avec une minute de video occupant environ 200 MO d'espace sur le disque.
- MPEG : La compression MPEG produit des fichiers plus petits que DV mais elle nécessite davantage de puissance de calcul pour encoder et écoder. Cela peut eventuellement ralentir la performance des ordinateurs plus anciens.
Détction des scènes : Lorsque la fonctionnalité de détction des scènes est activée, votre image est divisée durant son importation en plusieurs "scènes" qui peuvent être affichées et manipulées séparément dans l'Album Studio. Cela simplifie largement la tâche de retrouver le matériel qui vous interesse durant son édition. Cliquez sur le bouton plus en bas pour ouvrir la fenêtre des options de détction des scènes. (Voir "La fenêtre des options de détction des scènes" à la page 27.)
Stop fin casset.: Cette option indique à Studio si l'application doit arrêter automatiquement ou non la capture si la cassette contient une zone vide. Une zone vide, c.-à-d. une zone sans entrelacements des codes temporels, caractérisse une cassette vierge. Si vous avez évité d'avoir des zones vides durant la capture (en faisant que les prises avoirinantes se chevauchent légèrement), cette option permet de réaliser des captures automatiques.
Options d'importation pour les medias analogiques
Les options pour l'import analogue sont similaires à celles qui viennent d'être décrites pour les sources numériques. Voir ci-dessous pour有關 des explications sur les fenêtres des options de compression et des options de détéction de scènes.
Stop si pas de signal est l'équivalent analogique de l'option Stop fin casset. déscribe
ci-dessus. Lorsqu'elle est activée, Studio arrêté automatiquement la capture lorsque le signal de l'appareil source est interrompu.

Options d'importation pour les medias basés sur fichiers
Le panneau du mode propose deux options concernant l'importation à partir de medias basés sur fichiers.
Supprimer l'original : Lorsque cette option est activée, les copies originales des fichiers que vous importez seront supprimées après
avoir eté copiees. Cette option est pratique si vous utilisez l'assistant d'import afin de consolider votre matériel sans encombrer votre disque dur de copies inutiles.

Ignore les doublons : Cette option vous permet de Traitser des fichiers de medias que vous avez déjà en double, en indiquant à l'assistant d'import de ne pas importer de copies supplémentaires de fichiers dont le nom peut etre different alors que le contenu est apparentment identique.
Options d'import pour arrêtier une capture motion
Dans une animation stop-motion, il existe toute une série de cadres individuels capturée à partir d'une source video en direct. Selon vos plans pour la séquence Stop motion, vous pouze indiquer à l'assistant d'soport d'integrer les
cadres individuels dans un film ou simplement d'importer chaque cadre comme image, ou les deux.

La fenêtre des options de compression
Les options proposées dans le panneau du Mode à la fois pour l'import DV / HDV et l'import analogue comprendtent aussi l'accès à cette fenêtre pour affiner les préférences de compression. Si vous sélectionnez l'un ou l'autre des réglages DV et MPEG, vous pouze utiliser cette fenêtre pour afficher les paramètres utilisés. Si vous editedz les paramètres ici, le règlage "personnalisé" est automatiquement sélectionné.

La fenêtre des options de compression pour l'import video numérique et analogique.
Etant donné que certaines options sont liées aux autres, elles ne sont pas toutes affichées en même temps.
Paramètres video
Codec de compression : Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le codec que vous poulez utiliser.
Taille de l'image: Cette ligne indique les dimensions de la video capturée.
Qualité, taux de données : Certains codecsprésentent des options de qualité exprimés par un pourcentage de compression (Qualité), alors que d'autres sont exprimés par le taux de transfert de données en KO/s (Taux de données).
Paramètres audio
Compression: Cette liste déroulante affiche le codec qui est utilisé pour compresser les données audio reçues.
Enregistrement audio : Décochez cette case si vous n'envisagez pas d'utiliser la capture audio dans votre production.
La fenêtre des options de détction des scènes
Les options proposées dans le panneau du Mode à la fois pour l'import DV / HDV et l'import analogique comprendnent aussi l'accès à cette fenêtre pour configurer les préférences de détention.

La fenêtre des options de détction de scènes pour l'import DV ou HDV. Lorsque vous importez à partir de sources analogiques, seules les deux dernières options sont proposées.
La détction de scènes automatique est une fonctionnalité clé de Studio lorsqu vous utilise des sources DV et HDV. Au cours de la capture video, Studio détecte les pauses naturelles dans la video pour diviser celle-ci en scènes. Une nouvelle icône est créé dans la section des scènes video de l'album pour chacune des scènes détectées.
Selon l'appareil de capture que vous utilisez, la détction automatique des scènes s'effectue soit en temps réel durant la capture soit en une étape à part aussitôt la fin de la capture.
Il existe quatre options de détction de scènes :
- automatiquement, selon l'heure et la date : Cette option est disponible uniquement lorsque vous réaliserez des captures à partir d'une source DV. Studio contrôle l'horodatage des données sur la bande lors de la capture et commence une nouvelle scene des qu'une discontinuité est repérée.
- automatiquement, selon le contente video : Studio detecte les changements dans le contentu video et create une nouvelle scene à chaque grand changement dans les images. Il se peut que cette option ne fonctionne pas bien si l'éclairage n'est pas stable. Prenons un exemple extréme, une prise video dans une discothèque avec un effet de stroboscope produit une scene à chaque flash de lumière.
- Créer une nouvelle scène toutes les X secondes : Studio créé de nouvelles scènes à des intervalles que vous choisissez. Cela permet de couper un métrage qui contient de longues prises en continu.
- Manuellement, en appuyant sur la barre d'espacem. : Sélectionnez cette option si vous foulez contrôle tout le processus de capture et désider vous-même des coupures de scènes. Appuyez sur la touche d'[espacement] à chaque fois que vous foulez insérer une coupure de scène lors de la capture.
Le panneau du nom de fichier
Ce panneau de l'assistant d'import se trouve la où vous spécifiez les noms sous lesquels vos fichiers importés de medias seront enregistrés.
Chaque type de source d'entrée a un nom de fichier que Studio attribue par défaut. Par exemple, le nom de fichier par défaut lors de l'importation d'un instantané est "Instantané". Pour le modifier, cliquez dessus et saisissez le nom que vous voulez.

L'assistant
L'assistant: L'assistant.
L'assistant: L'assistant.
Si un fichier a le même nom que le nom cible déjà existant, un nombre de série est ajusté au nom du fichier reçu.
Lors de l'import à partir du medias base sur fichiers, d'autres fonctions d'appellation supplémentaires sont proposées. Par défaut, la formule d'appellation pour une entrée basée sur fichier donnée symboliquement est la

suivante “[original].[ext]", ce qui signifie que le nom du fichier d'origine et une extension sont utilisés.
Si vous voulez personneliser un nom, saisissez-le dans la boite d'edition comme d'habitude ; cependant, s'il s'agit d'un média basé sur des fichiers, le nom de fichier cible est composé de deux parties : une racine que

vous donnez et un suffixe qui est génére par l'une des trois règles simples au moment de l'import. La règle par défaut ajoute un numéro de série unique à chaque nom de fichier. Lors de la saisie du nom personnelisé, la boîte d'édition affiche uniquement la racine. Mais lorsque le nom s'affiche à d'autres moments, la règle portant sur le suffixe s'affiche aussi.
Pour sélectionner une autre règle pour la partie du suffixe, cliquez sur le bouton plus. La fenêtre de dialogue s'affiche avec deux listes déroulantes. La première vous permet de désirir entre "original" et "personnalisé" pour la racine. Vous pouvez utiliser celle-ci si vous pouze rétablier les noms d'origine des fichiers importés. La seconde liste déroulante qui s'affiche uniquement pour les noms personnalisés donne les règles disponibles pour générer le suffixe:
- Numéro : Il s'agit de la même règle utilisé par d'autres types de medias pour éviter des répetitions de noms. Si votre racine est "Parade", le premier fichier copiedé sera nommé "Parade" (plus l'extension du fichier original), le deuxième sera nommé "Parade 001" et ainsi de suite.
Heure de creation: L'heure à laquelle le fichier a ete creed, exprimee en heures, minutes et secondes. Cela sert a generer les noms de fichiers comme "Parade 20-30-00" pour un fichier cree ed 20h30 precises.
Heure: Il s'agit de l'heure d'importation du fichier.

La fenetre de configuration du nom de fichier d'importation.

SELECTIONNER UN MEDIA A IMPORTER
Chaque source proposée par l'assistant d'import a son propre ensemble de contrôles pour sélectionner le matériel. Lorsque vous cliquez sur le nom de la source dans le panneau Importer de, la zone centrale de l'assistant se configure elle-même avec les contrôles dont vous avez besoin.
Import à partir de medias basés sur des fichiers
Selectionnez Autres apparéils dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import pour préparer l'importation de tous types de médias de stockage basé sur fichiers, autres que les disques durs locaux, complenant les disques optiques, les cartes mémoires et les sticks USB.
La tâche consistant à sélectionner les fichiers à importer est incluse dans l'explorateur de fichiers Médias et dossiers dans la zone centrale de l'écran.

Lors de l'importation à partir de medias basés sur fichiers, l'assistant d'import propose un explorateur de fichiers et dossiers dans la zone centrale. A sa gauche, vous trouvez les panneaux Importer de et Importer dans, et à sa droite les panneaux du Mode et nom de fichier. Le bouton pour démarrer l'import en bas à droite met des éléments en mouvement après avoir sélectionné les fichiers medias de votre choix.
Une simple opération d'import peut se dérouler dans plusieurs types de fichiers médias depuis plusieurs dossiers sources. Il faut d'abord copier chaque fichier sélectionné dans le dossier approprié pour son type de média (tel que cela est spécifique dans le panneau Importer dans).
L'explorateur de fichiers médias et dossiers

La colonne de gauche dans l'explorateur est une vue hierarchique de tous les dossiers dans tous les apparêls de stockage de fichiers connectés à votre ordinateur. Ces apparêls regroupent disques durs, lecteurs de disques optiques, cartes mémoires et sticks USB.
La navigation dans cette "arborescence de dossiers" ressemble à celle de l'explorateur Windows et autres programmes. Les dossiers qui en contiennent d'autres sont signalés par un signe plus à gauche du nom lorsqu'ils sont fermés et par un signe moins lorsqu'ils sont ouverts. Cliquez sur le signe pour ouvrir ("agrindir") ou fermer ("réduire") une liste de sous-dossiers.
Seule une entree dans l'arborescence des dossiers peut etre surlignee a la fois. Tous les fichiers medias contenus dans ce dossier sont immediatement repertoriés dans la grande section a droite du navigateur. Vous pouez previsualiser les fichiers sur place et marquer leurs que vous voulez importer en cochant la case dans le coin supieur croit de chaque icone de fichier.

Dans cet exemple-ci, le dossier video\current est ouvert et affiche huit fichiers video. Pour selectionner (ou non) un fichier à importer, cochez la case dans le coin supérieur droit de l'icone correspondante. Dans l'illustration, trois fichiers ont été selectionnés.
Prévisualiser les fichiers médias
Prévisualiser les pistes audio et video : Le navigateur de fichiers de medias contient une fonction de prévisualisation intégrée pour tous les types de medias compatibles. Cliquez sur le bouton lecture au milieu des icones de fichiers video et audio pour prévisualiser le media qu'ils représentent. Pour un affichage rapide, les fichiers video sont lus directement dans le cadre de

l'icone. Cliquez n'importe où sur l'icone pour suspendre la lecture, sinon le fichier sera prévisualisé dans sa totalité.
Aperçu en mode plein écran : Durant la lecture de la video, un bouton d'affichage en plein écran en haut à gauche de l'icone du fichier. Ce bouton fonctionne comme le bouton d'affichage en plein écran du lecteur dans le mode d'édition de Studio (voir page 7).

L'affichage en mode plein écran se ferme
automatiquement à la fin de la video. Pour le fermer manuellement, appuyez sur la touche Echap ou faites un double clic sur l'écran durant la prévisualisation.
Pour afficher un fichier de photos numériques ou autres images en mode plein écran, il vous suffit de double-cliquer sur l'icone.
Prévisualisation du balayage : Les clips audio et video propose tous deux un contrôle de balayage directement sous l'icone du fichier. Cliquez et glissez le bouton de balayage pour revoir manuellement n'importe qu'elle section du fichier. Le curseur de la souris devient une flèche horizontal à deux têtes lorsqu'il est positionné correctement pour le balayage.

Sélectionner des fichiers Médias à importer
Pour sélectionner un à un les fichiers medias à importer, cochez la case de selection dans le coin supérieur droit de l'icone du fischier.


Cochez la case de selection pour selectionner ou non le fichier.
Sélection multiple : Le navigateur constitue aussi un moyen de sélectionner (ou non) simultanément un groupe de fichiers surlignés. Pour surliner un fichier individuel, il vous suffit de cliquer sur son nom ou son icône ; le surlignage est indiqué par une cordure orange. Pour surliner des fichiers supplémentaires, cliquez sur les icônes en appuyant simultanément sur les touches Maj et Ctrl comme indiqué ci-dessous :
- Cliquez tout en appuyant sur Ctrl pour ajouter ou supprimer le surlignage d'un fichier sans pour autant modifier les autres dans le groupe.
- Cliquez tout en appuyant sur Maj pour surligner l'icone selectionnée et toutes celles qui se trouvent entre celle-ci et l'icone selectionnée precedemment en l'incluant. Le surlignage est supprimé pour toutes les icones qui ne sont pas comprises dans cette série.
Voussousseusssurlinereserie diconedirectementavecla souris en déplacantun rectangle qui croise les icones que youvoulez inclure. Cliquez sur la premiere icone et allez jusqu'à la derniere avant de relâcher le bouton de la souris.
En surlignant certaines icones que vous voulez importer, cochez la case de l'une d'entre elles pour sélectionner ou non le groupe entier en une fois.

Un groupe de quatre icones de fichiers video sur lignées. Si vous selectionné ou non l'une d'entre elles, cela affecte tout le groupe.
Tout sélectionner et Tout déslectionner : Cliquez sur ces boutons en bas du navigateur des fichiers medias pour soit tous les sélectionner pour l'import soit pour en sélectionner aucun dans le dossier actuel. Cela n' affecte chaque fichier actuellement selectionné dans autres dossiers.

Utilisez le bouton Sélectionner tout pour selectionner tous les fichiers medias dans les dossiers actuels.
Chaque fois qu'un fjichier est ajoute ou supprimé de la liste de ceux à importer, le navigateur des medias met à jour l'indicateur d'état de la seLECTION en bas de l'écran.
Personnaliser le navigateur
Plusieurs contrôleles vous permettent de configurer le navigateur de fichiers medias correctement en fonction de votre matériel informatique et de vos exigences.
Fermer l'arborescence des dossiers : Pour maximiser l'espace d'affichage des fichiers, cliquez sur l'icone de la double flèche pointant vers la gauche en haut de la barre de défilament de l'arborescence des dossiers. Cela réduit l'affichage de l'arborescence de dossiers à une barre verticale dans la section inférieure de gauche. Au sommet de la barre, la double flèche pointant vers la droite permet d'ouvrir à nouveau l'arborescence. Le nom du dossier actuel est également affché.
Filtrer la liste de dossiers : Une autre façon d'optimiser l'utilisation que vous faites de la zone fichiers consiste à limiter les fichiers affichés pour inclure uniquement un type de média. Il s'agit de la fonction de la liste déroulante des filtres de médias

en bas à gauche dans le navigateur. Par défaut, tous les types de fichiers de Médias compatibles figurent dans le navigateur, mais vous pouvez limiter l'affichage à celui des fichiers images, des fichiers audio ou des fichiers video en fonction de votre sélection ici. Pour voir exactement quels types de fichiers sont inclus dans une sélection, posez le curseur de la sourispendant une ou deux secondes pour que la liste s'affiche.

Passez la souris sur l'option des fichiers audio pour faire apparaitre une liste des types de fichiers compatibles avec un import audio.
Définir la taille de l'aperçu : Un dernier outil pour gérer l'état reel de votre écran est la glissière

en bas à droite du navigateur pour modifier la taille de l'aperçu.
Déplacez cette glissière vers la gauche pour réduire la taille de l'aperçu des images dans le navigateur de fichiers ou vers la droite pour l'agrandir. Il existe trois façon différentes de déplacer cette glissière avec la souris :
- Cliquez sur le bouton de la glissiere et faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite.
- Cliquez à côté du bouton de la glissière pour la mesure dans la direction qui convient.
- Cliquez sur les boutons moins ou plus aux extrémités de l'échelle de la glissière pour déplacer davantage le bouton.
Définir le volume de l'aperçu : Pour définitir le volume de la lecture de clips audio ou video lors de leur prévisualisation, déplacez le curseur de la souris dans la zone du bouton audio/mute dans la barre inférieure du navigateur de fichiers de

médias. Une glissière de volume s'affiche à côté du bouton. Faites glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume. Cliquez sur le bouton audio/mute pour passer au mode silence audio.
Régler l'heure et la date des fichiers importés
Les horloges internes des apparciels d'enregistrement sont souvent mal régées, ce qui entraine un horodatage incorrect des fichiers médias. L'assistant d'import peut rectifier ce genre de problème en régliant la date et l'heure des fichiers importés en fonction de vos specifications.
Pour corriger la date et l'heure des fichiers :
Utilisez le bouton plus dans les lignes "Fichiers sélectionnés" pour ouvrir une fenêtre importante deux options pour régler les horodatages :
- Corriger le fuseau hora : Cette glissière modifie l'horodatage des fichiers pour tous types de fichiers medias que vous importez sur une plage hora de 12 heures allant dans les deux sens. Vous pouvez utiliser cet ajustement pour compenser la différence hora lorsque vous rapportez des videos de vos voyages lointains.
- Régler la date ou l'heure : Ces champs vous permettent de saisir la date et l'heure exactes que vous pouze. L'heure des fichiers pour tous les fichiers Médias que vous importez reprendra celle-ci.
Importer à partir d'uneamera DV ou HDV
Pour préparer les fichiers video numériques à importer, branchez votre apparéil DV ou HDV en mode lecture et sélectionnez-le dans le Panneau Importer à partir de de l'assistant d'import.
Vous nevez aussi vous assurer que votre dossier destination, vos réglages de compression et autres options sont configurés
Dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'import, page 17.)

Aperçu video
La video lue actuellément sur l'appareil source doit à présent apparaître dans la zone de l'aperçu au milieu de l'écran. Le long de la cordure droite de l'aperçu video se trouve une échelle affichant le niveau audio instant par instant. Au-dessus de cette échelle, dans le coin supérieur droit de la fenêtre d'aperçu se trouve un petit bouton qui permet de passer au mode d'affichage en plein écran.


Lorsqu'une source DV ou HDV est sélectionnée, la zone centrale de l'assistant d'import propose des contrôle pour l'aperçu et l'importation du matériel sur bande.
Sous l'image de l'aperçu se trouve une ligne de contrôle pour les captures automatiques en définissant des points de répération et des traces. Voir "Enregistrement video et audio" à la page 40 pour obtenir plus d'informations.
Une autre ligne de contrôle, la barre de transport, s'utilise comme votre console de navigation pour l'appareil source.

La barre de transport pour l'import DV et HDV, avec des contrôleles de lecture par à-coups (à gauche) et la lecture de la durée, les boutons de direction, un contrôle de recherche et un bouton audio avec une glissière contextuelle pour contrôle le volume de l'aperçu.
L'indicateur de la durée actuelle affiche votre position de lecture en fonction de la durée enregistrée

sur la bande lors de la prise. Les quatre champs représentent les heures, minutes, secondes et cadres. A gauche de l'indicateur, il y a deux boutons fléchés ; utilisez-les pour repasser à la position du cadre précédent ou à celle du cadre suivant.
De gauche à droite, les boutons de transport sont lecture/pause, stop, retard et avance rapide. Ces

boutons relient les commandes à votreamera. Leur utilisation est équivalente à celle des contrôleurs sur laamera, elle est juste plus pratique.
Faites glisser l'aiguille orange sur le contrôle de recherche vers la gauche ou la droite pour modifier

respectivement la position de lecture dans le sens inverse ou en avant. La vitesse du moteur augmente au fur et à mesure que vous déplaciez l'aiguille plus vers le centre. Lorsque vous déposez l'aiguille, elle revient à la position centrale et fait une pause de lecture.
Définir le volume de l'aperçu : Pour définitir le volume de la lecture durant l'aperçu, posez le curseur de la souris dans la zone du bouton audio/mute dans la barre inférieure du navigateur de fichiers medias. Une glissière de volume s'affiche à côté du bouton. Faites

glisser le bouton vers le haut et vers le bas pour contrôler le volume. Cliquez sur le bouton audio/mute pour passer au mode silence audio.
- Marqueurs de début et de fin : Les marqueurs de début et de fin indiquent le point de départ prévu et le point de fin prévu pour une capture video. Voir page 40 pour plus d'informations.
Remarque : les sources DV et HDV convennent également aux instantanés, voir page 47 pour plus de détails.
Enregistrement video et audio
L'assistant L'assistant.
Dans l'approche manuelle, vous pouvez simplement regarder la lecture de l'aperçu et appuyer sur Demarrer la capture au début de l'image souhaitation. Lorsque vous avez atteint la fin du segment, appuyez sur Arreter la capture. Si vous avez un time code continu sur l'image source et que vous avez défini Stop fin casset. sur "Oui" dans le panneau du mode, vous pouvez quitter la fenetre et eteindre l'assistant d'import lorsque l'entrée est epuisée.
L'approche automatique de capture convient particulièrement bien pour définir les points finaux de vos points de capture ("marqueur de début" et "marqueur de fin") avec la précision d'un seul cadre, elle convient aussi aux importes indésirables qui devraient s'arrête avant la fin du support enregistré.
Il se peut que vous ayez parfois envie d'utiliser l'option pour définir le temps du marqueur de début tout en laissant le champ du marqueur de fin vide. Lorsque vous cliquez sur Demarrer la capture, l'assistant d'import va repérer vos temps de départ puis capturer jusqu'à ce que vous lui précisiez d'arrêter (ou jusqu'à la fin de la cassette).
Vous pouvez aussi marquer un temps pour le marqueur de fin et laisser le champ du marqueur de début vide. Lorsque vous cliquez sur Demarrer la capture, l'import commence aussitôt et s'arrête automatiquement au marqueur de fin. Saisir une durée et saisir un temps pour un marqueur de fin reviennent au même. Peu importe le champ que vous replisssez, l'assistant d'import calcule et affiche l'autre automatiquement.
Remarque : avant de commencer l'importation, vérifie que les paramètres dans le panneau Importer vers et dans les autres panneaux (voir page 17) ont été configurés correctement.
Pour capturer manuellement avec les boutons Demarrer la capture et Arreter la capture :
- Assurez-vous que les marqueurs de début et de fin ne sont pas définis. Si besoin est, utilisez le bouton associé au champ pour le supprimer en un clic.
-
Démarrez manuellement la lecture de la bande source avant le point de départ souhaité de la capture.
-
Cliquez sur le bouton Demarrer la capture lorsque vous avez atteint le point de départ. Le texte du bouton change et devient alors Arreter la capture.
- A la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le supporté est enregistré dans l'album.
- Vous pouvez suspendre manuellement la lecture (sauf si l'arrêt automatique est activé comme cela est indiqué ci-dessus).
Pour réaliser des captures automatiques en définissant des marqueurs de début et des marqueurs de fin :
- Utilisez les contrôle des compteur temporel pour définir les valeurs des marqueurs de début et de fin - les points de début et de fin du métrage souhaité.
Pour définiir le marqueur de début, saisissez directement une valeur dans le champ de départ ou naviguez jusqu'àu point souhaité et cliquez sur le bouton Demarrer. Vous pouvez utiliser une méthode similaire pour définir le marqueur de fin.
- Cliquez sur Demarrer la capture. Studio positionne l'appareil source sur le marqueur de départ et commence automatiquement l'enregistrement.
- Lorsque le marqueeur de fin est atteint, l'importation est terminée et l'appareil source est arrêté.
- Le support capture est enregistré dans l'album.
Importer à partir de sources analogiques
Pour enregistrer une video analogue (par exemple VHS ou Hi8), vous avez besoin de connecter à votre ordinateur un convertisseur qui possède tous les ports de connexion video et audio nécessaires. Il en est de même lorsque vous voulez réaliser des enregistements à partir de sources sonores analogiques, comme une platine vinyle.
Les apparêls actuellément pris en charge complènnt les produits Pinnacle et Dazzle comme USB 500/510, USB 700/710 et DVC 100, ainsi que les webcams basées sur la technologie DirectShow.
Pour préparer les fichiers video à importer d'une source analogue, branchez votre apparéil et Sélectionnez son nom dans le Panneau Importer de dans l'assistant d'import. Sélectionnez aussi l'entrée à utiliser (par ex. "Video Composite" ou "Video SVideo"). Si vous souhaitez modifier le signal analogique entrant avant la numérisation, cliquez sur le bouton plus qui permet d'acceder à la fenêtre des niveaux d'entrées analogiques. (Voir page 19 pour plus d'informations.)

Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination, vos réglages de compression et autres options sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir "Panneaux de l'assistant d'soport, page 17.)
Pour réaliser des captures à partir d'une source analogue :
- Vérifiez que l'entrée qui convient est connectée (par ex. "Video S-Video").
- Mettez en marche l'appareil de lecture juste avant le point à partir duquel vous pouze commencer la capture.
L'aperçu video et audio devrait être maintainant actif. (Si non, vérifie les câbles et l'installation du convertisseur.)
- Cliquez sur le bouton Demarrer la capture pour demarrer l'enregistrement.
Le texte du bouton change et devient alors Arrêter la capture.
- A la fin du segment, cliquez de nouveau sur le bouton. Le support capturé est enregistré dans l'album.
- Arretez l'appareil source.
Importer à partir d'un DVD ou d'un disque Blu-ray
L'assistant: L'assistant est un excellent technique, qui est générale dans le cas d'une photodéographie. L'assistant est un excellent technique, qui est générale dans le cas d'une photodéographie. L'assistant est un excellent technique, qui est générale dans le cas d'une photodéographie. L'assistant est un excellent technique, qui est générale dans le cas d'une photodéographie. L'assistant est un excellent technique, qui est générale dans le cas d'une photodéographie. L'assistant est un excellent technique.

Remarque :il est impossible d'importer des medias protégés contre la copie.
Avant de démarrer la capture, vous devez aussi vous assurer que votre dossier destination et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le souhaitez. (Voir “Panneaux de l'assistant d'simport, page 17.)
Il est important de selectionner le repertoire d'import adéquat car des fichiers volumineux peuvent être impliqués lors de l'importation à partir de disques optiques. Assurez-vous notamment que l'emplacement de stockage désigné dispose d'un espace libre suffisant (voir page 20).
Prévisualiser les fichiers disques
Les medias sur disques optiques sont accessibles depuis le système de fichiers de votre ordinateur. C'est pourquoi les contrôleles de prévisualisation dans la zone centrale, les méthodes pour selectionner les fichiers et l'importation sont les mêmes que ceux habituellément utilisés pour les medias basés sur fichiers (excepté le fait que l'affchage des dossiers inutiles démarre en position fermée). Veuillez consulter la page 30 pour plus d'informations.
Importer à partir d'appareils numériques
Tout comme les lecteurs de disques optiques, vous accedez au/media sur les apparils numériques grâce au système de fichiers de l'ordinateur. L' apparéil peut figurer sur la liste des sources comme un disque amovible. Prévisualiser, selectionner et importer fonctionnement de la même manière que pour les Médias basés sur fichiers habituels (excepté le fait que l'affichage du dossier démarre en position fermée). Veuillez consulter la page 30 pour plus d'informations.

Stop motion
La fonction Stop Motion de l'assistant d'import vous permet de creator des films animés en assemblant des cadres individuels provenant d'une source video en direct, comme uneamera video analogue ou une webcam. Le résultat de votre import Stop Motion aboutit soit à un film à 8 ou 12 images par seconde, soit à la collection d/images fixes que vous avez extraite, ou les deux selon vos réglages du panneau de Mode.
Pour préparer les fichiers pour un import Stop Motion, assurez-vous que l'appareil source est allumé puis sélectionnez son nom sous l'entête Stop Motion dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import. (Voir page 19 pour plus d'informations.)
Avant de démarrer la capture, vous doivent aussi vous assurer que votre dossier destinatior, les options et le nom de fichier sont configurés dans les autres panneaux comme vous le
souhaitez. (Voir "Panneaux de l'assistant d'import, page 17.)

Si vous disposifit source fonctionne correctement, un aperçu en direct doit s'afficher dans la zone centrale de la fenêtre de l'assistant d'import. Pour un aperçu en mode plein écran, cliquez sur le bouton en haut à droite de l'aperçu incorpore.

Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur la touche Echap ou cliquez sur le bouton fermer en haut à droite de l'écran.
Lorsque vous estes pret pour capturer une image, cliquez sur le bouton Capturer les cadres. Une
Capturer les cadres
vignette du cadre extrait est ajoutée dans la Section Image en bas de la fenêtre. (Voir “Utiliser la section Image” à la page 48 pour plus d'informations.)
Puisqu'il s'agit d'une série Stop motion, après chaque extraction d'image, vous effectuerez généralement des petites modifications à la scene que vous filmez afin de creator une illusion de mouvement d'un cadre à l'autre.
Pour facilitier votre tâche de visualisation, l'aperçu Stop Motion contient un effet "pelure d'oignon" qui permet d'afficher des cadres successifs simultanément dans des couches translucides pour faire ressortir les différences. Cette fonctionnalité est configurable dans la barre de contrôle.
Le nombre d'images filmées jusqu'à et la durée du film (basé sur le nombre d'images arrondi) sont affichés à droite sous la barre de contrôle.
La barre de contrôle Stop Motion
Cette barre propose l'option de transport et autres fonctions pour l'import du Stop Motion.

De gauche à droite
- Indicateurs en direct et indicateurs de fichiers : Ces indicateurs vous permettent de passer de la prévisualisation de la video en direct à la prévisualisation des cadres capturés dans la Section Image. Vous pouvez afficher, et au besoin remplaner, certains cadres sans devoir annuler d'autres tâches.
-
Compteur : Cet affichage indique votre position actuelle dans l'animation, exprimée en heures, minutes, secondes et cadres. La valeur du compteur varie en fonction du nombre de cadres que vous avez extrais et de la vitesse d'animation dans les cadres par seconde. Les boutons des flèches vers le haut et vers le bas à gauche du compteur permettent de prévisualiser votre animation en une seule étape.
-
Boutons de navigation : Ces boutons servent à la prévisualisation de votre animation. Un bouton en boucle vous permet d'obtenir un cycle continu de l'animation pour en faciliter la vérification.
- Taux de cadres : Ce taux, exprime en cadres par seconde, déterminé le nombre de cadre que vous devrez créé pour obtenir une seconde de film. Ce taux influence la vitesse apparente de l'animation.
- Paramétres de pelures d'oignon : Cliquez sur le bouton plus pour ouvrir une petite fenêtre où vous pouvez configurer la fonctionnalité de pelure d'oignon. La première glissière affiche la différence en transparence entre les différents cadres successifs tandis que la deuxième permet de contrôle le nombre de cadres, en plus de celui sélectionné actuellément et qui seront utilisés dans l'effet. Faites plusieurs essais avec ces deux réglages jusqu'à ce que vous obteniez les niveaux les derniers adaptations à votre film.

Importer l'animation
Lorsque vous avez ajouté tous les cadres que vous voulez dans l'animation, cliquez sur le bouton Demarrer l'importation. L'assistant d'import ajoute votre film animé et/ou les cadres individuels que vous avez capturés dans les sections déquates de l'Album Studio.
Instantané
La fonction Instantané de l'assistant d'import sert à enregistrer des cadres individuels (images fixes) provenant d'appareils photos ou de lecteurs connectés au système. Pour préparer les fichiers, assurez-vous que l'appareil source est allumé puis sélectionnez son nom sous l'en-tête Instantané dans le panneau Importer de dans l'assistant d'import. (Voir page 19 pour plus d'informations.)

Avant de démarrer la capture, vous nevez aussi
youassurer quevoirdossoiredestination etle nomdefichier sont configurés danslesautres panneaux commeyoulesouhaitez.(Voir "Panneaux de l'assistant d'import, page 17.)
A的前提,allumez youre apparéil ou rembobinez vosera bandepour contrôler l'affichage de l'aperçu incorpore dans la zone centrale de la fenêtre de l'assistant d'import.
Pour un aperçu en mode plein écran, cliquez sur le bouton en haut à droite de l'aperçu incorpore. Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur la touche Echap ou cliquez sur le bouton fermer en haut à droite de l'écran.

Capturer les cadres
Lorsque you voulez capturer une image, cliquez sur le bouton Capturer les cadres. Une vignette du
cadre extrait est ajoutée dans la Section Image en bas de la fenêtre.

Capture d'instantanés dans l'assistant d'import. Tout en prévisualisant en direct ou à partir d'une cassette video dans la zone centrale de la fenêtre, utilisez le bouton Capturer les cadres pour extraire des images fixes. Les cadres extraits sont collectés dans la Section Image en bas de la fenêtre jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Demarrer l'import pour les transférer dans l'Album Studio.
Capturez autant de cadres que nécessaire. L'assistant d'import les ajoute un à un dans la collection grandissante de la Section Image. Durant le processus de capture, vous pouvez changer de bandes, régler votre apparéil etc. selon vos besoin. La période source n'a pas besoin d'être ininterrompuant tant qu'il y a un signal lorsque vous cliquez effectivement sur le bouton Capturer les cadres.
Utiliser la Section Image
Pour revoir sur le champ un cadre que vous avez déjà extrait, cliquez sur une des vignettes sauf celle du cadre le plus recent dans la Section Image. Cela fait passer l'affichage de l'aperçu provenant de la source video au fichier capturé et active l'indicateur Fichier. Vous pouvez aussi activer l'indicateur en cliquant directement dessus.

Cliquez sur l'indicateur Fichier ou sur l'une des vignettes dans la Section Image pour afficher les images déjà extraites. Dans l'exemple suivant, on a cliué sur la vignette 3 et le curseur de la souris est positionné sur l'icone de la corbeille pour la supprimer. La ligne solide à droite de la vignette sélectionnée indique l'endroit où la vignette du prochain cadre extrait sera insérée.
Pour supprimer un cadre capturé, Sélectionnez-le dans la section Image et cliquez sur l'icone de la corbeille qui apparait dans le coin supérieur droit de la vignette.
Pour revenir à la prévisualisation video après avoir affiché les fichiers dans la section Image, cliquez sur l'indicateur Live à côté de l'affichage de l'aperçu.
Importer des cadres
Lorsque you've extrait tous les cadres que vous pouze de la source video, cliquez sur le bouton Demarrer l'import. L'assistant d'import ajoute les images extraites à la section des images fixes de l'Album Studio.
L’Album

Les sections videoés de l'Album en mode Scènes. Les icones affichées ici représentent les scènes dans un fichier de film spécifique. Les contrôleurs permettent (en haut) d'acceder à d'autres fichiers de films n'importer ou sur votre système.
Avec l'explosion actuelle des technologies de médias numériques, il n'a jamais été aussi facile qu'à présent d'obtenir des éléments de media de haute qualité et de les incorporer à vos productions.
De nombreux types de-media et de ressources peuvent servir d'ingredient dans les films Studio en plus de la video. A commencer par les éléments visuels, vous pouvez inclure des photos numériques, des titres fantastie et des transitions animées. Tant qu'au domaine audio, vous pouvez relever voire même replacer la bande son originale de la video source par de la musique, des effets sonores et des voix hors champ.
Puis il existe les éléments spéciaux. Pour un disque DVD, vous pourrez inclure des menus de navigation attractifs tandis que pour le polissage et le piquant dans toute production, vous pouze utiliser les modèles de thèmes Montage® de Studio, ce qui vous permet de recombineir d'autres ressources dans des presentations video dynamiques et créatives.
L'installation de votre logiciel Studio contient déjà une collection extensible d'autres ressources créées par des professionnels et de nombreux packs bonus disponibles également. Un peu plus loin, il existe un nombre de possibilités presque illimité pour utiliser touteASF de medias supplémentaires, qu'il s'agisse de vos propres créations ou qu'elles proviennent d'autres sources.
Gérer vos medias
Le suivi de cette mine de richesesses pourrait vite开发商 un défi en soi, mais Studio propose deux outils de gestion fondamentaux qui vous permettent de naviguer et d'acceder facilement à vos médias.
L'Album propose une navigation intelligente de toute votre collection média. Il vous permet de les localiser facilement et de prévisualiser l'élement souhaité avant de l'introduire dans votre production en faisant simplement glisser son icône dans la fenêtre de film. Tous vos projets partagent et utilisent l'Album qui constitue une fonctionnalité permanente du mode d'édition de Studio.
Le Dossier du projet est une version spéciale de l'Album conçue pour:gérer les ressources nécessaires pour le projet actuel. Les éléments de media que vous ajoutez à votre film sont automatiquement ajoutés au Dossier mais vous pouze également ajouter directement des éléments pour facilititer leur utilisation par la suite. Le Dossier vous permet de rassemblel et de:ficher tous les materiaux dont vous avez besoin pour une production tout en les gardant à portée de main durant tout le processus d'édition, prêts à être utilisés indifféremment de l'endetroit ou votre projet est chargeé.
Dans ce chapitre, nous traitons d'abord l'Album mais la plupart des concepts et des opérations décrits ici s'appliquent également au Dossier dont vous trouvrez une description à la page 77.
Accéder aux medias de l'Album
Les éléments source dont vous avez besoin pour faire un film sont stockés dans les diverses sections de l'Album, auxquelles vous pouvez acceder en cliquant sur les onglets correspondants :
Video: Cette section contient l'image video que vous avez prise ou que vous avez obtenu autrement. Les formats de fichier video disponibles sont : avi, mpg, MPEG, mod, mp2, mp4, m2ts, mt2,

m2t, tod, m1v, m2v, mpv, 3gp, wmv, mov et skm. Vous pouvez acceder et prévisualiser les fichiers directement ou bien vous pouvez ouvr un fichier individuel pour acceder à aux scènes qu'il contient et qui sont caractérisées par des icones de vignettess. Pour utiliser certaines de ces scènes dans votre film, il vous suffit de faire glisser les miniatures dans la Fenêtre Film. Voir « La section Video», page 56.
Transitions: cette section de l'Album contient des fondus, des fondus enchainées, des recouvements et d'autres types de transitions,

parmi lesquels les transitions sophistiquées Hollywood FX. Pour utiliser une transition, place-la à côté des clips video ou entre les clips et les graphiques de la Fenêtre Film. Voir « La section Transitions», page 70.
Thèmes de Montage®: un Thème, dans Studio, est un ensemble de kits graphiques appartenant à une catégorie donnée. Vous pouvez

utiliser les kits graphiques pour creer des séquences de qualité en combinant votre video et vos images fixes avec des animations et des effets intégrés. Voir « La section Thèmes de Montage», page 72.
Titres: cette section contient des titres modifiables, que vous pouvez utiliser superposés ou en tant que graphiques en plein écran.

Vou pouvez créé entièrement vos propres titres ou utiliser ou adapter auxquilsontfournis.Studio prend en charge les rouleaux,les textes déroulants,les mouvements animés et bien d'autres effets typographiques encore.Voir « La section Titres »,page 73.
Photos et saisies des cadres : il s'agit d'une section contenant des photographies, des bitmaps et des images video saisies. Vous

pouvez utiliser ces images en plein écran ou superposées sur la réserve principale. La plupart des formats d'images standard sont pris en charge : bmp, dtl, gif, jpg, JPEG, pcx, png, psd, tga, tif et wmf. Voir « La section Images fixes », à la page 74.
Menu de disque: Studio propose un ensemble complet de menus de chapitres à utiliser lors de la création de vos DVD, VCD et S-

VCD. Vous pouvez les utiliser tels quels, les modifier ou les créé. Voir « La section Menu de disque», page 75.
Effets sonores : Studio est livre avec de nombreux effets sonores de grande qualité. Vous pouvez également utiliser des fichiers que vous avez vous-même enregistrés ou obtenu auprès d'autres sources. Formats pris en charge : wav, mp3, mpa, m4a, wma, api Voir « La section Effets sonores », page 76.

Musique: cette section de l'Album vous permet de localiser et d'utiliser des fichiers de musique qui se trouvent sur votre disque dur. Les formats pris en charge sont les mêmes que ceux pour les effets sonores. Voir « La section Musique», à la page 77.

Utilisation de l'Album
Une liste déroulante de dossiers s'affiche dans toutes les sections Album. Dans certaines, comme par exemple dans la section des photos et dans celles des extractions de cadres, là où les dossiers représentent les repertoires réels sur votre disque dur, des contrôleires de navigation supplémentaires sont également proposés.

Une liste déroulante de dossiers dans la section des photos et des extractions de cadres. Dans cet exemple, le dossier actuel contient à la fois des fichiers d'images et des sous-dossiers, l'un étant marqué comme 'favori' (par une étoile). Vous pouvez facilement retrouver des dossiers favoris en cliquant sur Mes dossiers favorsis dans la liste.
Les ressources dans chaque dossier sont représentées par des iconônes. S'il en existe plus d'une qui convienne à l'affichage, une barre de défilament permet d'acceder au reste. En haut à droite de chaque page d'Album, Studio affiche le nombre total d'éléments dans le dossier et l'étendue actuellément visible.

La sortie au-dessus de la barre de défilament indique que les 18 premières icones sur les 77 sont actuelsment affichées.
Voussupportezvisionner tous les types de contenu de l'Album en Aperçu simplement en cliquant sur les icônes.
Ce chapitre présente tour à tour chacune des sections composant l'Album, en commençant par la section Video, primordiale. L'utilisation du contenu de l'Album pour creator un film édition fait l'objet des chapitres 4 à 15.
Dossiers sources pour le contenu de l'Album
La plupart des sections de l'Album contiennent des fischiers medias ordinaires, mais il y a trois exceptions. Les icones de scènes dans le mode Scènes de la section des videos représentent des segments dans un fjichier video spécifique alors que les icones dans les sections de Transition et de Thèmes représentent des ressources spéciales associées au programme Studio.
Cependant, les cinq autres sections et le mode Fichiers de la section des vidés présentant les fichiers contenus dans un dossier de disque spécifique.

Les symboles contenus dans la section Titres représentent les fichiers mis en mémoire dans un réseau source donné sur votre disque dur. La liste déroulante en haut de la page de l'Album vous permet de sélectionner des éléments à partir d'un des dossiers de titres installés. Le bouton dossier à côté de la liste vous permet d'acceder aux titres dans les dossiers autres que ceux répertoriés si besoin est. La section Album correspondante des menus Disque fonctionne de la même manière.
Le dossier source pour chaque contenu de section est répertorié dans la liste déroulante en haut à gauche de l'Album, à côté d'un petit bouton dossier. Pour changer la source de la section en cours, Sélectionnez un;dossier dans le menu déroulant ou la liste ou cliquez sur ce bouton, puis allez dans un autre;dossier du système et Sélectionnez-y un fichier. Ce fichier sera mis en évidence dans la section actualisée de l'Album.
Certaines sections de l'Album proposent aussi un bouton de dossier parent pour faciliter les déplacements au sein d'un groupe de dossiers contenant des medias du même type.
Les medias basés sur fichiers dans l'Album proposent une commande de menu contextuel, Ouvrir le dossier contenant qui ouvre une fenêtre de l'explorateur Windows avec le fjchier donné sélectionné.

LA SECTION VIDEO
C'est dans cette section que le processus de montage commence veritablement, avec les séquences brutes acquises. Lors d'une production classique, la première étape consiste a faire glisser certaines scènes de l'Album vers la Fenêtre Film (voir Chapitre 5 : Clips video).
Dans l'Album, les scènes sont affichées dans l'ordre selon lequel elles apparaissent dans la video. Cet ordre ne peut être modifié, car il est définir par le fichier sous-jacent. Vous pouvez toutes ajouter des scènes à votre film dans l'ordre que vous désisissez. De la même façon, vous ne pouvez pas couper (éditer) les scènes de l'Album, mais vous pouvez utiliser une portion d'une scène si elle s'affiche comme un clip dans votre film.
Mode Fichiers et Scènes
La sélection d'une scène videoe donnée pour un film se fait en deux étapes. Vousdezuttd'abordselectionnerlefichiervideocontenantla-scene dontyouavesbeisoinparcourantune mémoirede masse-enregledégeneraleundisque dur-raccordéeaovetresysteme.Dansundeluxieme temps,selectionnezla scene devoitrichecoixparmi touteslesscenes contenues dans le fichier selectionné.
Pour chercher un fichier videoe donné dans la section Video de l'Album, cliquez sur le bouton correspondant à l'option Fichiers.

Parcourez les répertoires et fichiers video de votre ordinateur en cliquant sur l'option Fichiers dans la section Video de l'Album. Double-cliquez sur un fichier video ou cliquez sur le bouton Scènes pour passer en mode Scènes.
Options d'affichage
Le mode Fichiers et le mode Scènes comportent plusieurs options d'affichage qui vous permettent d'adapter l'affichage des informations pour chaque entrée de l'Album en fonction de vos besoin.
Studio vous offre plusieurs méthodes pour acceder à ces options d'affichage :
- commands dans le menu Affichage
- dans le menu contextuel du bouton droit de l'Album
- menu popup pouvant être ouvert en cliquant sur le bouton Affichage.


En mode Fichiers, la section Video prend en charge trois modes différents d'affichage des informations: ① Icone, ② Vue détaillée et ③ Vue miniature.

En mode Scènes, vous disposez de deux options d'affichage différentes: ① Vue miniature et ② Affichage commentaire.
Fonctions de l'interface
La section Video propose plusieurs fonctions d'interface spéciales :
- Les scènes qui ont été ajoutées dans la fenêtre de film se désignent dans l'Album par une marque de validation dans le coin supérieur droit de l'icone de la-scène. La marque de validation reste aussi longtemps qu'un clip dans la fenêtre de film commence avec cette-scène. Un carré coloré en arrêté plan dans le même coin que l'icone indique qu'il a été explicitement ajouté au Dossier du projet. Les deux indicateurs peuvent s'afficher en même temps (voir ci-dessous).
- Pour voir comment une scène particulière de l'Album est utilisée dans votre projet actuel, utilisez la commande de menu Album > Rechercheur une scène dans le projet. Studio met en évidence tous les clips de la Fenêtre Film commençant par la ou les scènes sélectionné(es). Pour effectuer l'opération inverse, utilisez la commande Trouver une scène dans l'Album, qui se trouve dans le menu s'affichant lorsque vous faites un clic droit sur les clips de la Fenêtre Film.




Le symbole dans le coin supérieur droit d'une icône dans l'Album ou le Dossier du projet indique son état : ① non utilisé (pas de symbole) ; ② utilisé dans le projet ; ③ ajoute à le Dossier ; ④ à la fois utilisé dans le projet et ajoute au Dossier.
Presque toutes les commandes de menu s'appliquant aux scènes sont disponibles à la fois dans le menu principal Album et dans le menu qui s'affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur une-scène sélectionnée. Lorsque ce document parle d'une commande de menu comme Album > Combiner les scènes, n'oubliez pas qu'une commande équivalente est généralement aussi disponible dans le menu «contextuel ». De nombreuses commandes sont également disponibles dans le Dossier du projet.
Récapitulatif des opérations
De par son role central, la section Video de l'Album propose un ensemble complet d'opérations. Ces opérations sont représentées dans les rubriques suivantes.
- Ouverture d'un fisier video
- Affichage d'une video
- Sélection de scènes et de fichiers
- Affichage des informations liées à la scene et aux fichiers
- Affichage commentaire
- Combinaison et subdivision de scènes
- Re-detected scenes
Ouverture d'un fichier video
Les emplacements par défaut de vos fichiers video sont le dossier de videos partagées Windows et le dossier correspondant dans votre compte d'utilisateur. Lorsque vous visionnez la section Video en mode Fichiers, les deux emplacements sont toujours affichés en haut dans l'Album dans la liste déroulante.
Vous avez également accès à d'autres répertoires du lecteur pour pouvoir charger des fichiers video qui y ont été déposés. Studio vous permet de vous rendre dans le réseau de votre choix en cliquant en mode Fichiers sur les symboles correspondants. Vous pouvez également sélectionner directement un filchier en cliquant sur le symbole Sélection d'un filchier video à partir d'un autre réseau en mode Fichiers ou Scènes. Le réseau actuel et le réseau de départ sont indiqués s'ils différent des emplacements par défaut. Il peut donc y avoir quatre répertoires indiqués simultanément dans la liste.
La saisie finale dans la liste déroulante est "Mes dossiers favoris". Si vous utilisez plusieurs dossiers video différents, la fonctionnalité des "'favoris" de Studio facilité la navigation. Pour désigner un dossier comme favori, utilisez la commande du menu du bouton droit Marquer comme dossier favori. Les dossiers favoris sont caractérisés par une étoile figurant dans l'Album. Pour returner à un favori, sélectionnez "Mes dossiers favoris" puis le dossier spécifique que vous avez en tête.

Sélection de 'Mes dossiers favorsis'. Le dossier à droite a été désigné favori comme l'étoile l'indique.
Vous trouvrez plus d'informations sur les options de mode et d'affichage pour le travail avec les scènes video dans l'Album à la rubrique La section Scènes video (page 56).
Ouverture d'un dossier
Les contenus des repertoires sont affichés dans le mode Fichiers. Le programme affiche à la fois les sous-repertoires et les fichiers video numériques à l'intérieur du repertoire en cours.

Il existe trois manières d'ouvrir un dossier :
- Sélectionnez le nom de répertoire de votre choix dans la liste déroulante - lorsque la section Video se trouve en mode Fichiers - ou double-cliquez sur un des repertoires figurant dans la liste.
- Cliquez sur le symbole Répertoire parent soit en mode Fichiers, soit en mode Scènes.
- Cliquez sur le symbole de Sélection d'un fichier video à partir d'un autre repertoire et localisez ensuite le fichier video numérique de votre choix en utilisant la boîte de dialogue Ouvrir, soit dans le mode Fichiers, soit dans le mode Scènes. Une fois que Studio a ouvert le fichier video en question, passez au mode Fichiers pour l'affichage des contenus du repertoire supérieur.
Ouverture d'un fichier
Lorsque vous ouvrez un fjichier video, vous Voyez s'afficher des symboles représentant les scènes contenues dans le fjichier :

Il existe trois manières d'ouvrir un filchier video numérique :
- Sélectionnez dans la liste déroulante le nom de fichier lorsque la section Video se trouve en mode Scènes.
- Double-cliquez sur un fichier figurant dans la liste en mode Fichiers.
- Cliquez sur le symbole de Sélection d'un fjichier video à partir d'un autre réseau, puis sélectionnez dans la boîte de dialogue Ouvrir un fjichier video numérique sur votre disque dur dans n'importe quel format pris en charge.
Détection de scènes et miniatures
Lorsque vous ouvrez un fisier video, les scènes détectées dans ce fisier sont ajoutées à l'Album. Toutes les scènes sont signalées par une image miniature, qui est une icône de la première image de la scene. Si la première image ne constitue pas une bonne icône pour la scene, Studio vous laisse le soin d'en désir une autre.
Pour changer les miniatures de l'Album :
- Sélectionnéz la scène à changer.
- À l'aide du Lecteur, trouvez l'image que vous poulez utiliser comme miniature.
- Cliquez sur la commande de menu Album Definir la miniature
Formats d'image video
La plupart des fichiers video numériques fournissant des informations relatives au format qui permettent à Studio de détecter automatiquement le format d'images 4/3 ou 16/9. Si le fichier ne fournit pas d'informations de format, Studio prend par défaut le format standard 4/3.
Les commandes Format d'image 4/3 et Format d'image 16/9 du menu Album vous permettent de définir manuellement le format dont vous avez besoin. Ces commandes figurent également dans le menu contextuel qui s'ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans une video de l'Album. Leur principe consiste à étirer les images originales pour les amener au nouveau format d'image. Si vous ajustez un film 4/3 au format 16/9, les personnes et les objets vont êtreétirés en largeur.
La conversion se fait différemment lorsque vous ajoutez une scene à un projet de film avec le format d'image « opposé ». Dans ce cas, la scene est ajustée de manière égale dans les deux dimensions en fonction du format cible et la partie en trop apparait en noir.
Les commandes du rapport d'aspect sont disponibles après que Studio a ouvert le fichier pour la première fois et indexé ses scènes. Les éléments du menu sont désactivés jusqu'à ce moment-là.



(G) Format original 4/3; (C) même format avec barres noires en cas d'ajout dans un projet 16/9; (D) même format après utilisation de la commande Format d'image 16/9. Les inadéquations du rapport d'aspect peuvent aussi être corrigées dans la fenêtre de film à l'aide des commandes du menu contextuel 'Afficher l'image entière' et 'Zoomer dans l'image pour replir le cadre'.
Remarque: le format d'image du projet de film, qui ne peut plus être changé après creation du projet, peut être définir pour de nouveaux projets dans le panneau d'options Préférences de projet. Voir page 318 pour plus d'informations.
Affichage de la video
Vous pouvez afficher à tout moment une ou plusieurs scènes du fichier video.
Pour afficher de la video en commençant par une scene sélectionnée :
- Cliquez sur I'icone de la scene dans l'Album.
Le Lecteur affiche la première image de la scene sélectionnée.
- Cliquez sur le bouton Lecture du Lecteur.
Le Lecteur lit maintainant les scènes sélectionnées et eventuèlement les suivantes. La progression est signalée de trois façon.
- Les scènes sont mises en évidence successivement à mesure qu'elles sont lues.
-
Le curseur balayeur du Lecteur affiche le point de lecture actuel par rapport au film dans son intégralité.
-
Les miniatures de scènes sont accompaniesées d'une barre de progressionpendant l'Aperçu.À mesure que vous visionnez la video acquisé,la barre de progression se déplace d'une miniature à la suivante.

Aperçu des fichiers video numériques
Lorsqu'un fjichier video est selectionné dans mode Fichiers, vous pouvez utiliser le lecteur pour prévisualiser la video sans même ouvrir le fjichier dans le mode Scènes.

Selection de scènes et de fichiers
Studio propose de multiples façon de sélectionner des scènes, des fischiers et des dossiers dans la section Vidéos de l'Album. Les scènes videoseLECTIONnées sont signalées par une cordure en évidence. Les dossiers et fischiers videoe selectionnés s'affichent avec le texte en évidence.

Les scènes sélectionnées ont une cordure en évidence (centre).
Les techniques de sélection suivant les conventions standard de Windows. Utilisez l'une des techniques suivantes, seule ou associée à d'autres:
- Choisissez la commande de menu Edition > Sélectionner tout ou appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner toutes les scènes (ou fichiers et dossiers) affichés actuellement dans l'Album, même ceux figurant sur d'autres pages.
- Cliquez en appuyant sur la touche Maj pour selectionner une plaque d' éléments voisins.
- Cliquez en appuyant sur la touche Ctrl pour ajouter des éléments à la seLECTION ou les supprimer.
- Placez le pointeur de la souris sur une partie vierge de la page Album, cliquez et faites glisser le pointeur pour délimiter une zone et sélectionner tous les éléments qu'elle contient.
- Naviguez grâce aux flèches dans la grille de l'Album. Utilisez les flèches en combinaison avec la touche Maj pour sélectionner les éléments au fur et à mesure.

Le nom des dossiers et fichiers video selectionnes est mis en evidence.
Notez l'etoile sur le dossier '2008 qui indique qu'il a ete marque comme favori.
Affichage des informations liées aux scènes et aux fichiers

À mesure que vous déplacez le pointeur de la souris sur les scènes video, il se transforme en symbole de main. Si vous interrompez momentarily la scene, l'heure de début et la durée s'affichent dans une boîte qui s'ouvre. Si vous laissez le pointeur sur la scene, l'affichage reste activé pendant plusieurs secondes. L'heure de départ affichée correspond au time code provenant de la video source, en
minutes, secondes et images.

17-06-2009 Sequence, 8 m001.mpg
1440x1080, MPEG-2, 25 fps (ips)
Durée = 8:31.19
Pour obtenir des informations concernant les fichiers video lorsque la section Video est en mode Affichage de dossiers, selectionnez
l'optionsVue détaillée dans le menu contextuel du bouton droit de l'Album. Le nom du fichier, sa résolution, son format d'image, sa durée et sa fréquence d'image s'affichent. Vous pouvez obtenir une liste plus compacte en cliquant sur le bouton Afficher icone.
Affichage commentaires
Dans l'affichage par défaut en mode Scènes de la section Video, également appelé Vue miniature, chaque scène est représentée par une vignette. Pour plus d'informations sur les différentes scènes, passez dans l'Affichage commentaires en procédant comme indiqué à la page 57.
Dans l'affichage des commentaires, les légendes modifiables des scènes de l'Album s'affichent. L'utilisation de ces légendes est laissée à votre Appreciation: vous pouvez en faire des mots-clés pour la recherche, des noms de scènes, des commentaires de texte décrivant le contenu d'une scène. La légende par défaut est générae à partir du numero d'ordre et de la durée de la scene (par ex. « Scène 3, 7:21 »).

Si vous cliquez sur une scene video, une zone de texte vous permettant de saisir un nom ou un commentaire personnelé s'ouvre.

Selection des scènes par nom
Une option associée vous permet de sélectionner les scènes video en recherchant des mots-clés dans les commentaires. Utilisez la commande Album > Selectionner les scènes par leur nom pour ouvrir la boîte de dialogue suivante:

Tapez un mot-clé dans la zone de texte, puis cliquez sur OK pourmettre en évidence toutes les scènes de l'Album dont la légende contient le mot-clé. La recherche ne s'effectue pas dans les légendes par défaut, mais seulement dans celles que vous avez personalisées.

Combaison et subdivision de scènes
Une fois que vous avez visionné un aperçu de vos scènes, il se peut que vous vouliez les combiner ou les subdivisser en unités plus grandes ou plus petites. De tels changements sont facibles àmettre en œuvre.
Pour combiner les scènes de l'Album :
- Sélectionnez les scènes à combiner.
- Sélectionner la commande Album Combiner les scènes .
Les scènes sélectionnées sont combinées en une seule.
Seules les scènes adjacentes sélectionnées peuvent être combinées. En outre, elles sont jointes dans l'ordre dans lequel elles s'affichent dans l'Album,quel que soit l'ordre dans lequel elles ont été sélectionnées.
(L'ordre de l'Album suit les lignes, de haut en bas de la page.) Pour annuler, appuyez sur les touches + Z ou cliquez sur le bouton Annuler.
Si les scènes que vous avez sélectionnées n'était pas toutes voisines, chaque ensemble de scènes adjacentes est combiné, mais les ensembles différents ne sont pas combinés.

Plusieurs scènes sélectionnées (en noir) sont fusionnées en deux scènes plus longues. N'ayant pas de voisin, la scene 4 est laissée tellequelle, même si elle fait partie de la seLECTION.
Pour subdivisser les scènes de l'Album :
- Sélectionner les scènes à subdiviser.
- Sélectionner la commande Album Subdiviser les scènes.
La boîte de dialogue Subdiviser les scènes sélectionnées s'ouvre.

- Choisissez la longueur des scènes subdivisées en tapant une valeur.
La subdivision la plus petite autorisée est une seconde. Toute video restant après la subdivision est ajoutée à la dernière scene.
- Cliquez sur OK.
Une barre de progression s'affiche, la scene est subdivisée et de nouvelles scènes sont ajoutées à l'Album. Pour annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z ou cliquez sur le bouton Annuler.
Voussouspèzeencoresubdivisercscènes sivoulesouhaitez,jusqu'à une durée minimale d'une seconde.

Trois scènes sélectionnées sont subdivisées en une durée de cinq secondes. Les barres verticales indiquent des divisions de cinq secondes au sein de chaque-scène. Les durées inégales des clips sur la droite sont dues au fait que le temps qui reste après la subdivision est ajouté à la dernière-scène subdivisée ; c'est également la raison pour laquelle la scene 2 n'est pas affectée au final par l'opération de subdivision.
Re-detction de scènes
Si vous combiniez ou subdivisez des scènes et que vous decidez par la suite de les restaurer à leur état d'origine, vous pouvez redécteter n'importe qu'elle scène ou une sélection de scènes. Les résultats de cette détction sontidentiques à ceux obtenus à l'origine, à condition que la même technique de détction soit utilisée.
Si vous avez subdivisé les scènes, vous nevez dans un premier temps les recombiner. Meme si vous ne savez plus exactement quel était l'etat initial, et si vous recombinez plus que cela n'est nécessaire, le processus de détction restaurera l'ordre d'origine des scènes.
Pour re-detector les scènes :
- Si vous voulez recombiner des scènes, Sélectionnez d'abord les scènes subdivisées, puis faites appel à la commande de menu Album > Combiner les scènes.
- Sélectionnéz les scènes à re-detector.
- Dans le menu Album, Sélectionnez soit l'option Détector les scènes selon leur contenu video soit l'option Détector les scènes selon l'heure et la date de tournée.
Une fenêtre de progression s'ouvre à mesure que Studio détecte les scènes et renseigne l'Album.

LA SECTION TRANSITIONS
La section Transitions de l'Album propose toute une série de transitions de clip à glisser-deplacer. Pour faciliter leur utilisation, ces transitions sont réparties en groupes. La liste déroulante vous permit de selectionner le groupe de transitions que vous pouze afficher.
Pour plus d'informations sur les transitions et leur utilisation dans des films, voir Chapitre 9: Transitions.

La collection de transitions de Studio contient 74 transitions standard, plus de 100 transitions Alpha Magic, un ensemble de démarrage de transitions 3D Hollywood FX.
Achat de transitions supplémentaires
En plus des transitions installées avec Studio, vous avez la possibilité d'acheter d'autres groupes de transitions Hollywood FX sur le site Internet Pinnacle.
Pour plus d'informations sur l'achat de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Affichage du nom de la transition

Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur les icônes des transitions de l'Album, le pointeur se transforme en symbole de main (indiquant que la transition peut être déplacée de l'Album vers la Fenêtre Film). Si vous restez sur l'icone, le nom de la transition s'affiche pendant quelques
seconds ou jusqu'à ce que vous déplaciez le pointeur.
Aperçu des effets de transition
Lorsque vous cliquez sur l'icone d'une transition, le Lecteur fait une démonstration de la transition, en partant du principe que « A » représenté le clip d'origine et « B » le nouveau clip. La démonstration recommence tant que l'icone reste sélectionnée.




Pour en afficher une vue détaillée, arrêtez le Lecteur et utilisez les boutons d'avance et de retardar par image (Reculer d'une image et Avancer d'une image) pour vous déplacer dans la transition image par image.
L'Édition basée sur les Thèmes de Montage est une fonction performante unique de Studio. Chaque thème consiste en un ensemble de kits graphiques d'une catégorie donnée. née. À l'aide de la liste déroulante, vous pouvez selectionner le Thème dont vous désirez afficher les kits graphiques.

Les kits graphiques disponibles pour chaque thème comportent des tiroirs pour votre video, vos photos, légendes et réglages propres. Lorsque vous créez un clip thématique à partir du kit graphique (en le faisant glisser sur la Fenêtre Film), l'Éditeur thématique s'ouvre pour accepter vos personnalisations. Il peut être ouvert de nouveau à n'importe quel moment par la suite, en double-cliquant sur le clip. Les kits graphiques sont un moyen rapide et simple vous permettant de réaliser des séquences de qualité en combinant votre matérielialpropre avec des animations et des effets intégrés.
Vous trouvez des informations détaillées sur l'utilisation des thèmes dans vos films au Chapitre 6 : Thèmes de Montage® et édition thématique.
Pour vous procurer d'autres thèmes
En plus des thèmes installés sur Studio, vous pouvez vous procurer d'autres thèmes sur le site Web Pinnacle. Vous trouvrez des informations complémentaires sur l'achat de contenu Premium pour Studio à la section « Étoffer Studio » à la page 11.
T Cette section de l'Album contient une collection de titres de texte et graphiques de plusieurs styles différents. Vous pouvez les utiliser dans votre film soit comme titres plein écran ou calques. La différence est que dans un titre calque, le fond transparent est remplaced par un autre matériel (généralement un clip video) tandis que dans un titre plein écran, toutes les zones transparentes du fond sont remplacées par du noir.
Studio propose deux formats de titres. Les deux vous permettent de combiner du texte décoratif avec des formes et images graphiques, mais chacun a des propriétés spécifique ainsi que ses propres outils d'édition.
- Les titres classiques sont principalement statiques, ils permettent toute fois une simple animation dans la forme de texte 'déroulant et de rouleaux. L'éditeur de titres classiques propose aussi un format de texte avancé avec des caractères variables et des espacements de lignes. La caractéristique la plus importante étant que l'éditeur de titres classiques peut aussi être utilisé pour une édition visuelle des menus de disques.
- Les titres Motion proposent moins d'opérations spéciales de texte et ne peuvent être utilisés pour éoperator des menus de disque. comme son nom l'indique, ces titres proposent toute fois un riche ensemble de routines d'animation personalisées qui peuvent être appliquées à des éléments individuels - texte ou graphique - pour produit des compositions visuelles dynamiques. Les versions de vignettes des titres motion se distinguent par un symbole spécifique dans votre projet.

Dans l'Album, un damier gris indique la partie du titre qui sera traitée comme si elle était transparente dans les superpositions. (Si vous préférez un arrêté-plan noir, Sélectionnez Album >
Arrière-plan noir.) Tout comme les scènes video, les titres ajoutés à votre projet en cours sont signalés dans l'Album par une coche.
Avec les éditeurs de titres intégrés dans Studio, vous pouvez créé facilement vos propres titres quand vous en avez besoin. Cependant, il peut s'avérer plus facile de commencer avec un des titres fournis d'un des deux types et de le personneliser dans l'éditeur correspondant.
Le dossier Titres : 1 Les icônes dans la section des Titres représentent les fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Chaque dossier contient soit des titres classiques soit des titres Motion. Les dossiers spéciaux "Mes titres Motion" et "Mes titres classiques" donnent des emplacements par défaut pour stocker les titres que vous avez déjà créé ou que vous avez modifiés. Vous pouvez également selectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers sources pour le contenu de l'Album », à la page 55).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de titres dans votre film, voir le Chapitre 12: l'éditeur de titres classiques et le Chapitre 13: Le titreur Motion.

Cette section de l'Album contient des icones miniatures des fichiers d'images, qui peuvent etre des images video saisies, des photographies et des dessins bitmap. La plupart des formats de fichiers d'images standard sont pris en charge. Tout comme les scenes video, les images en cours d'utilisation dans le film en cours sont signalées par une coche.
Le dossier Images fixes: Les icones dans la section des images fixes représentent les fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter des images à la section en les stockant dans ce dossier. Par exemple, vous pouvez enregistrer des cadres deVIDEOS que vous avez extraits dans le dossier à l'aide de l'outil d'extraction de cadres, copier des images en utilisant l'Assistant d'import, ou enregistrer vos photos numériques à partir d'une application de bureau pour éoperator les photos. Vous pouvez également selectionner un dossier différent qui devendra la source de la section (voir « Dossiers source pour le contenu de l'Album », à la page 55).
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'images fixes dans votre film, voir Chapitre 10 : Images fixes.
Cette section de l'Album contient une série de menus concus par des artistes pour la création de VCD, S-VCD et DVD. Les menus dans Studio sont de vérables titres 'classic' spécialisés : vous pouvez les créé et les modifier dans l'Editeur de titres classiques et soit les enregistrer depuis l'éditeur dans un dossier du disque, soit les intégrer directement à votre film.
Tout comme les scènes video et autres ressources visuelles, les menus de disque en cours d'utilisation dans votre film sont signalés dans l'Album par une coche.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de menus de disques dans vos films, voir Chapitre 11: Menu de disque.
Le dossier menus de disque: Les iconônes dans la section des menus de disques représentent des fichiers dans le dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter des menus à la section en les stockant dans ce dossier. Vous pouvez également selectionner un dossier différent qui deviendra la source de la section (voir « Dossiers sources pour le contenu de l'Album », à la page 55).
Le symbole Arrière-plan de film : certains des menus proposés par Studio possèdent un arrêtre-plan de film dynamique,只不过 qu'une image statique ; vous avez également la possibilité de creator ces menus vous-même. Cet « arrêtre-plan de film » peut vous aider à donner un aspect professionnel à votre disque.
Disponibilité : La fonction Arrière-plan de film n'est disponible que dans Studio Ultimate. Voir « Ajouter un arrêté-plan au film » à la page 225 pour obtenir des informations concernant la création ou l'édition d'un arrêté-plan de film dynamique.
Les menus dotes d'arrière-plan de films sont signalés par une petite icône dans le coin inférieur droit de l'icône de l'Album.
Achat de menus de disque supplémentaires
En plus des menus de disque installés avec Studio, vous avez la possibilité d'acheter d'autre menus de disque sur le site Internet Pinnacle. Vous trouvrez des informations complémentaires sur l'achat de contenu Premium pour Studio dans la section « Étoffer Studio » à la page 11.

Studio propose toute une gamme d'effets sonores prêts à l'emploi. Ces fichiers wav sont installés dans un certain nombre de dossiers, couvrant des catégories telles que « animaux », « cloches » et « cartoons »
Le dossier Effets sonores : Cette section de l'Album affiche les fichiers sonores contenus dans un dossier de disque désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez afficher les sons dans un dossier différent (pas nécessairement un de ceux installés par Studio) enCHOISIGANT un dossier différent pour qu'il devienne le dossier source pour la section (voir « Dossiers source pour le contenu de l'Album », à la page 55).
En plus des fichiers wav (« wave » sous Windows), des fichiers au format mp3, des fichiers d'animation avi et d'autres types figurent aussi dans cette section de l'Album, ils peuvent être utilisés pour un supplément audio dans vos productions.
Vous pouvez dire en aperçu tout clip de son en cliquant sur son nom ou l'icone lui correspondant.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de sons dans votre film, voir le Chapitre 14 : Effets sonores et musique.
Achat d'effets sonores supplémentaires
En plus des effets sonores installés avec Studio, vous avez la possibilité d'acheter d'autres effets sonores sur le site Internet Pinnacle.
Pour plus d'informations sur l'achat de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Cette section de l'Album affiche les fichiers de musique dans un dossier sur votre disque dur. Pour utiliser un:fichier,faites le glisser sur la piste Musique ou sur une autre piste audio du plan de montage de la fenetre Film.
Le dossier Musique: les fichiers wav, mp3 et autres fichiers audio proviennent du dossier désigné en haut à gauche de la section. Vous pouvez ajouter d'autres fichiers de musiques en les stockant dans ce même dossier. Vous pouvez également selectionner un dossier différent comme source de la section (Voir « Dossiers source pour le contenu de l'Album » à la page 55).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de musique de fond dans votre film, voir le Chapitre 14 : Effets sonores et musique.

LE DOSSIER DU PROJET
Au début, lorsque vous utilisez le dossier du projet, vous pouvez remarquer une forte ressemblance avec l'Album. Les deux se distinguent essentiellement par l'envergure et la source de leurs collections. L'album constitue une bibliothèque centrale des ressources disponibles tandis que le dossier contient uniquement les éléments apparentant déjà au projet actuel ou les éléments que vous avez spécifique réservés en vue de les inclure. Par conséquent, cela ne nécessite pas d'avoir le système d'Album des dossiers source ou la navigation de fichiers. Cependant, il est always possible d'introduire des supports depuis le système de fichiers directement dans le Dossier avec la fonction Glisser-Déposer comme cela est décrit ciddssous.
Un Dossier vide est automatiquement créé pour chaque projet et ses contenus sont téléchargés et enregistrés avec le projet par la suite. Pour ouvrir le dossier et consulter son contenu, cliquez sur le bouton de dossier à côté de l'extrémité gauche de la barre de titres de la fenêtre de film, ou utilisez la commande du menu Boite à outils > Afficher le dossier du projet.

Le bouton du dossier à gauche du nom de projet ouvre le Dossier.
Lorsqu'il est ouvert, le Dossier du projet apparait comme un panneau dans la zone d'écran habituèlement consacrée à l'Album. Un seul onglet dans la partie gauche porte l'icone de dossier qui identifie le panneau comme étant le Dossier, tandis que les onglets en haut de l'écran permettent d'acceder à vos ressources de projet divisées en quatre groupes :
- Vidéos : Comme la section correspondante de l'Album, cet onglet peut héberger des fichiers video de toutes sortes, il permet aussi de prévisualiser et de sélectionner du matériel dans les affichages de fichiers et de scènes.
- Photos : Tout comme dans la section Album, cet onglet est conçu pour vos fichiers d/images pixélisés complarrant des photos numériques et des extractions de cadres.
Audio : Tous les types de fichiers de musiques et de sons peuvent etre stockés ici. - Autre : Cet onglet est consacre aux ressources diverses - titres classiques, titres motion, menus de disque et thèmes de Montage®.

La section des videos dans le Dossier du projet presente une interface quasiment identique à celle de la même section de l'Album, sans les contrôle des navigation de dossier. La case à cocher en haut à gauche 'Afficher le matériel/contenu du plan de montage ' vous permet de masquer temporairement les éléments qui sont déjà utilisés dans votre projet.
Ajouter au Dossier
Comme indiqué ci-dessus, à chaque fois que vous ajoutez des éléments de contenus à votre projet, les éléments sont aussi ajoutés au Dossier pour être utilisés. Vous pouze aussi ajouter des éléments directement au Dossier uniquement, laissant pour plus tard la possibilité de les inclure au projet. Si vous voulez commercier vos projets par une phase de "regroupement" dans laquelle vous assembliez les matérielaux nécessaires avant de les editor, le Dossier peut largement simplifier cette tâche.
Lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés, ils sont automatiquement triés dans les sections correspondantes dd Dossier et sont disponibles dés la prochaine ouverture du Dossier.
Les éléments dans le Dossier ne sont pas de nouvelles copies des fichiers medias concernés, il s'agit de simples références aux fichiers existants de sorte que vous pouvez en ajouter autant que vous voulez sans que cela occupe une trop grande place sur l'espace de stockage. Si les fichiers réels correspondants à un élément du Dossier sont supprimés ou déplacés vers un autre emplacement, ils ne seront plus disponibles dans le Dossier.
Pour ajouter un ou plusieurs éléments sélectionnés au Dossier, utilisez l'une des méthodes suivantes :
- Faites glisser des éléments de l'Album sur le bouton Dossier. Un cursesur de souris standard pour le menu glisser-deposer confirme l'opération.

- Faites glisser les éléments média de l'explorateur Windows et autres applications similaires soit sur le bouton Dossier soit sur le Dossier lui-même s'il est ouvert. Tous les types de média pris en charge par Studio sont autorisés et seront classés comme il convient.
- Sélectionnez la commande du menu contextuel Ajouter au dossier du projet ou Punaiser au Dossier du projet sur un élément qualconque de l'Album. "Punaiser" s'applique uniquement aux éléments qui font déjà partie de votre projet de film. Un élément qui est "punaisé" au Dossier ne sera pas supprimé de là même si vous le supprimez du projet.
Lorsqu'un élément est dans le Dossier, vous pouvez, pour l'ajouter à votre projet, utiliser les mêmes techniques que vous suivriez depuis l'Album en glissant l'icone dans la fenêtre de films ou en faisant un click droit et en selectionnant Ajouter au projet depuis le menu contextual.
Un symbole dans le coin supérieur droit d'une icône d'Album ou de Dossier affiche les deux si l'élement est actuellément utilisé dans le projet et s'il a été explicitement ajusté au Dossier. Voir page 58 pour plus de détails.
Supprimer du Dossier
Comme cela vient d'être note, on désigne les éléments qui sont ajoutés automatiquement dans le Dossier car ils sont utilisés dans votre projet de film actuel des éléments que vous avez ajoutés explicitement. Les éléments "punaises" sont ceux observant les deux conditions à la fois.
Pour supprimer un élément ajouté automatiquement, supprimez-le du projet.
Pour supprimer un élément n'étant pas dans le projet, cliquez sur la commande Supprimer du Dossier du projet dans le menu contextual de l'élement soit dans l'Album soit dans le Dossier.
Pour supprimer un élément punaisé, cliquez sur la commande Dépunaiser du Dossier du projet dans le menu contextuel de l'élément soit dans l'Album soit dans le Dossier, et supprimez également l'élément du projet.
La Fenêtre Film
La Fenêtre Film, qui est l'endetroit où vous creez le film à partir des éléments bruts de l'Album, occupe la moitié inférieure de l'écran de Studio en mode Editor (Montage). Pour acceder à la Fenêtre Film, passez en mode Montage si vous n'y étés pas déjà :

La barre de titres de la Fenêtre Film contient plusieurs commandes et affichages importants. Les boutons à gauche de la barre de titres ouvrent la Boîte à outils video et la Boîte à outils audio, représentées à la page 91.
A côté des boutons de la boîte d'outils pour le Dossier de projet, représenté par une icône de dossier. Cebouton sert aussi de cible pour le matériel glissé de l'Album et de l'explorateur Windows dans le Dossier. Voir “Le Dossier de projet” page 77 pour plus de détails.
A droite du bouton Dossier, il y a une zone de texte où le nom du fichier de projet s'affiche. Les messages sur l'etat et les averissements sont également affichés dans cette zone le cas échéant.
Les commandes suivantes se référent aux marqueurs de clips, qui jouent le role de signets rattachés aux clips de votre projet. Dans un nouveau projet, la seule commande de marqueur de clip visible est le bouton Ajouter un marqueur. Àpès avoir ajouté votre premier marqueur, vous verrez apparaitre d'autres commandes.


Le bouton Ajouter un marqueur (en haut) cree un nouveau marqueur de clip à l'emplacement du curseur balayeur du plan de montage. Avec avoir ajouté un autre marqueur à votre projet, vous verrez apparaitre les commandes vous permettant de nommer et de selectionner vos marqueurs (en bas). Vous trouvez toutes les informations détaillées dans la section « Marqueurs de clip » à la page 89.
Encore plus à droite se trouvent les boutons Balayage audio, Fractionner le clip et Supprimer le clip, suivis de trois boutons de selection d'affichage (voir « Affichages de la Fenêtre Film » à la page 85), et du vue-metre de sortie de l'outil Volume et balance en version compacte (voir page 283) à l'extreme droite.

Bouton de balayage audio

Par défaut, l'aperçu de l'audio de votre projet se fait uniquement au cours de la lecture. La fonctionnalité de balayage audio de Studio,
que vous pouvez activer et désactiver par l'intermédiaire du bouton représentant un haut-parleur, propose un aperçu audio lorsque vous effectuez un balayage dans votre film.
Le balayage audio vous facilité la tâche lorsqu vous devez prendre des décisions au cours de l'édition qui dépendent de repères sonores.
Bouton Fractionner clip/scène - lame de rasoir

Cliquez sur ce bouton pour fractionner le clip sélectionné dans la Fenêtre Film ou la scène sélectionnée dans l'Album.
Aucune information n'est perdue. S'il s'agit d'une-scène de l'Album, elle est fractionnée à l'endroit indiqué en deux scènes plus petites. S'il s'agit d'un clip de la Fenêtre Film, il est dupliqué et coupé automatiquement au point de fractionnement.
Le bouton lame de rasoir peut s'utiliser conjointement avec les boutons de verrouillage de piste dans l'affichage Plan de montage de la Fenêtre Film pour effectuer des opérations spéciales, telles que le montage par insertion et le montage dans lequel le son precede ou suit l'image. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage » à la page 112.


Fractionnement d'un clip : le positionnement de la ligne de montage dans le clip d'origine définit le point de fractionnement. Lorsque vous appliquez l'outil lame de rasoir, Studio duplique le clip et coupe la partie située après le point de fractionnement dans la première copie et avant ce point dans la seconde.
Bouton Supprimer clip - corbeille

Ce bouton permet de supprimer le contenu sélectionné de l'un des affichages de la Fenêtre Film. Par défaut, lorsque les clips video de
la piste video principale de votre projet sont supprimés d'un affichage, l'espace dans le film qui serait engendré par la suppression est automatiquement fermé. Les clips se trouvant sur d'autres pistes sont supprimés ou raccourcis le cas échéant pour que tout reste synchrone.
Si vous supprimez des clips d'autres pistes, les espaces entre eux ne sont pas suprimés automatiquement par défaut. Cela n'a par conséquent aucune incidence sur la synchronisation des autres clips.
Si vous appuyez sur la touche Ctrl tout en cliquant sur le bouton Supprimer ou en appuyant sur la touche Suppr, le comportement par défaut est inversé pour la piste en cours. C'est-à-dire que, sur la piste video principale, Ctrl+Suppr laisse un espace lorsque le clip est supprimé, alors que sur les autres pistes, l'espace sur la piste est reférmé. Cela n'a aucune incidence sur les autres pistes dans aucun de ces deux cas.
Vous pouvez également effectuer les opérations de suppression par le biais du menu contextual qui s'ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur des clips se trouvant sur le Plan de montage.
| Lecture | Barre d'espacement |
| Supprimer | Suppr |
| Supprimer (laisser espace) | Ctrl+Suppr |
| Lecture | Barre d'espacement |
| Suprimer | Suppr |
| Suprimer (fermer espace) | Ctrl+Suppr |
Les options de suppression du menu contextuel des clips du Plan de montage sont différentes s'il s'agit de clips se trouvant sur la piste video principale (G) ou sur d'autres pistes (D). Ces menus récapitulent les raccourcis clavier liés au contexte.
Positionnement : ligne de montage, curseur balayeur
La position actuelle est l'image affichée dans le Lecteur lorsque vous travailliez sur un clip dans le Fenêtre Film. Dans l'affichage Plan de montage, elle est signalée par la ligne de montage. Vous pouvez modifier la position actuelle en déplaçant soit le curseur balayeur du Plan de montage (auquel la ligne de montage est fixée) soit le curseur balayeur du Lecteur.

Lorsque l'outil Modifier les propriétés du clip est ouvert, un troisième curseur balayeur, le curseur balayeur de décovage, est disponible pour régler la position actuelle au sein du clip au cours du décovage.
La Fenêtre Film propose trois affichages différents de votre projet : Plan de montage, Scénario et Texte. Sélectionnez celui que vous pouze utiliser en cliquant sur l'un des boutons de sélection de l'affichage dans le coin supérieur droit de la Fenêtre Film.
Affichage ScENARIO
L'affichage Scenario affiche l'ordre des scènes video et des transitions. Ses icones de miniatures permettent de

structurer rapidement le film. Vous pouvez désirer d'utiliser des grandes ou des petites miniatures grâce à la case à cocher Afficher de grandes miniatures de scenario du panneau d'options Préférences de projet.
Affichage Plan de montage
L'affichage Plan de montage montre la position et la durée des clips sur l'Échelle de temps. Cet affichage

montre également jusqu'à huit pistes sur lesquelles vous pouvez placer divers types de clips :
- Video, plus menus de disque plein écran, titres et graphiques : la piste video contient la matière première visuelle
de votre production. Voir Chapitre 5 : Clips video, Chapitre 11 : Menu de disque et Chapitre 10 : Images fixes pour plus d'informations.

- Audio d'origine (ou « synchrone »): la piste audio d'origine contient le son acquis avec la video à partir de votreamera.
Vous pouvez manipuler les clips audio de cette piste pour obtenir divers effets grâce aux techniques de montage par insertion et de montage par fractionnement. Voir « Montage par insertion » (page 114) et « Montage par fractionnement » (page 116) pour plus d'informations.
Superposer la video et le son : vous pouvez utiliser la video et les images placées sur la piste superposition avec les outils d'incrustation d'image (Picture-in-Picture) et d'incrustation couleur (Chroma Key), pour donner à vos productions video une appearance professionnelle. L'audio d'origine de la video superposée est stocké dans la piste audio reliée. Voir le
Chapitre 8: Montage à deux pistes pour plus d'informations sur la piste superposition.
Superposition de titres et de graphiques : les images placées sur la piste titre s'afficheront superposées sur la video principale, avec des arrêtements transparents. Voir
Chapitre 10: Images fixes et Chapitre 11: Menu de disque pour plus d'informations.
- Effets sonores et voix-off : les clips audio de cette piste sont mélangés avec la piste audio d'origine et la piste fond musical pour creer la bande son définitive du film. Voir Chapitre 14 : Effets sonores et musique pour plus d'informations.
- Fond musical : vous pouvez creator le fond musical de vos films de la durée que vous poulez grâce à l'outil ScoreFitter (page 272) ou l'importer grâce à l'outil CD audio (page 271). Vous
pouvez également utiliser des fichiers de musique au format mp3 ou autre dans votre bande son (voir page 267).
Menu de disque, marques de chapitres et liens de return au menu: il s'agit d'une piste supplémentaire qui s'affiche audressus de la piste video à chaque fois que le film contient au
moins un menu de disque. Voir Chapitre 11: Menu de disque pour plus d'informations.





p3 ou

Nombre d'opérations de montage pouvant être effectuées uniquement en affichage Plan de montage, vous doivent désirer cet affichage à chaque fois que vous doivent faire un montage complet, détaillé ou avancé.
Verrouillage de piste
La piste video est généralement prioritaire par rapport à toutes les autres pistes pour le découvert ou la suppression. Cela a plusieurs conséquences :
- Lorsque vous découvert un clip video, les clips lus simultanément sur d'autres pistes sont découvert aussi.
- Lorsque vous supprimez un clip video, le segment de temps qu'il utiliseit est supprimé aussi dans d'eventuels clips parallètes.
- Les clips se trouvant entièrement dans la portée d'un clip video supprimé sont aussi supprimés.
Vous pouvez neutraliser ces comportements si le besoin s'en fait sentir grâce à une fonction qui vous permet de «verrouiller » une piste independamment des autres, en vue de l'exclure des opérations de montage et de lecture.
Vous pouvez cliquer sur les boutons en forme de cadenas sur le bord droit de la Fenetre Film pour basculer le verrouillage de la piste

correspondante. Le verrouillage de pistes active les fonctions de montage par insertion et de montage par fractionnement de Studio (Voir Chapitre 5 : Clips video).
Coupure du son et masquage d'une piste
Vous pouvez couper le son des pistes individuellement grâce aux boutons Muet, situé sur le bord droit de la Fenêtre Film. Ces boutons ont la même fonction que les boutons muet de l'outil Volume et balance. Voir page 283 pour plus d'informations.)

L'opération équivalente pour les pistes video s'effectue à l'aide des boutons Masquer, qui permettent de supprimer provisoirement la video d'une piste de votre projet. Cela est particulièrement utile pour voir ce qui se produit veritablement pendant l'edition de la video de superposition.
Retour d'informations sur l'emplacement du clip
Studio you fournit plusieurs types de retard d'informations sur vos actions à mesure que vous placez des clips dans l'affichage Plan de montage.

La ligne d'etat: située dans la partie gauche de la barre de titres de la Fenêtre Film, la ligne d'etat affiche des messages à mesure que vous placez des clips et effectuez d'autres actions dans la fenêtre.
Symboles de placement : pendant que vous faites glisser un clip sur le Plan de montage, Studio fournit un retour d'informations vous indiquant si le placement actuel du clip est correct. La forme du pointeur de la souris et les couleurs des lignes de placement verticales indiquent ce que vous pouvez et ne pouvez pas faire.
Par exemple, si vous tentez de déplacer un son sur la piste video, les guides de positionnement passent du rouge au vert, le pointeur de la souris se transforme de « copier » en « non disponible » et la ligne d'etat indique « Uniquement les scènes, les titres, les photos, les menus et les transitions sur la piste video »
Les lignes de placement vertes portant un pointeur « copier » [+] significent qu'une action est correcte ; les lignes de placement rouges portant un pointeur « indisponible » [O] indiquent qu'elle ne l'est pas.

Marqueurs de clips
Studio propose un système de marqueurs de clips qui simplifie la navigation à l'intérieur d'un projet, en particulier s'il s'agit d'un projet long et complexe.
Vous pouvez aussi utiliser les marqueurs pour définir les points de début et de fin pour sorting une partie de votre film sur un fichier ou sur le Web. Voir "Créer des marqueurs intermédiaires" page 299 pour plus de détails
Les commandes rattachées aux marqueurs de clips apparaissent sur la barre de titre de la Fenêtre Film. Dans un nouveau projet, le bouton Ajouter un marqueur est la seule commande visible dans le groupe. Les autres commandes ne s'affichent qu'une fois que le premier marqueur a été ajouté.

Dans un nouveau projet, le bouton ① Ajouter un marqueur est la seule commande de marqueur de clip visible. Cliquez sur le bouton (ou appuyez sur votre touche « M ») pourisser un marqueur à l'emplacement indiqué par la glissière du Plan de montage.

Une fois que vous avez ajouté un marqueur, le bouton Ajouter un marqueur se transforme en bouton Effacer un marqueur, et les autres commandes ② apparaisent. Notez l'onglet marqueur « 01 » à l'emplacement ③ de la glissière.

Au fur et à mesure que des marqueurs sont ajoutés, les boutons Marqueur précédent et Marqueur suivant sont actifs au besoin 4. Studio renumererte des marqueurs pour maintainir leur ordre au sein de la série 5, mais ne modifie pas le nom donné le cas échéant 6.
Un marqueur de clip représenté un cadre particulier, dans un clip particulier. Mème en cas de déplacement ou de découvertage de ce clip à l'intérieur du projet, sa position d'ancrage reste inchangée. Le marqueur lui-même peut cependant être déplace, voire affecté à un autre clip en le faisant glisser avec la souris.
Les commandes de marqueurs de clips comportent les fonctions suivantes :
- Ajouter un marqueur, Supprimer un marqueur : dans l'affichage du Plan de montage, le bouton ajouter un marqueur est activé des qu'un clip a été sélectionné, à condition qu'il n'y ait pas encore de marqueur à l'emplacement indiqué par la glissière. En présence d'un marqueur, c'est le bouton supprimer un marqueur qui apparait à la place.

- Marqueur précédent, marqueeur suivant : ces boutons vous permettent de passer d'un marqueur à l'autre, à l'intérieur de
votre projet. Contrairement aux boutons ajouter un marqueeur
et effacer un marqueur, ces boutons sont actifs quel que soit l'affichage de la Fenetre Film, et pas seulement pour l'affichage Plan de montage.

Titre du marqueur de clip : si un marqueur de clip se trouve à l'emplacement indiqué par la glissière du Plan de montage, son numéro et son nom sont affichés dans ce champ de texte (sinon, le champ ne peut pas'être edited). Le numéro du marqueur affiché est attribué automatiquement et ne peut pas être modifié, mais le nom optionnel peut, lui, être modifié à votre gré.

- List des titres des marqueurs de clips : cliquez sur le bouton fléché situé à droite du titre de marqueur de clip pour ouvrir cette liste indiquant le numéro et le nom de tous les marqueurs de votre projet. Sélectionnez un marqueur pour amener la glissière du Plan de montage à l'emplacement correspondant.

Note : à partir d'un certain nombre de marqueurs dans votre projet, il est plus facile de les gérer si vous leur attribuerez des noms expressifs. Les noms restent cependant une option facultative, et, comme indiqué plus haut, Studio vous aide enMAINENANT automatiquement l'ordre sequenzieltemporel de la liste.
Affichage Texte
L'affichage Texte de la Fenêtre Film est une liste montrant les heures de début et de fin des clips, ainsi

que leur durée. En outre, les noms personnalisés pour les clips sont visibles dans cet affichage.


LA BOITE A OUTILS
Les boîtes à outils constituent une interface pratique dans laquelle il suffit de cliquer et de pointer pour ajouter des clips et appliquer des effets spéciaux. Studio contient des boîtes à outils séparées pour les opérations video et audio.
Les boîtes à outils sont disponibles uniquement en mode Montage. Elles s'ouvrent et se ferment grâce aux boutons situés dans la partie supérieure gauche de la Fenêtre Film.

Boîte à outils video ouverte

Boite à outils audio ouverte

Deux boites a outils fermées
Selectionnez la boîte à outils à ouvrir en déplaçant votre cursesur sur les iconônes. Les boutons individuels sont mis en évidence, signalant la boîte à outils qui va s'ouvrir lorsque vous cliquerez. L'Album est alors remplace par l'affichage de la boîte à outils, qui contient deux zones principales :
- Les boutons de selection d'outils dans un panneau à gauche. Pour ouvrir un outil,-cliquez sur le bouton correspondant.
- L'outil actuellément selectionné à droite. Double-cliquez sur un clip dans la fenêtre de film pour afficher aussi l'outil correspondant (excepté pour les clips de titres qui sont ouverts directement dans l'éditeur de titres qui convient lorsque vous double-cliquez dessus).

Tous les boutons sélecteurs d'outils, à l'exception des premiers boutons de chaque groupe, ouvrent des outils spécialisés. Le premier bouton des deux boîtes à outils correspond à l'util Modifier les propriétés du clip. Il permet d'afficher un outil destiné au découvert et au montage du type de clip sélectionné dans la Fenêtre Film.
Leséditeursde titres
Studio contient deux outils puissants qui ne sont pas directement accessibles depuis les boîtes d'outils. Ces outils, l'Editeur de titres classiques et le Titreur Motion, vous permettent de combiner du texte, des images et autres ressources graphiques pour réaliser des titres et des menus de disques pour vos productions Studio. Accédez aux éditeurs de titres à l'aide des outils de menus de disques et de titres ou bien à l'aide des commandes Aller dans l'Editeur de menus et de titres classiques et Aller dans l'Editeur des titres Motion (Titreur Motion) depuis le menu contextual du bouton droit dans la fenêtre de film. Voir Chapitre 12 : L'Editeur de titres classiques pour plus d'informations.
La boîte à outils video
Les sept outils de cette boîte à outils permettent de modifier ou de créé des clips visuels, notamment des clips video, des thèmes, des titres, des images fixes et des menus de disque.

Modifier les propriétés du clip : l'outil Modifier les propriétés du clip permet de modifier les heures de début et de fin de tous les types de clip. C'est ce que l'on appelle le « découvertage ». Cet outil permet également de taper un nom descriptorif pour le clip ; il présente des composants d'interface complémentaires correspondant au type de clip en cours de montage. Vous trouvez des informations complémentaires dans la section « Découpage à l'aide de l'outil Proprietés du clip » à la page 108.
Themes : avec l'outil Éditeur thématique, vous pouvez personnaliser les clips créés à partir des « kits graphiques thématiques ». L'outil comprend un mini-album vous permettant d'importer des photos et des photos que vous souhaitez intégrer dans le clip thématique. Certains kits graphiques thématiques proposent également des légendes ou d'autres paramètres de personnelisation. Vous trouverez des informations complémentaires au Chapitre 6 : Thèmes Montage et édition thématique.
Titres : cet outil vous permet d'editor les noms et les longueurs de titres. En fonction du type de titre que vous selectionnez, le bouton Editor le titre vous permit d'acceder à l'Editeur de titres classiques ou au Titreur Motion (l'éditeur des titres Motion), là où vous pouvez modifier le
texte et l'apparence du titre. Vous trouvez des informations complémentaires au Chapitre 12:L'Editeur de titres.
Menu de disque: l'outil Menu de disque possède un certain nombre de commandes permettant de modifier les liens entre les

boutons du menu de disque et les points d'entrée de votre film appelés marques de chapitre,présentés dans la piste menu de la Fenêtre Film. Le bouton Modifier le menu ouvre l'Editeur de titres classiques, dans lequel vous pouvez modifier l'aspect d'un menu. Vous trouvrez des informations complémentaires dans la section « L'outil menu de disque » à la page 209.
Saisie d'images (Extracteur de cadre): Cet outil prend un instantané d'un seul cadre de votre film. Vous pouvez utiliser le cadre extrait

dans votre film ou l'enregistrer pour l'utiliser dans d'autres applications. Vous trouvez des informations complémentaires dans la section « La saisie des cadres » à la page 194.
SmartMovie: cet outil combine automatiquement votre video source avec le fjichier de musique numérique de votre choix pour

créer une videoe musicale dans divers styles. Vous trouvrez des informations complémentaires dans la section « L'outil de création de videoe musicale SmartMovie » à la page 120.
Outil PIP et Incrustation de couleur : les commandes PIP et Incrustation de couleur occupent des ontlets séparés sur la même

fenêtre d'outil, et peuvent être ainsi considérées comme deux éléments regroupés en un. Cet outil fournit une interface graphique en alternative aux effets Incrustation d'image et Incrustation couleur de Studio. Vous trouvrez des informations complémentaires dans la section « L'outil Incrustation d'image » (page 164) et la section « L'outil Incrustation couleur » (page 168).
Effets video: Studio propose de nombreux effets video plug-in avec cet outil. Chaque clip video, clip thématique ou image fixe de votre projet peut utiliser des effets, seuls ou combinés.

Outre sa biliothèque de base d'effets utiles, Studio propose un certain nombre d'effets Premium que vous pouvez essayer. Voir chapitre 7 : Effets video pour plus de détails sur cet outil. Pour obtenir des informations sur l'achat du contenu premium de Studio, avec des collections variees d'effets video, consultez la section "Extension de Studio" page 11.
La boîte à outils audio
Les six outils de ce jeu fonctionnent sur des clips audio ou les créé : audio « d'origine », voix-off, effets sonores et autres fichiers audio, pistes de CD et fond musical ScoreFitter.

Modifier les propriétés du clip : cet outil vous permet de modifier (« découvert ») les heures de début et de fin de tous les types de clips. Vous pouvez également saisir un nom descriptorif pour le clip pour replacer le nom par défaut. (Les noms des clips s'affichent lorsque la Fenêtre Film est en affichage Texte.) Les autres commandes de l'outil varient selon le type de clip. Vous trouvrez des informations complémentaires dans la section « Découpage à l'aide de l'outil Propriétés du clip » à la page 277.
Volume et balance : cet outil propose des commandes de contrôle du volume principal pour chacune des trois pistes audio : audio d'origine (son acquis avec la video), effets sonores et voix-off et fond musical. Il vous permet également de couper le son sur l'une des pistes ou sur l'ensemble et d'ajouter des fondus de volume en temps réel. La commande balance et surround vous permit de positionner chaque piste independamment des deux autres dans un espace de son stéreo unidimensionnel ou surround bidimensionnel. Lorsque la piste superposition est ouverte, l'outil propose un jeu de quatre commandes, qui fonctionnent sur la piste superposition audio. Vous trouvez des informations complémentaires dans la section « L'outil Volume et balance » à la page 283.
Disponibilité : Le son Surround est uniquement proposé dans la version Studio Ultimate.
Enregister la voix-off: pour enregister une voix-off, il vous suffit de cliquer sur le bouton Demarrer et de commencer à parler

Dans la section « L'outil Voix-off » à la page 274.
CD audio : cet outil vous permet d'ajouter des pistes, dans leur intégralité ou en partie, à partir d'un CD audio. Vous trouvrez des

informations complémentaires dans la section « L'outil CD audio » à la page 271.
Fond musical: cet outil vous permet d'ajouter un fond musical grâce à ScoreFitter, le puissant creator de musique de Studio.

Choisissez un style, une chanson et une version; Studio create une piste son musicale correspondant à la durée de votre film. Vous trouvrez des informations complémentaires dans la section « L'outil Fond musical » à la page 272.
Effects audio: cet outil vous permet d'appliquer des effets plug-in à tous vos clips audio. La norme VST plèbiscité de plug-ins audio

est prise en charge. Elle vous permit d'augmenter votre bibliothèque en y ajoutant des effets complémentaires et des effets provenant de fierces parties. Un filtré de réduction de bruit configurable est fourni sous la forme d'un effet standard. Les effets disponibles dans Studio incluent également l'égalisateur graphique et paramétrique, la réverbération, le choir et d'autres effets.
Vous pouvez également tester certains effets Premium dotés d'un « filigrane numérique », ainsi que d'autres, sur le site Web Pinnacle, en cliquant sur la « catégorie » Plus d'effets... dans le navigateur d'effets audio. Vous trouvrez des informations plus détaillées au sujet de cet outil au Chapitre 15 : Effets audio. Pour plus d'informations sur l'achat de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio», à la page 11.
Clips video
La section Album, contenant vos scènes video acquises, est la pierre angulaire des projets video sous Studio. Pour creer votre film monté, vous pouze faire glisser les scènes de l'Album vers la Fenêtre Film, où elles sont alors traitées comme des clips video que vous pouze modifier.
Ce chapitre explique comment définir les points « d'entrée » et de « sortie » (début et fin) des clips. L'interface de montage de la Fenêtre Film rend ce processus de « découpage » simple, rapide et précis. Les méthodes de découpage videoe représentées dans ce chapitre (« Découpage des clips videoe », à la page 104) peuvent pour la plupart s'appliquer aux autres types de clips ( comme les titres et effets sonores)présentés dans les chapitres suivants.
L'une des sections de ce chapitre présente les techniques de montage plus avances, telles que le montage par fractionnement et le montage par insertion, que vous pouvez utiliser pour donner à vos films un aspect plus professionnel. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage », à la page 112.
Pour finir, nous explorerons SmartMovie, le générateur automatique de films de Studio. SmartMovie combine intelligemment une piste musicale et votre video pour creer un clip musical en rythme ou bien create un diaporama à partir d'une série d-images fixes. Les deux modes disposent de diverses options de styles.
NOTIONS DE BASE RELATIVES AUX CLIPS VIDEO
La première étape de la création d'un film consiste à introduire des scènes videoo provenant de l'Album dans la Fenêtre Film, où elles deviennent des clips que vous pouze monter. Il arrivera probablement un moment où vous ajouterez des transitions, des titres, du son et d'autres éléments, mais les scènes videoo constituent veritablement le point de départ de pratiquement tous les projets.
Cette section explique comment ajouter des scènes à votre film et comment travailler avec des scènes provenant de plusieurs fichiers d'acquisition. Elle présente également certaines fonctions de l'interface qui fournissant un retard d'informations utile sur votre travail.
Ajout de clips video à un film
Il existe deux méthodes d'ajout d'un clip video à un film :
Glisser-deplacer : faites glisser une scène de la section Scènes video de l'Album et déplacez-la dans la Fenêtre Film. Il s'agit généralement de la manière la plus facile et la plus rapide d'assembler une première mouture de votre film. Vous pouvez déplacer plusieurs scènes en même temps.
Le presse-papiers: les opérations de presse-papiers standard (Couper, Copier et Coller) servent pour les clips video de la Fenêtre Film. L'opération de copie fonctionne également avec les scènes de l'Album.
Lorsqu'une scène ou un clip est collé(e) dans la Fenêtre Film, il/elle est inséré(e) à la première cordure du clip commençant à la ligne de montage. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier standard pour effectuer les opérations de presse-papiers (Ctrl+X pour couper, Ctrl+C pour copier, Ctrl+V pour coller), ou selectionner l'opération à effectuer dans le menu s'ouvrant lorsque vous cliquez sur le bouton droit.
Lorsque la Fenêtre Film est en affichage Plan de montage, vous pouvez faire glisser une scene video ou un clip sur l'un des éléments suivants :
- La piste video principale. Si le clip contient de l'audio associé, il est ajusté à la piste audio d'origine. Cette video servira d'arrière-plan à de la video ou des titres superposés se trouvant sur les pistes inférieures du Plan de montage.
- La piste superposition. Sur cette piste, la video est surimposée au contenu de la piste video. Les effets d'incrustation d'image et d'incrustation de couleur permettent de prendre une partie de l'image superposée transparente, de manière qu'une partie de la video principale soit visible.
- La piste titre. Si la piste superposition est masquée, le fait de déposer un clip video sur la piste titre ouvre la piste superposition et place le clip dessus. Dans d'autres versions de Studio, ou si la piste superposition est déjà affichée, la piste titre n'accepte pas de clips video.
- La piste effets sonores ou la piste fond musical. Le fait de déposer un clip video sur l'une de ces pistes dépose l'audio d'origine du clip.
Utilisation de plusieurs fichiers d'acquisition
Pour certains projets, il se peut que vous vouliez intégrer des scènes provenant de plusieurs bandes ou de différents fischiers d'acquisition constitués à partir d'une seule bande. Pour cela, vous nevez charger tous les fischiers un par un et déplacer les scènes que vous voulez utiliser de chacun des fischiers dans le film.
Pour utiliser plusieurs fichiers d'acquisition :
- Déplacez les scènes du premier fichier d'acquisition vers la Fenêtre Film
- À l'aide de la liste déroulante ou du bouton Dossier de la section Scènes video de l'Album, ouvre le deuxième fjichier d'acquisition. Studio affiche uniquement les scènes du fjichier en cours dans l'Album. Voir « Ouverture d'un fjichier video » à la page 59 pour des informations détaillées sur cette étape.
- Déplacez les scènes du deuxième fichier acquis dans la Fenêtre Film. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous avez traité tous les fichiers.
Il est plus facile de Traitser plusieurs fichiers de captures en utilisant le Dossier de projet la où les fichiers contenant les scènes que vous pouze ajouter à votre film sont automatiquement ajoutés. Voir page 77 pour plus de détails.
Mélanger les formats de cadres
Tout film ne pouvant être qu'en un seul format (soit le format standard 4/3 soit le format écran large 16/9), Studio ne vous autorise pas à mélanger les formats d'image dans la Fenêtre Film. Par défaut, le premier clip video que vous ajoutez à un film déterminé le format d'image du film; les clips suivants sont modifiés de manière à le respecter. Voir la rubrique « Format video du projet » ci-après pour plus d'informations.
Format video du projet
Les scènes video que vous ajoutez à un projet n' ont pas besoin de provenir du même périhérique ou d'être au même format de fichier. Elles n' ont même pas besoin d'avoir les mêmes taille, format ou fréquence d'image.
Cependant, lorsque vous lisez de la video dans Studio, vous nevez utiliser un format d'image commun. La zone Format du projet du panneau d'options Preférences de projet vous permet de préciser le format des nouveaux projets expliciment (par ex. « NTSC écran large ») ou implicément, à partir du format du premier clip que vous ajoutez au projet.

Le format du projet en cours est indiqué sous forme d'infobulle au-dessus du titre du projet dans la fenêtre Film.

Le format du projet s'applique à tous les clips video et d'images dans la Fenêtre Film et à l'aperçu de ces clips dans le Lecteur. Le contenu visuel de l'Album, tel que les scènes video que vous avez capturées, est affiché par défaut dans son format original, que cela corresponde ou non au format du projet.
Si vous voulez éviter d'avoir des barres noires ("letterboxing") dans votre projet video, mais que vous voulez continuer à utiliser des scènes prises avec le mauvais rapport d'aspect, vous pouvez procéder de différentes manières:
- Utilisez les commandes de format d'image dans le menu Album. Leur原則 consiste à étreirer les scènes de l'Album afin de les rendre conformes aux proportions du cadre du projet, au risque de causeurs quelques distorsions. Pour plus d'informations, veuillez consulter « Formats d'images video » à la page 62.
- La commande du menu contextuel Zoomer sur l'image dans le cadre complet pour les clips dans la fenêtre du film agrandit la partie centrale de l'image originale suffisamment pour qu'elle replissse le cadre dans le format du projet. Avec cette méthode, les proportions sont conservées mais une partie du matériel est perdue.
- Pour une version affinée de cette même approche, utilisez l'effet de l'Editeur 2D avec le l'image clé pour creator une version "panorama et zoom" de votre video. Les studios utilisent souvent cette technique pour que leurs films soient au format standard d'un écran de télévision lorsqu'ils les transférènt sur une cassette video ou un DVD. Une partie de chaque cadre reste perdue, mais vous ave la possibilité de contrôle laquelle sera perdue. Le suivi attentif de l'action à l'aide de l'image clé vous permet généralement d'obtenir des résultats acceptables malgré ce problème.
Disponibilité : L'effect de l'Editeur 2D et la fonctionnalité de l'image clé sont fournis uniquement avec la version Studio Ultimate.



Correction d'une video source au "mauvais" rapport d'aspect en ajoutant des barres noires (G) , en étirant tout le cadre (C) , et en zoomant (D) . Chaque méthode a ses propres faiblieses.
Rendu en arrête-plan
Le format du projet est également utilisé comme format cible pour le rendu, processus de génération de video pour un film faisant appel à des transitions HFX, des effets ou autres fonctionnalités demandant beaucoup de calcul de la part de l'ordinateur. Tant que cette video n'est pas rendue, elle peut ne pas s'afficher de manière fluide et en détaill lors de l'aperçu.
Studio peut effectuer le rendu en coulisses pendant que vous travailliez. Vous pouvez contrôler cette fonctionnalité à l'aide de la zone Rendu en arrêté-plan du panneau d'options Préférences video et audio.

Le fait de suivre le conseil de la boîte de dialogue au sujet du codec à utiliser pour le rendu en arrêté-plan peut contributor à réduire le temps de rendu lors de la sortie de votre film définitif.
Si vous prévoyez d'afficher un aperçu de votre video sur un périphérique externe (Studio Ultimate uniquement), vous pouvez avoir besoin de définir le format du projet et le codec de rendu en arrêté-plan pour correspondre à ce périphérique. Par exemple, si vous affichez un aperçu sur un écran analogique connecté à votre caméoscope DV, il est préféable que vous fassiez votre rendu en arrêté-plan en DV.
Fonctions de l'interface
Studio propose diverses indications visuelles concernant les clips video dans la Fenêtre Film :
-
Lorsque vous ajoutez un clip à la Fenêtre Film, une coche verte apparaît sur l'icone de l'Album correspondant à la scene en question. Elle reste affichée tant qu'un clip de la Fenêtre Film apparait à cette scene.
-
Pour voir l'emplacement initial d'un clip dans votre video source, utilisez la commande Trouver une scene dans l'album dans le menu s'ouvrant lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur des clips de la Fenetre Film. Studio met alors en évidence la scene de l'Album de laquelle est tirée le clip sélectionné. Pour effectuer l'opération inverse, utilisez la commande Album Rechercheur une scene dans le projet pour montré comment une scene particulière de l'Album est utilisée dans votre projet en cours.
- Les scènes voisines dans l'Album sont placées dans la Fenêtre Film dans l'ordre, la cordure séparant les clips étant en pointillé. Cela permet de suivre les clips, sans avoir d'incidence sur leur manipulation dans la Fenêtre Film.
- Dans le mode Plan de montage, tous les effets spéciaux que vous avez appliqués à un clip sont caractérisés par de petites icones en bas du clip. Elles correspondant aux groupes d'effets affichés dans les outils d'effets video et d'effets audio. Vous pouvez ouvrir l'util pour éoperator les paramétres en double-cliquant sur l'une des icones.

L'icone en forme d'étoile sous ce video clip indique qu'un ou plusieurs effets du groupe « fantastaise » a été appliqué.
En règle générale, les scènes video acquises contiennent plus de matériel que vous n'en avez en fait besoin pour votre film. Le « découvertage», processus consolidant à modifier les points d'entrée et de sortie d'un clip pour supprimer les séquences superflues, est une opération de montage essentielle.
Aucune donnée n'est perdue lors du décovage: Studio définit de nouveaux points de début et de fin du clip dans la Fenêtre Film, mais la source du clip (la scene d'origine dans l'Album) reste intacte. Cela signifie que vous pouvez toujours réinitialiser les clips à leur état d'origine, ou sélectionner des points de décovage différents.
Studio permet de découvert les clips (scènes video, transitions, titres, images fixes, clips audio et menus de disque) de deux manières :
- Directement dans le Plan de montage (Voir « Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées » ci-après).
- À l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip (Voir « Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip », à la page 108).
Vou pouvez découvert un clip video selon les points d'entrée et de sortie que vous fouze, dans les limites de la scene d'origine.
Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées
La méthode de découvertage la plus rapide consiste à étreir les bords des clips directement dans le Plan de montage. Surveillez le Lecteur pendant le découvertage, afin de tracer l'image à laquelle vous pouze commencer ou terminer.
Envisageons dans un premier temps le cas de découvertage le plus simple, dans un film comptant un seul clip. Nous verrons ensuite un cas plus habitual de découvertage d'un clip parmi d'autres.
Pour découvert un seul clip dans le Plan de montage :
-
Supprimez tous les clips du Plan de montage, sauf un. Si le Plan de montage est vide, déplacez une scene depuis l'Album.
-
Étirez l'Échelle de temps pour faciliter les réglages.
Placez le pointeur de la souris n'importe où dans le Plan de montage, sauf directement dans la ligne de montage. Le pointeur se transforme en horloge. Cliquez dessus et faites-le glisser vers la droite pour étirer l'Échelle de temps.
Cette illustration montre l'étirement maximal; chaque coche représentée une seule image:

- Placez le pointeur de la souris sur le bord droit du clip; il prend la forme d'une flèche pointant vers la gauche.

- Cliquez et faites glisser vers la gauche, tout en surveillant le Lecteur, qui se met à jour en continu pour afficher la dernière image du clip découvert.
À mesure que vous raccourcissez le clip, le curseur en forme de flèche devient bidirectionnel, indiquant que vous pouvez étirrer le bord du clip vers la droite aussi bien que vers la gauche. Vous pouvez réduire la taille du clip à une seule image ou l'augmenter jusqu'à la fin de la scène source.

- Relâchez le bouton de la souris : le clip est maintainant découvert.
Plusieurs clips
Le secret de la réussite du découvert d'un clip lorsque plusieurs se trouvent dans le Plan de montage réside dans le fait de sélectionner d'abord le clip à découvert en cliquant dessus avec la souris.
Pour faire un découvert avec plusieurs clips dans le Plan de montage :
- Laissez deux clips courts dans le Plan de montage.
- Ajustez l'Échelle de temps jusqu'à ce que le clip que vous désirez ajuster ait atteint une taille appropriée pour le montage.
- Cliquez sur le second clip. La piste video doit maintainant avoir l'aspect suivant :

Vous pouvez découvert le bord croit du clip de la même façon que dans l'exemple du clip unique ci-dessus. À mesure que vous procédez, la dernière image du clip s'affiche dans le Lecteur. Tant que le second clip reste sélectionné, vous pouvez continuer à découvert plus de video en étirant le bord vers la droite ou restaurer une partie de la video découvert en étirant le bord vers la droite.
- Le second clip étant toujours sélectionné, déplacez le pointeur de la souris sur le bord gauche du clip jusqu'à ce qu'il prenne la forme d'une flèche pointant vers la droite.


- Étirez le bord gauche de la seconde-scène vers la droite.


À mesure que vous procédez, la première image du clip s'affiche dans le Lecteur. Tant que le clip reste sélectionné, vous pouvez continuer à découvert plus de video en étirant le bord vers la droite ou restaurer une partie de la video découée en étirant le bord vers la gauche.
- Relâchez le bouton de la souris. Le clip découvert revient se coller au bord droit du premier clip.

Espaces et replissage : découvert avec la touche Ctrl
Comme nous l'avons montré dans l'exemple précédent, en cas de découpage dans la piste video, le clip et tous les clips qui se trouvent à droite sont décalés vers la gauche de manière à combler l'espace engendré par le découpage. Simultanement, les clips sont raccourcis dans les autres pistes de manière à ce que tout reste synchrone au sein du plan de montage. En revanche, lorsque vous découpez un clip dans l'une des autres pistes, les espaces engendrés ne sont pas automatiquement combés et les autres pistes ne sont pas modifiées.
Dans la plupart des cas, ce fonctionnement standard du découvertage facilité l'édition des clips. Studio vous permet toute fois d'inverser au besoin ce mode de fonctionnement. Si vous appuyez sur la touche Ctrl avant de découverter un clip dans la piste video, ni ce clip ni les autres clips ne seront déplacés et les espaces engendrés ne seront pas comblés. Les autres pistes ne sont pas modifiées par cette opération.
Lorsque vous appuyez sur la touche Ctrl en découvert des clips dans d'autres pistes, le fonctionnement normal est la encore inverse. Les espaces engendrés par le découvert sont replis dans la piste par les clips. Les clips des autres pistes ne sont pas modifiés par cette opération.
Remarque: le comportement de la touche Ctrl lors de la suppression de clips est précrit à la page 83.
Conseils pour le découpage de clips
Si vous rencontres des difficultés lors de la manipulation des bords des clips pendant le découpage, essayez de partager comme suit :
- Vérifiez que le clip à découvert est sélectionné et que c'est bien le seul clip sélectionné.
- Étirez l'Échelle de temps à une longueur permettant le réglage précis.
- Évitez cependant de trop étirer l'échelle de temps, car les clips paraïtraient trop longs. Si tel est le cas, annulez l'étirement jusqu'à ce que l'échelle ait la taille voulue, ou réduisez-la en l'étirant vers la gauche. Vous pouvez également réduire la valeur dans le menu contextualuel de l'échelle de temps.
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip
Meme s'il est possible de découvert avec précision les clips video directement dans le Plan de montage, il est souvent plus facile de proceder à un découvert rapide et précis à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip. Pour acceder à cet outil, sélectionnez le clip à modifier, puis utilisez la commande de menu Boîte à outils > Modifier les propriétés du clip, ou cliquez sur l'un des boutons de la boîte à outils dans le coin supérieur gauche de la Fenêtre Film. (Le fait de cliquer une seconde fois sur le bouton ferme l'outil.)
Dans le cas de clips video, en fait, de n'importequel clip autre que les titres, vous pouze également ouvrir et fermer l'outil Modifier les propriétés du clip en double-cliquant sur le clip dans un affichage de la Fenêtre Film.
Vous pouvez utiliser l'outil Modifier les propriétés du clip pour modifier tout type de clip. En effet, il propose un jeu de commandes correspondant à tous les types.
La zone de texte Nom : pour un clip video, la plupart des commandes de Modifier les propriétés du clip sont liées au découvert. La seule exception est la zone de texte Nom, dans laquelle vous pouvez attribuer un nom personnelisé au clip pour replacer le nom par défaut donné par Studio.
Le champ Nom se trouve dans l'outil Modifier les propriétés du clip pour tous les types de clip. Les noms de clips sont utilisés par l'affichage Texte de la Fenêtre Film et peuvent s'afficher sous forme d'étiquettes lorsque la souris passé sur des clips dans l'affichage Scénario.

Zones d'aperçu : les zones d'aperçu séparées montrent les images d'entrée et de sortie du clip découvert, et sont dotées d'un compteur et de boutons d'avance/retour par image. La disposition de chaque zone d'aperçu est identique à celle du Lecteur dans des conditions normales de montage.
Définition de la position de lecture: un curseur balayeur en bas de l'outil vous permet de définir la position de lecture n'importe où dans le clip. Vous pouvez également la définir à l'aide du compteur et des boutons d'avance/retour par image se trouvant entre les deux zones d'aperçu.
Utilisation des compteurs : les positions signalées par les trois compteurs le sont par rapport au début du clip, place à 0:00:00. Tout comme dans le cas du compteur du Lecteur, vous pouvez régler les compteurs dans l'outil Modifier les propriétés du clip en cliquant sur l'un des quatre champs (heures, minutes, secondes, images) pour le sélectionner, puis en utilisant les boutons d'avance/retour par image. Si aucun des,champs n'est explicitement selectionné, les boutons d'avance/retour par image s'appliquent au champ des images.
Commandes de déroulement: au cours de l'utilisation de l'outil Modifier les propriétés du clip, les commandes de défilament situées dans la zone centrale remplacent celles qui apparaissent normalement dans le Lecteur. Ces commandes de déroulement spéciales complrenn un bouton Lire le clip en continu que vous pouvez utiliser pour repasser plusieurs fois sur la partie découverté du clip pendant le réglage des points de découvertage.
Définition des points de découpage : le bouton crochet gauche situé à côté du compteur dans la zone d'aperçu de gauche et le bouton crochet droit situé à côté du compteur dans la zone d'aperçu de droite définitissant leurs points de découpage respectifs comme étant la position en cours.
Vous pouvez également modifier les points de découvert en suivant comme suit :
- En saississant une valeur directement dans le compteur,
- En modifier la valeur des champs du compteur à l'aide des boutons d'avance/retour par image,
- En faisant glisser les calibres de découvert correspondants.
La zone de texte Durée: ce champ affiche la longueur du clip découvert en heures, minutes, secondes et images. Si vous modifiez cette valeur, soit en modifiant directement les nombres soit en cliquant sur les boutons d'avance/retour par image associés, vous modifierez le point de sortie du clip. Vous ne peuvent bien évidemment pas réduire la durée à moins d'une image, ni l'augmenter au-delà des limites de la scene video d'origine.
Conseil d'utilisation : si vous poulez permuter entre le découpage d'un clip sur la piste video et le découpage d'un autre, il vous suffit de cliquer sur le nouveau clip en gardant l'outil Modifier les propriétés du clip ouvert, ou de faire glisser le curseur balayeur du Plan de montage vers le nouveau clip.
Restauration des clips découvertes
Si vous changez d'avis par rapport à une opération (ou une série d'opérations) de découvertage après en avoir affiché un aperçu, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Annuler (ou appuyer sur Ctrl+Z) soit restaurer manuellement le clip découverté grâce à l'une des deux méthodes suivantes :
- Étirez au maximum le bord droit du clip directement dans le Plan de montage.
- Dans l'outil Modifier les propriétés du clip, déplacez les calibres de découvertage jusqu'àux extrémités du clip.
FRACTIONNEMENT ET COMBINAISON DE CLIPS
Si vous foulez insérer un clip sur la piste video au milieu d'un autre clip, vous doivent fractionner ce dernier en deux pour ensuite pouvoir insérer le nouvel élément. Le « fractionnement » d'un clip duplique dans un premier temps le clip. Les deux clips résultats sont ensuite automatiquement découvertes de manière à ce que le premier prenne fin au point de fractionnement, où le second débute.
Pour fractionner un clip dans l'affichage Plan de montage :
- Choisissez un point de fractionnement.
Voussouspoucefaireappelàtotte methodepermutantde modifier la positionen cours, comme le déplacement du curseur balayeur du Plan de montage, un clic sur le bouton Lecture, puis sur le bouton Pause ou la modification de la valeur du compteur du Lecteur.
- Vous pouvez soit cliquer avec le bouton droit dans le clip à fractionner, puis selectionner l'option Fractionner le clip dans le menu contextual ; soit vous assurer que la ligne de montage se trouve à l'endroit où vous poupez fractionner le clip, puis cliquer sur le bouton Fractionner clip/scène (en forme de lame de rasoir) (Voir page 83).
Le clip sera fractionné à la position en cours.
Pour restaurer un clip fractionné :
- Cliquez sur le bouton Annuler (ou appuyez sur Ctrl+Z). Meme si vous avez effectué d'autres actions depuis que vous avez fractionné le clip, l'annulation multiniveau vous permet de revenir en arrêté autant que nécessaire. Ou,
- Si vous ne poulez pas annuler car vous ne poulez pas perdre le bénéfice de certaines actions, vous pouvez replacer les deux moitiés du clip fractionné par les originaux provenant de l'Album. Ou,
- Supprimez une moitié du clip fractionné et découze l'autre.
Pour combiner des clips dans la Fenêtre Film :
Selectionnez les clips à combiner, cliquez dessus avec le bouton droit, puis désisseez l'option Combiner les clips.
L'opération est autorisée uniquement si la combinaison de clips donne un clip correct, c'est-à-dire un extrait continu de la source video. Dans le Plan de montage, la jointure des clips que vous pouvez combiner est matérialisée par une ligne en pointillé.

MONTAGE AVANCE DANS LE PLAN DEMONTAGE
Remarque: D'autres approches de ces types d'édition décrites ici, utilisant la piste de superposition, sont traitées dans le chapitre 8 : Edition de deux pistes.
Au cours de la plupart des opérations de montage, Studio conserve automatiquement les clips sur les diverses pistes synchronisées du Plan de montage. Par exemple, lorsque vous insérez une-scène de l'Album sur la piste video, les positions relatives de tous les clips à droite de l'insertion ne changent pas.
Il se peut que vous vouliez replacer la synchronisation par défaut. Vous pouvez pouvoir insérer un nouveau clip video dans votre projet sans déplacer aucun des clips d'autres types. Ou vous pouvez decide de monter la video séparation de l'audio d'origine qui l'accompagne, technique utile représentant des variantes, générées ci-après.
Ces types spécifique des montage sont possibles grâce aux boutons de verrouillage des pistes situés sur le bord droit de la Fenêtre Film dans l'affchage Plan de montage. Chacune des pistes standard (toutes sauf la piste menu) contient un bouton de verrouillage. Voir « Verrouillage de piste » à la page 87 pour plus d'informations sur le verrouillage de pistes.
Une piste verrouillée est grise dans l'affichage Plan de montage, ce qui indique que les clips figurant dans la piste verrouillée ne peuvent pas etre selectionnés ni modifiés dans l'un des trois affichages ; ils ne peuvent pas non plus etre concernés par des opérations de montage sur des pistes non verrouillées.
Outre la piste menu, toutes les combinaisons de pistes peuvent etre verrouillées.

Le verrouillage de la piste titre empêche par exemple la modification de la durée d'un titre, même lors du découverte de clips sur la piste video principale au même index temporel.

Lorsque la piste titre est déverrouillée, le découverte du clip video principal au-dessus découverte automatiquement le titre.
Montage par insertion
Dans un montage ordinaire dans le Plan de montage, un clip video et l'audio d'origine acquis simultanément sont traités comme une seule unité. Le lien spécial qui les unit est matérielisé dans la Fenêtre Film par la ligne reliant l'indicateur de piste video à l'indicateur de piste audio d'origine, qui montre que ce dernier dépend du premier.
Les boutons de verrouillage de piste permettent de travailler sur les deux pistes independamment, dans le cadre d'opérations telles que le montage par insertion, qui implique le remplacement d'une partie d'un clip de la piste video sans interrompre la piste audio d'origine.
Remarque: Il est possible de partirger l'edition pour les pistes video et audio de superposition à l'aide de méthodes analogues à celles décrites ici. See Voir chapitre 8 : Détails sur l'edition de deux pistes.
Par exemple, dans une série montrant une personne en train de RA conter une histoire, vous pouvez pouvoir insérer l'image d'un membre du public souriant (ou dormant!) sans interrompree le son principal.
Pour effectuer un montage par insertion sur la piste video :
- Dans l'affichage Plan de montage de la Fenetre Film, cliquez sur le bouton représentant un cadenas de la piste audio d'origine pour la verrouiller.

Le bouton de verrouillage est toujours mis en évidence en rouge et la piste est grisée, pour signaler que son contenu ne sera pas différé par les opérations de montage.
- Faites de l'espace sur la piste video du clip video à insérer. Placez le curseur balayeur du Plan de montage à l'endetroit où vous pouzeCOMMencer l'insertion et cliquez sur le bouton Fractionner clip/scène. Déplacez-vous maintainant au point où l'insertion doit se terminer et fractionnez à nouveau le clip. Enfin, supprimez la partie de la video à remplacer par la partie à insérer.
La piste audio étant toujours intacte, car verrouillée, la video à droite du point d'insertion ne se déplace pas vers la gauche pour replir l'espace que vous avez créé dans le Plan de montage, car la video et l'audio ne seraient plus synchronisés. Si vous affichiez un aperçu de
votre video maintainant, vous verriez un écran noir lors de la lecture de l'espace vide, mais la bande son serait normale.

- Désormais, tous les éléments restants sont à placer dans le clip que vous pouze insérer. Faites glisser le clip (soit de l'Album, du dossier de projet ou ailleurs dans le plan de montage) dans le trou de la piste video que vous venez d'ouvrir.

Si le clip inséré est trop long pour l'espace que vous avez créé, il est automatiquement découvert pour contenir dans l'espace. Vous pouvez modifier le découvert grâce à l'outil Modifier les propriétés du clip.
Montage par insertion sur la piste audio d'origine
L'opération de montage par insertion inverse, qui consiste à insérer un clip de son dans une piste audio d'origine sur une video continue, est utilisée moins souvent, mais s'effectue tout aussi facilement dans Studio.
La procédure à suivre est similaire à celle de l'insertion de video : il suffit d'inverser les rôles de deux pistes à chacune des étapes.
Montage par fractionnement
Au cours du « montage par fractionnement», le son et l'image d'un clip sont découvertes séparément pour que la transition vers l'un se fasse avant la transition avec l'autre.
Remarque : Il est possible de partager l'edition pour les pistes video et audio de superposition à l'aide de méthodes analogues à celles décrites ici. Voir chapitre 8 : Détails sur l'edition de deux pistes.
Dans une « coupe en L », la video précede l'audio synchrone et dans une « coupe en J », le son vient en premier.
Pour un découvert plus rapide et précis, vous trouvezez peut-être utile d'avoir l'outil Modifier les propriétés du clip ouvert lorsque vous suivez les procédures indiquées dans cette section. Pour ouvrir cet outil, il vous suffit de double-cliquer sur l'un des clips video avant de commencer.
La coupe en L
Dans une coupe en L, la coupe dans la nouvelle videoprecede la coupe dans l'audio.
Imaginez une conférence enregistrée sur video au cours de laquelle la video s'éloigne régulièrement du conférencier pour montré des scènes de voyages ou de nature illustrant le sujet de la conférence.

Audio et video coupés simultanément.
Plutôt que de couper le son et l'image simultanément, vous pouze laisser la voix du conférencier chevaucher la scene suivante. Cela indique clairément au public que la nouvelle scene illustre ce que dit le conférencier.
Vous remarquerez que les limites du clip entre audio et video dans la coupe finie forment un « L ».

Le son est coupé après l'image. La forme en « L » qui en résultat est mise en évidence dans l'illustration.
Il existe de nombreuses applications utiles de cette technique. Elle peut être envisagée lorsque l'image du second clip sert pour illustrer le son du premier clip.
Pour effectuer une coupe en L :
- Réglez la largeur du Plan de montage de manière à pouvoir complter facilement le nombre d'images ou de secondes que vous pouze chevaucher.
- Sélectionnez le clip de gauche et découvertez son bord droit à l'endroit où vous poulez que l'audio prenne fin.

- Verrouillez la piste audio. Étirez maintainant le bord droit de la video du même clip vers la gauche jusqu'à l'endroit où la video du clip suivant doit commencer.

- La piste audio étant toujours verrouillée, étirez la video du second clip vers la gauche jusqu'à ce qu'elle touche le clip initial.
S'il n'y a pas suffisamment d'exécut de video au début du second clip pour rendre ce découvert possible, vous devrez découvert une quantité suffisante de video et d'audio avant d'essayer à nouveau.

- Deverrouillez la piste audio.
La video est maintainant coupée jusqu'àu second clip, en avance par rapport au son. L'image a eté coupée de la fin du premier clip, et le son du début du second clip.
La coupe en J
Avec la coupe en J, le nouveau son precede les permutations de l'image. Cela s'avere utile si vous voulez que le son du second clip prépare le spectateur à l'image qui va survenir dans la scene.
Pour reprendre l'exemple de la conférence, supposons que nouseturnnions maintainant au conférencier à la fin de l'image insérée. Si nous laissons la partie suivante de la conférence transparaitre sur la bande son quelques moments avant que l'image nous montre à nouveau le podium, la transition sera beaucoup moins abrupte.
Cette fois-ci, les cordures du clip forment la dette « J » :

Le son precede l'image. La forme en « J » qui en résultat est mise en évidence dans l'illustration.
Pour effectuer une coupe en J :
- Étirez le Plan de montage de manière à pouvoir facilement compter le nombre d'images ou de secondes que vous pouze chevaucher.
- Comme dans le cas précédent, coupe le bord droit du clip de gauche, video et audio, contre l'intervalle de chevauchement.
- Verrouillez la piste audio. Étirez maintainant le bord droit de la vente de ce même clip vers la droite, contre l'intervalle de chevauchement.
- Deverrouillez la piste audio.
Le son est maintainant coupé jusqu'àu second clip, en avance par rapport à la video.
Remarque: les procédures décrites ci-dessus pour effectuer les coupes en L et en J ne sont pas les seules possibilités. Pour ce qui est de la coupe en J, par exemple, vous pourriez découvert le clip de droite au point de départ souhaité de la video puis, la piste video étant verrouillée, étirer la partie son vers la gauche pour qu'elle chevauché l'audio du clip de gauche.
L'OUTIL DE CREATION DEVIDEO MUSICALE SMARTMOVIE
La création d'une videoe musicale peut parraître une entreprise de taille, même avec l'aide des fonctions de montage de Studio. En effet, il s'agit d'aligner des douzaines de brefs clips sur le rythme de la bande sonore, afin que la musique et la videoe soient correctement coordonnées.
Cependant, l'outil SmartMovie de Studio vous permet de creator une
video musicaledynamique, en rythme quasi instantanement, dans
divers styles et en utilisant diverses associations de video et de musique.

Vou puez également créé des diaporamas. SmartMovie peut creator un diaporama instantané à partir d'un ensemble d'images fixes, dans plusieurs styles et avec de la musique synchronisée.
Pour pouvoir creer une videoo musicale,ajoute de la musique à la piste de musique.
Clique ici pour ajouter de la musique à votre projet.
L'outil SmartMovie vous guide dans le processus de création grâce à des instructions détaillées faciles à suivre. Pour commencer, dans l'Album, recherche les scènes video ou les images fixes à inclure et faites-les glisser vers la fenêtre Film.
Conseil : l'affichage Plan de montage de la fenêtre Film est recommendé lors de l'utilisation de clips audio.
Après avoir arrangé votre matériel visuel, placez un clip de musique ScoreFitter, de CD audio ou numérique (wav, mp3) sur la piste de la musique de fond. La durée du clip - et non la quantité du matériel visuel apporté - va déterminer la durée de votre video musique. S'il n'y a pas assez de matériel visuel, SmartMovie utilise vos clips vidEOS ou vos images plusieurs fois pour obtenir la durée requise. Inversement, certains clips ou certaines images sont laissés de côté si vous mettez à disposition trop de matériel visuel par rapport à la durée de la musique.
Exception: si vous avez créé un diaporama en utilisant l'option Utiliser toutes les images (voir ci-dessous), c'est le nombre d'images disponibles et non la longueur du clip musical qui détermine la durée du projet fini.
Styles de SmartMovie
Selectionnez un style dans la liste déroulante dans la partie supérieure de la fenêtre de l'outil SmartMovie. Divers styles sont proposés pour les projets de video musique et de diaporamas.

Une brève description de chaque style s'affiche dans la bulle d'etat lorsque vous faites défiler la liste de styles.

Dans le cas de styles video, vous obtiendaç de plusieurs résultats si la durée de départ de votre video est équivalente au double de la longueur de la bande son. Chacun des styles de diaporama a son rapport idéal entre le nombre d'images et la longueur de la chanson. La bulle d'état fournit des indications concernant les
bonnes proportions.
Options de SmartMovie
L'option Utiliser les clips dans un ordre aléatoire vous permet de mixer la video sans vous sourcier de son ordre de départ. Cette option est l'option par défaut de certains styles. Elle permet de conférer une texture uniforme à un produit fini, mais au détriment de la continuité de la narration.

Activez l'option Utiliser toutes les images pour faire en sorte que toutes les images intégrées dans votre projet soient utilisées, indépendamment de la durée de la musique disponible. Studio va alors repeter ou raccourcir le clip musical et adapter ainsi la durée de la musique au nombre d'images sélectionnées.
Remarque: l'option Utiliser toutes les images ne fonctionne qu'en combinaison avec les diaporamas SmartMovie et pas avec les vidEOS musicales.
La glissière Volume relatif permet de régler le volume de la piste du fond musical par rapport aux autres pistes audio. Déplacez la glissière complètement vers la droite si vous poulez entendre uniquement la piste musicale de la vente finie.

La dernière étape de configuration consiste à saisir le texte à utiliser pour les titres d'ouverture et de fermeture. Chaque ligne de texte est constituée de deux champs d'édition. Utilisez les touches Tab et Maj+Tab pour permuter entre les,champs de gauche et de droite.

Le grand moment...
Enfin, cliquez sur le bouton Creer SmartMovie et installez-vous comfortablement pendant que Studio cree votre film.

Thèmes Montage® et édition thématique
Avec ses « thèmes » personnalisables, Studio offre un outil très élaboré mais d'utilisation simple pour intégrer des effets dans le montage de diaporamas, d'animations et le montage à plusieurs pistes. Grace aux thèmes, vous donnerez à vos videos un caractère plus professionnel tout en conservant une structure cohérente. Chaque thème consiste en un
ensemble de kits graphiques que vous pouvez ajouter à votre projet sous forme de « clips thématiques ». Vous pouvez ainsi créé des séquences d'une bonne qualité esthetique et visuelle en combinant des titres et des animations conçus par des artistes à vos photos et séquences video propres.

Nota : les “Titres” créés à partir d'un thème de Montage ne sont pas liés à ceux dans la section des titres de l'Album ou à ceux créés avec leséditeurs de titres de Studio. Les thèmes sont plus facies à utiliser et peuvent rendre des effets qui ne sont pas disponibles dans des titres ordinaires. Et enfin leséditeurs de titres vous donnent un contrôle bienplus précis de l'apparace des titres.
Les thèmes Montage fournis sont chacun destinés à répondre à un besoin spécifique. À l'intérieur d'un thème donné, les kits graphiques disponibles sont conçus pour se compléter les uns les autres lorsqu'ils sont utilisés dans un projet. Ainsi, la plupart des thèmes proposent un kit graphique d'Ouverture et un kit graphique de Fin correspondant. De nombreux thèmes comportent également un ou plusieurs kits graphiques segue (ou de transition par fondu-enchaîné) pour étabir une transition entre deux clips video ou clips d'image.

L'aspect de l'icone du plan de montage d'un clip thématique reflète sa structure. Dans l'exemple ci-dessus sont représentés de.gauche à droite une icone d'Ouverture, une icone segue et une icone de fin. Les bords en dents de scie correspondant au placement d'une video image complète dans le clip. En fin d'Ouverture et au début de la Fin, la video peut être montée pour être rattachée à la video d'un segue ; par conséquent, les lignes en dents de scie indiquent également sous forme graphique comment combiner les kits graphiques.
Chacun des kits graphiques définit une série video ou une série graphique dont vous pouvez replir les sections vierges. La plupart des kits graphiques comportent un ou plusieurs tiroirs pour placer les clips video ou les clips d'image. Nombre d'entre euxs proposent des légendes pour les titres, et certains possedent des paramétres supplémentaires liés à d'autres propriétés spécifique.
Les kits graphiques thématiques sont stockés dans une section propre de l'Album. Lorsque vous utilisez un kit graphique choisi, la première étape consiste à l'intégrer à votre projet sous forme de clip thématique. Pour cela, procédez comme d'habitude en déplaçant l'icone de l'Album à la Fenêtre Film.
Dans la Fenêtre Film, le clip thématique estTraits comme un clip video ordinaire à part entière. Pour personneliser le clip - en replissant les sections vierges du kit graphique - vous utiliser l'outil Éditeur Thématique.

UTILISATION DES THEMES
Les kits graphiques thématiques sont stockés dans la section Thèmes de l'Album. L'Album affiche tous les kits graphiques d'un thème donné, tels qu'ils sont sélectionnés dans une liste déroulante. Pour utiliser un kit graphique, il vous suffit de faire glisser son icône de l'Album dans la Fenêtre Film.

Choisissez un thème dans la liste déroulante (L) pour faire apparaitre les kits graphiques disponibles (R). Pour utiliser un kit graphique, faites glisser son icône dans la Fenêtre Film.
Lorsque la Fenêtre Film est régée sur Affichage Plan de montage, les clips thématiques peuvent être découvertes et montés pratiquement de la même manière qu'une video ordinaire. Vous pouvez les travailler en leur ajoutant des transitions et des effets, régler l'audio etc. comme les menus de disque, leur configuration utilise un outil de montage spécifique qui s'active automatiquement lorsque vous ajoutez le clip au projet ou lorsque vous l'activez ultérieurement par double-clic.

Le clip thématique (seLECTIONné sur l'illustration) est traité comme une unité dans la Fenêtre Film. Ses propriétés spécifiques peuvent être modifiées à l'aide de l'outil Éditeur thématique (double-cliquez sur le clip pour l'ouvrir).
L'outil Editeur thématique permet à l'utilisateur de personneler un clip thématique en ajustant ses réglages intégrés ou en spécifique

les sous-clips video et audio devant être utilisés. L'éditeur est également accessible depuis la commande de menu de la Boîte à outils > Editor les Thèmes de Montage.

L'Editeur thématiques est un outil qui vous permet de désigner les éléments thématiques tels que clips video ou clips d'image, réglage des propriétés et légendes. Les clips peuvent être ajoutés en les déplaçant soit du mini-Album de l'éditeur (à gauche de l'outil) soit de la Fenêtre Film.
Arrière-plans des thèmes
Certains thèmes contiennent des arrêtre-plans graphiques intégrés, une couleur de fond que vous

pouvez sélectionner, ou les deux. Bon nombre d'entre eux contiennent aussi une case à cocher Arrière-plan (Fond) dans l'outil de l'Editeur de thèmes. Lorsqu'elle est cochée, l'arrière-plan devient transparent. Cela permet d'utiliser le thème dans la piste de superposition avec la piste video en arrrière-plan.
La section Thèmes de l'Album

Dans l'Album, les kits graphiques associés à un thème peuvent être tous affichés à la fois. comme pour les scènes video, vous pouvez
sèlectionner, visionner ou ajouter un kit graphique thématique :
- Cliquez une fois pour charger le kit graphique sur le lecteur, où vous pouvez lancer la lecture à l'aide des commandes de déroulement.
-
Double-cliquez pour charger le kit graphique sur le lecteur et lancer immédiatement la lecture.
-
Déplacez le kit graphique vers la Fenêtre Film, ou effectuez un click droit de la souris sur l'icone puis cliquez sur la commande de menu contextual Ajouter au film pour l'insérer dans votre projet. Tout comme pour les menus, un主编 s'active automatiquement lorsqu'un clip thématique est ajoute au film.
Déciation de clips thématiques
Pour creer un clip thematique, you pouze utiliser l'une des methodes standard d'ajout de contenu à votre projet :
- Déplacez une icône de la section Thèmes de l'Album vers la Fenêtre Film.
- Sélectionnez Ajouter au projet dans le menu contextuel que vous pouvez ouvoir d'un clic droit de la souris sur l'icone du kit graphique d'un thème
- Collez le contenu du presse-papiers Windows après avoir coupé ou copié un clip thématique existant.
Chaque thème est configuré de façon à apparaitre sur la piste convenant au moins au type de contenu thématique :
- Les thèmes dont le contenu est un graphique superposé avec un arrêté-plan transparent, tels qu'un tire ou un cadre PIP, sont généralement ajoutés sur la piste Titre.
- Les thèmes à video image complète, tels que les séquences d'ouverture, peuvent être ajoutés sur la piste Video principale (Studio) ou sur la piste Video de superposition.
La longueur par défaut d'un clip thématique dépend de la conception du kit graphique considéré.
Si vous placez un nouveau clip thématique sur un clip déjà liévenant sur le Plan de montage, le nouveau clip sera soit inséré à côte de l'ancien soit replacera tout simplement ce dernier. Le choix de l'opération dépend de la position du pointeur de la souris par rapport au clip cible à l'instant où vous relâchez le bouton.
Insertion d'un clip thématique avant ou après un clip existant : si vous désirez placer le nouveau clip à proximité du début ou de la fin d'un clip thématique déjà présent, celui-ci sera place selon votre choix, avant ou après le clip existant. Les traits de positionnement indiquant l'emplacement du nouveau clip sur le Plan de montage sont affichés en vert.

Un nouveau clip thématique, représenté par le pointeur « copier » de la souris est placé à proximité du début du clip de gauche. Les traits de positionnement verts indiquent l'emplacement où sera inséré le nouveau clip.
Dans l'illustration, les traits de positionnement matérialisent les limites du clip créé en relachant le bouton de la souris à l'emplacement considéré, sur la base de la longueur par défaut du kit graphique. Tous les clips existants seraient décalés vers la droite pour s'ajuster au nouveau. Si vous étés sur le point de placer le nouveau clip à proximité du bord droit de ce même clip existant, le nouveau sera inséré après le clip.
Remplacement d'un clip existant : si vous placez un nouveau clip thématique au centre d'un clip existant, le nouveau replacera le clip existant. Le nouveau clip reprend de plus toutes les personnalisations de l'ancien. Les traits de positionnement, affichés en bleu, indiquent les limites du clip devant être replacé ; independamment de sa longueur définie par défaut, le nouveau clip sera inséré à l'intérieur de ces limites.

Un nouveau clip est placé au centre du clip de gauche qu'il vient remplacer. La position des autres clips ne s'en trouve pas affectée.
Travail avec des clips thématiques sur le Plan de montage
Les clips thématiques sont comparables aux clips video ordinaires pour ce qui est des opérations de découverte et d'ajout de transitions.
Découpage d'un clip thématique...
Bien que les opérations de découvertage sur le Plan de montage soient les mêmes pour les clips thématiques et pour les clips video, le résultat du découvertage varie en fonction de la nature du clip.
Dans un thème tout animé, tel un titre déroulant fantastaisie, l'animation avance à la vitesse définie par la durée du clip. Un raccourcissement du clip entraine par conséquent une augmentation de la vitesse de lecture sans que la séquence soit tronquée pour autant.
Les clips comptant une série video, peuvent quant à eux être découpés selon la procédure habituelle. Plusieurs thèmes comportent un sous-clip video de longueur variable. Si l'un d'entre eux est present, le clip peut être étendu autant que le permet la longueur du sous-clip, même indéfiniment, si le sous-clip est une image fixe.
Découpage interieur des thèmes
Lorsqu'un modele de clip de thème commence ou finit avec une quantité de vidés plein écran définie par l'utilateur, comme cela est souvent le cas, le Plan de montage propose des poignées pour régler les durées du bloc de début et celles du bloc de fin, à savoir les durées des parties de cadre complet. Cliquez sur une poignée et faites-la glisser sur la gauche ou sur la droite pour régler l'une ou l'autre des durées séparément. La durée de la partie centrale du clip, la partie animée, sera raccourcie ou rallongée selon le cas. Si vous voulez équilibrer le bloc de début et le bloc de fin sans modifier la durée de la partie centrale, cliquez entre les poignées et faites glisser.


Cliquez et faites glisser la poignee de réglage pour découvert la partie du bloc de début ou de fin d'un clip de thème. La durée de la partie centrale augmente ou diminue selon le cas. Cliquez entre les poignées pour faire glisser les deux en même temps, ce qui permet de repositionner le centre dans le clip sans modifier sa durée.
Pour une explication détaillée de la structure du thème, consultez la section "Anatomie d'un thème" page 130.
Transitions et effets
Les transitions peuvent être utilisées au début et à la fin des clips thématiques, de la même manière que pour les autres types de clips.
Les effets video et audio peuvent être également ajoutés aux clips thématiques selon la procédure habituelle ; ils s'appliquent à l'ensemble du contenu du clip. Néanmoins, un petit nombre d'effets, dont Vitesse, ne peuvent pas'être utilisés avec les clips thématiques.
Anatomie d'un thème
Pour nous familiariser avec le fonctionnement des thèmes, examinons le thème « 50s Modern » inclus, qui comporte cinq kits graphiques.
Tous les kits graphiques de ce thème particulier utilisent le même fond - un motif abstraït défilant. Celui-ci est visible en permanence, à l'exception des segments video image complète. La couleur du motif est définie à l'aide de la commande de coloration disponible dans l'Editeur thématique pour chacun de ces kits graphiques.
Considérons maintain chacun des kits graphiques pour savoir comment il a été elaboré à partir des éléments, clips et légendes, que vous trouvez dans l'Éditeur thématique.
Ouverture : un kit graphique d'ouverture début généralement par une série animée compensant des titres, et la fin s'affiche en video image complète. Notre exemple « 50s Modern » obéit à ce principe.

L'animation sur fond défilant s'applique à la plus grande partie de cette série. Deux légendes personnalisées sont affichées à l'intérieur de la série animée. Elles sont représentées sur le diagramme ci-dessous par des traits sur la barre « Animation ». Les deux légendes se fondent avec le cadre au début et à la fin (trait de couleur foncée), avec une pause d'une seconde et demie permettant un affichage statique (trait de couleur claire) entre les deux.

Réprésentation schématique du kit graphique d'Ouverture dans le thème « 50s Modern », à sa longueur par défaut d'environ 14 secondes.
À l'instant où la deuxième légende disparaît du cadre, un panneau animé contenant le sous-clip video en cours est lancé. La video s'affiche en image complète à 11:18 dans le clip thématique et est maintainu jusqu'à la fin (il s'agit de la section blanche de la barre « Video » dans le diagramme).
Par défaut, la longueur de ce clip thématique est de 13:29. Le clip video incrusté débute avec un décalage régle sur 7:03 et se déroule jusqu'à la fin ; sa longueur est donc de 6:26. Si vous sous-clip video est suffisamment long, vous pouvez allonger le clip dans son ensemble, en étendant la section video image complète. Cette possibilité est signalée sur le diagramme cidesus par la flèche figurant à la fin de la barre « Video »
Segue A : les kits graphiques Segue permettent de joindre deux séquences
video image complete par une animation. Dans le premier exemple de segue, la série début par deux secondes de video image complete, puis effectue un zoom arrêté pour afficher une formation de plusieurs

pannaaux video à déroulement simultané. Un zoom avant sur le sous-clip final fait apparaitre une section video image complète pouvant être étendue.

Le Segue A intègre plusieurs sources video.
Segue B: ce segue permet de réaliser l'objetif premier qui est de faire s'enchaîner deux clips video de façon plus simple que précédemment. Le
premier sous-clip débute en image complète, puis un zoom arrêté a lieu pendant qu'il s'éloigne de l'appareil de visionnage dans un mouvement de rotation. Lorsque la face opposée de son panneau tournant apparait, le

deuxieme sous-clip a remplaced le premier. Le panneau réalise un zoom avant pour occuper le cadre jusqu'à la fin du clip.

Le Segue B createune transitionplus simple.
Une fois encore, le segment plein écran du deuxième sous-clip peut être étendu en allongeant le clip thématique sur le Plan de montage.
Segue C: celui-ci estsemblable au Segue B, à l'exception du fait que le panneau video flottant effectue unevrille supplémentaire au centre pour intégrer un nouveau sous-clip dans la séquence.


Le Segue C comprend un sous-clip video de transition.
Le sous-clip final peut être étendu lui aussi.
Fin : un kit graphique de fin est le reflet d'un kit graphique d'ouverture, et,
dans notre exemple, la structure interne est reflêtée presque intégralement. La video image complète disparaît en se transformant en un panneau volant permettant l' apparition de légendes animées -

exactly l'inversé de la séquence d'ouverture décrite plus haut. La seule différence réside dans le fait que, cette fois, la section de video image compte du clip ne peut être étendue.

Le thème de fin est sur tout un reflet du thème d'ouverture.
Ouverture de l'outil Éditeur thématique
L'Editeur thématique vous permet de personneliser un clip thématique en réalisant vos sous-clips et autres personnalisations

propres. L'outil est accessible depuis un clip thématique dans le projet, de deux manières différentes :
- Double-cliquez sur le clip dans la Fenetre Film.
- Sélectionnez Ouvrir L'Éditeur de titres/menu dans le menu contextual du clip.
You pouvez également ouvrir l'outil directement :
- Cliquez sur le bouton de l'outil Éditer les Thèmes de Montage.
- Sélectionnez Éditer les Thèmes de Montage dans le menu de la Boîte à outils.
Ces deux méthodes permettent de charger automatiquement dans l'éditeur un clip thématique sélectionné dans la Fenêtre Film, à son ouverture.
Lorsque l'éditeur est ouvert, cliquez sur un clip thématique différent dans la Fenètre Film pour modifier l'aperçu de ce clip sans fermer l'éditeur.
Utilisation de l'outil Éditeur thématique
Chaque kit graphique d'un thème donné possède ses propres tiroirs destinés à receivevoir les contenus video et photo, représentés par les « zones de dépôt » dans l'Éditeur thématique. La plupart des kits graphiques en possèdent au moins un, le maximum étant de six. Certains proposent également des légendes et d'autres paramétres qui vous permettront de personneliser des caractéristiques spécifique.
L'Editeur thématique est divisé en deux parties en son centre. À gauche, un mini-Album permet d'acceder à vos bibliothèques de videos et d'images fixes ; à droite est affchéé un panneau de personnalisation. Celui-ci comporte les zones de dépôt pour vos videos et images, et des zones de texte et autres commandes requises par les paramêtres des kits graphiques.

Le côté gauche de l'outil Éditeur thématique compte un mini-Album doté d'onglets pour Vidés et Photos uniquement. Le côté croit comprend les zones de dépôt du clip thématique et les commandes de réglage de ses paramètres. Déplacez les clips video ou d'image dans une zone de dépôt, soit depuis le mini-Album soit depuis la Fenêtre Film. Au besoin, pour creer un sous-clip plus long, vous pouvez aussi seLECTIONner plusieurs clips de vidés voisins et les déplacer dans la zone en tant qu'entité.
Utilisation des zones de dépôt
Suppression des zones de dépôt : pour supprimer un sous-clip de sa zone de dépôt, effectuez un clic droit de la souris sur la zone et Sélectionnez Supprimer dans le menu contextual.
Copie de sous-clips dans la Fenêtre Film : pour copier un sous-clip sur le Plan de montage (ou un autre affichage de la Fenêtre Film) depuis une zone de dépôt, effectuez un click droit sur la zone et Sélectionnez Ajouter au Plan de montage depuis le menu. Cette procédure est généralement utilisée pour ajouter ou modifier un effet au sous-clip avant de le replacer dans le clip thématique.
Coupure du son du sous-clip : certaines zones de dépôt comportent le symbole audio, qui indique que la section audio de toute video dans cette zone sera ajoutée à la série audio du clip thématique. Si vous ne souhaitez pas utiliser la section audio, cliquez sur le symbole de coupure du son du sous-clip.
Alignment des sous-clips : une série video située dans une zone de dépôt peut être positionné sur la fenêtre de temps de la zone à l'aide de la souris. Lorsque le pointeur de la souris entre dans une zone de dépôt disposant d'une série video en excédent, il se transforme en flèche à double sens. Cliquez et maintainez le bouton gauche de la souris pour assurermaintenant la commande du curseur lancement du clip en dessous de la zone. Déplacez la souris vers l'avant et vers l'arrête pour régler le cadre de lancement du sous-clip.

Pour régler le cadre de lancement d'un sous-clip, maintenez appuyé le bouton gauche de la souris pendant que le pointeur se trouve au-dessus de la zone de dépôt, puis effectuez un déplacement horizontal. Pour permettre un découvertage de précision, le changement cause par un mouvement donné de la souris est petit au début pour augmenter rapidement au fur et à mesure que la distance augmente. Un geste relativlement large de la souris peut être nécessaire pour obtenir l'ajustement souhaité.
Lorsque vous faites défilier le curseur lancement du clip, l'icone dans la zone de dépôt est actualisée pour afficher le nouveau cadre de lancement. Simultanément, le Lecteur fait apparaître le cadre à la position actuelle de la glissière. Si la zone de dépôt sur laquelle vous étés en train de travailler est active à cet index temporel, l'aperçu révélera toutes les modifications du cadre de lancement. Une fois que vous avez régle le cadre de lancement d'un sous-clip, il est judiciaux de régler la position de la glissière sur l'emplacement où l'aperçu du Lecteur sera le plus utile.
La glissière lancement du clip ne modifie ni la position du sous-clip à l'intérieur du clip thématique ni sa durée. VousCHOISISSEZ ploutot l'extrait du sous-clip qui est utilisé. L'Editeur thématique ne vous permet pas de retarder le début du sous-clip de sorte que la videoa arriverait a sa fin alors que la zone de dépôt est encore active. Par exemple, si vous placez un segment de six secondes sur une zone de dépôt requérant cinq secondes de video, vous ne pourrez placer le point de départ à plus d'une seconde dans le sous-clip.
Si la durée du sous-clip est inférieure, ou égale, à celle de la zone de dépôt, un ajustement du cadre de lancement n'est pas possible. Lors de l'affichage du clip thématique, le dernier cadre du sous-clip est au besoin gelé pour replir le temps alloué à sa zone de dépôt.
Ajout d'effets à l'intérieur des zones de dépôt
Il n'est pas possible d'ajouter des effets video ou audio à un sous-clip, à l'intérieur de l'Éditeur thématique lui-même. Effectuez en revanche un click droit sur la zone de dépôt et Sélectionnez Ajouter au Plan de montage depuis le menu contextual. Positionnez le clip sur le Plan de montage (à l'emplacement de la glissière). À partir de là, il s'agit simplement d'un autre clip : vous pouze le découvert à votre goût, ajouter ou monter des effets selon la procédure habituelle. Enfin, placez-le de nouveau dans la zone de dépôt, en écrasant le contenu précédent. La copie du clip peut être alors supprimée du Plan de montage.
Effets Video
Une grande partie du montage videoe consiste à selectionner, ordonner et discover des clips videoe et a les relier par des effets de transition en les associant à d'autres éléments tels que de la musique et des images fixes.
Cependant, vous devez quelles modifier les images video elles-memes et les manipuler d'une façon ou d'une autre pour obtenir l'effect youlu. L'outil Effets video de Studio propose un jeu complet d'effets video plug-in que vous pouvez appliquer soit à la video soit à des images fixes. Voir page 148 pour une description du jeu de base d'effets fournis avec Studio.
L'outil Effets video est le huitieme de la boite à outils Video. Il possede deux zones principales : dans la partie gauche, la liste Effets

video montrant les effets déjà affectés au(x) clip(s) sélectionné(s), et dans la partie droite un panneau de paramètres, dans lequel vous pouvez régler les effets selon vos besoins.

Effets video et effets audio
Dans une grande mesure, l'outil Effets video et l'outil Effets audio ont le même fonctionnement, sauf qu'ils ne s'appliquent pas au même type de matériel.
Copier et coller des effets
Après avoir ajouté un effet dans un clip, et l'avoir configuré à l'aide de son panneau de paramètres, Studio propose la possibilité de l'appliquer à d'autres clips dans le Plan de montage de la Fenêtre Film également. Cela vous permet de gagner du temps lorsque vous travailliez sur un projet complexe qui utilise beaucoup d'effets, notamment si vous tirez parti des raccourcis clavier disponibles.

Pour copier un effet individuel d'un clip aux effets multiples, faites un clic droit directement sur l'icone de son clip et seLECTIONnez la commande applicable (Copier l'effect foupe dans l'illustration.) L'effect ainsi que tous ses paramètres et images clés (le cas échéant) sont alors prêts à être collés dans d'autres clips du projet.
Utilisation de la liste des effets
Vous pouvez modifier chaque clip video ou d'image de votre projet grâce à un ou plusieurs effets video. Tous les effets s'appliquent à l'image d'origine tour à tour, dans l'ordre dans lequel ils sont répertoriés dans l'outil Effets video.

Les cases à cocher en regard de chaque effet vous permettent d'activer et de désactiver les effets individuellement sans avoir à les supprimer de la liste (ce qui entraînerait la perte des paramètres personalisés). Dans l'illustration ci-dessus, l'effet « Goutte d'eau » a été désactivé, alors que les deux autres effets de la liste restent activés.
Ajout et suppression d'effets
Pour ajouter un effet à la liste pour le(s) clip(s) actuellément sélectionné(s), cliquez sur le bouton Ajouter

un nouvel effet qui ouvre un navigateur d'effets à droite de la fenêtre des outils.
Cliquez sur un élément de la liste Catégorie de l'explorateur pour afficher les noms des effets que contient cette catégorie. Sélectionnez l'effet que vous pouze, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter l'effet.
Pour supprimer l'effet sélectionné de la liste, cliquez sur le bouton Supprimer l'effet (corbeille).


Le navigateur Effets video est ouvert ici à la page Studio Ultimate RTFX, qui contient un ensemble d'effets supplémentaires pour Studio Ultimate. Les autres packs repertoriés contiennent d'autres effets Premium qui doivent être achetés séparément. La dernière catégorie, « Plus d'effets », ouvre une page du site Web Pinnacle contenant d'autre effets Premium.
Vous pouvez utiliser librement les effets video et audio Premium, comme les autres types de contenu Studio. Cependant, un « filigrane numérique » est ajouté à la video lors de la lecture. Si vous voulez utiliser ces effets dans une vertable production, vous pouze acheter une clé d'activation sans même quitter Studio. Pour plus d'informations sur l'achat d'effets video et audio verrouillé et de contenu Premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Changement de l'ordre des effets
Le résultat cumulé de l'utilisation de plusieurs effets dans le même clip peut varier en fonction de l'ordre dans lesquel les effets sont appliqués. Les boutons représentant des flèches pointant vers le haut et vers le bas situés à droite de la liste d'effets vous permettent de modifier la position de chacun des effets dans la chaine de traitement. Les boutons s'appliquent à l'effecté sélectionné.
Changement des paramètres des effets
Lorsqu'un effet est sélectionné dans la liste d'effets, le panneau de paramètres dans la partie droite de la fenêtre de l'outil Effets video propose des commandes de réglage des paramètres de l'effet le cas échéant.

Les commandes correspondant à la bibliothèque d'effets de base livrée avec Studio sont représentées ci-après (à la page 149). Les effets complémentaires sontprésentés dans la documentation en ligne les concernant, à laquelle vous pouvez acceder en appuyant sur la touche de fonction F1 ou en cliquant sur le bouton Aide , dans le coin supérieur gauche du panneau de paramètres.
Remarque: certains effets plug-in peuvent proposer leur propre fenêtre de paramètres dotée de commandes spécialisées. Dans ces cas, le panneau de paramètres de l'outil effets affiche un seul bouton Editor, qui permet d'ouvrir l'éditeur externe.
Utilisation des prépréglages
Afin de simplifier l'utilisation des paramètres, nombre d'effets disposent de Réglages vous permettant de configurer un effet pour unemploi particulier, simplement enCHOISSSANT un nom dans une liste.
Studio Ultimate propose deux types de prérégliages: les statiques, qui stockent un seul groupe de paramètres d'effet et les prérégliages d'images clé, qui stockent plusieurs groupes de paramètres sous la forme d'images clé (voir ci-après).

Dans les versions de Studio qui ne prennant pas en charge l'animation par images clé, seuils les préreglages statiques sont disponibles.
Souvent, la manière la plus rapide de configurer un effet consiste à commencer par le réglage le plus proche de ce que vous pouze, pour ensuite régler les paramètres à la main.
Réinitialisation des effets : les paramètres par défaut de chaque effet constituent un type de prépréglage. Vous

pouvez restaurer ces paramètres à tout moment en cliquant sur le bouton Réinitialiser en bas du panneau des paramètres.
Si vous cliquez sur Réinitialiser lorsque l'animation par images clé est en cours d'utilisation, les valeurs de paramètres par défaut sont attribuées uniquement à l'image clé se trouvant à la position actuelle du film. Cette image clé est alors créé si elle n'existe pas déjà.
Keyframing (Animation par images clé)
Les paramètres d'effets video de Studio s'appliquent généralement à la première image du clip video et se poursuivient sans changement jusqu'à sa fin. Il s'agit du comportement standard pour tout effet que vous ajoutez au clip.

D'ordinaire, les valeurs des paramètres d'un effet ne varient pas au sein du clip video auquel l'effect est associé.
L'animation par images clé, à savoir, la capacité à modifier les valeurs des paramètres au sein d'un clip video, ouvre de nouvelles perspectives pour l'utilisation d'effets dans vos films.
Disponibilité : la fonctionnalité d'animation par images clé décrite ici est proposée uniquement dans Studio Ultimate.
Chaque image clé stocke un ensemble de paramètres pour l'effect, et précise àquelle image dans le clip ces valeurs doivent s'appliquer.

L'animation par images clè vous permet donc d'appliquer de nouveaux paramètres aussi souvent que vous le voulez dans le clip.
Entre les images clé, les paramètres numériques sont modifiés automatiquement d'une image à l'autre afin d'assurer une liaison transparente entre les valeurs d'images clé.

Vue graphique des images clé. Les valeurs des paramètres Zoom (Z), Horizontale (H) et Verticale (V) sont définies par l'image clé 1 au début du clip, par l'image clé 2 environ aux deux tiers du clip et par l'image clé 3 à la fin. Les valeurs changent en toute transparence dans les images intermédiaires.
La plupart des effets prennet en charge l'animation par images clé. Certains ne le font pas, soit parce qu'ils n'ont pas de paramètres soit parce que, comme avec l'effet Vitesse, l'animation par images clé n'est pas pertinente.
Scenarios d'animation par images clé
Pour chaque effet appliqué, un clip peut en théorie contenir autant d'images clé que d'images. En pratique, un nombre réduit est généralement suffisant.

Deux images clè sont suffisantes pour modifier en transparence les valeurs d'un paramètre à un autre dans le clip.
L'animation par images clè vous permet de maîtriser la façon dont l'effet est appliqué au clip. Il devient facile, par exemple, d'introduire et d'atténuer un effet en douceur.

Un ensemble de quatre images clé permet d'introduire en douceur un ou plusieurs paramètres au début d'un clip et de les atténuer en douceur aussi à la fin.

Il est possible de creer un diaporama panoramaque et zoom tel que celui décrit à la rubrique « Modifier les propriétés d'un clip d'images » (page 188) à l'aide de l'effet Panoramaque et zoom sur un seul clip d'images fixes. Deux images clé dotées de paramètres identiques définissent le début et la fin de chaque vue (quel que soit le nombre requis) du diaporama.
Utilisation de l'animation par images clé
Dans la fenêtre de paramètres de n'importe quel effet prénant en charge l'animation par images clé, cochez la case Images clé. Si vous ne le faites pas, l'effet conserve un seul ensemble de paramètres dans tout le clip.

Lorsque vous activez l'animation par images clé pour un effet, deux images clé sont créées automatiquement. La première est ancree au début du clip et la seconde à la fin. Les paramètres des deux images clé sont définis à la valeur sans image clé. Dans le plan de montage de la fenêtre Film, une image clé s'affiche sous la forme d'un indicateur numéroter dans le clip video. Les indicateurs d'image clé s'affichent tant que la fenêtre de paramètre de l'effet reste ouverte.

Les images clè de l'effet ouvert dans la fenêtre de paramétres de l'effet s'affichent sous la forme d'indicateurs numériques sur une ligne verticale. L'image clè en cours, si elle existe, porte un indicateur mis en surbrillance, comme celui de l'image 3 ici.
Dans le même temps, des commandes supplémentaires s'affichent dans la partie inférieure de la fenêtre de paramètres : les boutons Ajouter et Supprimer, l'indicateur d'image clé en cours doté de flèches avant et arrrière et le compteur d'heure de l'image clé avec des flèches de défilament.

De nouvelles commandes apparaissent dans la partie inférieure de la fenêtre de paramètres lorsque les images clè sont activées.
L'indicateur d'image clé en cours affiche le numéro de l'image clé associé à l'image que vous affichez dans la fenêtre Film. Les

flèches vous permettent de vous déplacer d'une image clé à l'autre. Lorsque vous cliquez sur une flèche, le cursesur de la fenêtre Film se déplace à la position d'image clé suivante.
Lorsque vous affichez des images de votre film pour lesquelles aucune image clé n'a été définie, l'indicateur affiche un tiret. Les paramètres affichés correspondant à ceux qui s'appliqueront à l'image en courspendant la lecture.
Pour creer une image clé à un endroitquelconque,cliquez sur le bouton Ajouter ou commencez simplement à modifier les paramètres: Studio ajoute alors une image clé automatiquement.

Les images clè sont numéroétées dans l'ordre, à partir du début du clip. Lorsqu'une nouvelle image clé est insérée ou qu'une est supprimée, celles qui viennent après sont renuméroétées pour respecter la série.

Le bouton Supprimer est disponible lorsque l'image en cours possède une image clé, c'est-à-dire lorsque l'indicateur d'image clé en cours affiche un numéro au lieu d'un tret.
Le compteur d'heure de l'image clé affiche le décalage temporel au sein du clip de l'heure du film en cours, l'image affichée dans le Lecteur. La première image clé est par conséquent à l'heure zéro, et la dernière est décalée d'une image de moins que la durée du clip.
Lorsque l'image en cours possède une image clé, vous pouvez en modifier le décalage temporel grâce aux flèches de défilament du compteur. Il est impossible de modifier la position des première et dernière images clé. D'autres peuvent se déplacer librement entre les positions actuelles des images clé avoirinantes.

Définition de l'heure de l'image clé 3.
Aperçu et rendu
Lorsque vous travailliez avec l'outil Effets video, que vousCHOISSEZ les effets et que vous reglez les parametes, le Lecteur donne un aperçu mis à jour dynamiquement de l'image en cours de votre film. L'aperçu d'une seule image peut ne pas etre très révélateur si vous travailliez avec des effets qui évoluant sur toute la durée du clip ( comme I'effet Goutte d'eau, à la page 157).
Dans ces cas, vous nevez lore le clip dans son intégralité pour vous rendre compte du veritable impact de l'effet que vous appliquez.
Le rendu en arrêté-plan est une fonctionnalité en option, au cours de laquelle le calcul nécessaire à la création d'un aperçu détaillé des transitions Hollywood FX et d'autres effets se fait en tant que « tâche de fond », sans interruption de votre travail. Une barre colorée s'affiche dans l'Échelle de temps au-dessus du clippendant la progression du rendu en arrêté-plan.
Le rendu en arrêté-plan est facultatif. Vous pouvez le désactiver, le cas échéant, dans le panneau d'options Preférances de projet (Configuration > Préférences de projet).
Le plug-in effets videoé installé avec Studio est divisé en six catégories, chacune symbolisée par une icône :
- Les effets de netteté permettent de corriger les défauts de la vente source, notamment le bruit et les mouvements de laamera.
- Les effets de temps, comme Vitesse, changent le rythme de lecture sans impact sur l'apparence des images video.
- Les effets de style comme Relief et Vieux film vous permettent d'appliquer des styles visuels originaux pour un impact accru.
- Les effets de superposition prenent en charge les fonctionnalités de superposition de Studio, comme Incrustation d'image et Incrustation couleur.
- Les effets fantastaisie comme Goutte d'eau et Diffraction introduisent une touche de créativité et de fantastaisie dans vos films.
- Les effets de couleur vous permettent de modifier la coloration d'un clip, légarement ou de manière plus marquée.
Les effets plug-in sont répartis dans des packs d'un ou plusieurs effets. Dans ce guide, nous traitons les neuf effets contenus dans le pack Studio HD RTFX (voir page 149) qui est proposé dans toutes les versions de Studio. Plus bas, nous décrivons brievement chacun des effets supplémentaires (plus de 20) dans le pack Ultimate RTFX (page 153) qui est proposé dans la version Studio Ultimate.
Une documentation compte relative aux paramêtres des effets Ultimate figure dans l'aide en ligne contextuelle, que vous pouvez afficher en cliquant sur le bouton Aide ? situé dans l'angle supérieur gauche du panneau de paramêtres de chaque effet, ou en appuyant sur la touche F1 lorsque le panneau est ouvert.
Création d'une bibliothèque d'effets
L'architecture plug-in de Studio vous permet de continuer à ajouter de nouveaux effets à votre bibliothèque d'effets video à mesure qu'ils deviennent disponibles. Des modules d'extension d'effets proposés par Pinnacle et d'autres revendeurs s'intègrent en toute transparence au programme.
Certain effets supplémentaires sont livrés avec Studio sous la forme de contenu Premium verrouillé. Il s'agit notamment des packs RTFX Volume 1 et 2 de Pinnacle. Vous pouvez prévisualiser ces effets dans Studio comme à l'habitude, mais un « filigrane numérique » apparait lors de la lecture.
Vous pouvez acheter une clé d'activation pour supprimer le filigrane, sans même quitter Studio. Pour plus d'informations à propos de l'obtention de contenu Premium pour Studio, voir « Étoffer Studio » à la page 11.
Attention : les effets video plug-in de Studio sont des programmes informatiques. Cela signifie qu'ils peuvent effectuer des actions potentiellément dangereuses ou perturbatrices pour votre système, comme la modification ou la suppression de fichiers et la modification du Registre système. Pinnacle met en garde contre l'installation de plug-in tiers, à l'exception de ceux provenant de vendeursapprovés.

EFFETS STANDARD
Cette section décrit six effets proposés dans le groupe HD RTFX de Studio en haut du navigateur des effets de Studio. Les autres effets sonttraités dans ces sections : incrustation couleur page 172,panoramaque et zoom page 193 et mise en abime page 167).
Effets de nettété
La correction autom. couleurs, la réduction du bruit et l'option stabiliser sont considérées comme des effets de netteté, ce qui aide à corriger les défauts dans la video source, comme un bruit et tremblement deamera. Notez que ces effets sont des filtres généralistes visant à réduire les problèmes les plus fréquents sur un large évventail de support. Ils ne sont pas une panacée. Vos résultats varient en fonction du support d'origine ainsi que de la gravité et de la nature des problèmes.
Correction automatique des couleurs
Cet effet permet de corriger la mauvaise balance des couleurs dans votre video. Le principe est le même que celui du paramètre « balance des blancs » d'un caméoscope.
Luminosite: la correction des couleurs peut avoir une incidence sur la luminosite de l'image. Vous pouze la corriger manuellement ou, si besoin est, à l'aide de cette glissière. (Techniquement, le contrôle modifie le « facteur de contraste » de l'image只想 que sa luminosite).
Remarque: l'effet Correction automatique des couleurs peut introduire du bruit video dans le clip; il s'agit-là d'un effet secondaire de ce procédé. Si cela devient perturbant, ajoutez l'effet Réduction du bruit représenté ci-après.
Eclat rêveur
Applique au support de droite, cet effet se dissipe dans la scene avec une lueur spectrale suggerant la réalité détournée. Les paramètres régables de flou et éclat vous permettent d'affiner l'apparce. L'éclat est un accelérateur de luminosité uniforme. Lorsque son niveau augment, les parties plus claires de l'image sont replacées par des zones blanches grandissant au fur et à mesure que le niveau de luminosité maximum est atteint ou dépasse.


Une scene extérieure avec (G) et sans (D) l'effect de l'éclat rêveur.
Réduction du bruit
Cet effet plug-in applique un algorithme de réduction du bruit qui peut améliorer l'aspect d'une video bruyante. Afin de réduire le plus possible les artefacts (défauts de l'image, effets secondaires du traitement de l'image), la réduction du bruit ne se fait que sur les zones de l'image dans lesquilles la quantité de mouvement se trouve endeo d'une certaine valeur plafond.
Seuil de mouvement: cette glissière permet de modifier la valeur plafond. Si vous la déplacez vers la droite, vous augmentez la quantité de mouvement que l'effet tolère, ainsi que la proportion de l'image concernée. Dans le même temps, le danger d'introduction d'artefacts inacceptables dans la video est également accru.
Rotation
Cet effet permet une rotation du cadre video complet, et fournit également des commandes pour une mise à l'échelle indépendante horizontal et vertical.


Rotation à 180^ de l'image complète (L) ; rotation avec mise à l'échelle différentielle, pour produit un effet de perspective simple (R) .
Stabiliser
Cet effet, comme la fonction de stabilisation d'image électronique de nombre de caméscopes, minimise les mouvements involontaires de laamera. Les bords de l'image sont supprimés et la partie centrale est agrandie d'environ 20% pour replir le cadre. En modifiant le pourtour de la région sélectionnée image par image, Studio compensate les mouvements involontaires de laamera.



Le principe de l'effet Stabiliser de Studio consiste à agrandir une zone sélectionnée (lignes interieures) à la taille d'une image complète. Cette zone est modifiée image par image pour compenser les légères différences de cadrage engendrées par les mouvements involontaires de laamera.
Vitesse
Cet effet sophistique vous permet de définir la vitesse d'un clip video sur une plage continue comprise entre 10 et 500% de la normale, en avant ou en arrêté. La longueur du clip change lorsque sa vitesse varie.
Si le clip contient du son, il est également accéléré ou ralenti. L'option de conservation du son d'origine vous permet d'éviter les voix de "dessin animé" dans votre piste sonore.
Le pack d'effets video RTFX Ultimate est livré avec Studio Ultimate. Les utilisateurs d'autres versions de Studio peuvent l'obtenir en mettant à niveau vers Studio Ultimate.
Cette section presente brievement chaque effet du groupe, sauf :
- Deux des effets de Superposition qui sont traités ailleurs (Incrustation Couleur à la page 172 et Incrustation d'image à la page 167).
- L'effet Filtré HFX qui vous permet de creator et d'editor des transitions 3D animées avec le logiciel Hollywood FX de Pinnacle possée une ouverture externe vers Studio et fournit sa propre aide en ligne. Le Filtré HFX utilise une catégorie Pinnacle spéciale d'icones.
Les effets apparaissent dans le même ordre que sur le navigateur d'effets, où ils sont classés par catégorie (voir page 148). Des descriptions plus complètes, notamment de tous les paramètres, sont disponibles dans l'aide contextuelle qui s'affiche lorsque la fenêtre de paramètres des effets s'ouvre dans Studio Ultimate.
Flou
L'ajout de flou à votre video produit un résultatsemblable à celui d'une mauvaise mise au point. L'effet Flou de Studio vous permet d'ajouter des intensités séparées de flou horizontal et vertical sur toute l'image ou sur une région rectangulaire à l'intérieur. Vous pouvez facilement flouter uniquement une partie de l'image, comme le visage d'une personne, effet très utilisé dans les journaux télévisés.
Relief
Cet effet spécialisé simule l'aspect d'un bas-relief. La force de l'effet se règle à l'aide de la glissière Quantité.


L'effect Relief peut être utilisé avec l'effet Correction des couleurs pour régler le contraste et la luminosité (à droite).
Vieux film
Lesieux films ont un certain nombre de caractéristiques qui sont généralement considérées comme des défauts : grain des images grossier, à cause des ancients procédés de développement photographiques, tâches et trainées provenant de la poussière et des peluches se déposant sur la pellicule et des traits verticaux intermittents aux endroits où la pellicule a été rayée pendant la projection.

L'effect Vieux film permet de simuler ces effets pour conférer à votre video récente l'aspect de films ayant subi les dommages du temps.
Adoucir
L'effet Adoucir applique un flou léger à votre video. Cela peut être utile pour ajouter un flou artistique ou réduire les rides. Une glissière permet de contrôler l'intensité de l'effet.
Vitrail
Cet effet simule la projection de la video à travers un panneau composé de polygones irréguliers disposés en mosaïque.
Des glissières vous permettent de contrôler les dimensions moyennes de la « mosaïque » dans l'image ainsi que la largeur de la cordureASFBE au sein de la mosaïque, entre zéro (pas de cordure) et la valeur maximale.



Trois variations de l'effet Vitrail
Incrustation luminance (luma key)
Le fonctionnement de cet effet de superposition est très proche de celui d'Incrustation couleur (page 172), mais dans ce cas, les zones transparentes de l'avant-plan de l'image sont définies par les informations de luminance plutôt que de couleur.
Editeur 2D
Cet effet permet d'agrandir l'image et d'en définir les parties à afficher, ou de la réduire et d'ajouter une cordure et une ombre (en option).
Tremblement de terre
L'effet Tremblement de terre de Studio Ultimate secoue légèrement l'image video pour simuler une secousse sismique dont vous pouvez contrôler la puissance au moyen des glissières de vitesse et d'intensité.
Diffraction
Cet effet simule la diffraction survenant lorsque la lumière directe surexpose des zones d'un film ou d'une image video.
Vous peuvent définir l'orientation, la taille et le type de la lumière principale. La première option parmi celles représentées ci-après vous permet de supprimer la luzière, même si ses effets secondaires (rayons et reflets) restent inchangés.

Les huit options de Type.
Loupe
Cet effet vous permet d'appliquer une loupe virtuelle à une partie sélectionnée de l'image video. Vous pouvez placer l'objet en trois dimensions, en le déplaçant horizontallyment ou verticalément dans l'image ou plus pres et plus loin de l'image.
Flou animé
Cet effet imite le flou engendre par un mouvement rapide de laamera lors de l'exposition. Vous pouvez définir l'angle et la quantité de flou.
Goutte d'eau
Cet effet simule l'impact d'une goutte tombant sur la surface d'eau, produit des cercles concentriques (vagues) qui vont s'élargissant.



Différentes étapes de l'effet Goutte d'eau (Réglage « Grosse goutte »).
Vague aquatique
Cet effet ajoute une distorsion destinée à imiter une série de vagues traversant l'image à mesure de l'avancement du clip. Les paramètres vous permettent de régler le nombre, l'espacement, la direction et la profondeur des vagues.
Noir et blanc
Cet effet élimine une partie ou l'intégrité des informations liées à la couleur de la video d'origine. Le résultat va de partiellement déssaturé (Réglage « Fondu ») à totalement monochrome (« Noir et blanc »). La glissière Quantité permet de maîtriser la force de l'effet.
Correction des couleurs
Les quatre curseurs du panneau de paramètres de cet effet contrôle la coloration du clip en cours, en termes de :
Luminosite : Intensité de la lumière.
Contraste : Plage de valeurs d'obscurité et de lumière.
Ton: Position de la lumière dans le spectre.
Saturation : Quantité de couleur pure, de gris à complètement saturee.
Mappage de couleur
Cet effet colore l'image par mélange ou mappage de couleur. Donnez à vos vidéos des couleurs puissantes, ajoutez des colorations à deux ou trois teintes ou créez des transitions impressionnantes. Le Mappage de couleur peut être utilisé pour toutes les modifications de couleurs, du contrôle fin d'images monochromes aux transformations utilisant des couleurs psychédéliques.
Inverser
Malgré son nom, L'effet Inverser ne met pas l'image tête-bêche. Ce sont les valeurs de couleurs de l'image qui sont inversées : chaque pixel est redessiné dans son intensité lumineuse complémentaire et/ou sa couleur, donnant ainsi une image immédiatement reconnaissable mais recolorée.
Cet effet fait appel au modele de couleurs YCrCb, qui possede un canal pour la luminance (informations liées à la luminosité) et deux canaux pour la chrominance (informations liées à la couleur). Le modele YCrCb est souvent utilisé dans les applications de video numérique.
Éclairage
L'effet Éclairage permet de corriger et d'améliorer une video filmée avec un éclairage médiocre ou insuffisant. Il est particulièrement ajustat pour corriger une série filmée en extérieur avec un contre-jour important où le sujet est dans l'ombre.
Postérisation
Cet effet dans Studio Ultimate permet de modifier le nombre de couleurs utilisé pour le rendu de chaque image du clip, qui va de la palette complète d'origine à deux couleurs (noir et blanc), lorsque vous déplacez la glissière Quantité de gauche à droite. Les régions aux couleurs proches sont rassemblées en zones plates plus étendues à mesure que la palette se réduit.
Balance couleurs RVB
L'effet Balance couleurs RVB dans Studio Ultimate a un double objectif. D'un côté, vous pouze l'utiliser pour corriger la video souffrant d'une coloration non voulue. De l'autre, il permet d'appliquer une correction de couleur en vue d'obtenir un effet particulier. Par exemple, une scene nocturne peut souvent être rehaussée par l'ajout de bleu et une légere réduction de la luminosité d'ensemble. Vous pouze même faire en sorte qu'une video filmé en plein jour ressemble à une scene nocturne.
Sépia
Cet effet de Studio Ultimate donne l'aspect des vieilles photographies au clip en effectuant le rendu en tons sépia plutôt qu'en couleurs. Vous pouvez modifier la force de cet effet à l'aide de la glissière Quantité.
Balance des blancs
La plupart des caméscopes ont une option « balance des blancs » pour ajuster automatiquement leur couleur en réponse aux conditions d'éclairage ambient. Si cette option est étente ou si elle n'est pas complètement efficace, la coloration de l'image video en souffrira.
L'effet Balance des blancs de Studio corrige le problème en vous permettant de définir qu'elle couleur doit etre prise comme « blanc » dans cette image. L'ajustement nécessaire pour rendre cette couleur reference blanche est alors applique a chaque pixel de I'image. Si le blanc de reference est bien choisi, cela rend la coloration plus naturelle.
Montage à deux pistes
Studio propose une édition video performante de plusieurs pistes grâce à une piste videoauxiliaire dans le plan de montage de la fenêtre du film appelée la piste de superposition. Parallèvement, vous pouvez utiliser les effets avances de mise en abîme et de chrome tout en gardant le côté pratique de l'interface de l'utilisateur intuitive et simple de Studio.
Présentation de la piste superposition
Lors de l'installation, le Plan de montage affiche les cinq pistes que les fidètes utilisateurs de Studio connaissent bien : la piste video avec sa piste audio d'origine, ainsi que les pistes titre, effet sonore et musique.
Pour ouvrir la piste superposition, faites glisser un clip video de l'Album ① de la Fenêtre Film vers la piste titre ②. La piste superposition s'affiche avec le clip correctement positionné dessus ③.



Déplacez la video sur la piste titre pour ouvrir la piste superposition.
Outre la piste superposition, Studio ajoute une piste superposition audio destinée à contenir les informations liées à l'audio d'origine du clip video.
Une fois les pistes superposition video et audio ouvertes, Studio n'accepte plus de clips video sur la piste titre. Faites glisser alors les clips de l'Album directement sur la piste video ou superposition, selon les cas.

Clips video sur les pistes video et superposition.
Affichage et masquage de la piste superposition
Comme nous venons de le voir, les pistes superpositions video et audio s'affichent lorsque vous ajoutez le premier clip superposé. Studio les masque ensuite lorsque vous supprimez le dernier clip de ces pistes.
Ce comportement par défaut permet de faire en sorte que la Fenêtre Film ne soit pas enchambre, mais si vous utilisez féquèment la video superposée, vous préférez peut-être que la piste superposition soit visible en permanence. Pour ce faire, il vous suffit d'activer la commande Toujours afficher la piste de superposition dans le menu « contextuel » qui s'ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans la Fenêtre Film.

Montage A/B
Dans la deuxième piste video de Studio Ultimate, les opérations de montage - montage par insertion, coupe en L et coupe en J - sont souvent simplifiées, comme il est expliqué dans le chapitre « Montage avancé dans le Plan de montage » à la page 112.
Voici par exemple comment effectuer très simplement une coupe par insertion: faites glisser avec la souris le clip à insérer sur la piste superposition et découvert-le comme vous le souhaitez. (Pour savoir comment afficher le deuxième film en plus petit de manière à necher qu'une petite partie du film principal, reportez-vous au chapitre « L'outil incrustation d'image ».)

Un montage par insertion à l'intérieur de la piste superposition. Une partie du film principal est cachée par le clip B durant l'affichage.
Dans le cas de la coupe en J et en L, la lecture de l'audio du clip commence un peu avant (J) ou un peu après (L) le film correspondant. Ce procédé est utilisé pour menager une transition en douceur avec le clip inséré.

Montage par fractionnement au sein de la piste superposition. La piste video de superposition a ete verrouillée, ce qui permet le decoupage de l'audio du clip B. Le son principal peut etre baisse ou coupé librement.
L'outil Incrustation d'image (Picture-in-Picture)
L'incrustation d'image (procédé consistant à inclure une image video dans la video principale) est un effet polyvalent couramment utilisé dans les productions professionnelles pour la télévision.


Incrustation d'image avec options de cadre, ombre et coins arrondis (gauche). Les effets de fractionnement d'écran, comme le fractionnement vertical de droite, sont des variantes qui démontré la polyvalence de l'outil incrustation d'image.
Pour utiliser l'incrustation d'image, commencez comme d'habitude par déplacer certains clips video sur le plan de montage de la Fenêtre Film. Déposez les clips que vous voulez comme video d'arrière-plan sur la piste video. Placez le clip de premier plan, le clip d'incrustation d'image, sur la piste superposition, sous le clip principal.
Remarque: si vous prévoyez d'utiliser un effet de fractionnement d'écran, comme celuiprésenté dans l'illustration ci-dessus, vous pouvez placer chacun des deux clips indifféremment sur l'une ou l'autre des pistes.
Une fois les clips en place, sélectionné le clip de premier plan et ouvrez l'outil Incrustation d'image et incrustation couleur. C'est le
septième de la boîte à outils video de la Fenêtre Film. Nous parlons généralement des deux aspects de l'outil séparément, en tant qu'outils Incrustation d'image (Picture-in-Picture) et Incrustation couleur (Chroma Key).


L'outil Incrustation d'image et incrustation couleur est en fait composé de deux outils. Puisqu'ils sont employés séparément, nous les traitons comme des outils séparés. Cette illustration présente l'aspect Incrustation d'image de l'outil. Cliquez sur l'onglet Incrustation couleur en haut de l'outil pour basculer vers l'autre.
Commandes de l'outil Incrustation d'image (Picture-in-Picture)
Une grande partie du côté gauche de l'outil Incrustation d'image est occupée par une zone de mise en forme interactive, dans laquelle vous pouvez visualiser et modifier les dimensions, le positionnement et le cadrage de la video superposée. Les changements que vous apportez sont répercutés dans l'aperçu du Lecteur pendant que vous travailliez.
La zone de mise en forme dispose de deux modes, que vous sélectionnez au moyen des boutons radio Echelle et Cadrer.
Mode échelle : la partie constituee d'un damier gris dans la zone de mise en forme representatione la région transparente de 1'image superposée, à travers laquelle transparait la video sous-jacente. Lors d'une incrustation classique, elle occupe la majeure partie de l'écran, la superposition étant suffisamment petite pour que la video principale ne soit pas obscurcie. Vous pouvez modifier l'image à incruster de trois façon :
- Cliquez sur l'image à incruster et faites-la glisser au sein de la zone de mise en forme pour la placer dans l'image video principale.
- Les points de contrôle centraux sur les bords de l'image à incruster permettent d'en modifier les dimensions selon vos souhaits.
- Les points de contrôle situés dans les angles de l'image à incruster permettent d'en modifier la taille mais pas les proportions (« format d'image »).
Mode recadrage (Cadrer): la zone de mise en forme représentée l'intégrality de l'image superposée, quelles que soient ses vérables dimensions, définies en mode échelle. Le rectangle défini par les points de contrôle montre la portion de l'image qui est visible. À l'extérieur de cette portion, l'image est semi transparente et laisse transparaitre le motif.
Tout comme dans le mode échelle, les points de contrôle latéraux permettent de régler le rectangle de cadrage, alors que les points de contrôle des angles conservent le format de l'image.


L'outil Incrustation d'image en mode échelle (G) et cadrage (D) .
Réglages :CHOISSEZ un nom pour le préroglage, de manière à paramétre toutes les commandes d'incrustation d'image en une seule fois, selon des valeurs associées à ce nom. Vous pouvez désirir un préroglage constituant une première approximation des paramètres voulus, puis rectifier ces paramètres manuellement jusqu'à atteindre exactement ce que vous cherchez.
Transparence: utilisez cette glissiere si vous voulez que la video sous-jacente transparaisse à travers la couche de superposition. Le déplacement de la glissiere vers la droite augmente la transparence de la piste de superposition, ainsi que de son cadre et de son ombre.
Bordure: ces commandes définissant la couleur, la largeur et la transparence du cadre entourant l'image superposée. Définissez la largeur à zéro (glissière entiérement vers la gauche) si vous ne poulez pas du tout de bordure. Voir la page 175 pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de couleur.

La glissière Estompage contrôle la quantité de flou sur le bord extérieur du cadre. Déplacez la glissière vers la
gauche pour un bord lisse ou vers la droite pour fondre le bord avec la video d'arrière-plan. Cochez la case Angles arrondis si vous pouze arrondir les angles du rectangle autour de l'incrustation d'image.
Ombre: ces commandes définissant la couleur, la largeur, l'angle et la transparence de l'effet d'ombre, qui donne l'impression que l'image superposée flotte au-dessus de la video d'arrière-plan. Définissez sa largeur (à l'aide de la glissière Distance) à zéro si vous ne poulez pas d'ombre.

La commande d'angle de l'objet, en forme de cadran, vous donne huit options de positionnement de l'objet par rapport à l'image.
Activer l'incrustation d'image : cette case à cocher vous permet d'activer et de désactiver l'effect d'incrustation d'image.
Appliquer aux nouveaux clips : cette option est pratique si vous pouze paramétre la même incrustation d'image pour plusieurs clips différents. Si l'options est cochée, l'incrustation d'image est appliquée automatiquement à tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec les mêmes paramétres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture de l'outil.
L'interface de l'effet d'incrustation d'image (Picture-in-Picture)
Si vous préférez saisir les paramètres d'incrustation d'image manuellement只不过 que graphiquement, vous pouvez recourir à l'autre interface proposée par l'outil Effets video. Vous pouze également combiner les deux méthodes et utiliser l'interface graphique de l'outil Incrustation d'image pour définir les paramètres de départ, puis les régler avec les paramètres d'effets numériques.
Les réglages disponibles des paramètres pour l'effet Incrustation d'image (Picture-in-picture) sont pratiquement identiques à ceux de l'outil PIP :

Paramètres de l'effet Incrustation d'image (Picture-in-Picture).
Position : les glissières Horizontal et Vertical définissant le décalage du centre de l'image à incruster par rapport au centre de l'image d'arrière-plan.
Taille: les glissières Largeur et Hauteur définissant la taille de l'image à incruster, sous forme de pourcentage de ses dimensions initiales. Le recadrage peut, le cas échéant, réduire davantage la taille définitive à l'écran de l'image à incruster.
Recadrage : les quatre glissières de ce groupe découvert un pourcentage de l'image video d'origine à incruster, ce qui permet d'éliminer les parties superflues de l'image, pour se concentrer sur le sujeit principal.
Vidéo : la glissière Transparency laisse transparaitre la video d'arrière-plan à travers l'image incrustée superposée, selon le degré youlu.
Bordure: les paramètres de ce groupe sont les équivalents des paramètres Bordure de l'outil Incrustation d'image. Ils permettent de définir la couleur de la cordure superposée, son épaissur, sa transparence et l'estompage de ses bords et de selectionner l'options d'angles arrondis le cas échéant. L'avantage de cette interface d'effet est qu'il existe deux commandes séparées Largeur et Hauteur permettant de définir l'épaissur de la cordure,只不过 que le paramètre unique proposé par l'outil.
Ombre: tout comme pour le groupe Bordure, ces paramètres sont essentiellement les mêmes que ceux de l'outil Incrustation d'image, à l'exception des paramètres Décalage horizontal et Décalage vertical, qui offrent plus de souplesse au niveau du positionnement de l'ombre que les paramètres Distance et Angle de l'outil.
L'outil Incrustation couleur (Chroma Key)
L'incrustation couleur est une technique très répandue, qui permet de faire apparaitre des objets de premier plan dans une scene video même s'il n'était pasprésent (et souvent ne pouvaient pas êtreprésent) lors de la prise de vue. Lorsqu'une star du grand écran devale l'intérieur du volcan, combat uncafard géant ou marche sur la lune d'un pas assure, il y a fort à parier que l'incrustation couleur ou une technique similaire a été employée dans la scene.
Les effets d'incrustation couleur sont souvent désignés par les termes « écran bleu » ou « écran vert », car l'action de premier plan estfilmée devant un fond bleu ou vert uniforme. Ce fond est ensuite suprimélectroniquement, pour ne laisser que l'action au premier plan à surimposer sur l'arrière-plan de la scene définitive, qui a été préparé séparation.
Le bleu et le vert sont les couleurs de prédilection pour l'incrustation couleur, car leur suppression d'une image n'a aucune conséquence sur la tonalité de peu des personnages, mais vous pouvez en principe faire appel à n'importe qu'elle couleur avec l'outil Incrustation couleur de Studio.



Création d'une scène avec incrustation couleur: un clip de la piste video (G) est besoin pour servir d'arrière-plan à un clip vert place sur la piste superposition (C). L'incrustation couleur supprime le vert pour finaliser la scène (R).
Tout comme pour l'incrustation d'image, la première étape de l'incrustation couleur consiste à déplacer des clips video sur le Plan de montage. Déposez les clips que vous pouze en guise de video d'arrière-plan sur la piste video. Placez le clip de premier plan, qui doit être doté d'un fond uniforme, hautement sature comme le clip central de l'illustration, sur la piste superposition, sous le clip principal.

Ou vrez l outil Incrustation a image et incrustation couleur. C'est le septieme de la boite a outils video de la Fenetre Film. Sélectionnez l onglet Incrustation couleur pour afficher les commandes dont vous avez besoin.

La partie Incrustation couleur de l'outil incrustation d'image/incrustation couleur.
Commandes de l'outil Incrustation couleur (Chroma Key)
L'outil Incrustation couleur create un « masque», illustré dans la partie gauche de l'outil, le Canal d'incrustation. La partie transparente de l'image est dessinée en noir et la partie opaque, visible dans la video définitive, en blanc. La plupart des commandes restantes permettent de définir exactement les zones de l'image à inclure dans la partie transparente du masque, en définissant la « couleur d'incrustation » et ses propriétés associées.
Transparence : utilisez cette glissiere si vous voulez que la video sousjacente transparaisse à travers la superposition, qui est normalement opaque. Le déplacement de la glissiere vers la droite augmente la transparence de la piste de superposition, ainsi que de son cadre et de son ombre.
Réglages : l'outil propose deux prêrglages, appelés « Incrustation écran vert » et « Incrustation écran bleu ». Ils constituent un bon point de départ pour le paramétrage de l'outil, si vous utilisez l'une des couleurs standard d'incrustation.
Couleur d'incrustation (Key color): cliquez sur les boutons d'échantillon de couleur ou de pipette pour sélectionner la couleur à éliminer de l'image video pour ne laisser que l'arrière-plan voulu. Voir la page 175, pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de couleur.
Plutôt qu'une veritable couleur, vous sélectionnez en fait seulement un ton, sans considération pour les autres propriétés (saturation et intensité) qui, associées au ton, constituent une Specification de couleur complète. Le ton choisi est montré par la position de la partie mise en surbrillance sur la circonference du cercle de couleur.


Le cercle de couleur de l'outil Incrustation couleur met en surbrillance une plage de valeurs de ton (sur sa circonference) et de saturation de couleurs (le long de son rayon). Tous les pixels de l'image superposée dont le ton et la saturation se trouvent dans les zones en surbrillance sont traités comme étant transparents.
Tolerance de couleur: cette glissière contrôle l'etendue de la plage de tons qui sera reconnaue comme faisant partie de la « couleur d'incrustation ». Le déplacement de la glissière vers la croite augmente l'angle de l'arc couvert par la région en surbrillance sur le cercle de couleur.
Saturation minimale : la saturation est la quantité d'un ton donné dans une couleur. Un pixel avec une saturation égale à zéro (qui correspond au centre du cercle de couleur) n'a aucun ton : il tombe dans l'« échelle de gris », dont les extrêmes sont le blanc et le noir. L'incrustation couleur est plus efficace lorsquel l'arrière-plan est hautement et uniformément sature, ce qui correspond à un paramètre élevé sur cette glissière. Dans le monde réel, les variations de lumière et les caprices des apparèils produit généralement un arrière-plan qui est loin d'être parfait. Le déplacement de la glissière vers la gauche permet une plage plus importante de valeurs de saturation, désignées par une partie mise en surbrillance qui s'étend plus loin que le centre du cercle de couleur.
Estompage: cette glissière contrôle la densité de la video sous-jacente. Lorsqu'elle est place entièrement à gauche, la video principale est totalement noire. Lorsque vous déplacez la glissière vers la droite, la densité de la video principale augmente.
Suppression des Bavures (spill): cette glissière permet de supprimer le bruit video ou l'effilochement des bords de l'objet au premier plan.
Activer l'incrustation couleur : cette case à cocher permet d'activer et de désactiver l'effet d'incrustation couleur.
Appliquer aux nouveaux clips : cette option est pratique si vous pouze paramétrer la même incrustation couleur pour plusieurs clips différents. Si l'option est cochée, l'incrustation couleur est appliquée automatiquement à tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec les mêmes paramètres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture de l'outil.
L'interface de l'effet incrustation couleur (Chroma Key)
Si vous préférez saisir les paramètres d'incrustation couleur manuellement只不过 que graphiquement, vous pouze recourir à l'autre interface proposée par l'outil Effets video. Vous pouze également combiner les deux méthodes et utiliser l'interface graphique de l'outil Incrustation couleur pour définir les paramètres de départ, puis les régler avec les paramètres d'effets numériques.
Le plug-in Incrustateur couleur propose des paramètres presque identiques à ceux de l'outil d'incrustation couleur, avec une option supplémentaire, Inverser l'incrustation. Lorsque cette option est activée, les parties opaques de l'incrustation sont traitées comme si elles étaient transparentes et les parties transparentes comme si elles étaient opaques. La vente sous-jacente transparait donc partout sauf dans la zone masquée par l'écran coloré.

Paramètres de l'effet Incrustation couleur.
L'outil incrustation couleur propose un affichage spécial de l'incrustation par transparence qu'il a créé. Pour obtenir cet affichage dans le Lecteur au cours de l'utilisation des paramètres d'effets, cochez la case Afficher l'incrustation.


Utilisation de l'option (Afficher l)'incrustation : sur la gauche, l'incrustation et sur la droite, l'image brute
Conseils pour l'incrustation couleur
Bien que le logiciel soit très performant, il est primordial de désir les bons réglages lorsque vous vous servez de l'outil d'incrustation couleur. N'hésitez pas à essayer différents réglages. Vous trouvez ci-dessous quelques conseils pour bien utiliser cet effet :
L'éclairage de l'arrière-plan doit être le plus uniforme possible : souvent, les couleurs d'arrière-plan qui paraisent très uniformes à l'oeil nu seront trop sombres ou floues à l'écran et ne se présent donc pas à l'incrustation couleur qui requiert des couleurs uniformes et saturees. Utilisez pour l'arrière-plan plusieurs sources lumineuses afin d'obtenir un éclairage uniforme de toute la surface sans zones trop claires. La lumière diffuse du jour par temps nuageux est par exemple parfaite en cas de prises de vue en extérieur.
Remarque : des écrans de fond professionnels pour incrustation couleur sont proposés à des prix intéressants sur le site Web de Pinnacle.
L'objet du motif ne doit pas tomber dans l'image : disposez le motif et l'éclairage du premier plan de façon à ce qu'aucune ombre ne tombe dans l'arrête-plan. Le motif doit être situé à un mètre au moins de l'arrête-plan.

Orientation lors d'un enregistrement avec incrustation couleur. L'arrière-plan est éclairé de manière homogène et se trouve à distance suffisante de la personne de manière à ne jeter aucune ombre dans l'image. L'éclairage de la personne doit être adapté à l'arrière-plan visible durant l'enregistrement.
Choisissez des couleurs adaptées au premier plan: la personne ne doit pas porter de vêtements verts lors des incrustations sur écran vert ou bleus lors des incrustations sur écran bleu; les zones correspondant à la couleur clé sont filtrées au final. Tenez-en compte en particulier avec les arrêtre-plans non uniformes et réglez alors une tolérance supérieure pour la couleur clé.
Le contour doit être aussi lisse que possible : l'incrustation couleur requiert des contours lisses et on évitera donc les contours crantés ou en dents de scie. La personne doit partager à laamera un profil aussi net que possible. Les cheveux en particulier peuvent poser problème et doivent être lissés dans la mesure du possible. Si c'est compatible avec la scene, le mieux est que la personne porte un bonnet ou un chapeau.
Privilégier les gros plans : plus l'image filmée est large, plus l'arrière-plan doit être grand et plus la prise de vue sera délicate. Pour un résultat optimal, la personne doit être filmée à partir de la taille et jamais de pied en cap.
Sélectionner les couleurs

Pour selectionner une couleur dans les outils et effets, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Nuancier (gauche), soit cliquer
sur le bouton Pipette. Dans le premier cas, vous Voyez s'afficher un nuancier standard ; dans le second cas, vous pouvez selectionner la couleur en cliquant sur un endroit quelconque de l'écran.


Les deux possibités pour selectionner une couleur : dans certains outils et effets, un nuancier de selection des couleurs (gauche) s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton correspondant. Une autre possibité consiste à clicker sur le bouton Pipette et à selectionner avec le pointeur de la souris, qui prend alors la forme d'une pipette (droite), une couleur quelconque dans la fenetre de prévisualisation du Lecteur ou dans une zone quelconque de l'image.
Transitions
Une transition est un effet animé qui facilité, ou souligne, le passage d'un clip à un autre. Les fondus, les balayages et les fondus enchânées sont des types courants de transitions. D'autres sont plus originaux et peuvent même faire appel à des graphiques en trois dimensions sophistiqués.
Les transitions sont conservées dans une section à part de l'Album (Voir « La section Transitions », à la page 70). Pour utiliser une transition, déplacez-la de l'Album vers la Fenêtre Film et placez-la à côté d'un clip video, d'un clip thématique ou d'une image fixe. (Vous avez également la possibilité d'ajouter des transitions directement à vos clips audio. Voir « Transitions sur les pistes audio » à la page 283.)

Série de transitions (icones entre les clips video) dans l'affichage Scénario.
Dans l'affichage Plan de montage, vous pouvez déplacer la transition soit sur la piste video principale, la piste superposition, soit sur la piste titre. Sur la piste video, la transition fait office de passerelle entre deux clips en plein écran (ou entre un clip et le noir si la transition a déjà un voisin, comme au début d'un film). Sur les pistes superposition et titre, la transition reliée deux clipsavoisinants (ou un clip et une transparence).

Diagramme: cinq instantanés composant une transition Balayage diagonal de deux secondes.
Si une transition doit durer deux secondes (la durée par défaut d'une transition dans une nouvelle installation de Studio), le second clip commence à fonctionner deux secondes avant la fin du premier clip. Au départ, seul le premier clip est visible; à la fin, le second remplace complètement le premier. Ce qui se passse entre-temps, lorsque le premier clip s'efface progressivement et le second s'affiche petit à petit, dépend du type de transition. Puisque les clips video se chevauchent, la durée totale de deux clips est réduite par la durée de la transition.

Voici la même transition que ci-dessus, en utilisant la video elle-même. Dans un souci de clarté, la cordure de la transition dans les trois images centrales est colorée en blanc. Les deux clips continuent de tournerpendant que la transition progresse.
Types de transitions et leur utilisation
Comme tous les effets, les transitions sont destinées à améliorer voselfilm et ne sont pas une fin en soi. Des transitions soigneusement choisisies peuvent renforcer subtilement le sens du film et son déroulement, tout en passant quasiment inaperçues. Si vous regardez l'utilisation des transitions dans des videos produites par des professionnels à la télévision, vous trouvrez des idées qui vous permettront d'améliorer vos propres films. En règle générale, il est préféable de ne pas abuser des transitions provoquant des changements abrupts ou attirant trop l'attention. En effet, il y a une grande différence entre un fondu discret et un balayage en forme de cœur!
Les transitions de base représentées ci-après, (fondus, fondus enchainés, balayages, recouvrements et poussées) font toutes partie du premier groupe de transitions standard (les « transitions 2D ») de l'Album.
On trouve une série de transitions plus sophistiquées dans le groupe Alpha Magic, qui est la deuxième entrée de la liste déroulante de groupes de transition de l'Album.
Les nombreux autres groupes de la liste appartiennent tous à Hollywood FX, un ensemble important de transitions complexes comprenant notamment des graphiques à trois dimensions. Les transitions Hollywood FX sont représentées à la fin de cette section (page 180).
Coupe: la coupe est la transition minimale; il s'agit d'un passage instantané d'une scène à la suivante. C'est la transition par défaut de Studio. La coupe est ideale lorsqu'il y a un lien fort entre un clip et le suivant; par exemple, lorsque laamera change de position ou d'angle dans une scène.
Fondu: cette transition se fond dans un écran noir au début d'un clip. Un fondu place entre deux clips créé un fondu vers le bas suivi d'un fondu vers le haut. La transition de fondu est représentée par la première icône de l'Album.

Le fondu s'utilise généralement au début et à la fin d'un film, ou lorsqu'il y a une longue interruption, comme par exemple au début d'une nouvelle section. Le film d'une piece de théâtre, par exemple, peutContainir des fondus entre les actes.
Fondu enchaîné : un fondu enchaîné est semble à un fondu, hormis que la nouvelle scène commence à fondre vers le haut même

si l'ancienne fond vers le bas. Le chevauchement visuel que cela produit est moins important que celui d'un fondu, mais aussi moins abrupt qu'une coupe. Un fondu enchâné court peut adoucir une coupure et un fondu enchâné long est utile pour suggérer le passage du temps.
Balayage, recouvrement et poussée : dans chacun de ces types de transition standard, la video entrante est progressivement révélée derrière un volet qui se déplace

sur l'image dans une direction donnée. Les icones de l'Album illustrées ci-dessus représentent un balayage vers la gauche, un recouvrement vers le bas et vers la gauche et une poussee vers la droite respectivement.
Dans une transition balayage, l'ancienne et la nouvelle video occupent leur position normale dans l'image tout au long de la transition. La nouvelle video entre dans l'affichage et le volet de transition traverse l'image, un peu comme du papier peint neuf que l'on déroulerait sur un ancien.
Le recouvrement est similaire au balayage, mais l'image de la nouvelle video glisse sur l'écran jusqu'à ce qu'elle attaigne sa nouvelle position. L'effet rappelle donc un store que l'on tire sur une fenêtre.
Une poussée est similaire à un recouvrement, à l'exception que l'ancienne video est poussée hors de l'image lorsque la nouvelle video entre, comme un bande de film qui avance d'une image vers la suivante.
Hollywood FX pour Studio
Hollywood FX de Pinnacle Systems propose a grand nombre de transitions et d'effets à trois dimensions, parfaits pour l'ouverture

de séquences, les films de sports et d'actions ou les videos musicales. Hollywood FX permet de répondre aux besoin des professionnels les plus exigeants sans pour autant perdre sa simplicité d'utilisation.
Studio contient un ensemble d'effets Hollywood FX fonctionnels, de nombreux autres effets pouvant etre également achetés sur le site Internet. Pour plus d'informations, consultez la rubrique, « Étoffer Studio », à la page 11.

Vous pouvez également vous procurar en ligne l'outil d'edition HFX Creator d'Hollywood FX. Ce logiciel vous permet de personnaliser vos effets Hollywood FX ou d'en creator. HFX Creator propose des fonctions avances d'edition d'images pour les trajectoires et tous les paramétres, de puissants plug-in de distorsion et un générateur de texte 3D. Il permet également de creator toute une gamme d'effets multi-
fenêtres 3D à l'aide de sources videoux extérieures et d'ajouter des objets réels 3D et de l'éclairage.
Pour acheter HFX Creator, cliquer sur le bouton Editor de l'outil Modifier les propriétés du clip d'une transition Hollywood FX.
Aperçu des transitions dans votre film
Studio vous permet d'afficher un aperçu des transitions dans le Lecteur. Il vous suffit de glisser et de déplacer une transition dans la Fenêtre Film, de cliquer sur le bouton Lecture (ou d'appuyer sur la barre d'espacement) pour voir comment la transition fonctionne dans votre video.
Vous pouvez également afficher un aperçu des transitions en les faisant défilier à l'aide du curseur balayeur dans le Lecteur ou dans le Plan de montage de la Fenêtre Film.
Rendu de l'arrière-plan de Hollywood FX
Le rendu en arrêté-plan est une fonctionnalité en option, au cours de laquelle le calcul nécessaire à la création d'un aperçu détaillé des transitions Hollywood FX et d'autres effets se fait en tant que « tâche de fond », sans interruption de votre travail. Vous pouvez configurer le rendu en arrêté-plan dans le panneau d'options Préférences video et audio (Configuration > Préférences video et audio). Voir « Préférences video et audio » à la page 318 pour plus d'informations.
Tant que le rendu d'une transition n'est pas terminé, le Lecteur en affiche un aperçu en résolution réduite et avec une fréquence d'image réduite. Une barre colorée s'affiche dans l'Échelle de temps au-dessus du clip pendant la progression du rendu en arrêté-plan.
Transitions audio
Les clips video de la Fenêtre Film contiennent généralement de l'audio synchrone. En l'absence de transition, la video et l'audio sont coupés d'un clip à l'autre. Lorsqu'une transition est placée entre deux clips, l'audio est en fondu enchaîné.
La seule exception à cette règle est la transition Fondu, qui retire le son complètement pour ensuite le réintroduire.

Les transitions normales entrainent un fondu enchainé dans le son (gauche). Dans une transition Fondu (droite), le son fond vers le bas, puis vers le haut, en même temps.
La commande Transition avec ondulation
Cette fonction de Studio est particulièrement utile pourisser un diaporama rapide à partir d'un ensemble d'images fixes, ou une video d'images composée de clips courts. Une telle presentation est plus intéressante si vous reliez toutes les paires de clips à l'aide d'une transition. La Transition avec ondulation vous permet de le faire rapidement et facilement.
Commencez par un ensemble de clips sur le Plan de montage, puis ajoutez une transition du type que vous poulez entre les deux premiers clips.

Sélectionnez maintainant tous les clips sauf le premier, cliquez sur l'un d'eux avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Transition avec ondulation dans le menu contextualuel.

Studio insère un double de la transition initiale entre chaque paire de clips sélectionnés.

Meme si les transitions ne sont pas de vérables clips, elles sont gériées pratiquement de la même façon dans l'environnement de montage de Studio. Comme pour les clips, vous pouvez développer les transitions soit directement dans le Plan de montage de la Fenêtre Film soit à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip.
Voir « Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées », à la page 104, pour une presentation de la première méthode. La durée maximale autorisée d'une transition est d'une image de moins que les clipsavoisinants les plus courts.
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip
La commande de menu Boite à outils > Modifier les propriétés du clip appelle l'outil Modifier les propriétés du clip correspondant au clip sélectionné. Pour tous les types de transition, cet outil propose des commandes d'aperçu et vous permet de définir deux propriétés :
- Pour définir la durée d'une transition, changez la valeur du compteur Durée. La durée d'une transition doit toujours être inférieure, même si c'est seulement d'une seule image, à celle des clips avoirinants les plus courts.
- La zone de texte Nom vous permet d'attribuer un nom personnelé au clip pour replacer le nom par défaut donné par Studio. Le champ Nom apparait dans l'outil Modifier les propriétés du clip pour tous les types de clip. Les noms des clips sont utilisés par l'affichage Liste de la Fenêtre Film et peuvent également être affichés sous forme d'étiquettes lorsque vous passez la souris sur des clips dans l'affichage Scénario.
Nombre d'effets de transition prennet également en charge une option « direction inverse», qui permet à l'animation de la transition de fonctionner à l'envers, en permettant à un balayage rotatif par exemple, de se faire dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. La case à cocher Inverser est activée lorsque la transition en cours prend en charge cette option.
Si vous avez acheté l'application HFX Creator, vous pouze l'ouvoir dans Studio en cliquant sur le bouton Editor de l'outil Modifier les propriétés du clip des transitions Hollywood FX. HFX Creator est un programme de montage extérieur comptant de nombreuses options, dont l'utilisation est décrite dans la documentation s'y rapportant.
Aperçu dans l'outil Modifier les propriétés du clip
L'outil Modifier les propriétés du clip propose des commandes d'aperçu pour les transitionssemblables à celles des clips video. Voir « Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip », à la page 108, pour plus d'informations.
Les zones d'aperçu montrent la dernière image du clip en sortie et la première image du clip en entrée. Les images de l'aperçu sont actualisées à mesure que vous modifiez le champ Durée.
Les commandes de déroulement vous permettent d'afficher un aperçu de l'effet de transition dans le Lecteur soit image par image soit à vitesse normale. Le bouton Lire le clip en continu C permet de repeter la transition à vitesse normale.
Le compteur (et les boutons d'avance/retour par image associés) et le curseur balayeur vous permettent d'acceder directement au point que vous pouzez dans la transition.

Images fixes
Le terme « video » fait généralement liérence à des images en mouvement, mais la plupart des productions contiennent également des titres ou des graphiques statiques, ainsi que d'autres types d'image fixes.
Les images fixes que vous pouvez utiliser dans vos films sont notamment :
- Tous les types de légendes et de graphiques, comme les génériques déroulants et les messages « défilants »
- Des photos ou des dessins contenus dans des fichiers d'images figurant sur des disques.
- Des images de video individuelles obtenues grâce à l'outil Saisie d'images.
- Des « menus de disque » destinés à la création de DVD, de BD et de VCD. Ces images spécialisées sont représentées au Chapitre 11 : Menu de disque.
Tous ces types d'images fixes peuvent être traités de deux façon, selon la piste sur laquelle vous les déposez dans le Plan de montage de la Fenêtre Film :
- Pour ajouter une image en plein écran avec un arrêté-plan solide, ajoutez l'image à la piste video.
- Pour ajouter une image de sorte qu'elle apparaissé dans votre film avec un fond transparent, superposée sur les clips dans la piste video, placez-la sur la piste du titre. Pour être utilisée de cette façon, l'image doit être soit au format TIFF (tif) soit au format PNG (png) avec la zone transparente définie au moyen d'une chaîne alpha comme le permet ce format.
Remarque: Studio propose une option supplémentaire, à savoir la piste de superposition pour que vous puissiez ajouter vos images dans le plan de montage. Voir Chapitre 8: Montage à deux pistes, pour plus d'informations.
L'Album contient des sections séparées pour partager les titres, les images bitmap et les menus de disque. Tous ces éléments sont stockés en tant que fischiers séparés sur votre disque dur. Vous pouze aussi creator vos propres titres et menus de disque dans l'un deséditeurs de titres de Studio puis les ajouter directement à votre film sans même les enregistrer en premier comme fischiers séparés (voir chapitre 12 : L'éditeur de titres classiques et chapitre 13 : Le titreur Motion). De la même façon, vous pouze ajouter directement des cadres video àVEC avec l'outil Extracteur de cadre (voir “L'outil Saisie d'images” page 194).
Images en plein écran
Une image en plein écran est une image placée sur la piste video. Elle remplit l'écran et remplace la video. Lorsque le clip video précédent prend fin, Studio lit le clip de l'image fixe. La video disparaît de l'écran et est replacée par le graphique jusqu'à ce que le clip suivant commence.

Images superposées
Une image superposée est une image placée sur la piste titre, sur le clip video en cours, sans pour autant le replacer. La partie transparente de l'image doit être définie par un canal alpha.

Creation d'un diaporama
Si vous foulez créé un diaporama rapide d'images fixes ou de clips video, vous pouze utiliser la fonction Transition avec ondulation pour insérerrapidement une transition de votre choix entre toutes les paires de clips ou d'images. Voir page 181 pour plus d'informations.
Application d'effets
La plupart des effets video plug-in de Studio peuvent s'appliquer à des images fixes. (À l'exception d'effets tels que Vitesse, qui ne concerne que la video animée.) Voir « Utilisation des effets video », à la page 137 pour plus d'informations.

Comme avec les autres types de clips, vous pouvez découvert les images fixes directement dans le Plan de montage de la Fenêtre Film ou par le biais de l'outil Modifier les propriétés du clip.
Voir « Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées », à la page 104 pour une presentation de la première méthode. Vous pouze étendre la durée d'un clip d'image fixe à votre guise, alors qu'un clip videone peut pas été plus long que la scene d'origine de l'Album.
Vous pouze appliquer des effets tels que Flou, Postérisation et Correction des couleurs à des clips d'image fixe de tous types de la même façon qu'à des clips video. Voir « Bibliothèque d'effets video », à la page 148.
Modifier les propriétés d'un clip d'image
La commande de menu Boite à outils > Modifier les propriétés du clip ouvre une version de l'outil Modifier les propriétés du clip

adaptée au type de clip sélectionné. Vous pouvez également cliquer sur l'icone d'outil la plus en haut de la boîte à outils video.
Dans le cas d'images bitmap, notamment les fichiers de photos et d'images ordinaires, et de menus de disque, double-cliquez sur le clip pour acceder à l'outil (troisième méthode). Cependant, le fait de double-cliqueur sur un titre l'ouvre directement dans l'editor de titres qui convient.
Toutes les versions de l'outil Modifier les propriétés du clip vous permettent de définir la durée et le nom du clip en cours, comme suit :
- Pour définir la durée d'affichage d'une image fixe, modifiez la valeur du compteur Durée.
- La zone de texte Nom vous permet d'attribuer un nom personnelé au clip pour replacer le nom par défaut donné par Studio. Les noms de Clips sont utilisés dans l'affichage Texte de la Fenêtre Film. Vous pouvez les afficher sur les étiquettes qui s'affichent lorsque vous passerez le pointeur de la souris sur des clips dans l'affichage Scénario.
Voir l'outil Modifier les propriétés du clip concernant les menus de disque, qui estprésenté au Chapitre 11: Menu de disque. Voir Chapitre 12: L'Editeur de titres classiques et le Chapitre 13: Le titreur Motion pour plus d'informations sur la modification des titres des propriétés.
Édition des photos et graphiques
L'outil Modifier les propriétés du clip destiné aux images bitmap vous permet d'effectuer plusieurs tâches de traitement d'images importantes :
- Zoom avant sur vos images et photos pour éliminer les éléments non indispensablees et vous concentrer sur la partie essentielle de l'image.
- Rotation de l'image par incréments de 90 degrés, pour permettre l'utilisation de photos prises en mode « portrait ».
-
Élimination de l'effet « yeux rouges », qui se produit lorsque le sujet de la photo regarde directement l'appareil au moment où le flash se déclenché.
-
Dans Studio Ultimate, vous pouvez assembler des animations « panoramaque et zoom » dans lesquelles une image haute résolution s'affiche comme une succession de gros plans à divers degrès d'agrandissement, reliés de manière transparente. Cette technique est inspirée de cette du documentariste Ken Burns.

L'outil Propriétés du clip pour les photos proposé des commandes de panoramaque et zoom permettant de se concentrer plus particulièrement sur une partie de la photo. Studio Ultimate vous permet d'animer le panoramaque et zoom pour creer un effet de passage d'une partie de l'image à une autre. Vous pouvez bénéficiair du panoramaque et zoom animé dans d'autres versions, en effectuant une mise à niveau vers Studio Ultimate.
Si une image a besoin d'être tournée de 90 degrès pour passer en mode « paysage » (plus large que haute), commencez par cliquer sur l'un des boutons de rotation d'image. Le cas échéant, cliquez plusieurs fois, jusqu'à ce que le clip soit orienté correctement.

Si vous VOULEZ recadrer l'image,clinquez directement dans la fenetre d'aperçu de l'outil et,tout en Maintenant le bouton gauche de la souris appuyé,faites glisser l'imag dans la direction voulue,jusqu'à l'emplacement voulu.Relachez le bouton pour terminer l'opération. Utilisez ensuite la glissiere Zoom pour agrandir ou réduire la taille de l'image. Rectifiez la position et l'agrandissement à l'aide de ces commandes jusqu'à ce que la taille et le cadre de 1'image vous donnent satisfaction.
Le bouton Réinitialiser supprime tous les changements apportés à la position et au zoom et restaure le cadrage initial de l'image.
La fonction de réduction des yeux rouges permet de redonner une apparcè naturelle aux photos dans lesquelles les yeux du sujet sont teintés de rouge. (La lumière du flash qui rebondit sur la rétine de l'oeil lorsque le sujet regarde directement l'appareil est à l'origine de ce problème.)

Pour activer la fonction de réduction des yeux rouges, cliquez avec le bouton gauche sur le groupe (Yeux) Rouge(s). Le bouton reste enforcé une fois que vous avez cliqué dessus. Cliquez maintainant sur l'aperçu de l'image, avec le bouton gauche de la souris, sur la gauche de la zone à traiter. Tout en maintainant le bouton appuyé, tracez un rectangle vers le bas et la droite, jusqu'à ce que la zone soit complètement englobée. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l'effet de réduction des yeux rouges est appliqué instantanément à l'intérieur du rectangle que vous avez trace.
Il n'est généralement pas nécessaire d'être précis lors de la délimitation de la zone de réduction des yeux rouges. En fait, un rectangle plus grand peut même donner un meilleur résultat qu'un plus petit qui engloberait uniquement les yeux. Si la réduction des yeux rouges ne règle pas complètement le problème à la première tentative, essayez à nouveau avec un rectangle de taille différente.
L'algorithmie de réduction des yeux rouges de Studio donne d'excellents résultats sur une grande diversité de photos. Certaines photos se présent toute fois plus à ce traitement que d'autres.
Pour annuler l'effet de réduction des yeux rouges une fois qu'il est appliqué, cliquez avec le bouton droit dans le groupe yeux rouges.
Animation du panoramaque et zoom de Studio Ultimate
Si vous possédez Studio Ultimate ou si vous achetez une clé d'activation en cliquant sur le bouton Activ dans les contrôleles de panoramicique et zoom, vous pouvez creator des animations efficaces à partir de vos photos et images. Utilisez des images à la résolution plus élevé possible avec cette technique, car elles permettent un niveau d'agrandissement maximal avant toute perte de qualité perceptible.
Commencez la création d'une animation panoramicque et zoom en cochant la case Animer du début à la fin pour activer la

fonction d'animation sur le clip en cours. Ceci a pour effet d'activer les boutons radio Définir le début et Définir la fin, Définir le début étant sélectionné dans un premier temps. Utilisez les commandes panoramicique et zoom pour définir le cadrage youlu au début du film. Enfin, cliquez sur le bouton Définir la fin, puis faites appel aux commandes pour définir le cadrage que vous voulez pour la fin du clip.
À la lecture du clip, Studio cree les images intermediaires reliant vos vues de début et de fin dans une animation fluide.
La procédure ci-dessus déscrit le type le plus simple d'animation panoramicique et zoom. Ses utilisations sont les suivantes :
- Déplacement d'une photographie complète vers une vue détaillée d'une personne ou d'un objet se trouvant sur l'image. Le résultat est similaire à celui d'un zoom lors d'une prise de vue video. Cela peut servir pour préparer le spectateur pour une série de photos utilisant le même sujet en gros plan ou pour agrandir encore davantage certaines parties de la même scene.
- Déplacement d'un détail vers la vue complète, comme lors d'un zoom arrirée avec uneamera video. Dans le scenario ci-dessus, cela renvoie le spectateur au contexte de départ, peut-être à la fermeture d'un chapitre ou d'un episode de votre film.
- Panoramaque sur une scene large, pour prendre en compte ses détails un par un. Cette technique permet de donner une impression de découverte lorsqu'un détaill important ou humoristique entre dans le champ de vision.
Animations panoramicque et zoom complexes
Lorsque vous appliquez le panoramaque et zoom à un certain nombre de copies de la même image successivement, l'effet est le même que si vous emmeniez le spectateur dans une visite guidée. Dans les faits, vous racontez une histoire, qui se dévoile progressivement à mesure que vous attirez l'attention sur un détail ou un autre.
La narration peut être complexe ou non, mais la mise en œuvre de votre histoire dans Studio est toujours très simple. Une fois le premier clip défini, avec le « mouvement de l'appareil » panoramicique et zoom, il vous suffit de le copier autant de fois que nécessaire et de modifier le paramètre de fin de chaque clip.
Le cadrage de début d'un nouveau clip doit presque toutes correspond dans la série au cadrage de fin du clip précédent, pour que la série soit fluide. Dans le deuxième clip et les suivants, cliquez sur le bouton Clip précédent... à chaque fois que vous pouze une continuité.
Afin de permettre au film de s'attarder sur chaque detail après le panoramaque, inserez une copie non animée de l'image entre chaque déplacement. Reliefz ces clips statiques dans la sequence de la manière habituelle, en cliquant sur le bouton Clip précédent....

Les commandes panoramique et zoom permettent ici de faire un gros plan sur quatre vignettes du tableau satirique « Le repas à l'auberge » du peintre anglais William Hogarth. Une cinquième vue s'éloigne pour montré la plus grande partie possible du tableau sur un écran large sans barres laterales noires. L'outil cree automatiquement un mouvement fluide d'une vue à l'autre, en faisant simultanément un panoramique et un zoom lorsque nécessaire.
Animation du panoramaque et zoom à l'aide d'images clé
Les utilisateurs de Studio Ultimate disposent d'une autre option pour animer leurs productions de panoramaque et zoom : keyframing (animation par images clé). Cette fonctionnalité active une succession de mouvements de panoramaque et zoom à associer à un clip, plutôt que d'utiliser un seul mouvement sur chacun des clips d'une série. Voir « Keyframing (Animation par images clé) » à la page 142.
L'interface de l'effet panoramaque et zoom
En tant qu'alternative au panoramaque et zoom avec l'outil Modifier les propriétés du clip, vous pouvez entraïre les propriétés de l'image numérique avec l'effet video Panoramaque et zoom. Cette autre interface est proposée par l'outil Effets video. Vous pouze également combiner les deux méthodes, grâce à l'interface graphique de l'outil qui vous permet de définir les paramétres de départ, puis de les régler à l'aide des paramétres d'effets numériques.
L'effet Panoramaque et zoom se trouve dans le groupe Effets fantastie. Ses paramètres sont exactement identiques à ceux proposés par l'interface de l'outil : les glissières vous permettent de définir les paramètres Zoom, Horizontale et Verticale. Les contrôleles de « réduction des yeux rouges » de l'interface de l'outil n'ont cependant aucun paramètre équivalent.

Paramétrage de l'effect Panoramaque et zoom.
L'outil Saisie d'images (l'extracteur de cadre) peut capture un cadre unique de n'importe quel clip video dans votre projet actuel. Le cadre extrait peut être ajoute directement à votre film ou enregistré sur un disque dans n'importe lequel des formats graphiques standard.
Une fois que vous avez enregistré une image saisie sur le disque, vous pouvez:
- L'utiliser dans d'autres applications.
- La manipuler dans un logiciel d'edition d'images.
- Importez-le de nouveau dans vos films sous forme d'image fixe par l'intermédiaire de l'Album ou l'un des éditeurs de titres.
L'outil Saisie d'images
L'outil Saisie d'images s'utilise conjointement avec le Lecteur. Pour y acceder, ouvre la Boite à outils et cliquez sur le bouton Saisie d'images.

Effectuez un balayage ou une lecture de votre film ou de votre video source jusqu'à ce que le cadre que vous pouze s'affiche dans le lecteur, puis cliquez sur le bouton Saisir. Le cadre extrait s'affiche dans la zone de prévisualisation de l'outil, prét à être ajoute à votre film ou enregistré comme fichier sur un disque.

L'outil après avoir extrait un cadre d'un film. Le cadre extrait peut désormais être ajoute comme image fixe à votre film ou bien enregistré comme fichier image.
Réduire le scintillage: si la video source de la saisie d'images contient une grande quantité d'animation, il se peut que l'image saisie scintille. Vous pouvez réduire, VOIRE éliminer ce scintillage en selectionnant l'option Réduire le scintillage. Cette option réduisant aussi légersement la résolution, ne l'utilise pas si le résultat global sur une image particulière n'est pas satisfaisant.
Saisir : cliquez sur le bouton Saisir lorsque vous avez trouve l'image que vous poulez saisir dans le Lecteur et que vous avez configurable l'options Réduire le scintillage. L'image saisie s'affiche dans la zone d'aperçu de l'outil et les deux boutons de sortie (Ajouter au film et Enregister sur le disque) sont activés.
Ajouter au film : ce bouton permet d'insérer l'image saisie dans la piste video de la Fenêtre Film, avant le clip sélectionné.
Enregistrer sur le disque: ce bouton permet d'ouvir la boîte de dialogue Enregistrer sous, dans laquelle vous scélectionnez un dossier, un nom de fichier et un format d'image pour le fichier qui contendra l'image saisie. Cette boîte de dialogue propose également des commandes de définition de la résolution de l'image enregistrée comme étant l'une de plusieurs tailles standard, la taille d'origine de l'image saisie ou une taille personalisée.
Si le « format d'image » (rapport entre la largeur et la hauteur) de la taille que vousCHOISSEZ est different de celui de l'imagaisie, 1'image est etirée. Cela peut provoquer une distorsion visible des formes ; par exemple, les personnes peuvent paraître anormalement elancées ou anormalement trapues.
Menu de disque
Depuis l'avènement des formats de disque DVD, Blu-ray Disc, VCD et S-VCD, la video est devenu un matériel interactif qui offre de nouvelles possibilités au videaste et aux spectateurs.
La création d'un disque dans l'un de ces formats signifie aller au-delà de l'ancienne idée de创建工作 un film à afficher dans un ordre strict du début à la fin. Les spectateurs peuvent désormais decide des parties du film qu'ils veulent afficher et dans quel ordre.
Le nouvel élément essentiel qui rend la création de disques possible est le menu. Un disque peut en compter un, quelques-uns ou un grand nombre, tous constitues d'une image fixe ou d'une courte séquence video. Le spectateur peut cliquer sur les zones se trouvant dans les menus, que l'on appelle des boutons, pour activer des liens pointant vers d'autre contenu du disque. L'activation d'un lien ouvre instantanément :
- Une série video normale, que l'on appelle dans ce contexte un « chapitre ». Les boutons correspondant aux chaprites affichent souvent une image miniature provenant de la video à laquelle ils sont associés.
- Une autre page du même menu. Plusieurs pages, avec une disposition identique mais des boutons de chapitres différents, sont utilisées lorsqu'un menu comprend trop de boutons pour contérer sur une seule page.
- Un menu différent.
À la différence des autres types de clips, les menus sont lus en boucle automatiquement. Lorsqu'un clip arrive à son terme au cours de l'aperçu ou de la lecture du disque, il est immédiatement reliçé. Cela produit un saut dans la position de lecture qui concerne tous les clips fonctionnant simultanément dans le menu, quel que soit leur type : video (si le menu est une superposition), audio ou image fixe.

Le graphique suivant produit la composition du scenario dans la Fenêtre Film. Il montre la façon dont le menu illustré ci-dessus, qui est représenté par M1 dans le graphique, peut se positionner dans la structure globale d'un film simple comptant deux menus.

Chaque menu est suivi dans le film de plusieurs chapitres, tous étant constitués d'un seul clip, sauf un. En effet, notre menu, M1 , possède des liens vers cinq chapitres. M1 étant concu pour afficher deux liens de chapitre par page, trois pages sont nécessaires pour contenir tous les liens. La deuxième page est représentée dans l'illustration. Nous avons également donné à chacune des pages un lien vers le menu M2 .
La disposition simple de ce film court peut facilement etre complexifiée pour contir un grand nombre de clips. Vous pouvez etalement creer des films beaucoup plus complexes à partir des mêmes éléments : menus à plusieurs pages contenant des liens vers des chapitres et d'autres menus.
Disponibilité : les disques aux menus multiples ne sont pris en charge que par Studio Ultimate.
Déception de disques dans Studio
Pour les besoin du montage dans Studio, un menu de disque est simplement un type de clip de plus. Tout comme avec les titresvous peuvent utiliser ou adapter les menus proposés dans l'Album ou creator vos propres menus dans l'Editeur de titres (voir Chapitre 3 : L'Album et Chapitre 12 : L'Editeur de titres classiques).
Pour avoir une idée de ce qui se passé veritablement, essayez de créé les deux projets « instantanés »présentés ci-après. Vous n'avez pas besoin d'aller jusqu'à créé les disques, mais vous pouvez afficher un aperçu de votre film à l'aide des commandes de lecture DVD du Lecteur (voir « La commande DVD du Lecteur», à la page 202).
Catalogue de scènes video instantanées: dans un projet vide, sélectionnez un bon nombre de scènes de l'Album, que vous ferez glisser sur la piste video. Allez maintainant dans la section Menu de disque de l'Album (onglet du bas) et faites glisser les menus vers le début du plan de montage. Lorsque Studio vous demande si vous voulez « que Studio créé des chapitres au début de chaque clip video», cliquez sur Oui (Voir « Utilisation des menus de l'Album » à la page 200). Une nouvelle piste s'ouvre dans la partie supérieure du Plan de montage et un petit « indicateur » apparait au-dessus de chacun des clips. Il représenté les liens du menu que vous venez d'ajouter. Le tour est joué! Vous n'avez plus qu'à vous installercomfortablement et à visionner le résultat.
Diaporama instantané: cette fois-ci, démarrez dans la section Images fixes de l'Album. Faites glisser autant d'images que vous poulez sur la piste video d'un projet vide, puis glissez un menu de disque comme premier clip dans le Plan de montage et cliquez à nouveau sur Oui pour créé automatiquement des liens. Aliez ensuite dans la section Transitions de l'Album,CHOISSEZ une transition et faites-la glisser entre le menu et la première image fixe.Enfin,selectionnez toutes les images fixes (liquez sur la première puis appuyez sur la touche Maj. en cliquant sur la derniere), cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez l'options Transition avec ondulation dans le menu contextualuel. Et voilà le travail!
Menu et titres
La similitude mentionnée à la page 199 entre les titres et les menus de disque n'est pas anecdotique : un menu est essentiellement « un titre doté de boutons ». Chaque titre sur la piste video principale du Plan de montage peut être transformé en un menu de disque juste en ajoutant un ou plusieurs boutons dans l'Editeur de titres classiques.
Utilisation des menus de l'Album

La section Menu de disque de l'Album contient une série de menus conçus pour des occasions spéciales, des styles de création et des compteurs de chapitres. Tous les menus proposent une image en arrêté-plan, un titre, un ensemble de boutons de chapitres (contenant généralement des espaces destinés àContaining des miniatures) et deux boutons: Page suivante et Page précédente.
Le nombre de boutons de chapitre par page variant selon les types de menus, l'un des critères de selection d'un menu est le nombre de clips à manipuler. Il est généralement plus pratique pour le spectateur de naviguer dans un nombre réduit de pages de menu contenant de nombres Boutons只不过 que dans un grand nombre de pages contenant peu de boutons.
Au cours du montage, vous Voyez tous les boutons que le menu propose. Au cours de la lecture, les seuls boutons visibles sont ceux auxquels vous avez attribué des liens.
Les menus comptant moins de boutons ont plus d'espace pour les intitulés; leurs comptant de nombreux boutons ont des intitulés abrégés ou pas d'intitulés. Le style de création et le contenu de votre film déterminé si vous avez besoin d'intitulés et de quel type: simple (« Chapitre 1 ») ou descriptorif (« Partage du gâteau »).
Dans les formats VCD et S-VCD, le spectateur doit selectionner les chapitres par leur numero (en tapant les nombres sur la télécommande). Il est donc d'usage d'avoir des intulés de boutons contenant le numero du chapitre lorsque vous creez pour ces formats.
Déplacement des menus dans le Plan de montage
Lorsque vous déplacez un menu de l'Album pour le déposer sur la piste video ou la piste titre, Studio vous propose une option de création automatique de liens vers tous les clips video, dans la partie droite du menu sur le Plan de montage. Plusieurs clips sont rassemblés dans des chapitres le cas échéant, pour constituer la longueur minimale de chapitre que vous définissez.

C'est le moyen le plus rapide et le plus facile pour creer des liens dans un menu de disque, mais il peut ne pas convenir dans certaines situations. Si vous activez la case à cocher Ne plus poser cette question, la décision que vous prenez (Oui ou Non) devient l'action par défaut lors d'un déplacement de menu à partir. Vous pouvez également définir l'action par défaut ou restaurer la fenêtre de confirmation dans la zone Lors de l'ajout d'un menu de disque du panneau d'options Préférences de projet (voir « Préférences de projet », à la page 318).
Pour creer manuellement vos liens vers les chapitres plutôt que de faire appel à la fonction de liaison automatique, utilisez la commande Définir le chapitre de disque du menu contextual de tous les clips video que vous pouze ajouter ou cliquez sur le bouton Définir le chapitre de l'util Modifier les propriétés de clip des menus de disque.
La commande DVD du Lecteur
Le Lecteur Studio propose un jeu de commandes spécialisées destinées à l'affichage d'aperçus de films contenant des menus, inspiré de la disposition des boutons d'une télécommande de DVD classique. Basculez le Lecteur en mode DVD enclistuant sur le bouton bascule DVD situé dans l'angle inférieur droit du Lecteur.
Un groupe de commandes DVD s'affiche et s'active sous l'écran d'aperçu du Lecteur :

Les fonctions des commandes de DVD sont les suivantes :
Menu principal : passer au premier menu de votre film et lance ( ou poursuit) la lecture.

Menu précédent: passer au menu actif le plus recent et lance (ou poursuit) la lecture. Un nouveau clic sur ce bouton renvoie du menu au clip le plus recent.

Chapitre précédent, Chapitre suivant: un clic sur le bouton
Chapitre précédent vous amène au début du chapitre en cours si
vous n'y estes pas deja. Cliquez a nouveau sur le bouton pour aller au

chapitre précédent. Le bouton Chapitre suivant vous amène au chapitre suivant du film. Dans un menu, ces boutons permettent d'avancer et de reculer respectivement dans les pages de menu.

Sélection de bouton : les quatre commandes en forme de flèches déplacent le curseur à l'écran dans un menu de disque pour sélectionner l'un de ses boutons. Le bouton ovale du milieu active le bouton sélectionné à l'écran, qui est mis en évidence.

Activation directe de boutons de menu
Une fonction du Lecteur que n'ont pas les DVD est la capacité à cliquer sur les boutons directement sur l'écran. Lorsqu'un bouton est visible dans la zone d'aperçu du Lecteur en mode DVD, vous pouvez cliquer dessus pour suivre le lien.
Édition de menus dans le Plan de montage
Vous peuvent découper les menus dans le Plan de montage comme n'importe quel autre clip d'images fixes (voir « Découpage dans le Plan de montage à l'aide de poignées », à la page 104).
La définition de la durée du clip est généralement moins importante pour les clips de menus que pour les autres types, car la lecture des menus se fait en boucle dans l'attente d'une saisie utilisateur. Cependant, si vous voulez un arrêté-plan video défilant en boucle ou un audio en boucle pour accompagner vos menus, vous devez faire correspondre la durée du menu à celle des clips impliqués.
La piste menu


Les boutons de menu pointent vers des points particuliers de votre film. Ces points sont signalés par des indicateurs situés sur la piste
menu, qui apparaissent au-dessus de la piste video la première fois que vous ajoutez un menu à votre film (et disparaissent si vous supprimez tous les menus).
Le menu est signalé par un rectangle coloré dans la piste menu (M1 et M2 dans l'illustration ci-dessus). Tous les liens vers un chapitre sont indiqués par un indicateur « C ». Voici un zoom sur la première partie de l'Échelle de temps qui montre le rectangle identifiant le premier menu et les indicateurs de chapitre des trois clips vers lesquels il pointe.

La partie suivante de l'Échelle de temps illustrée ci-dessus comprend le lien vers le quatrième chapitre à partir de M1 , ainsi qu'un lien (la flèche pointant vers la gauche) pointant de la fin du clip précédent vers le menu.
La conséquence de la définition de ce lien est qu'il n'est possible d'atteindre le clip C4 qu'a partir du menu. Ce clip C4 est suivi du menu M2 , qui, tout comme les indicateurs lui appartenant, est dessiné automatiquement d'une nouvelle couleur.

Disponibilité : les disques aux menus multiples ne sont pris en charge que par Studio Ultimate.
Montage sur la piste menu
Voussoupéz déplacer les indicateurs de la piste menu en les faisant glisser avec la souris et en changeant l'emplacement auquel le lien prend effet dans le film. Lorsqu'un clip video est déplaced, tous les indicateurs associés sont déplacés avec.
Pour creer un lien :
Cliquez avec le bouton croit sur la piste menu ou sur la piste video et seLECTIONnez soit l'option Définir le chapitre du disque soit Définir le return au menu, selon le type de lien que vous pouze créé.
Les liens de retard vers le menu se créent toujours à la fin du clip en cours,只不过 qu'à l'endetroit exact où l'on clique. Il est rare que l'on revienne à un menu à partir du milieu d'un clip, mais vous pouvez faire glisser l'indicateur de lien vers un nouvel emplacement si l'occasion se présente.
Pour repositionner un lien :
Cliquez sur l'indicateur correspondant au lien et déplacez-le le long de la piste menu vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un lien :
- Cliquez sur le bouton droit de l'indicateur du lien et seLECTIONnez l'options Supprimer dans le menu déroulant ou
- Sélectionnez l'indicateur, en le mettant en évidence, puis appuyez sur la touche Supprimer.
Édition à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip
L'outil Modifier les propriétés du clip pour les menus de disque permet de créé, de modifier et d'adapter les liens vers les chapitres.

Il permet également d'acceder à l'Editeur de titres classiques dans lequel on peut modifier le contenu visuel du menu.
Tout comme l'outil Modifier les propriétés du clip des autres types de clip, cet outil vous permet de définir un nom personnelisé pour le menu en modifiant le champ Nom et de découvert le clip en modifiant le champ Durée.

Le bouton Modifier le menu situé dans le coin supérieur droit de l'outil ouvre le menu dans l'Editeur de titres classiques. Vous pouvez y modifier tous les aspects visuels du menu : son arrêté-plan et ses images de boutons, l'aspect et le contenu des légendes, et davantage encore. Pour plus d'informations sur les nombreuses fonctions de l'Editeur de titres classiques, voir Chapitre 12 : L'Editeur de titres classiques.
La zone d'aperçu situé sur le côté gauche de l'outil montre l'aspect du menu et les fonctions interactives que vous pouze utiliser lors de la création des liens vers les chapitres. Ces fonctions sont décrites à la page 208 dans le paragraphe intitulé « Commandes d'édition des chapitres »
Les autres commandes sont réparties dans quatre groupes :
- Les commandes d'aperçu de menus
- Les options Type de menu
- Les commandes de propriétés des liens
- Les commandes d'édition de chapitres
Commandes d'aperçu de menu
Ces commandes se trouvent sous la zone d'aperçu.
Bouton selector Page : dans les menus à plusieurs pages (ceux dotés d'un trop grand nombre de liens pourContaining dans une seule page), les boutons en forme de flèches

permétent deCHOISIR la page qui est active dans la zone d'aperçu. Vous pouvez seLECTIONner n'importequelle page dans le menu pour laquelle les liens ont eté défiinis.
Les autres méthodes de selection de pages de menu sont les suivantes :
- Déplacez-vous dans les pages enclistant sur les boutons de liens vers les pages dans la zone d'aperçu.
- Utilisez la commande Sélecteur de bouton (décrite à la page 207) pour désirer un bouton dans l'une des pages du menu.
Case à cocher Afficher les numérios des liens : sélectionnez cette case pour afficher les numérios des liens au-dessus de tous les

boutons du menu de la zone d'aperçu. Le format et la couleur de ces numérores correspondent aux indicateurs de chapitre de la piste menu.
Les options Type de menu
Ces deux options décident qui, de vous ou de Studio, classe les liens vers les chapitres de ce menu.

Si vous scélectionnez l'option Index autom. par scene, Studio s'assure que les liens vers les chapitres se trouvent dans le même ordre dans le menu que dans le film, même si vous changez l'ordre des clips dans la Fenêtre Film. Avec l'option Manuel, vous decide de l'ordre d'affichage des chapitres dans le menu. Si vous poulez trier les liens vers les chapitres tout en conservant la possibilité de modifier l'ordre à l'avvenir, vous pouvez cliquer d'abord sur le bouton Index autom. par scene (pour trier les liens), puis sur Manuel.
Disponibilité : l'option d'ordonnancement manuel des chapitres dans le menu est disponible dans Studio Ultimate uniquement. Dans la version Studio standard, la fonctionnalité Index automatique par-scène est active en permanence.
Commandes de propriétés des liens
Les commandes de cette zone définissent les propriétés d'affichage des liens vers les chapitres dans le menu.
Sélecteur de Bouton: tous les boutons de lien du menu, qu'elle
que soit la page sur laquelle ils se trouvent, possedent un
numéro d'ordre unique. Les boutons en forme de flèche de cette commande permettent de sélectionner le bouton de menu sur lequel vous pouze travailler. Le bouton sélectionné s'affiche en évidence dans la zone d'aperçu. Vous pouvez sélectionner un bouton enclinquant dessus dans la zone d'aperçu.

Zone de texte Intitulé de bouton: editez le texte pour le bouton actuel sans avoir à ouvrir l'éditeur de titres classiques.
Chapitre #
Le caractère » # « dans les intitulés de bouton a une signification particulière : Studio le remplace par le numéro d'ordre du bouton. Cette fonction permet de s'assurer que les boutons sont numériotés correctement, même si vous modifie la mise en page du menu. Pour changer d'autres caractéristiques d'un intitulé de bouton (sa position, sa police de caractères et son style), cliquez sur le bouton Modifier le menu pour appeler l'Editeur de titres classique.
Bouton Miniature: la miniature qui s'affiche par défaut sur un bouton de menu correspond à l'image à laquelle le bouton est

associé. Vous pouvez toute fois désigner n'importe qu'elle image de votre film comme miniature. Il vous suffit pour cela de déplacer le curseur balayeur du Plan de montage sur l'image que vous voulez (telle qu'affichée dans le Lecteur) et de cliquer sur le bouton Miniature.
Case à cocher Miniatures animées: activez cette option si vous voulez que les boutons de votre

menu affichent de la video animée provenant de leur chapitre cible,只不过 qu'une miniature statique. Cette fonction nécessitant le pré-rendu des miniatures animées, les résultats n'apparaîtront pas immédiatement lorsque vous affichez un aperçu du film dans le Lecteur. En fait, une barre colorée s'affichera dans l'Échelle de temps au-dessus du clip de menu. Elle indique que le clip est en cours de rendu en arrêté-plan, sans interrompre votre session.
Le rendu en arrêtre-plan est facultatif. Vous pouvez le désactiver, le cas échéant, dans le panneau d'options Preférances video et audio (Configuration > Préférences video et audio). Voir page 320 pour plus d'informations.
Disponibilité : la fonctionnalité Miniatures animées est disponible dans Studio Ultimate uniquement.
Commandes d'édition des chapitres
Les commandes de cette zone permettent de selectionner ou de modifier les boutons de chapitres individuels d'un menu.
Les boutons Définir le chapitre: permettent de définir ou de supprimer le lien entre le bouton de chapitre sélectionné dans le menu et son clip cible.

Pour creer un lien : positionnez le curseur balayeur du Plan de montage dans un menu, une video, un clip thematique ou d'images fixes, puis cliquez sur le bouton Creer un chapitre D. Dans le cas de video et de clip d'images fixes, la position du chapitre est definié comme étant l'emplacement exact du curseur balayeur dans le clip.
Pour supprimer un lien : cliquez sur le bouton Supprimer le chapitre
Bouton Retour: cree un lien de «回头 au menu » à la fin du clip en cours, qui est l'endetroit où on le place le plus fraisement.

Lorsqu'il est lu, ce lien revient instantanément à son menu. Pour créé un lien de retour au menu dans l'outil Modifier les propriétés du clip, placez le curseur balayeur du Plan de montage dans le clip à l'endroit où vous pouze insérer le lien, puis cliquez sur Définir le retour au menu.
Disponibilité : le bouton Retour est disponible dans Studio Ultimate uniquement.
La case à cocher Retour après chaque chapitre : définisse cette option pour ajouter un lien de return au menu après tous les chapitre de ce menu. Le fait de cliquer sur cette case à cocher, pour l'activer ou la désactiver, permet de supprimer tous les liens de return au menu définis pour le menu. Normalement, les liens de return au menu peuvent être déplacés, sauf lorsque la case est cochée, auquel cas ils restent ancrés à la fin de leurs clips.
Création de liens par glisser-deplacer
L'outil Modifier les propriétés du clip pour les menus de disque prend en charge le glisser-deplacer comme méthode rapide et pratique de créé des liens pour les boutons de menu.
Pour creer un lien par glisser-deplacer :
- Cliquez sur le clip de la Fenêtre Film vers lequel vous pouze créé un lien et déplacez-le sur un bouton de la zone d'aperçu de l'outil Modifier les propriétés du clip. Ce bouton est alors associé à la première image du clip. Ou
- Cliquez sur le bouton pour lequel vous pouze creator un lien et déplacez-le sur un clip de la Fenêtre Film. Vous associez alors la position du clip à laquelle vous déplacez le bouton, qui n'est généralement pas la première image.
L'outil Menu de disque
Si vous ouvrez cet outil alors qu'un menu est sélectionné, vous effectuez la même opération que lorsque vous ouvrez l'outil

Modifier les propriétés du clip ; dans le cas contraire, un bouton Créer un menu apparaît, qui ouvre l'Editeur de titres classiques pour lancer la création d'un menu de disque. (Voir « Édition à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip », page 205, et le Chapitre 12 : L'Editeur de Titres classiques.)
Le développement d'un menu étant une opération relativement délicate, Studio profite de l'occasion pour vous rappeler que des menus prédéfinis sont disponibles dans l'Album.

Lorsque vous decide que ce rappel n'est plus nécessaire, Sélectionnez la case à cocher Ne plus poser cette question avant de cliquer sur le bouton OK.
L'Editeur de titres classiques
L'Editeur de titres classiques intégré de Studio est un outil puissant destiné à la création et à l'édition de titres et autres graphiques. La gamme compte d'effets de texte et d'image et d'outils offre des possibilités infinies pour la conception visuelle de votre film.
L'Editeur de titres classiques ne se contente pas de creator des titres passifs. Dans les projets de disques, vous pouvez également ajouter et editor les boutons spéciaux nécessaires à la manipulation de l'affichage interactif des menus de films au format VCD, S-VCD, DVD et Blu-ray Disc.

Creation de titre dans l'outil Editeur de titres classiques. La grande zone contenant l'image et le texte constitue la Fenêtre d'Édition, alors que le panneau sur la droite est l'Album de l'Editeur de titres classiques. D'autres commandes sont regroupées en justeASFaut de la Fenetre d'Édition.
Studio Ultimate contient un deuxième outil d'édition de titres, le titreur Motion qui propose des fonctionnalités d'animation qui n'existant pas dans l'éditeur de titres classiques. L'éditeur de titres classiques propose aussi quelques fonctionnalités qui n'existant pas dans le titreur Motion, à savoir la possibilité de creator des menus de disques navigables ainsi que des titres.
Lancement de l'Editeur de titres classiques
La polyvalence de l'Editeur de titres classiques est parfaitement illustrée par la diversité des moyens existants pour y acceder à partir du mode Montage de Studio, par le biais soit de l'un des outils de la Boîte à outils video (voir page 93) soit d'une commande de souris sur l'une des pistes du Plan de montage (voir page 85).
- Pour creer un titre ou un menu en plein écran : sélectionnez l'option Ouvrir l'Editeur de titres classiques/menu à partir du menu contextual qui s'ouvre lorsque vous cliquez sur le bouton droit dans la piste video principale du Plan de montage.
- Pour creer un titre à l'aide de la Boite à outils : ouvre l'util Crer un titre, puis cliquez sur l'option Superposition de titre classique ou Titre plein ecran classique.
- Pour creer un menu de disque à l'aide de la Boîte à outils : ouvrez l'outil Créer un menu et cliquez sur Créer un menu.
- Pour modifier un titre classique en plein écran : double-cliquez sur le titre d'un affichage quelconque de la Fenetre Film ou cliquez avec le bouton droit sur le titre, puis selectionnez l'option Ouvrir l'Editeur de titres classiques/menu.
- Pour modifier un menu en plein écran: double-cliquez sur le menu dans un affichage quelconque, puis sur le bouton Modifier le menu, ou cliquez avec le bouton droit sur le menu, puis selectionnez Ouvrir l'Editeur de titres classiques/menu.
- Pour modifier un titre superposé : double-cliquez sur le clip sur la piste titre ou dans l'affichage Ensemble. Vous pouvez également cliquer dessus avec le bouton droit dessus dans n'importe quel affichage et selectionner l'options Ouvrir l'Editeur de titres classiques.
- Pour modifier un titre ou un menu à partir de la boîte à outils : le clip étant ouvert dans l'outil Modifier les propriétés du clip, cliquez sur le bouton Modifier le menu ou le bouton Modifier le titre classiques.
LES COMMANDES DE L'EDITEUR DE TITRES CLASSIQUES
Les principales commandes de l'Editeur de titres classiques sont disposées en justeASFenentreÉdition (voir les illustrations à la page 211).
Boutons de type de titre

Les quatre boutons de ce jeu se trouvent dans la partie gauche de l'écran, au-dessus de la Fenêtre Édition de
l'Editeur de titres. Vous pouvez en selectionner un seul à la fois. Choisissez le premier bouton si vous creez un titre fixe. Le deuxième permet de creer un déroulant, dans lequel le texte et les graphiques du titre se déplacent vers le haut à mesure que le titre s'affiche, comme le générique de fin d'un film. Le troisième permet de creer un défilant, dans lequel le titre s'affiche sous forme l'une ligne de texte unique se déplaçant de droite à gauche sur l'écran, comme les bulletins d'un journal télévisé.
Disponibilité : les déroulants et les défilants ne sont disponibles que dans Studio Ultimate.
Le quatrième bouton sert à créé des menus de disque, assimilables à des « titres sans boutons ». En fait, un menu est identique à tous les autres titres, à l'exception de deux attributs :
- Un menu contient au moins un bouton, un titre n'en contientaucun. L'ajout d'un bouton à un titre en fait un menu et la suppression du dernier bouton d'un menu en fait un titre. Si vous cliquez sur le bouton Menu lors de 1'edition d'un titre, Studio ajoute automatiquement un bouton au titre.
- Un menu ne peut pas contérer de texte dérouulant ou défilant. L'Editeur de titres classiques ne vous permet pas d'ajouter des boutons de menu à un titre dérouulant ou défilant.
Comme les menus de disque ne sont autorisés que sur la piste videoop Principale du Plan de montage dans la fenêtre Film, le bouton de création de menus de disque n'est affiché que lorsqu'un titre est créé ou edited pour une autre piste.
Objet boîte à outils

Ce jeu de quatre boutons de l'outil Editeur de titres se trouve à gauche, sous la Fenêtre Édition.

Le premier outil (la flèche) sert dans toutes les opérations d'édition sur l'objet selectionné. Cet objet selectionné est entouré de plusieurs points de contrôle vous permettant de changer sa taille, sa position, ses proportions et d'autres fonctions géométriques.
Les trois autres outils sont destinés à la création d'objets dans la Fenêtre Édition : zones de texte, ellipses et rectangles.

Tous trois ont une utilisation similaire. Cliquez sur l'un de ces outils, puis sur la Fenetre Édition à l'endroit où vous poulez placer un coin de l'objet. Faites glisser la souris pour encadrer le nouvel objet, comme illustré par

la ligne en pointillé.
Lorsque l'objet atteint la taille et les proportions que vous voulez, relâchez la souris. Quel que soit son type, l'objet est créé avec les dimensions spécifiées. Ses autres attributs : couleur, replissage, ombre, etc. sont
déterminés par l'aspect sélectionné dans l'Album de l'Editeur de titres classiques. Vous pouvez changer tous les attributs à votre guise par la suite.
Une fois l'objet créé, l'outil Object que vous avez utilisé n'est plus seLECTIONné et la flèche de selection devient à nouveau active. L'objet est seLECTIONné (il s'affiche normalement avec ses points de contrôle) et vous pouvez le manipuler à l'aide de la souris.
Réorganisation des objets en trois dimensions

Les objets pouvant se chevaucher, il peut arriver qu'un objet qui devrait etre entierement visible soit partiellement ou completement masqué par un ou plusieurs autres objets. Dans ces cas, utilisez les quatre commandes de reorganisation du menu Titre/Calques de l'Editeur de titres
classiques. Ces commandes agissant sur l'objet sélectionné, matérielisé par le chiffre « 3 » dans l'illustration.
- Avant-plan: l'objet est déplaced devant tous les autres. L'objet 3 de l'illustration se trouve désormais devant l'objet 1.
- Arrière-plan : l'objet est déplaced derrière tous les autres. L'objet 3 est désormais derrière l'objet 5.
- Avancer un calque : l'objet 3 se trouve maintainant devant les objets 2, 4 et 5, mais toujours dérrière l'objet 1.
- Reculer un calque : l'objet 3 se trouve maintainant derrière les objets 1, 2 et 4, mais toujours devant l'objet 5.
À propos des objets Texte
La sélection d'un objet de texte se différencie de la sélection d'un rectangle ou d'une ellipse par un aspect important : la zone de texte est placée dans l'etat « prét », ce qui signifie que toute activité du clavier active la zone et affiche le texte saisi.

L'activation de la zone de texte est signalée par un curses d'insertion de texte, par l'aspect modifié de la cordure de l'objet et par la disparition des points de contrôle.
STUDIO 14
Lorsqu'un objet de texte n'est pas sélectionné, vous pouze activer sa zone de texte directement en cliquant sur le milieu de l'objet. Si vous pouze afficher le cadre de selection et les points de contrôle, cliquez sur les bords de l'objet. Avec d'autres types d'objet, il vous suffit de cliquer n'importe où dans l'objet pour le sélectionner.
Pour désactiver une zone de texte, cliquez n'importe où dans la Fenêtre édition en dehors de l'objet de texte.
Le texte jouant un role central dans la plupart des titres et menus, l'Editeur de texts créé et active automatiquement un objet de texte au centre de la Fenêtre Édition lorsque vous commence à taper alors qu'aucun objet de texte n'existe.
Fonctions avancées d'édition de texte
Tout comme un programme de traitement de texte, l'Editeur de titres classiques vous permet de formater une série de caractères. Il vous suffit de seLECTIONner avec la souris un ensemble de caractères adjacents et de lui appliquer le formatage youlu.
Les opérations possibles sur les caractères sont notamment celles de mise en forme (police de caractères, style et aspect), les opérations du presse-papiers (couper, copier, coller), les suppressions et un certain nombre de commandes spéciales de positionnement, espacement et mise à l'échelle, accessibles uniquement depuis le clavier. Pour plus d'informations les concernant, voir l'Annexe F: Raccourcis clavier.
Boutons de selection du mode Édition

Ces deux boutons forment le deuxième jeu situé en bas de la Fenêtre Édition de l'Editeur de titres classiques. Leur fonction
est de superviseur lequel des deux ensembles d'opérations d'édition est disponible pour l'objet sélectionné.
- Le premier bouton est activé par défaut au moment de la création d'un objet. Il active les opérations de déplacement, mise à l'échelle et faire pivoter grâce à un cadre de selection contenant neuf points de contrôle :

- Un clic sur le deuxième bouton active l'opération inclinaison, qui nécessite un seul point de contrôle.



Avec les objets de texte, le deuxième bouton propose deux opérations supplémentaires, le crénage et le changement d'espacement, auxquelles vous accédez par les points de contrôle situés au milieu de chacun des bords du cadre du texte :

1

1

2



3
Crénage (gauche) et changement d'espacement (droite)
Boutons de disposition des objets

Les deux boutons de gauche de ce jeu servent à groupe et dissocier les objets de l'Editeur de titres classiques. Le
premier bouton s'affiche lorsque plusieurs objets sont sélectionnés. Son action consiste à relier les objets dans un groupe, objet composite traité comme une entité unique par les opérations d'édition. Lorsqu'un groupe est sélectionné, tous ses points de contrôle sont visibles simultanément et n'importe lequel d'entre eux peut servir à manipuler le groupe.

Regroupement de trois objets
Le deuxieme bouton, qui est disponible à chaque fois qu'un groupe est sélectionné, fractionné le groupe en plusieurs objets.
Meme s'il est possible de « regrouper des groupes », le groupement se fait toujours sur un seul niveau. Par conséquent, la dissociation d'un super
groupe aura pour résultat que tous les objets le constituant redeviendront individuels.
Le bouton suivant ouvre un menu comptant 11 opérations s'appliquant uniquement aux groupes. Les six premiers vous permettent d'aligner un ensemble d'objets le long de l'un des bords ou sur l'une des deux lignes du milieu. Les deux commandes suivantes servent à espacer les objets à intervalles égaux soit verticalment soit horizontally et les trois dernières commandes redimensionnent les objets pour que leur largeur ou leur hauteur (ou les deux) soient égales. Toutes ces commandes sont particulièrement utiles lors de la création de menus, car ceux-ci sont généralement mis en page de la même façon.

Le bouton de mise en page définitive d'objet ouvre un autre menu, permettant derialjustifier les objets. Les neuf options proposées sont disposées sous forme de graphique ressemblant à un jeu de morphion. Le fait de cliquer sur l'une des neufs zones déplace l'objet vers le coin correspondant de
l'écran (tel que défini par la zone délimitée par les pointillés rouges) ou vers le centre.
Sélection de plusieurs objets
La première étape de la création d'un groupe consiste à seLECTIONner les divers objets qui sont le composer. Vous pouvez proceder de deux façon :
- En cliquant et en déplaçant la souris de manière à dessiner un rectangle de seLECTION (un « lasso ») qui englobe tous les objets à grouper ou
- Enclistuant sur le premier objet a grouper, puis enmaintenant la touche Ctrl appuyee pendant que vous cliquez sur les autres.
Groupes provisoires
Toute sélection de plusieurs objets fonctionne comme un groupe provisoire et peut donc être déplacée, alignée, tournée, colorée, etc. en tant qu'unité. Cependant, le regroupement provisoire perd son identité des que vous cliquez dans la Fenêtre Édition, alors qu'un groupe cree à l'aide du bouton Grouper reste telquel tant qu'il n'est pas dissocié.
Boutons du presse-papiers et de suppression

Les boutons de ce groupe permettent les opérations d'edition classiques Couper, Copier, Coller et Supprimer,
qui fonctionnent toutes sur des groupes, des objets individuels ou du texte sélectionné dans unobjet de texte de l'Editeur de titres classiques. Les trois premières opérations utilisent le presse-papiers de Windows, tandis que la quatrième se contente d'effacer les objets sélectionnés, sans les déposer dans le presse-papiers.
Commandes de mise en forme du texte

Les commandes de ce jeu, situé dans la partie supérieure droite de la Fenêtre d'Édition de l'Editeur de titres classiques, vous seront familières si vous avez déjà utilisé un logiciel de traitement de texte. Ces commandes s'appliquent à la fois au texte sélectionné et à du nouveau texte que vous saississez tant que les paramètres ne sont pas modifiés à nouveau.
Sur la gauche se trouvent les trois boutons de style de police : gras, italique ou souligné.
Le bouton de soulignement, unique en son genre, peut s'appliquer à n'importequel type d'objet, pas uniquement du texte (essayez par vous-même!). Cela rend possible l'utilisation de mise en évidence sou lignée pour les boutons créé à partir d'objets graphiques : rectangles, ellipses et images.

Le quatrième bouton ouvre un menu d'options de formatage de texte. À la différence des autres commandes du jeu, qui régissant l'aspect des caractères individuels, les options de ce menu s'appliquent à tout le texte contenu dans une zone de texte donnée.
Les trois options de justification: Gauche, Centre et Droite, ont une incidence sur le placement du texte dans la zone de texte (et non le placement de la zone de texte dans la Fenêtre Édition, qui est la fonction du menu Justification d'objet).
Réduire pour replir, Adapter pour replir, Retour/ligne activé et Retour/ligne désactivé sont des options définissant le traitement du texte lors du redimensionnement d'une zone de texte. Avec l'option Retour/ligne activé, qui est l'options par défaut pour une nouvelle zone de texte, le redimensionnement de la zone de texte entraine un reformatage du texte (avec return à la ligne automatique) pour tener dans la nouvelle largeur (la nouvelle hauteur du texte déterminant à son tour la hauteur de la zone de texte).
L'option Retour/ligne désactivé supprime tous les retours à la ligne « « facultatifs » (ceux qui ont été ajoutés pour le return automatique à la ligne), puis ajuste la largeur de la zone de texte pour qu'elle contienne le texte. Le mode Retour automatique à la ligne est activé automatiquement à nouveau si vous saississez d'autres caractères dans la zone de texte.
L'option Adapter pour replir est le texte lors du redimensionnement pour qu'il s'adapte aux nouvelles dimensions. Avec l'option RÉduire pour replir, le texte conserve sa taille initiale, à moins que la zone ne soit rétrécie, auquel cas le texte est redimensionné, comme avec l'option Adapter pour replir. Aucune de ces deux commandes ne modifies la répartition des lignes de texte.
La liste déroulante des polices et le sélecteur de taille de police complètement le groupe de commandes de mise en forme de texte.
L'ALBUM DE L'EDITEUR DE TITRES CLASSIQUES
L'Album de l'Editeur de titres classiques est le panneau rectangulaire situé sur le côte droit de l'écran de l'Editeur de titres classiques. Il contient des éléments destinés à la création de menus et de titres, tout comme l'Album de Studio contient des éléments destinés à la création de films.

L'Album de l'Editeur de titres classiques est commandé par les quatre boutons illustrés sur la gauche, qui se trouvent entre la Fenêtre Édition et l'Album. Chaque bouton ouvre l'une des quatre sections de l'Album : le sélection d'aspects, la section Arrière-plan, la section Images et la section Boutons.
Le quatrième bouton, qui ouvre la sélection de boutons, n'est affiché que lorsqu'un menu ou un titre est créé ouédited pour la piste video principale, les menus de disque (qui ne sont que des titres avec boutons pour la personne qui effectue le découvert) n'était pas autorisés sur les autres pistes du Plan de montage de la fenêtre Film.
Le Selecteur d'aspects

Cette section de l'Album de l'Editeur de titres classiques contient trois sous-sections, auxquelles vous pouvez acceder par le biais desets de la partie supérieure : Standard, Personnelse et Favoris.
L'onglet Standard est un ensemble de styles que vous pouze appliquer au texte et à d'autres objets que vous utilisez dans vos titres. Tous les styles sont constitués d'une couleur (ou d'un dégradé ou d'une transparence) pour chaque surface, bord et ombre de l'objet auquel ils s'appliquent, ainsi que d'un paramètre de flou. Le dernier paramètre est celui de direction de l'objet, qui contient huit possibilités.
Pour changer l'aspect d'un objet existant, il vous suffit de cliquer sur l'aspect que vous poulez pendant que l'objet est sélectionné. Les nouveaux objets sont créés avec le dernier aspect sélectionné.

Selectionnez un aspect dans le navigateur des aspects : chaque bouton dans l'onglet Standard est disponible en huit styles qui vous sont presentés sous forme de sous-menu. Double-cliquez sur le bouton principal pour ouvrir le sous-menu. Chaque aspect possède un identifient numérique qui apparait comme un conseil d'outil sous le curseur de votre souris. Dans la figure ci-dessus, la souris est positionnée sur l'aspect 27-3.
L'onglet Personnelisé vous permet de personnelier les aspects proposés ou de créé vos propres aspects en modifient les paramètres répertoriés ci-dessus. Trois ensembles identiques de commandes permettent de modifier les paramètres liés à la surface, aux bords et à l'ombre respectivement. Voici les commandes concernant la surface :

Les trois boutons d'options du haut permettent de sélectionner une couleur pleine, un dégradé ou aucune couleur (transparence). Un clic sur l'échantillon de couleur en regard du premier bouton appelle une boîte de dialogue de selection de couleurs Windows standard à laquelle une glissière d'opacité (0-100 %) a été ajoutée.

L'échantillon en regard du deuxième bouton ouvre un outil de creation de dégradation qui vous permet de définir un dégradation en attribuant les couleurs de départ à chacun des coins d'une surface carrée. Cliquez sur les échantillons de couleur de la fenêtre de dégradation pour définir la couleur de ce coin dans une boîte de dialogue de sélection de couleur.
Remarque: certains des aspects plus sophistiqués fournis utilisent des fonctions internes spéciales et ne peuvent par conséquent pas été modifiés.
L'onglet Favoris vous permet d'enregistrer des aspects personnalisés que vous pourrez réutiliser à l'avirir, pour vous éviter de deafoir noter les paramétres utilisés. Cliquez sur le bouton de gauche pour enregistrer l'aspect en cours en tant que favorsi. Cliquez sur le bouton de droite pour supprimer le « favorsi » sélectionné.
La section Arrière-plans
Un titre ou un menu peut avoir quatre types d'arrière-plan : uni, en dégrade, en transparence (aucun arrêté-plan) ou un fichier d'image (dessin, photographie ou image video enregistrée).

Les options Couleur et Dégradation de la section Arrière-plan de l'Editeur des titres classiques fonctionnent de la même manière que celles décrites ci-dessus pour le Sélecteur d'aspects (page 222), hormis que la couleur ou le dégradation sélectionné(e) est appliqué(e) instantanément à l'arrière-plan du titre que vous éditez.
Si vous travailliez sur un titre en superposition, vous trouvez des applications intéressantes du paramètre Opacité des boîtes de dialogue de sélection de couleurs de ces boutons, en particulier si la superposition est associée à des transitions. Normalement vous utilisez un arrêté-plan transparent pour les titres ; Transparency est donc la valeur par défaut pour la sélection de l'arrêté-plan d'un nouveau titre ou menu.
La dernière option concernant les arrêtre-plans est Image : un fichier d'image dans un format standard. Tout comme de nombreuses sections de l'Album principal de Studio, les arrêtre-plans sont extraits d'un dossier source que vous pouvez changer grâce au bouton de selection de dossier. Le fichier d'image que vous sélectionnez grâce à ce bouton devient le nouvel arrêtre-plan et les fichiers d'image du dossier s'affichent en tant que miniatures dans le panneau de l'Album. L'Editeur de titres classiques étire le cas échéant l'image de l'arrêtre-plan jusqu'à ce qu'elle replissse la largeur ou la hauteur de l'écran, sans toute fois modifier ses proportions.
Ajouter un arrêté-plan dynamique
Dans Studio Ultimate, certains menus du disque possèdent un arrêtre-plan de film video dynamique,只不过 qu'une image statique. Pour créé un tel arrêtre-plan video ou en replacer un, cliquez simplement sur le bouton du dossier et naviguez pour trouver un fichier de film au format AVI, MPEG ou WMV.

Pour voir la liste des fichiers de film pendant que vous recherchez un dossier sur votre disque dur, Sélectionné le type de film désiré (ou bien « Tous les fichiers ») dans l'encadré « Fichiers du type »
Les règles suivantes s'appliquent lorsque vous ajoutez ou modifiez un clip de menu dynamique.
- La longueur du film que vous ajoutez en tant qu'arrière-plan n'affocte pas la durée du clip de menu dans la Fenetre Film. Si le film est moins long que le clip, il sera repété aussi souvent que nécessaire pour replir la durée de temps requise; s'il est plus long, il sera tronqué. Vous pouvez ajuster la longueur du menu en découvert le plan de montage ou, comme d'habitude, dans l'outil Propriétés du clip.
- Si vous ajoutez un film grand écran comme arrêtre-plan de menu dans un projet au format standard, ou un film standard à un projet grand écran le film est rallongé ou raccourci en fonction des nécessités pour s'adapter au format du projet.
La section Images
Tout comme les images d'arrière-plan que nous venons de voir, les images de la section Images de l'Album de l'Editeur de titres classiques. Cependant,只不过 que d'être étiées pour replir la Fenêtre Édition, ces images sont ajoutées au titre en tant qu'objects images et s'affichent à leur taille normale avec huit points de contrôle qui permettent de les repositionner et de les redimensionner (mais pas de les tourner, ni de les incliner).
Les objets images se comportent comme des objets textes et les deux types d'objets graphiques pour ce qui est du groupement, de l'alignement et autres commandes de ce type.
La section Boutons
Puisque les boutons sont les ingrédents magiques qui transforment les titres en menus interactifs, cette section de l'Album de l'Editeur de titres classiques n'est disponible que lorsque le menu a éditer ou le titre se trouve sur la piste video principale, c'est-à-dire la seule piste où vous pouvez placer des menus.
En termes généraux, un bouton est une zone de l'écran avec laquelle l'utilisateur peut interagir d'une façon ou d'une autre. Les boutons sont classés selon l'action qu'ils produit lorsque l'utilisateur appuie dessus et non selon leur aspect, qui doit généralement donner une indication du comportement du bouton, même si cela ne constitue pas une obligation. Les quatre types de boutons sont les suivants :
- Normal: un clic sur ce bouton fait passer la lecture à un chapitre (c'est-à-dire de la videoo ordinaire) ou à un autre menu. Le lien entre le bouton et sa cible est créé dans l'outil Modifier les propriétés du clip, pas dans l'Editeur de titres classiques.
-
Miniature: ce type particulier de bouton normal affiche une image miniature (ou un aperçu miniature animé) provenant de la partie du film à laquelle il est associé.
-
Précédent: ce bouton apparait sur la deuxième page et les suivantes d'un menu à plusieurs pages (menu comptant trop de liens vers des boutons normal ou miniature pour contir sur une page). Il renvoie à la page précédente du menu.
- Suivant : ce bouton apparait sur toutes les pages d'un menu à plusieurs pages sauf la dernière ; il renvoie à la page suivante.
Les illustrations de boutons fournies avec Studio comprend plusieurs exemples de chaque type. Tous les boutons sont des fichiers d'image au format Targa (tga). L'observation de ces fichiers dans un programme de dessin tels que Adobe PhotoShop ou Paint Shop Pro montre que la partie transparente de l'image du bouton et la partie spéciale consacrée à l'affichage des miniatures (le cas échéant) sont définies par un canal alpha inclus avec l'image.
Comme d'habitude, un bouton Dossier vous permet de selectionner le repertoire de disque duquel sont extraites les images affichées.
Pour utiliser un bouton fourni, il vous suffit de le déplacer de l'Album vers la Fenêtre Édition, dans laquelle il devient un objet bouton, qui est essentiellement un jumeau de l'objet image.

L'action par défaut des boutons fournis est déterminée par leur nom de fichier, mais vous pouvez attribuer une nouvelle action à l'objet de bouton sélectionné dans la liste déroulante de la section Boutons de l'Album de l'Editeur de titres classiques. Le premier choix de la liste, « Pas un bouton»,
supprime l'action de l'objet, qui devient alors un simple graphique. Les autres options correspondant aux types de boutons répertoriés ci-dessus.
Astuce: n'oubliez pas, ce n'est pas l'aspect d'un bouton qui détermine son comportement, mais le type de bouton que vous sélectionné dans le menu.
Mise en évidence de boutons

Les menus de DVD (mais pas les menus de VCD et S-VCD), donnent un retour d'informations visuel du bouton en cours à mesure que l'utilisateur se déplace dans le menu. Une mise en évidence active spéciale fait
ressortir un bouton en train d'être activé, juste avant que l'action soit effectuee. (Vous pouvez afficher un aperçu de cet effet de mise en évidence dans le Lecteur et interagir avec le menu soit avec la souris soit avec les commandes DVD du Lecteur).
L'Editeur de titres classiques vous permet d'attribuer la couleur à utiliser pour chaque type de mise en évidence, ainsi qu'une option de style permettant de contrôler le dessin de la mise en évidence. Les commandes correspondant à ces paramètres se trouvent sous la liste Type de bouton :
Cliquez sur les échantillons de couleur Actif et Sélectionné pour définir la couleur de la surbrillance qui fonctionne le mieux avec votre menu. Il peut s'avérer utile d'éclaircir les menus si vous utilisez des couleurs de surbrillance uniformisées pour tous les menus d'un disque.
Les trois options de style de surbrillance, de gauche à droite, sont les suivantes :
- Rectangle : la surbrillance est dessinée sous forme de rectangle autour du bouton.
- Épouceur la forme : la surbrillance recouvre la zone visible du bouton, qu'elle qu'en soit la forme.
- Soulignement: le bouton est souligné.
Ces options de surbrillance peuvent s'appliquer à n'importe quel type de bouton créé à partir de n'importequel type d'objet, pas simplement les images de bouton extraites de l'Album. Désactivez la case à cocher Style de mise en évidence si vous pouze désactiver la mise en évidence du bouton pendant que vous utilisez l'Editeur de titres classiques.
L'Editeur de titres Motion (Titreur Motion)
Le titreur Motion de Studio est un outil puissant permettant de créé et d'editor des titres et des graphiques animés. Sa suite extensible d'effets d'images et de textes ainsi que ses outils propose une multitude de possibilités pour la conception visuelle de votre film.
Bien que le titreur Motion ait moins d'outils dans certaines zones que l'éditeur de titres classiques, il excelle en matière d'animation, d'effets spéciaux, de facilité d'utilisation et d'amusement.
Remarque : cet outil, le titreur Motion, est disponible dans Studio Ultimate et Studio Ultimate Collection uniquement.

Zones de l'écran du titreur Motion : ① la barre de titre ; ② l'Album du titreur Motion ; ③ la fénête d'édition ; ④ le panneau de fond ; ⑤ la liste de calques.
L'écran du titreur Motion contient cinq zones principales.
- La barre de titres est divisée en quatre parties, de gauche à droit : la catégorie et le nom de votre titre, un ensemble de contrôle des manipulation de texte, un champ compteur de durée et un bouton fermer qui a le même effet que le bouton OK dans le coin inférieur droit.
- Les cinq sections de l'Album titreur Motion propose des ressources pour constituer vos titres. Les deux premières sections, Vidéos et Photos, sont des versions locales des sections portant le même nom dans l'Album principal de Studio avec les mêmes contrôleles. Les autres sections, à savoir Objects, Aspects et Motions, contiennent des ressources spécialisées pour les titres motion. Toutes les sections sont traitées dans "L'Album titreur Motion",.Commencant à la page 233.
- La Fenêtre d'edition constitue votre zone de travail principale lorsque vous creez ou editez un titre. Elle propose un aperçu retouchable de votre titre avec une édition pratique. Voir page 250 pour plus de détails
- Chaque titre motion a un fond et un calque que vous pouvez éoperator à l'aide du Panneau de fond ou que vous pouvez laisser transparent. Voir page 249.
- Chaque élément graphique ou textuel constitue un calque dans le titre. Les parties opaques de chaque calque obscurcissant les calques en dessous, le dernier calque en dessous obscurcit uniquement le fond. En plus de repertorier chaque calque par nom, la liste des calques contient un plan de montage d'animation qui affiche toutes les motions qui ont été attribuées à chaque calque. Vous pouvez régler les durées sur le plan de montage en les faisant glisser.
Le processus d'elaboration d'image en plusieurs calques est appelé 'composition d/images. Etant donné que l'information dans chaque calque est tenue à jour séparément, afin de pouvoir les combiner uniquement lorsque l'image est un résultat, il est possible de returner à la composition à tout moment et d'ajouter de nouveaux calques, de régler, de réorganiser ou de replacer les calques existants. Le titreur Motion prend en charge des compositions ayant jusqu'à huit calques en plus du fond.

Elaboration d'une image en plusieurs calques en commencerant avec un cadre vide (en haut à gauche). Le modele de damier indique la transparence. Bien que les fonds puissant avoir des zones transparentes ou translucides, nous avons ajouté ici un fond opaque (0) pour la clarté puis plusieurs calques successifs avec un contenu opaque (1, 2, 3). Dans la composition finale (en bas à droite) les calques supérieurs obscurcissant ceux qui se trouvent en-dessous.
Lancer (et quitter) le titreur
Tout comme l'éditeur de titres classiques, vous pouvez démarrer le titreur Motion de plusieurs façon depuis le mode d'édition de Studio soit à l'aide d'un outil dans la boîte à outils des vidés (voir page 93) soit à l'aide d'une commande de la souris sur l'une des pistes du plan de montage (voir page 85).
- Pour creer un titre motion plein ecran : Sélectionnez Aller à l'éditeur de titres Motion depuis le menu contextuel du bouton droit dans la piste video principale du plan de montage.
- Pour creer un titre motion en superposition : Double-cliquez sur la piste titre du plan de montage ou selectionnez Aller à l'editor de titres motion depuis le menu contextuel du bouton droit soit sur la piste titre soit sur la piste superposition.
-
Pour creer un titre motion à partir de la boîte d'outils : Ouvrez l'util pour Créer un titre et cliquez sur Superposition de titre Motion ou sur Titre motion plein écran.
-
Pour éditer un titre motion plein écran : Double-cliquez sur le titre dans l'une des fenêtres de films ou faites un click droit sur le titre et sélectionnez Aller à l'éditeur de titres Motion.
- Pour éditer un titre motion en superposition : Double-cliquez sur le clip dans la piste titre, la piste superposition ou dans l'affichage de la liste, ou bien vous pouvez faire un clic droit dans n'importe quel écran et Sélectionnéz Aller à l'éditeur de titres Motion.
- Pour éditer un titre motion à partir de la boîte d'outils : Avec le clip ouvert dans l'util des propriétés du clip, cliquez sur le bouton Editor le titre.
Fermer le titreur
Pour fermer le titreur Motion, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes :
- Cliquez sur le bouton OK en bas à droite de la fenêtre du titreur Motion. Cela vous renvoie au mode d'Edition de Studio. Voitre titre nouveau ou mis à jour est alors intégré au projet actuel.
- Cliquez sur le bouton × en haut à droite de la fenêtre. Cela revient au même que cliquer sur OK.
- Sélectionnez Fichier Fermer l'outil de titres, ou Fichier Annuler l'outil de titres depuis la barre du menu principal lorsque vous utilisez le titreur Motion. Les commandes équivalentes du clavier sont respectivement les touches F12 et F11.
Opérations de fichiers
La plupart des commandes de menus proposées dans le titreur Motion répliquent les fonctions des boutons et des menus contextuels, avec cependant plusieurs commandes dans le menu Fichier du titreur qui ne sont pas disponibles autrement. Il s'agit des éléments suivants :
-
nouveau titre : avec cette commande pour “recommencer”, tous les calques existants ainsi que le fond sont supprimés. Si vous effectuez des modifications à un titre nouveau ou déjà existant avant d'utiliser cette commande, vous aurez l'occasion d'enregistrer votre travail dans le projet actuel avant de continuer.
-
ouvrir le titre : cette commande vous permet de télécharger un titre depuis un dossier de fichiers sur votre système local ou le réseau.
- enregister le titre et enregister le titre sous : ces commandes standard, ainsi que les precedentes, vous permettent d'exporter des titres vers d'autres ordinateurs et de partager des titres avec d'autres utilisateurs de Studio.

L'ALBUM TITREUR MOTION
L'Album titreur Motion est un panneau à anglets sur la droite de l'écran du Titreur Motion. Il contient des ressources pour créé des titres motion de la même façon que l'Album principal de Studio contient des ressources pour créé des films.

Les sections des photos et des photos (presentées ici) de l'Album titreur Motion fonctionnent à l'identique des sections équivalentes dans le mode d'Edition. Les trois autres sections contiennent des ressources spéciales pour les titres motion.
L'Album titreur Motion se compose de cinq sections décrites en détails dans les pages suivantes. Chacune est accessible depuis son propre onglet.
- La section des videos propose des matérieliaux video pour votre titre. Bien que le calque soit quelque peu différent, il s'agit de la

mème section que dans le mode d'Edition avec les mêmes fonctionnalités. Toute modification, par exemple la sélection d'une nouvelle video ou le fait de passer au mode Scènes affecte les deux à la fois.
- La section Photos est également la même que sa section équivalente Album, Extractions de photos et de cadres.

- La section Objets contient une collection d'objects graphiques que vous pouvez utiliser pour développer vos titres. Les objets

individuels peuvent être dimensionnés, positionnés et pivotés comme il convient.
- La section Aspects correspond à l'endetroit où vous pouvez définir le style visuel d'un calque de texte ou de forme dans votre titre.

-
Vous pouvez aussi utiliser l'un des nombreux aspects préréglés ou définir le votre avec un ou plusieurs composants pour la face, la bordure et l'objet.
-
La section des Motions anime vos titres motion. Les Motions sont des programmes d'animation appliqués le plus souvent à du

texte mais qui peuvent s'utiliser avec tout type de calque. Des animations séparées peuvent être appliquées aux phases de début, milieu et fin de n'importe qu'elle durée de vie de calque.
Ajouter des ressources de l'Album à un titre
Pour ajouter une video, une photo ou un objet au titre, double-cliquez sur son icône ou faites-la glisser de l'Album dans la fenêtre d'édition ouCHOisissez Ajouter au titre motion depuis le menu contextual de l'icône. Dans tous les cas, le nouvel élément est créé à la taille par défaut dans le centre de la fenêtre d'édition mais vous pouvez, par la suite, le déplacer, le redimensionner ou le faire pivoter comme vous le voulez.
Les aspects peuvent être appliqués au calque de texte ou de forme actuellément sélectionné dans la fenêtre d'édition soit par un double-click soit par une action glisser-déposer. Les aspects ne peuvent pas été utilisés avec des calques d'autres types. Si le calque appliqué à un aspect est de type texte, et que le texte contenu est uniquement sélectionné partiellement, l'aspect est appliqué uniquement à la partie sélectionnée.
Pour ajouter un mouvement à un élément, il suffit de double-cliquer dessus pendant que l'élement est sélectionné ou faites-le glisser sur l'élement soit dans la fenêtre d'édition soit dans la liste des calques.
Si vous avez selectionné plusieurs calques, double-cliquez un aspect ou un mouvement pour l'ajouter simultanément dans tous les calques.
La section des videos

La section des videos de l'Album Titreur Motion semblera familière à tous ceux qui ont déjà utilisé le mode d'Edition de Studio, notamment parce qu'il s'agit tout simplement d'un autre écran de la même section dans l'Album principal. Malgré quelques différences mineures dans la presentation des contrôle, la fonctionnalité est exactement identique. Voir page 56 pour plus de détails.

Avec l'Album des videos en mode Scènes, double-cliquez sur des scènes pour les ajouter à votre titre motion ou bien faites-les glisser dans la fenêtre d'édition ou encore, faites un clic droit sur la-scène et Sélectionnez 'Ajouter au titre motion depuis le menu contextuel. Une autre façon d'utiliser la video constitue à la faire glisser dans le panneau du fond.
Pour ajouter un fjichier video ou une scène à votre titre motion comme un calque, appliquez l'une des méthodes suivantes :
- Double-cliquez sur la video dans l'Album.
- Faites glisser la video de l'Album et déposer-la dans la fenêtre d'Edition.
- Faites un cli c droit sur la video dans l'Album et selectionnee Ajouter au titre motion depuis le menu contextuel.
Dans tous ces cas, la vente est ajoutée comme calque grandeur nature dans la fenetre d'Edition où vous pouvez la redimensionner, la déplacer et la faire pivoter comme les autres calques pour l'adapter à votre composition.
Pour ajouter un fjichier video ou une scène comme fond dans votre titre motion, faites-le glisser de l'Album vers le panneau de fond en bas à gauche de la fenêtre du titreur. Voir "Le panneau de fond" page 249 pour plus de détails.
La section des photos

La section des photos dans l'Album titreur Motion est tout simplement un autre écran de la section des extractions de photos et
de cadres de l'Album principal de Studio. Les contrôles pour la navigation des dossiers, des favors et l'affichage s'utilisent de la même façon dans ces deux écrons.
Pour ajouter une photo ou un autre fichier image à votre titre motion comme un calque, appliquez l'une des méthodes suivantes :
- Double-cliquez sur l'imag dans l'Album.
- Faites glisser l'image de l'Album et déposer-la dans la fenêtre d'Edition.
- Faites un clic droit sur l'image dans l'Album et selectionnez Ajouter au titre motion depuis le menu contextuel.
L'image est ajoutée au centre de la fenêtre d'édition, là où vous pouvez la manipuler tout comme les autres calques. L'image est automatiquement redimensionnée uniquement dans le cas où elle serait trop grande.
Pour ajouter un fjichier image comme fond dans votre titre motion, faites-le glisser de l'Album vers le panneau de fond en bas à gauche de la fenêtre du titreur. Voir "Le panneau de fond" page 249 pour plus de détails.
La section des objets

La section des objets de l'Album Titreur Motion contient des clips pixélisés et des décorations pour vos titres. Mis à part le fait qu'ils
dont proposés en tant que ressources dans le titreur Motion plott que comme fichiers dans un dossier d'images, ils s'utilisent exactement de la meme façon que les images dans la section des Photos.

Selection et glissement d'une image de la section des Objects pour l'utiliser dans un titre motion. Utilisez la liste déroulante en haut de la section pour selectionner l'une des catégories d'images disponibles.
Lorsqu'elles sont ajoutées comme fond en les faisant glisser dans le Panneau de fond, les images sont étiérées pour replir l'espace disponible. Lorsqu'elles sont ajoutées comme un simple calque, les images sont initialement centrées dans la fenêtre d'édition à leur taille d'origine. Elles peuvent être repositionnées, redimensionnées et pivotées comme il convient.
La section des aspects

Cette section dans l'Album Titreur Motion propose des styles visuels qui peuvent être appliqués sur les calques de texte et de dans votre titre motion.
Le réglage des aspects
La façon la plus facile d'utiliser les aspects est de selectionner une des icones dans l'onglet des Reglages. La liste déroulante au dessus des icones vous permet deCHOISIR LES REGLAGES INTÉGRés ("Standard") ou leurs que vous avez-vous-même concus ("Mes aspects").

Passer des aspects de réglage standard (intérégés) aux réglages personnalisés dans Mes aspects. Pour commencer à créé un aspect personnelisé, sélectionnez un réglage à utiliser comme point de départ puis cliquez sur l'onglet des Paramétres.
Pour utiliser un réglage d'aspect sur un calque de texte ou de graphiques vecteurs, Sélectionnéz d'abord le calque avec la souris enclinquant dans la fenêtre d'édition (page 250) ou dans la liste des calques (page 257). Vous pouvez également utiliser plusieurs calques de ce type en même temps en utilisant la sélection multiple ou un groupe de calques (page 262).
Après avoir sélectionné le ou les calques à modifier, utilisez une des méthodes suivantes pour appliquer un aspect.
- Double-cliquez sur l'icone de l'aspect choisi.
- Faites un click droit sur l'icone et Sélectionnéz Ajouter au(x) calque(s) Sélectionné(s) depuis le menu contextual.
- Faites glisser l'icone sur le calque dans la fenêtre d'édition (ou dans l'un des nombreux calques groupés ou sélectionnés).
Cloner un style
Plutôt que d'appliquer un réglage telquel, vous pouvez aussi cloner un aspect faisant partie d'un style qui contient des informations sur la police et les attributs de l'aspect s'il s'agit de calques de texte. Utilisez l'options Copier le style dans le menu contextual du calque source et l'option Coller le style dans celui du calque cible pour ce faire.
Personnaliser les aspects
L'onglet des Paramétres vous permet d'accéder à l'éditeur des aspects là où vous pouvez examiner, modifier, ajouter ou supprimer les calques de détails qui sont superposés pour obtenir un aspect particulier.
Il existe trois types de calques de détails: face (surface), cordure et ombre. Ces trois types se distinguent non pas par les paramètres qu'ils prennant en charge mais par la position par défaut à laquelle ils sont insérés dans la pile de calques. A moins qu'ils aient explicitement changé de position, les détails face apparaisent toujours en haut de la pile, suivis des cordures et puis des ombres. Cependant, après avoir créé un détail, celui-ci peut être placé au dessus ou en dessous dans la pile de calque comme vous le souhaitez.

Face, cordure et ombre : Un nouveau détail de face (en haut à gauche) est ajouté par dessus le calque de face existant en haut de la pile ; les nouveaux détails de cordure et d'ombre sont ajoutés en-dessous du calque le plus en bas de la pile de leur type respectif.
Les propriétés des calques de détails individuels peuvent être modifiées au moyen de contrôle dans les panneaux d'édition rabattables dans l'éditeur d'aspects.

L'éditeur d'aspect s'ouvre en cliquant sur l'onglet des Paramétres dans la section des Aspects de l'Album titreur motion. La barre de titre affiche le nom de l'aspect actuel ('Nautilus') et trois boutons pour créé les nouveaux calques de détails. Le panneau d'édition pour le détail de Face 3 est ouvert; en-dessous, le panneau pour Face 2 est fermé.
Voici les propriétés de détails disponibles :
- Décalage X et Décalage Y: Ces curseurs de défilament définissent la position du calque de détail relat à la position nominale du texte ou du graphique auquel l'aspect est appliqué. L'etendue du décalage va de -100 (à gauche ou en bas) à +100 (à droite ou en haut). Les décalages maximum représentent un huitière de la largeur et un huitière de la haute de la zone de travail de la fenêtre d'édition.

Dans cet exemple, un aspect avec trois calques de détails ont été appliqués à un seul calque de texte. Les calques de détails sont configurés de façon identique à l'exception de leurs valeurs de décalage qui sont configurées de la manière suivante : en haut à gauche (-100, 100) ; au centre (0,0) ; en bas à droite (100, -100)
- Taille: Cette glissière définit l'épaisseur des segments utilisés pour dessiner le texte ou le graphique, de zéro à 200, 100 représentant l'épaisseur par défaut.

Cet exemple contient trois calques de détails avec diverses valeurs de taille. De gauche à droite 80, 100, 120. L'effet visuel du changement de taille dépend de l'épaissur par défaut des traits dans le calque. Dans un calque de texte, il dépend de la famille de police et de la taille choisis.
- Flou : Au fur et à mesure que cette glissière augmente entre 0 et 100, le calque de détaill affecté devient de plus en plus trouble et non distinct.

Les calques de détails dans cet exemple se distinguent uniquement dans leurs paramètres de flou. De gauche à droite 15, 0, 30.
- Remplir : Cliquez sur le bouton de la palette de couleurs pour ouvrir un dialogue de couleur standard dans lequel vous pouvez définir la couleur de replissage du calque de détail. Vous pouvez aussi utiliser le bouton de la pipette pour sélectionner une couleur dans l'écran.
- Opacité : Cette glissière définit l'opacité du calque de détail de 0 (transparent) à 100 (opaque).
Utiliser les calques de détails
En plus de définir les propriétés des calques de détails existants, l'éditeur des aspects vous permet d'ajouter des détails à l'un des trois types, de supprimer des détails et de réorganiser la pile de calques de détails.
- Pour ajouter un calque de détail, cliquez sur l'un des trois petits boutons en haut à droite de l'éditeur des aspects. De

gauche à droite, ils permettent de creer respectivement un nouveau calque de face, de bordure et d'ombre. L'emplacement du nouveau calque de détaill dans la pile des calques est déterminé par son type, comme cela est expliqué ci-dessus.
- Pour supprimer un calque de détail, cliquez sur le bouton de la corbeille à l'extrémité droite de la barre d'en-tête du panneau d'édition des détails.

- Pour denommer un calque de détail, double-cliquez sur son nom, saississez le nom de votrechoix et appuyez sur Entrée.
Pour fermer ou ouvrir le panneau d'edition d'un calque de détaill, cliquez sur le bouton - ou + à l'extrémité gauche de sa barre d'en-tête. - Pour réorganiser les calques de détails, faites glisser la barre d'en-tête du panneau d'edition sur son nouvel emplacement. Si l'aspect que vous éditez contient plus de deux ou trois calques, il est plus facile de suivre l'action si vous fermez d'abord les panneaux pour que la pile entière soit visible d'un coup.
Enregistrer un aspect personnelisé
Après avoir fini d'editor un aspect personnelé, vous pouvez l'enregistrer dans "Mes aspects" enclistant sur le bouton Enregistrer l'aspect en bas de l'éditeur d'aspects. Avant de l'enregistrer, nous vous conseillons de rennommer l'aspect. Pour cela, double-cliquez sur le nom actuel dans la barre d'en-tête de l'éditeur, saississez un nom descriptorf pour l'aspect et appuyez sur Entrée.
La section des Motions

La section des motions de l'Album titreur motion regroupe les routines d'animations qui donnent au titreur motion à la fois son nom et beaucoup de sa puissance. Ces motions sont attribuées et appliquées à des calques uniques dans votre titre. Les motions sont divisées en trois catégories selon la portion de durée de vie du calque qu'elle affectent : Entrée, Emphase et Sortie.
- Une motion d'Entrée contrôle l'av里程碑, c'est-à-dire sa première apparition dans le titre en cours.
- Une motion d'Emphase maintain l'attention du public sur le contenu d'un calque en le mettant en valeur, en le mettant en action dans son temps à l'écran.
- Une motion Quitter retire le calque de la scene, terminant ainsi son cycle de vie.
Chaque calque peutContainir une motion de chaque type. Toutes les motions sont optionnelles, cependant, vous pouvez aussi avoir un titre motion sans aucun mouvement.
Un aperçu rapide de la collection des motions
Dans chacune destroixcatégoriesde motions,laplupartdesanimalispeuventetregroupéesenplusieurstypesstandard basésur leur moded'action:
- Les Motions basées sur les lettres opèrent au niveau des lettres individuelles dans une légende de texte (les autres calques sont considérés comme étant une "lettre" unique). Par exemple, dans la motion d'entrée "Virage de lettres", les lettres dans le calque de texte apparaissent d'abord sur la cordure, puis elles pivotent sur place une à une jusqu'à ce qu'elle seront toutes dans leur position normale.
- Les Motions basées sur les mots fonctionnent de la même façon, les mots étant la plus petite unité d'animation. Dans la motion d'entrée "Mots du bas", les mots dans le calque flottent vers leur place un à un en provenant du bas du cadre.
- Les Motions basées sur les lignes sont conçues pour les calques avec plusieurs lignes de texte, chacune étant traitée à son tour. Dans la motion d'entrée "lignes de l'arrière", chaque ligne de texte apparait à l'écran avec une piste en perspective, comme si elle provenait de l'arrière de la position du visualiser au lui-même.
- Les Motions basées sur les pages affectent tout le calque en même temps. Il peut s'agir, par exemple, de la motion d'entrée "Tonneau" qui déroule le calque en position du haut comme s'il était peint sur le côte d'un tonneau invisible.
La plupart des motions d'entrée ont une motion Quitter correspondante avec laquelle elle peut etre associée si vous recherchez une coherence visuelle. Par exemple, un calque qui commence avec la motion "Mots de l'infini" pourrait etre configuré pour finir avec "Mots vers l'infini". Ce genre de coherence reste optionnel et n'est nullement obligatoire, vous pouvez ainsi mélanger et faire correspondre les motions de ces trois types comme vous l'entendez.

La section des Motions dans l'Album titreur de motion contient des onglets pour les motions d'entrée, d'emphase et de quitter. Chaque calque dans un titre peut utiliser une motion de chacune des catégories.
Ajouter des motions
Pour ajouter une motion particulière dans un calque particulier, sélectionné en premier le calque puis effectuez l'une des actions suivantes :
- Double-cliquez sur l'icone motion dans l'Album.
- Faites glisser l'icone de motion de l'Album sur un calque accessible (et non masqué par les autres calques) dans la fenêtre d'édition.
- Faites glisser l'icone de motion de l'Album sur le calque dans la liste des calques.
- Faites un clic droit sur l'icone de motion dans l'Album et seLECTIONnez Ajouter au(x) calque(s) selectionné(s) depuis le menu contextual.
Après avoir appliqué l'une de ces méthodes, la motion est ajoutée au calque, replacant la motion existante du même type sur ce calque, le cas échéant. Simultanément, un aperçu en boucle de l'animation de titres démarre dans la fenêtre d'édition pour que vous puissiez voir immédiatement l'effect de motion dans le calque dans le contexte du titre d'ensemble. Voir "Utiliser les motions dans la liste de calques" page 257 pour plus de détails sur l'utilisation des motions dans la liste des calques.
CREER ET EDITER DES TITRES MOTION
Un titre dans le titreur Motion de Studio est composé d' éléments de quatre types :
- Le calque de fond : Par défaut, le fond est entièrement transparent. Pour les titres superposés, c'est normalement ce qu'il vous convient. Pour des usages spéciaux ou pour des titres plein écran, vous pouvez désirier une couleur unie, une image ou une réserve pour le fond. Pour plus de flexibilité, le Panneau de fond contient aussi une glissière d'opacité variable. Voir “Le panneau de fond” page 249.
- Calques video et images : Les ressources constituent ces calques proviennent des sections Videos,Photos et Objects de l'Album titreur Motion. Ces calques fonctionnent de la meme façon que les calques de textes et de formes excepte pour l'application des aspects. Voir "La section des videos" (page 235), "La section des photos" (page 236) et "La section des aspects" 236 pour des informations détaillées.
- Calques de textes et de formes : Ces calques sont basés sur des vecteurs, ce qui signifie qu'ils sont stockés non pas comme des images pixélisées avec les fichiers video et photo mais comme uneASF de "recette" pour recrérer les images à partir de segments droits et de lignes courbées auxquels des propriétés (par exemple la couleur) et des effets spéciaux (par exemple le flou) peuvent être appliqués. Comme les calques video et images, vous pouvez faire glisser ces calques basés sur les vecteurs, les redimensionner, les faire pivoter et les regrouper ; vous pouvez également leur appliquer des motions. Contrairement aux autres calques, vous pouvez les personnaliser avec des aspects de la section des aspects de l'Album titreur Motion. Voir "La section des Motions" (page 244) et "La section des aspects" 238 pour plus de détails.
- Motions: Les motions sont des routines d'animation qui peuvent être appliquées à n'importequel calque dans la composition du titre, excepté le fond. Les motions sont sélectionnées et appliquées depuis la section des motions de l'Album. Àpès avoir appliqué une motion à un calque, vous pouvez régler sa durée dans le plan de montage de la Liste des calques. Voir "La section des Motions" (page 244) et "Utiliser la liste des calques" (page 257 pour plus de détails.
Créer des calques de textes et de formes
Pour creer un calque de texte, soit vous cliquez sur le bouton Ajouter du texte dans la barre d'en-tête de la liste de

calques, soit vous double-cliquez sur une zone vide de la fenetre d'edition. Un nouveau calque avec le texte par défaut s'affiche. Le texte est automatiquement selectionné et remplace si vous commencez alors à saisir un texte.
Pour creer un calque de forme, cliquez sur le bouton Ajouter une forme (à droite du bouton Ajouter du texte), puis

sLECTIONnez un élément dans le menu contextuel. Vous avez la possibilité deCHOISIR un cercle, un carré, une ellipse, un rectangle, des formes horizontales et verticales et un triangle. Avres avoir selectionné une de ces formes, un nouveau calque de la forme donnée apparait à la taille standard au centre de la fenêtre d'édition.
Editor des calques
Le reste de ce chapitre donne des détails sur l'edition des calques dans le titreur Motion.
- Pour savoir comment personneliser le calque de fond, consultez le "Panneau de fond" juste ci-dessous.
- Pour en savoir plus sur le déplacement, le redimensionnement, le pivotement et la réorganisation de tous les types de calques de fond, consultez “La fenêtre d'édition” page 250 et “Utiliser la liste des calques” page 257.
- Pour savoir comment éditer du texte et définir les propriétés du texte, consultez "Utiliser du texte" page 253.
- La sélection multiple et le groupement sonttraités dans la section "Utiliser les groupes de calques"page 262.
- Enfin, pour en savoir plus sur l'edition motion dans le plan de montage de la liste des calques, reportez-vous à la section "Utiliser la liste des calques" page 257.
Le panneau de fond
Contrairement aux calques d'avant-plan dans un titre motion, le calque de fond spécial n'apparait pas dans la Liste des calques, et il n'est pas modifiable dans la fenêtre d'édition. Au lieu de cela, le fond est contrôle depuis le panneau de fond en bas à gauche du titreur Motion.

Le panneau de fond vous permet de creator le calque de fond d'un titre motion. La zone de prévisualisation en bas presente le contenu actuel du fond sans transparence ni calques d'avant-plan. La zone sert aussi de cible pour déposer les videos ou les images de l'Album Titreur Motion.
Le fond par défaut pour un titre motion est entièrement transparent. Si votre titre motion est sur une piste de superposition ou de titre de Studio, toute video ou autre image dans la piste video figurera derrière l'avant-plan du titre.
Pour creer un fond uni, cliquez soit sur le bouton de la palette de couleurs soit sur le bouton de la pipette. Le premier ouvre un dialogue standard pour selectionner une couleur et le

deuxieme vous permet de selectionner une couleur n'importe ou sur votre écran d'ordinateur, aussi bien dans la propre fenetre de Studio qu'en dehors.
Pour utiliser une video ou une image fixe pour votre fond, faites glisser l'élément provenant des sections vidés, photos ou objets de l'Album titreur Motion et déposez-le dans la zone de prévisualisation du panneau de fond.
Pour rendre le fond translucid, positionnez le bouton sur la glissiere d'opacite n'importe ou entre entiement transparent (tout a gauche) et entiement opaque.

Pour réinitialiser le fond à son état par défaut, cliquez sur le bouton de la corbeille.
La fenêtre d'édition
La fenêtre d'édition constitue la zone principale de prévisualisation et d'édition du titreur Motion. C'est ici que vous réorganisez, redimensionner et faites pivoter les calques d'avant-plan de votre titre.
Pour la plupart des éditions, la première étape nécessaire est de sélectionner le ou les calques que vous pouze utiliser. Les calques sélectionnés sont dessinés dans un cadre avec huit points de contrôle pour la taille et un bouton de rotation pour faire pivoter le calque par degré. La plupart des types de calques peuvent être "extraits" pour être glissés dans une nouvelle position enclinant n'importe où dans le cadre de contrôle.

Rotation d'une forme dans la fenetre d'édition. La plus petite flèche à gauche du curseur de la souris constitue le bouton de rotation pour le calque. Pour faire pivoter un calque, cliquez sur ce bouton de rotation et faites le glisser.
Avec les calques de textes et de formes, certains contenus de calques peuvent apparaitre en dehors du cadre de contrôle. Cela arrive si l'un des "détails" dans l'aspect est défini avec un décalage horizontal ou vertical qui déplace le détail en dehors de l'emplacement nominal du calque. Voir page 238 pour plus d'informations.
Opérations de calques dans la fenêtre d'édition
Les opérations décrites ici s'adressent à un calque unique mais elles peuvent être étendues pour fonctionner avec plusieurs calques en même temps. Voir "Utiliser des groupes de calques" page 262 pour obtenir plus d'informations.
Pour sélectionner un calque dans la fenêtre d'edition, cliquez dessus avec la souris. Le cadre de contrôle des calques s'affiche et vous pouvez commencer l'edition.
Les calques répondent aux clics de souris n'importe où dans le rectangle qui les contient (le rectangle est affché par leur cadre de contrôle lorsqu'il est sélectionné). Cela signifie que vous pouvez évientuellesment ne pas être en mesure de manipuler un calque lorsqu'il est visible uniquement parce qu'il se trouve sous une zone transparente à l'intérieur du rectangle d'un autre calque. Pour effectuer toute édition avec la souris dans ce genre de cas, vous doivent d'abord masquer ou verrouiller le(s) calque(s) supérieur(s) comme cela est décrit dans la section“Utiliser la liste de calques”. Voir page 257 pour plus de détails.
Pour déplacer un calque sans texte, cliquez n'importe où à l'intérieur de son rectangle et faites le glisser sur la nouvelle position.
Pour déplacer un calque de texte, positionnez le curseur de la souris à côté de la cordure du cadre de contrôle du calque jusqu'à ce que le curseur de glissement (flèches dans les quatre sens) s'affiche puis cliquez dessus et faites-le glisser normalement. Si vous cliquez à l'intérieur du cadre, comme vous le fieriez s'il s'agissait d'un calque sans texte, le mode

d'édition de texte serait activé à la place. Voir “Utiliser du texte” ci-dessous pour des informations détaillées.
Pour redimensionner un calque en conservant ses proportions, cliquez sur un coin du cadre de contrôle et faites-le glisser vers l'extérieur ou l'intérieur jusqu'à ce que vous obteniez la taille de votre choix.
Pour redimensionner un calque et modifier ses proportions, cliquez sur un côté du cadre de contrôle et faites-le glisser. En le redimensionnant avec le point de contrôle du centre sur deux côté adjacents à la suite, vous pouvez obtenir toute taille et proportion de votrechoix.
Pour faire pivoter un calque, cliquez sur son bouton de rotation et faites le glisser. Pour un contrôle plus précis de la rotation, déplacez le curseur de la souris en dehors du centre de la rotation tout en faisant glisser le calque. La distance supplémentaire permet de définir des angles plus petits entre une position de la souris et la suivante.
Pour modifier la position d'emplement d'un calque, faites un clic droit sur le calque et selectionnez à partir de son menu contextuel un des commandes sur le sous-menu du Claque : Renvoyer au fond, Renvoyer un calque vers le fond, Ramener à l'avant, Ramener un calque vers l'avant. Des touches de raccourci pratiques sont disponibles pour ces quatre opérations, à savoir respectivement, Alt+Moins, Ctrl+Moins, Alt+Plus et Ctrl+Plus.
Une autre approche pour réorganiser les calques, et qui peut s'avérer plus pratique pour les titres avec plusieurs superpositions de calques, consiste à utiliser la Liste des calques. La liste des calques permet aussi de verrouiller des calques individuels, ce qui les protège temporairement de toute manipulation. Bien que les calques verrouillés s'affichent à leur profondeur d'emplement habituelle, ils n'interférènt pas avec la sélection de calques encore plus profonds à l'aide de la souris. Voir page 257 pour plus de détails.
Pour supprimer un calque, Sélectionnez-le, puis - sauf s'il s'agit d'un calque de texte - appuyez sur Supprimer. Autrement, vous pouvez utiliser une des commandesquelconques du menu contextualuel Supprimer et Calque > Supprimer le(s) calque(s). Pourquoi y-a-t-il deux commandes de suppression? Dans le cas d'un calque de texte dans le mode d'édition de texte, la commande Supprimer (et la touche Supprimer) s'applique uniquement au texte du calque. Pour supprimer tout le calque, la commande du sous-menu du Calque est nécessaire (ou son équivalent, le bouton de la corbeille dans la barre d'en-été de la liste des calques).
Utiliser du texte
Pour l'ensemble de la sophistication graphique du titreur Motion, dans la plupart des cas, la raison principale d'utiliser les titres, c'est le texte qu'ils contiennent. Par conséquent, le titreur propose plusieurs options spéciales pour vous aider à obtenir l'aspect du texte tel que vous le voulez. Les opérations de texte sur lesquelles nous nous pencherons regroupent :
- l'edition de texte
- la modification de la police, de la taille et du style de police
- le réglage de la justification et du flux de texte
- copier et coller les propriétés de texte
Mode d'édition de texte
Comme il est décrit ailleurs, lorsque vous faites glisser un calque de texte, vous devez faire attention à bien cliquer sur la cordure du cadre de contrôle pour éviter que le calque passé involontairement au mode d'édition de texte. Cependant, pour les opérations décrites ici, le mode d'édition de texte est exactement ce que nous voulons. Dans un calque de texte récemment créé, le mode d'édition de texte est déjà activé : vous pouvez donc commencer immidiatement à saisir un texte et le texte par défaut sera replacé.
Pour activer l'édition pour un calque existant, cliquez n'importe où dans le cadre de contrôle. Le mode d'édition de texte est alors activé et, pour vous évitez une étape souvent nécessaire, tout le texte existant dans le calque est automatiquement sélectionné. Comme d'habitude, le texte sélectionné est signalé par son surignement.

Un calque de texte avec tout le texte sélectionné. De.gauche à droite, les contrôleurs d'édition de texte dans la barre d'en-tête au-dessus permettent de contrôle le style deslettres (en gras, en italique, sou ligné), l'alignement de texte et le flux de texte ainsi que le nom et la taille de police. Dans le mode d'édition de texte, le curseur de la souris sur le calque a la forme d"un I majuscule comme dans la figure ici.
Pour modifier le texte, il vous suffit de commencer à saisir du texte. Le texte surligné disparaît pour laisser sa place au texte que vous étes en train de saisir. Au fur et à mesure que vous saississez du texte, le point d'insertion actuel (l'endroit où les nouvelles lettres sont insérées dans le texte) est signalé par une ligne verticale.
Si vous voulez ajouter un nouveau texte sans perdre le texte déjà existant, cliquez sur le point d'insertion de votrechoix après etre passé au mode d'edition de texte pour le calque ou bien utilisez les touches flechées pour positionner le point d'insertion la où vous le souhaitez.
Vous pouvez aussi surligner (puis replacer) uniquely une partie du texte avant de saisir du texte : faites-le glisser entre les lettres avec la souris ou bien appuyez sur la touche Maj tout en utilisant les touches fléchées. Enfin, si vous voulez à nouveau sélectionner tout le texte dans le calque,

vous pouvez utiliser la souris ou les touches fléchéées comme décrit cïddessus, ou le raccourci standard Ctrl+A.
Style pour le texte surligné
Comme nous l'avons déjà vu, le titreur Motion propose plusieurs contrôles de texte, la plupart vous étant probablement familière avec vos autres applications. Les contrôles qui s'appliquent au texte sur ligné sont uniquement ceux-ci:
- Style de police : Pour activer ou non les propriétés pour le texte en gras, en italique ou surligné, utilisez les boutons dans la barre d'en-tête ou les touches de raccourci standard

+ B , + I et + U . Les boutons s'éclaircissant lorsque leurs options de style respectives sont activées.
- Nom de police : Vos titres motion sont à l'endroit idéal pour essayer des polices d'affichage fantastaisie, ainsi vous vous servirez probablement aussi souvent de cette liste déroulante. Si vous avez beaucoup de polices dans votre système, la liste peut être assez longue. Pour une navigation facile, appuyez sur la première lecture d'un nom de police pour arriver instantanément à l'endroit correspondant dans la liste. Cliquez sur la police de votrechioix ou bien allez sur le nom à l'aide des touches fléchéées et appuyez sur Entrée.

Pour sélectionner une police, ouvre la liste déroulante et cliquez sur celle de votrechioix. La police est appliquée uniquement au texte actuelflement surligné.
- Taille de police : Le titreur Motion propose plusieurs méthodes pour définir la taille de police. Vous pouvez saisir une nouvelle valeur directement dans le champ

d'édition de la taille de police ou utiliser les boutons de flèches vers le haut et vers le bas pour modifier la taille en unités de point. Plus à droite, les boutons réduire la police et agrandir la police modifie la taille par intervalles qui s'élargissent au fur et à mesure que la taille de police augmente.
Style avec les aspects
Comme déjà expliqué dans "La section des aspects" page 238, l'apparace des calques de textes et de formes peut être transformée avec l'application des aspects de l'Album titreur Motion. Dans un calque de texte partiellement surligné, si vous appliquez un aspect, cela n'aura d'impact que sur le texte surligné.

En principe, chacun des caractères de votre titre peut avoir son propre aspect.
Copier et coller les styles de texte
Aussi bien avec les calques de textes qu'avac les calques de formes, les éléments du menu contextual Copier le style et Coller le style vous permettent de copier d'un calque à l'autre sans avoir a ouvrir la section des aspects de l'Album titreur Motion.
Avec le texte, cette opération clone aussi le nom, la taille et le style de police d'un calque de texte à l'autre, et fonctionne sur les sélections partielles à l'intérieur ou entre les calques de texte.
Alignment de texte
Pour les titres avec plusieurs lignes de texte, le titreur Motion propose un menu standard d'options de justification. Le paramètre par défaut pour les nouveaux calques de/textes est la justification centré (Aligner au centre dans la liste déroulante), dans laquelle chaque ligne séparée est centré horizontally dans l'espace disponible. Les autres options

permettent d'Aligner à gauche, d'Aligner à droite et Centrer.
Dans les logiciels de textes orientés par paragraphs, laforthème ligne incomplète d'un paragraphe n'est normalement pas étirée sur toute la largeur de la colonne. Dans le titreur Motion, là où l'apparce graphique est primordiale, même une ligne finale avec juste deux caractères est espacée sur la même largeur que les autres.
Flux de texte
Pour arranger les diverses conventions des différentes langues en matière de la direction de l'écriture des lignes de textes et pour une flexibilité de conception graphique maximale, le titreur Motion propose un menu avec huit options de flux de texte. Ces options, qui fonctionnent en parallèle avec les options de justifications traitées précédemment, n'affectent pas seulement la manière dont le texte est affché mais aussi la signification des touches standard comme Accueil et Fin.

Utiliser la liste des calques
La liste des calques qui occupe la majeure partie inférieure de l'écran du titreur Motion a deux colonnes : l'une pour les en-têtes de calques, et l'autre pour les pistes de plan de montage. Dans chaque ligne, l'en-tête contient le nom du calque, un bouton visibilité et un bouton verrouiller. A droite de l'en-tête, la piste du plan de montage sert d'éditeur graphique pour contrôle la durée de vie du calque dans celui du titre, et les durées de toutes les motions qui ont été attribuées au calque. Le plan de montage de la liste des calques ajuste automatiquement sa résolution de manière à rendre visible la durée complète du titre que vous pouvez régler soit en rognant en mode d'édition soit en saississant une valeur directement dans le compteur de la Durée en haut à droite du titreur.
En plus des en-têtes et du plan de montage du calque, la liste des calques contient une barre d'en-tête qui héberge plusieurs groupes de contrôleles importants (voir "La barre d'en-tête de la liste des calques" ci-dessous).

La partie de gauche de la liste des calques contient les en-têtes de calques ; à droite il y a un plan de montage d'animation là où la durée de chaque calque et de toutes les motions appliquées est affichée et peut être modifiée. (Uniquement l'extrémité gauche du plan de montage est affichée ici.)
Selectionner les calques
Cliqueur sur un en-tête dans la liste des calques aboutit au même résultat que lorsque vous sélectionné le calque dans la fenêtre d'edition (et vice versa). Le nom du calque est surligné et le cadre de contrôle du calque s'affiche. Vous pouvez faire des sélections multiples en vous servant de la souris et des touches standard simultanément + (élargit la seLECTION), Ctrl+Clic (annule la seLECTION d'un élément) et + + (élargit la seLECTION du dernier élément sur lequel vous avez cliqué). Voir "Utiliser les groupes de calques" page 262 pour plus d'informations sur l'utilisation des sélections multiples.
Les noms de calques et les renommer
Lorsque vous creez un calque, le titreur Motion lui attribue un nom par défaut basé sur le nom de ressource ou sur le nom de fichier. Puisque les noms par défaut sont généralement peu descriptifs des contenus de calques, il peut s'avérer utile dans un titre contenant plusieurs calques de leur donner des noms personalisés pour voir en un coup d'eel que tel nom correspond à tel calque.
Le nom d'un nouveau calque de texte est le même que son texte par défaut, à savoir "Texte". A moins que vous donniez un nom personnelisé au calque, son nom par défaut correspondra toujours au texte que vous saississez dans le calque. ÀpRES avoir renommé un calque de texte, toutes les modifications ultérieures du texte ne seront plus reflétées dans le nom du calque. Cependant, le comportement par défaut peut être restauré en définissant un nom vide.
Pour denomner un calque, double-cliquez sur le nom existant. Un champ d'edition s'ouvre avec le nom existant selectionné. Saisissez le nouveau nom puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez en dehors du champ d'edition pour terminer l'opération.
Réorganiser les calques
Comme nous l'avons vu page 251 ("Opérations de calques dans la fenêtre d'édition"), la position d'un calque dans la pile de calques peut être modifiée à l'aide des commandes dans le sous-menu contextual Calque ou des touches de raccourci comme Alt+Plus (Calque Ramener à l'avant).
La liste des calques propose une approche plus directe. Il suffit de faire glisser l'en-tête du calque sur une autre position dans la liste. Cela est particulièrement pratique lorsque des calques superposés rendent difficile la sélection avec la souris. En même temps que vous faites glisser le calque, une ligne d'insertion indique l'endetroit où le calque apparaitra dans la liste une fois déposé.

Si vous faites des sélections multiples (voir "Sélectionner des calques" ci-dessus), vous simultanément plusieurs calques sur une nouvelle pu
pouvez faire glisser
Masquer et verrouiller des calques
Un titre complexe peut très vite devenir rempli lorsque vous ajoutez des calques à la
composition et des motions aux calques. Les deux boutons à l'extrémité droite de l'en-tête du calque sont pratiques, chacun à leur façon, pour simplifier ce type de situations.

Cliquez sur le bouton en forme d'eel visibilité pour supprimer temporairement un calque de la fenêtre d'édition. Les informations et paramètres du calque sont réservés mais vous pouvez utiliser d'autres calques en attendant, sans que le calque masqué obscurcisse votre affichage ou vos actions avec la souris. Cliquez à nouveau dessus pour réafficher le calque.
Cliquez sur le bouton en forme de cadenas verwrouiller pour empêcher que le calque réponde aux actions de la souris sans le masquer dans l'affichage. Cela vous permet de travailler librement sur des calques plus profonds sans perdre le contexte visuel que contiennent les calques supérieurs. Cliquez à nouveau dessus pour déverrouiller le calque.
La barre d'en-tête de la liste des calques
Les contrôleles et les voyants d'affichage dans la barre d'en-tête se divisent en cinq groupes. De gauche à droite
- Les boutons Ajouter du texte et Ajouter une forme vous permettent de creer de nouveaux calques "basés sur les vecteurs" auxquels des aspects de l'Album titreur Motion peuvent être appliqués. Cliquez sur Ajouter du texte pour ajouter aussiot un nouveau calque de texte avec un aspect et une légende par défaut. Comme raccourci pour Ajouter du texte, vous pouvez tout simplement double-cliquer sur

une zone non utilisée de la fenêtre d'edition. Cliquez sur Ajouter une forme pour ouvrir un menu contextuel à partir duquel vous pouvez selectionner une forme particulière à ajouter.
- Les boutons Alignment des calques, Groupement et Calque ouvre tous des menus contextuels de

commandes qui affectent les calques multiples. Le menu Calque propose les mêmes fonctions que dans le sous-menu contextuel Calque déscrit dans la section "Opérations des calques dans la fenêtre d'édition" (page 251). Les menus Alignment de calques et Groupement sonttraités cï-dessous ("Utiliser les groupes de calques").
- Les boutons de transport vous permettent de prévisualiser votre titre motion sans quitter le titreur. L'aperçu tourne en boucle, pour l'arrêté,

cliquez n'importe où dans la fenetre d'édition. Comme d'habitude, la barre d'espacement sur votre clavier constitue un raccouci pratique pour stopper et démarrer la lecture. De gauche à droite, les fonctions des cinq boutons sont : aller au début, returner au cadre précédent, lecture/pause, avancer d'un cadre et aller à la fin.
- Les boutons copier, coller et supprimer (ou leurs équivalents avec les touches de raccourci Ctrl+C, Ctrl+V et

Supprimer) vous permettent de copier ou de supprimer tout type de calques. Copier et coller comprend non seulement les propriétés visuelles du calque mais également toute modification de la durée que vous avez effectué ou les motions que vous lui avez attribuées.
S'il s'agit de calques de texte en mode d'édition de texte, l'opération copier ne s'applique pas au tableau mais au tableau sélectionné à l'intérieur. Pour selectionner un objet de texte à copier sans le contrôle en mode d'édition de texte, vous pouze soit marquer un rectangle qui croise le tableau soit clicker sur son en-été dans la liste des calques.
En mode d'édition de texte, la touche Supprimer s'applique à tout le texte sélectionné, cependant le bouton supprimer dans l'en-tête de la liste des calques supprime toujours le calque actuel même pour les calques de texte.
- Le compteur indique la position actuelle du curseur de défilament du plan de montage de la liste des calques au format habituel des heures, minutes, secondes et cadres.
0:00:09:22
Editor des calques et des motions dans le plan de montage
Lorsqu'un calque est créé, sa durée est régée sur le temps complet du titre dont il fait partie. Pour retarder la première apparition d'un calque dans le titre en cours, ou pour bloquer le calque avant que le titre lui-même soit terminé, faites glisser les extrémités du calque le long du plan de montage de la même façon que l'édition de clips dans le plan de montage de la fenêtre de films.

Un titre Motion fonctionne comme un stade dans lequel les calques sont les acteurs qui viennent pour leur grande scène avant de repartir. Rogner les calques dans le plan de montage de la liste des calques vous permet de contrôle précisé la durée de leur entrée et de leur quitter.
Chaque calque peut contenir jusqu'à trois motions - une de chaque type - celles-ci sont aussi affichées sur le plan de montage où vous pouvez également ajuster leur durée. Les motions Entrée et Quitter sont chacune ancrees à leur fin respective de la durée du calque, mais la fin de la motion d'entrée et le début de la motion quitter peuvent être librement éditions avec la souris. Si le calque a une motion emphase, elle occupe le restant de la durée inutilisée.

Trois calques avec des motions. Le calque supérieur contient uniquement une motion Emphase (ligne unie) qui utilise par conséquent toute la durée. Le calque inférieur contient les motions d'entrée et de quitter ainsi qu'un intervalle statique entre elles. Le calque du milieu contient les trois types de motions. La motion Entrée est rognée (notez le curseur de flèche horizontale); lorsque sa longueur est modifiée, la motion Emphase se règle automatiquement pour utiliser entièrement tout le temps inutilisé.
Pour remplaçer l'une des motions utilisées dans un calque, il vous suffit d'ajouter la nouvelle motion comme d'habitude : une motion existante de ce type sera remplaçée.
Pour supprimer une motion sans la remplacer, cliquez sur le petit 'x au milieu du graphique du plan de montage de la motion.

Utiliser les groupes de calques
Le titreur Motion vous permet de groupe des calques de façon-temporaire ou permanente.
Pour creer un groupe temporaire, vous devrez utiliser les techniques standard de selection multiple soit dans la fenetre d'edition soit dans la liste des calques. Vous pouvez ensuite effectuer des modifications, comme par exemple appliquer un aspect à tous ceux appartenant au groupe simultanément. Le groupe reste entier uniquement jusqu'à ce que vous cliquiez sur un autre calque ou sur une zone vide de la fenetre d'edition, suite à quoi les calques reconnent leur existence individuelle. Dans un groupe temporaire, les cadres de contrôle de chaque élément appartenant au groupe sont visibles en même temps.
Pour creer un groupe permanent, vous devez d'abord creer un groupe-temporaire, puis utiliser la commande Groupe depuis le menu Groupement de la barre d'en-tee de la liste des calques (ou depuis n'importe quel sousmenu contextual Groupe). Àpres l'avoir créé, le groupe demeure jusqu'à ce vous le cassiez explicitement avec une autre commande du menu Dégrouper), ou en faisant glisser les calques en dehors du groupe dans la liste des calques. Le même menu propose une autre commande (Regrouper) qui reconstitue automatiquement le dernier groupe qui a été dégroupe.
Lorsqu'un groupe permanent est selectionné, il contient un cadre de contrôle avec tous ses membres. Les cadres de contrôle de chaque membre n'apparaissent pas à l'écran.
Les groupes permanents ont leur propre en-tête et piste de plan de montage dans la liste des calques. L'en-tête du groupe peut être agrandi ou réduit pour afficher ou masquer les en-têtes pour les calques membres. Lorsqu'un groupe est ouvert, ses calques membres sont décalés vers la droite par rapport à l'en-tête du groupe.

Un calque ordinaire et un groupe avec trois calques membres dans la liste des calques. Les graphiques de plan de montage indiquent que les motions ont ete appliquees au groupe lui-meme et a l'un de ses membres. Le curseur de la souris est positionne afin de reduire le groupe, ce qui permet de masquer les noms des calques membres.
Les groupes temporaires et les groupes permanents ne répondent pas de la même manière à bon nombre de commandes comme cela est détaillé cïddssous.
Remarque: même lorsqu'un calque appartiert à un groupe permanent, vous pouvez toujours le sélectionner individuellement, soit dans la fenêtre d'edition (à moins que le groupe soit lui-même sélectionné actuellement) soit dans la liste des calques. Un calque appartenant à un groupe peut même être ajouté à un groupe-temporaire avec d'autres calques à l'intérieur ou en dehors du groupe permanent.
Sélection multiple de calques
La première étape pour faire un groupe consiste à selectionner les objets multiples qu'il comprendra. Dans la fenetre d'edition, il y a deux façon de réaliser cela :
- en cliquant et en faisant glisser avec la souris pour marquer un rectangle de seLECTION qui croise tous les objets que vous pouze grouper, ou
- en cliquant sur le premier objet que vous voulez grouper, puis en appuyant sur Ctrl-en cliquant sur chacun des autres.
Une autre approche pour faire une sélection multiple consiste à utiliser la liste de calques, comme cela est décrit plus haut dans la section "Utiliser la liste des calques".
Opérations de la fenêtre d'édition sur le groupe
Les groupes temporaires tout comme les groupes permanents peuvent être repositionnés, redimensionnés et tournés :
- Pour repositionner un groupe quelconque, faites-le glisser sur la nouvelle position comme s'il s'agissait d'un calque individuel.
- Pour faire pivoter un groupe permanent, faites glisser le bouton de rotation du cadre de contrôle partagé. Tous les membres du groupe tournent autour de leur centre commun tout comme les planêtes tournent autour du soleil
- Pour faire pivoter un groupe-temporaire, faites glisser le bouton de rotation d'un des membres. Tous les membres du groupe tournent autour de leur propre centre tout comme les planêtes tournent sur leur axe.
- Pour redimensionner un groupe permanent, faites glisser un point de contrôle quelconque du cadre partagé. La taille de l'ensemble du groupe change comme si vous étiriez une feuille de caoutchouc avec tous les calques peints dessus.
- Pour redimensionner un groupe-temporaire, faites glisser un point de contrôlequelconque de n'importe quel cadre de contrôle. Chaque calque est affecté individuellement, agrandi ou réduit自从 der son centre.
Dans les opérations de redimensionnement sur les groupes, tout comme avec des calques individuels, le fait de faire glisser le point de contrôle d'un angle préserve le ratio d'aspect du calque, tandis que si vous faites glisser un point de contrôle lésral, les proportions seront modifiées.
Applique des propriétés à un groupe
Après avoir sélectionné un groupe-temporaire, tout paramètre de propriété que vous définissez aura des répercussions sur chacun des membres du groupe auquel la propriété est applicable :
- Si vous appliquez un aspect, celui-ci sera aussi appliqué à tout élément de texte ou de forme.
- Si vous ajoutez une motion en faisant un clic droit sur l'icone d'une motion et en selectionnant Ajouter au(x) calque(s) s'selectionné(s), le résultat sera le même que si vous l'aviez ajouté à chacun des membres un à un.
- Si vous scélectionné une police, ou modifier un attribut du style de texte, chaque élément de texte du groupe temporaire sera mis à jour.
A part dans le premier cas, les groupes permanents obéissent à leurs propres règles pour ces opérations.
- Si vous appliquez un aspect, cela fonctionne comme avec un groupetemporaire.
- Si vous ajoutez une motion à un groupe permanent, le groupe est traité à des fins d'animation comme un objet graphique unique, sans tenir compte des lettres, des mots ou des lignes que ses membres peuvent contir. Cependant, les motions individuelles de ses membres continuent à fonctionner parallèlement à cette du groupe.
- Les Styles de texte ne sont pas applicables à un groupe permanent
Aligner des calques dans des groupes temporaires
Le dernier type d'opération de groupe, et qui s'applique uniquement aux groupes temporaires, est proposé dans le menu Alignment des calques. Vous pouvez y acceder avec le bouton dans la barre d'entête de la liste des calques ou dans le menu contextual pour tout calque faisant actuellement partie d'un groupe-temporaire.

Les commandes, parmi lesquelles trois sont pour l'alignement vertical et trois pour l'alignement horizontal, ont des répercussions sur tous les membres du groupe sauf le premier sélectionné car il définit la position pour les autres.
Effets sonores et musique
On peut envisager la video comme un support visuel primordial, mais le role du son dans vos films n'est pas moins important que celui des images à l'écran.
Les long-métrages et les productions pour la télévision contiennent divers types de son, en commençant par les dialogues et autres effets sonores créés au cours de l'action. Dans vos films, la piste son brute est importée avec la video en mode Acquisition. Elle apparait dans l'Affichage Plan de montage de la Fenêtre Film, sur la piste audio d'origine, située sous la piste video. L'audio d'origine peut également apparaître sur la piste superposition audio.
La plupart des productions commerciales nécessitent également des effets sonores ( comme des portes qui claquent, de la tôle froissée, des aboiments, etc.) et de la musique d'accompagnement, qui peut soit être créé spécialement pour le film, soit faire appel à des airs existants ou un mélange des deux. Une voix-off et d'autres effets personalisés peuvent également s'avérer nécessaires.
You pouvez utiliser tous ces types de sons ajoutés dans vos films :
- Un jeu d'effets au format wav est installé avec Studio ; d'autres sont disponibles auprès de nombreuses autres sources.
- L'outil Fond musical create automatiquement une piste de musique de la durée que vous pouzez dans plusieurs styles.
- Vous pouvez déplacer des fischiers mp3 de l'Album vers le Plan de montage ou importer de l'audio ou des pistes MP3 d'un CD à l'aide de l'outil CD audio.
- L'outil Voix-off vous permet d'ajouter une narration ou un commentaire pendant la prévisualisation de votre video.
L'audio, quel que soit son type, s'ajoute à votre film sous forme de clips dans la Fenêtre Film. Vous pouvez déplacer ces clips, les découvert et les modifier, à la manière de clips video et d'images fixes.
Une fois qu'un clip audio est incorpore à votre film, vous pouvez le modifier grâce à des fondus et autres réglages de volume. Une méthode simple pour creer des fondus et des fondus-enchaînés audio consiste à ajouter des transitions à vos clips audio, comme décrit à la page 283.
Vous pouvez modifier la position de vos clips dans un mixage stéreo ou surround et même changer cette position de manière arbitraire dans le clip. Vous pouvez également appliquer les effets audio de Studio, notamment la réduction de bruit et la réverbération, entre autres.
Disponibilité : le mode surround n'est disponible que dans Studio Ultimate.
À propos du son surround
Le mixage « surround » va bien au-delà de deux canaux standard, pour donner à vos productions de DVD un champ sonore enveloppant de style théâtre. Studio vous permet de définir la position apparente de chaque piste audio de manière indépendante dans le mixage et d'effectuer un « panoramicique » sur la piste (la repositionner, doucement ou de manière abrupte) dans une direction voulue et aussi souvent que nécessaire sur la durée du film.
Pour avoir un aperçu du son surround au cours du montage dans Studio, vous avez besoin d'une carte son prénant en charge la sortie en surround 5.1.
Remarque: même si vous n'entendez pas votre mixage surround lors de l'aperçu, il apparait quand même sur vos DVD. Cependant, un aperçu surround permet un mixage plus précis.
Vou pouvez partager une bande sonore surround sur DVD de deux manières :
-
Au format Dolby Digital 5.1, dans lequel chacun des six canaux surround est stocké discretement sur le disque et acheminé directement vers le haut-parleur correspondant lors de la lecture sur un système surround 5.1 complet.
-
Au format Dolby Digital 2.0, dans lequel le mixage surround est code sur deux canaux. Lorsque vous lisez votre DVD sur des systèmes équipés d'un décembre Pro Logic ou Pro Logic 2 et de haut-parleurs 5.1 ou plus performants, les informations du surround d'origine sont recrées. Sur d'autres systèmes, la bande sonore codée s'entend comme de la stéreo conventionnelle.
Creation d'un fichier de piste son
Studio yous permect de sortir la piste son de suaive film sous forme de fichier audio au format wav (PCM), mp3 ou mp2. Il youssuffit d'ouvrir l'onglet Fichier en mode Creer un film, comme d'habitude, puis selectionnez Audio comme type de fichier. Plusieurs preréglages sont proposés, avec quelques réglages typiques pour les types de fichiers standard. Le preréglage Personneliser youspermiet de configurer le type et les réglages du fichier de sortie àvoitre convenance.

Préroglages de la sortie du fichier de bande son
Les pistes audio du Plan de montage
L'affichage Plan de montage de la Fenetre Film contient plusieurs pistes audio :
Piste audio d'origine: contient l'audio acquis avec vos clips video. On l'appelle également audio « synchrone», car il est enregistré en même temps que la piste video.
Piste superposition audio : audio d'origine des clips video sur la piste superposition.
Piste des effets sonores et des voix-off : les effets sonores et la voix-off constituent le contenu de cette piste. Les effets sonores sont aménés dans votre projet à partir de la section Effets sonores de l'Album (voir « La section Effets sonores », à la page 76). Les voix-off sont créées à l'aide de l'outil Voix-off (préSENTé à la page 274).
Piste Fond musical : cette piste vous permet d'insérer des fischiers audio au format mp3 ou wav, un fond musical ScoreFitter génére par Studio et de la musique (ou un autre contenu) provenant de disques compact (CD) audio. Vous pouvez importer les fischiers audio par le biais de la section Musique de l'Album (voir page 77). Vous pouvez creator des clips ScoreFitter grâce à l'outil Fond musical et des clips audio CD grâce à l'outil CD audio (voir « L'outil Fond musical», à la page 272 et « L'outil CD audio » à la page 271).

Pistes audio du Plan de montage: audio d'origine, effets sonores et voix-off et musique de fond. Une quatrième piste audio s'affiche lorsque la piste superposition est visible; elle contient l'audio d'origine correspondant à la video sur cette piste.
Permutation entre les pistes audio
Mème si les types de pistes audio ont un role spécialisé comme nous l'avons vu ci-dessus, elles permettent principalement de maitriser le choix de la piste dans laquelle les nouveaux clips apparaissent. L'audio d'origine se place toujours sur la piste audio d'origine lorsqu'un nouveau clip video est inséré ; une nouvelle voix-off se create toujours sur la piste effets sonores et voix-off et les nouveaux clips CD audio et ScoreFitter s'ajoutent à la piste fond musical.
Cependant, une fois que vous avez créé un clip, vous pouvez le déplacer vers une piste audio différente ; chaque piste peut en fait contenir n'importe quel type de clip audio. Cela vous permet par exemple d'utiliser deux effets sonores en même temps, simplement en plaçant l'un deux sur la piste fond musical.
La seule piste audio dotée d'un statut particulier est la piste audio d'origine, soit pour la piste video principale, soit pour la piste superposition, lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par défaut, les clips audio de cette piste sont montés en parallèle avec le contenu de la piste video, au même index temporel. Verrouillez la piste video (enclistuant sur l'icone en forme de cadenas située sur le cote croit de la Fenetre Film) pourtraiter le signal audio original comme un clip séparé pour le découpage, pour l'amener sur une autre piste audio sans modifier la video ou pour amener d'autres clips audio sur une piste audio originale. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage », à la page 112 pour plus d'informations.
L'outil CD audio
Cet outil vous permet de creer un clip audio à partir d'une piste de CD. Vous pouvez prévisualiser des pistes dans l'outil et selectionner soit une piste entière soit un extrait à ajouter à votre film.


Si un CD que vous n'avez pas utilisé précédemment dans un projet Studio se trouve dans le lecteur, Studio vous demande de saisir son nom avant de poursuivre. Les commandes de l'outil deviennent disponibles uniquement si Studio peut proposer au moins une entrée dans la liste déroulante Titre du CD.
Selectionnez le CD à partir duquel vous pouze faire une acquisition audio dans la liste déroulante Titre du CD, puis désissez une piste de ce CD dans la liste Piste. Le champ Titre du CD étant modifiable, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le nom par lequel Studio désigne ce CD. Le changement de nom s'applique aux sessions actuelles et futures.
Une fois le CD et la piste sélectionnés, vous pouvez développer le clip (facultatif) et lui donner un nom personnelisé à l'aide des autres commandes de l'outil. Ces commandes sont communes à la plupart des types de clips audio; elles s'utilisent pour l'édition autant que pour la création de clips. Elles sont représentées à la page 277, à la rubrique « Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip »
Enfin, cliquez sur le bouton Ajouter au film. Studio enregistre le clip musical à partir du lecteur de CD et l'ajoute à la piste fond musical en commençant à l'index temporel actuel (indiqué par le curseur balayeur du Plan de montage et l'image d'aperçu dans le Lecteur).
L'outil Fond musical
Le ScoreFitter de Studio cree automatiquement une musique d'arriere-plan dans le style musical de votrechoix. Au sein de ce

style, vous pouvezCHOISIR une chanson parmi plusieurs, et pour cette chanson, un certain nombre de versions. La liste des versions disponibles dépend également de la durée du fond musical que vous définissez.

Pour creer de la musique destinée à un ensemble particulier de clips, sélectionnez les clips en question avant d'ouvrir l'outil Fond musical. (Pour sélectionner tout le film, utilisez Edition > Sélectionner tout ou appuyez sur Ctrl+A.) La longueur totale des clips sélectionnés déterminé le paramètre initial de durée de la musique, mais vous pouvez modifier cette valeur à tout moment en découvert dans le Plan de montage ou en modifiant directement le compteur Durée de l'outil.
Dans l'outil Fond musical,CHOISISSEZ un style, une chanson et une version dans les listes proposées. Chaque style propose un besoin de chansons et chaque chanson son besoin de versions. Cliquez sur le bouton Aperçu pour écouter le morceau musical lorsque l'outil est ouvert.
Saisissez un nom pour le clip dans le champ Nom et réglez sa durée à l'aide du compteur Durée, le cas échéant. Le clip musical que vous créez sera ajusté de manière à occuper exactement la durée sélectionnée.
Lorsque you've fait votrechoix,cliquez sur le bouton Ajouter au film. Studio create le clip sur la piste musique de fond en commenchant à l'index temporel en cours (indiqué par le curseur balayeur du Plan de montage et l'image d'aperçu du Lecteur).
Elargissement de votre collection de titres
Les titres du ScoreFitter se trouvent dans des collections appelées « bibliothèques ». La bibliothèque standard comprend dans Studio contient plus de 40 titres allant de la folk à la musique électronique. Vous pouze acheter d'autres bibliothèques directement auprès de Studio en cliquant sur le bouton Plus de titres. Cliquez sur la case d'option Bibliothèque pour afficher la collection de titres classée par bibliothèque et non par style musical.
L'outil Voix-off
Enregister la voix-off dans Studio est aussi simple que de passer un coup de fil. Il vous suffit d'ouvir l'outil Voix-off, de cliquer sur

Demarrer et de parler dans le microphone. Vous pouvez parler pendant que vous visionnez le film, pour que vos paroles correspondant à l'action à l'écran. Vous pouvez également utiliser cet outil comme moyen d'acquisition rapide de musique ou d'effets sonores maison par le biais de votre microphone.

Avant d'effectuer un enregistrement audio à l'aide de l'outil Voix-off, vous doivent connecter un microphone à la prise d'entrée de la carte son de votre PC. Vous doivent avoir au moins un clip video dans la Fenêtre Film.
Visualisez les scènes video de votre film et decidez de l'endetroit où vous pouze que la voix-off commence et finisse. Lorsque vous est prét, ouvrez l'outil Voix-off. Vous remarquerez que le voyageant d'enregistrement (le rectangleASFRE dans le coin supérieur gauche de I'illustration ci-dessus) est eteint.
Choisissez le point de départ dans le Plan de montage de la Fenêtre Film. Vous pouvez le faire en selectionnant un clip, en lisant le film et en l'arrêtant à l'endroit vous ou en déplaçant le curseur balayeur du Plan de montage.
Placez le microphone en position d'utilisation et dites une phrase test, qui vous permettra de vérifier le niveau d'enregistrement (voir « Niveau de la voix-off » ci-après). Lorsque vous étés satisfait, cliquez sur le bouton Demarrer (qui se transforme alors en bouton Arrêt). Attendez quelques instantes que levoyant indique d'abord STAND BY, puis affiche un compte à rebours 3-2-1.

Lorsque levoyant indique ENREGISTR. et que le film commence sa lecture dans le Lecteur, vous pouvez parler.

Enfin, cliquez sur le bouton Arrêt. Le voyant s'éteint et le clip de voix-off est placé automatiquement sur la piste effets sonores et voix-off. Vous pouvez dire le clip en le selectionnant puis en cliquant sur le bouton Lecture.
Niveau de la voix-off
Le niveau d'enregistrement d'un clip de voix-off est régé au moment de la création de la voix-off et ne peut pas être modifié par la suite. Vous pouvez cependant régler le volume de la lecture à tout moment. Le niveau d'enregistrement se régle à l'aide de la glissière du niveau d'enregistrement et du vue-mètre de l'outil Voix-off.
Ce compteur vous permet de vérifier que les niveaux d'enregistrement ne montent pas trop ou ne descendent pas trop. Levoyant passée généralement de vert (modulation de 0 à 70% ) à rouge, en passant par le jaune. En règle générale, faites en sorte que les pics restent dans le jaune (71 - 90%) et en dehors du rouge (91 - 100%) .

Options d'enregistrement de la voix-off
Les boîtes de dialogue de configuration de Studio contiennent plusieurs paramètres permettant de modifier la configuration et la qualité de l'enregistrement. Cette section propose un bref aperçu. Voir « Préférences video et audio » à la page 320 pour plus d'informations.
Pour acceder à ces options, Sélectionnez Configuration > Préférences video et audio dans la barre de menus principale.

La liste déroulante Micro de cette boîte de dialogue présente les multiples façon de connecter un microphone à votre carte son particulière. Les entrées de la liste ont l'aspect suivant (exemple de système avec une carte son NVIDIA®):

Choisissez un élément de la liste, puis connectez votre microphone comme indiqué (par ex. Microphone ou Line In).
Les réglages des Canaux et du Taux d'échantillonnage dans la boîte de dialogue permettent de modifier la qualité de la voix-off ou d'un autre enregistrement audio. Définissez-les au niveau de qualité le plus élevé que vous poulez avoir, sans toute fois oublier que plus la qualité est élevée, plus vous aurez besoin d'espace disque.

DECOUPAGE DES CLIPS AUDIO
Tout comme les autres types de clip, vous pouvez développer les clips audio soit directement dans le Plan de montage, soit à l'aide de l'util Modifier les propriétés du clip. Voir « Découpage dans le Plan de montage à l'aide des poignées », à la page 104 pour une presentation de la première méthode
La plupart des types de clips audio peuvent se découvert entre une image et la longueur initiale du contenu du clip. Vous pouvez découvert les clips ScoreFitter dans le Plan de montage jusqu'à un minimum de trois secondes et sans limite maximale.
Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip
La commande de menu Boite à outils > Modifier les propriétés du clip appelle l'outil Modifier les propriétés du clip pour le clip

sLECTIONné. Vous pouvez également acceder à l'outil en double-cliquant sur un clip audio.
Pour commencer, l'outil propose des commandes vous permettant d'afficher ou de modifier deux propriétés partagées par tous les clips :
- Pour définir la durée du clip, changez la valeur du compteur Durée.
- La zone de texte Nom vous permet d'attribuer un nom personnelisé au clip pour replacer celui que Studio donne par défaut. Ce nom est utilisé par l'affichage Liste de la Fenêtre Film ; il peut aussi s'afficher sous la forme d'une étiquette lorsque la souris passse sur le clip dans l'affichage Scénario.
Les autres commandes proposées par l'outil dépendent du type de clip audio que vous lui donnez.
Audio d'origine, effets sonores et voix-off
L'outil Modifier les propriétés du clip propose le même type de commandes de découvert des clips d'effets sonores et de voix-off que pour les clips video, mais il affiche un graphique de l'oscillogramme au lieu des zones d'aperçu.
Pour savoir comment découvert à l'aide de ces commandes, voir « Découpage à l'aide de l'outil Modifier les propriétés du clip », à la page 108.
N'oubliez pas que vous pouvez(editer les clips se trouvant sur les pistes audio d'origine et de superposition audio uniquement lorsque la piste video correspondante est verrouillée. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage», à la page 112.

CD Audio
Pour les clips CD audio, l'outil Modifier les propriétés du clip fait appel aux mêmes commandes de découvert que ci-dessus et il propose en plus des sélecteurs déroulants pour Titre du CD et Piste. Ceux-ci permettent de changer la source du clip à tout moment. Titre du CD est également une zone de texte modifiable, dans laquelle vous pouvez taper le titre du CD.
ScoreFitter
Vouss pouvez donner à vos clips ScoreFitter presque n'importe qu'elle longueur. Sachez toute fois que les clips très courts de certaines durées peuvent ne pas'être disponibles dans toutes les combinaisons de Style et Chanson. Cet outil est presque identique à l'outil de création de clips ScoreFitter (décrit à la section intitulée « L'outil ScoreFitter», à la page 272), à l'exception du bouton Ajouter au film, remplace par le bouton Accepter les changements.

VOLUME ET MIXAGE AUDIO
Vous pouvez modifier les niveaux audio et le positionnement stéreo de clips individuels soit directement dans le Plan de montage, soit à l'aide de l'outil Volume et balance. Ces deux techniques représentent des avantages. La modification dans le Plan de montage vous donne une bonne indication du temps par rapport au volume ou à la balance, alors que l'outil Volume et balance facilitite le mixage : le réglage séparé du volume et de la balance stéreo de chacune des pistes audio.
Lors de la création de disques, l'outil Volume et balance vous permet deCHOISIR DE CREER une bande sonore surround, plutot que stereo. L'outil vouspermet de positionner de maniere dynamique n'imprime quelle piste audio de 1'avant vers 1'arriere aussi bien que de la gauche vers la droite.
Disponibilité : le mode surround n'est disponible que dans Studio Ultimate.
Anatomie d'un clip audio
L'icone de clip audio du Plan de montage est constituée de plusieurs parties. Les limites des clips sont matérialisées par des barres verticales. Le contenu de l'audio est représenté par un oscillogramme :

Extrait de l'oscillogramme de trois clips consécutifs.
L'aspect de l'oscillogramme fournit des indications quant au caractère du son. En effet, l'oscillogramme d'un son faible est étroit, proche de la ligne centrale du clip. L'oscillogramme d'un son fort, en revanche, contient de grands pics et creux, qui s'étendent presque jusqu'àux bords du clip. Un son continu, comme un moteur de voiture, contient de nombreuses pulsations rapprochées. Un son saccade contient de brèves pulsations séparées par des silences, au cours desquels l'oscillogramme est plat.
Lignes de réglage
La courbe de volume orange modélise les changements de volume apportés à la piste et au clip. Si vous n'avez pas du tout régle le volume, la ligne est droite le long du clip environ aux trois-quarts de la hauteur du clip. Il s'agit du niveau de « gain zéro » (0 dB), dans lequel le volume d'origine du clip n'a été ni augmenté ni baisse.
Si vous augmentez ou baissez le volume de la piste entière, la courbe de volume reste horizontal, mais se trouve au-dessus ou en dessous du niveau de base de gain zéro.
Enfin, si vous reglez le volume dans le clip, la ligne est composée de segments ascendants ou descendants qui se rejoignent aux poignées de réglage du volume.

À la différence de l'oscillogramme ou des lignes de réglage de la balance et du fondu (voir ci-après), la ligne de réglage du volume est mise à l'échelle grâce à des logarithmes. Le volume perçu variant de manière logarithmique par rapport à la force d'un signal audio, cette fonction permet à la ligne de réglage de modéliser plus précisément ce que vous entendez réellement. Par exemple, un segment de courbe ascendant produit un fondu ascendant régulier, depuis le niveau de départ jusqu'à au niveau de fin.
La courbe de balance stéreo verte et la courbe de balance avant-arrrière (« fondu ») rouge fonctionnel de la même façon que la courbe de volume, sauf que dans ces deux cas, la position neutré correspond au centre vertical du clip et la ligne de réglage est linéaire.
L'augmentation de la courbe de balance stéreo déplace le clip audio vers la gauche de l'auditeur, alors que l'abaisissement de la courbe déplace le clip vers la droite. De la même manière, l'élevation de la courbe de fondu éloigne le clip de l'auditeur, alors que son abaisissement le rapproche.
Remarque : vous pouvez visualiser et modifier la courbe de fondu d'un clip uniquement lorsque l'outil Volume et balance est en mode surround. Vous pouvez visualiser l'incidence du réglage de la courbe exclusivement sur des systèmes proposant la lecture en son surround.
Pour selectionner la courbe de réglage à afficher, utilisez le menu contextual du bouton droit du clip :

Disponibilité : le mode surround n'est disponible que dans Studio Ultimate.
Réglage de l'audio dans le Plan de montage
Vous pouvez régler les niveaux de volume directement dans un clip du Plan de montage. Vous pouvez régler la courbe de volume ou l'une des courbes de balance à l'aide du pointeur de la souris (voir « Anatomie d'un clip audio », à la page 279).
Lorsque vous ajoutez un nouveau clip audio au Plan de montage :
- La courbe de réglage du volume du clip que vous venez de créé relié les courbes d'eventuels clips précédents et suivants.
- Si aucun réglage de volume n'a été effectué sur d'autres clips de la piste, la courbe de volume du nouveau clip est horizontale. Sa hauteur reflète le volume global de la piste tel que définis dans l'outil Volume et balance
- Si aucun réglage de volume n'a été fait pour l'un ou l'autre des clips ou pour le volume global de la piste, la courbe de volume du nouveau clip se trouve aux trois-quarts de la hauteur.
Pour régler le volume d'un clip dans le Plan de montage, Sélectionnez-le (enclinquant dessus avec le bouton gauche), puis approchez le pointeur de la souris de la courbe. Le curseur de réglage du volume apparait :

Cliquez sur le bouton gauche et déplacez la courbe vers le haut ou vers le bas dans le clip. Elle se déforme à mesure qu'elle suit la souris.

Lorsque vous relâchez la souris, Studio cree une poignée de réglage sur la courbe de volume.

Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur une poignée de réglage dans un clip sélectionné, une version mise en évidence du curseur de réglage s'affiche. Ce curseur vous permet de déplacer par cliquer-glisser la poignée de réglage verticalément et horizontallylement.

Cliquez avec le bouton droit sur une poignée de réglage pour ouvrir la commande de menu contextuel Supprimer les paramètres de volume. Cette commande a pour effet de supprimer une poignée de réglage. Utilisez l'option Supprimer les modifications du volume pour supprimer toutes les poignées du clip.
Réglage de la balance et du fondu
Les courbes de balance gauche-droite et avant-arrête sont dotées des mêmes fonctions d'édition que la courbe de volume que nous venons de voir, sauf que le paramètre neutre se trouve à la moitié de la hauteur du volume, au lieu des trois-quarts dans le cas du volume.
Dans le cas de la balance gauche-droite (stéreo), le réglage de la courbe vers le haut à partir des positions centrales place l'audio davantage vers la gauche. Dans le cas de la balance avant-arrête (« fondu »), le réglage de la courbe vers le haut éloigne la source apparente de l'audio de l'auditeur, alors que le réglage de la courbe vers le bas le rapproche (vers les enceintes à l'arrière).
Suppression des changements
Vou puez supprimer les poignées de réglage audio soit individuellement, soit pour tout un clip audio en une seule fois. Sélectionnez la commande correspondante dans le menu contextuel du clip avec le bouton de droite :
Supprimer les modifications du volume
Supprimer les changements de balance/fondu
Ajouter les réglage de fondu
Supprimer les paramètres de fondu

Transitions sur les pistes audio
Pour creer facilement un fondu au début ou a la fin d'un clip audio, il suffit d'ajouter une transition Fondu comme vous le feriez pour un
clip video. Vous trouvrez des informations détaillées au Chapitre 9 : Transitions.
Pour obtenir un fondu-enchaîné entre deux clips audio voisins, il vous suffit de placer une transition Fondu-enchaîné sur la piste du
Plan de montage, entre les deux. (En fait, tout type de transition autre que le Fondu produit le même effet, mais le Fondu-enchaîné donne le meilleur effet visuel d'un fondu-enchaîné.)

Transitions sur la piste audio : placee au debut d'un clip, la transition Fondu se fond dans la sequence suivante ; placee à la fin, elle se perd progressivement. La transition Fondu-enchaîné create un fondu-enchaîné entre deux clips voisins.
L'outil Volume et balance
Par rapport au réglage de l'audio dans le Plan de montage, l'outil Volume et balance offre un plus grand nombre de fonctions de

réglage regroupées à un seul endroit. Il propose également des commandes de balance gauche-droite et surround. Cet outil fonctionne de la même manière qu'un outil de mixage standard.
Disponibilité : la lecture du son surround est prise en charge uniquement dans Studio Ultimate.

L'outil Volume et balance propose des commandes de niveau individuelles pour chacune des pistes audio:audio d'origine (sur la gauche de l'illustration),superposition audio,effets sonores et voix-off et musique de fond (sur la droite).Les commandes superposition audio s'affichent uniquement lorsque les pistes superposition video et audio sont ouvertes dans la Fenetre Film.

Le contrôle de balance,itué dans la partie droite de l'outil, permit de placer le son d'un clip (ou une partie du son) en mode stéreo (unidimensionnel) ou dans l'un des deux modes surround (bidimensionnel).Vous pouvez selectionner le mode dans la liste déroulante située au-dessus du contrôle.
Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de niveau. Les commandes de la piste audio d'origine sont illustrées ci-contre.
61 5 8 Ces commandes comprehennt un bouton de coupure du son de la piste ①. Lorsque ce bouton est en position enfoncée, dernier clip audio de la piste n'est utilisé dans votre film. Cette icône a également un second usage : l'identification de la piste à laquelle les commandes de niveau s'appliquent. Il s'agit là de la seule différence visible entre les trois yeux de commandes ( quatre si la piste superposition est visible).
Le bouton de niveau de la piste ② permet d'augmenter ou d'abaisser le volume global de la piste. Il a donc une incidence sur la position verticale des courbes de réglage du volume de tous les clips de la piste, sans pour autant en modifier la courbe. Cliquez sur le bouton et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'à la position maximale, 2 heures) pour augmenter le volume. Pour abaiser le volume, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (position maximale : 6 heures).

Boutons de niveau, minimum (gauche), par défaut (centre) et maximum (droite).
Une glissière de fondu ③ permet de régler le niveau actuel de la piste sur une échelle de niveau relatif ④ échantillonnée en décibels (dB). La marque 0 dB correspond au niveau d'enregistrement du clip. Le niveau actuel est affché sous forme numérique sur un compteur séparé ⑤.
La position du bouton de fondu indique le niveau de volume à la position actuelle de lecture dans votre film, par rapport au niveau d'enregistrement du clip actuel. Faites glisser le bouton vers le haut ou vers le bas pour modifier le niveau. Le bouton est « grisé » (déactivé) si aucun clip ne figure sur la piste à l'index temporel en cours. Si la piste est muette, le bouton est grisé en bas de sa plage. Le réglage du fondu ajoute une poignée de réglage de volume à la piste, comme décrit ci-dessus.
Un contour de volume de lecture de piste, ou enveloppe, combine le niveau global de piste avec le niveau relative à chaque point sur la piste. Ce niveau combiné, représenté graphiquement par les lignes de réglage du volume sur les clips audio, est appliqué aux données audio réelles afin de produit le niveau de sortie de la piste, tel que cela est représenté sur le mètre de niveau ⑤ qui s'allume pendant la lecture pour afficher le niveau de l'index de temps actuel.
L'échelle du mètre à droite du mètre de niveau affiche le niveau de sortie. L'unité est à nouveau dB, mais sur cette échelle, 0 dB correspond à la valeur maximale de l'échantillon numérique. Si le volume de la piste atteint ou dépasse cette valeur, la sortie est entachée par la coupure audio, le son déplaisant produit lors de la tentative de réglage des niveaux de volume en dehors de la portée d'un signal numérique. Pour éviter ceci, ajustez l'attenuateur de manière à ce que le niveau de sortie dans les parties les plus sonores de la piste passée de -6 dB à -3dB. comme aide de contrôle visuel, la couleur de l'échelle de niveau passée du vert au jaune puis à l'orange au fur et à mesure que le niveau de sortie augmente ainsi que le danger de coupure. Evitez de laisser le niveau sonore au-dessus de la zone jaune. Si une coupure se produit, une zone rouge tout en haut de l'échelle, l'indicateur de coupure ⑦, s'affiche et reste brièvement allumée pour vous alerter de la coupure.
Les boutons de fondu ③ produit un fondu en entrée et un fondu en sortie à la position actuelle du film. Pour obtenir une confirmation visuelle de leur effet, observerze le comportement de la courbe de réglage du volume du clip lorsque vous cliquez sur les boutons de fondu. La durée du fondu varie de zéro à 59 secondes. Vous pouvez le modifier dans le panneau d'options Préférences de projet (Configuration > Préférences de projet) sous Fondus volume. Les fondus ne sont pas disponibles trop pres du début ou de la fin d'un clip.
La commande de balance
Ce contrôle propose trois modes, Stereo, Surround et Dialogue, que vous pouvez selectionner dans la liste déroulent au-dessus du contrôle. Vous pouvez changer le mode lorsque bon vous semble, même au sein d'un clip audio individuel.

Disponibilité : le mode surround n'est disponible que dans Studio Ultimate.
En n'importe quel mode, la position de chaque piste à chaque endroit du film est matérialisée par l'icone représentant un haut-parleur (« palet »). Cette icône correspond à celle sur l'indicateur de coupure de son pour la piste correspondante.
En mode Stére, vous définissez la position de la piste en déplaçant le palet sur la gauche et la droite entre les deux haut-parleurs principaux :

Positionnement de l'audio d'origine au milieu d'un mixage stéreo avec la piste d'effets sonores (G) et la piste de superposition (D) sur des côtés opposés. Dans l'exemple en question, le symbole de la piste de musique (à droite du centre) est grisé, ce qui signifie que la piste a été mise en sourdine ou bien qu'il n'y a pas de clip sur la piste pour cet index-temporel.
En mode Surround, vous pouvez déplacer les pistes de l'avant vers l'arrête (« fondu ») et de la gauche vers la droite (« balance »). Vous pouvez placer chaque piste n'importe où à l'intérieur de la zone d'écoute rectangulaire définie par les haut-parleurs aux quatre coins.
Le mode Dialogue est semble, mais il contient un haut-parleur central à l'avant de la zone d'écoute. Le fait de déplacer une partie de l'audio du clip au centre permet de stabiliser la position apparente du son dans le mixage surround changeant. Dans le même temps, le placement de la source du son peut être changé librement en deux dimensions, tout comme avec le mode Surround standard.


Modes Surround et Dialogue: sur la gauche, la piste musicale, en mode Surround, se trouve à l'arrête du champ d'écoute. La piste audio d'origine au même index temporel se trouve en mode Dialogue, illustré dans la partie droite. Le mode Dialogue met en avant l'audio d'origine en incluant le haut-parleur central dans le mixage.
Il existe deux façon de définir la position de l'icone de la piste dans la commande de balance. Vous pouvez soit cliquer sur l'icone de l'une des pistes et la faire glisser vers l'emplacement voulu, soit la déplacer en faisant glisser les boutons localisateurs triangulaires sous la commande et à droite. Le bouton localisateur situé sous la commande de balance permet de régler la position gauche-droite de la sortie audio par rapport au clip sélectionné, alors que le bouton de droite permet de régler la position avant-arrrière.

Faites glisser l'icone de la piste directement (à gauche) ou à l'aide du bouton localisateur (à droite).
Affichage des courbes de niveau de volume et balance
Tous les clips audio de votre projet possèdent une courbe de niveau indiquant le volume, la balance gauche-droite ou la balance avant-arrête. Pour sélectionner l'un des trois types de courbe à afficher, utilisez les commandes du menu contextuel du bouton droit d'un clip audio (voir « Anatomie d'un clip audio », à la page 279).
Voussupportezmodifierlescourbesde niveaudirectementdanslePlan de montageàl'aide despoigneesde réglage.Pourplusd'informations,voir «Réglagede l'audiosand le Plan de montage»,àla page281.
Voussupportezmodifierlescourbesde niveaudirectement danslePlan demontagea l'aide despoignees de réglage.
Effets Audio
You pouvez modifier un clip audio de votre projet à l'aide du plugin d'effets audio de Studio, auquel vous accédez par le biais de

l'outil Effets audio, qui est le sixieme dans la boîte à outils Audio. Le fonctionnement de cet outil est identique à celui de l'outil Effets video. Voir cette rubrique pour une description complète. Le fonctionnement de cet outil est identique à celui de l'outil Effets video. Voir « Utilisation des effets video » (page 137) pour une description complète.
Tout comme pour les effets video, vous pouvez améliorer votre bibliothèque de plug-ins audio. Tout effet audio utilisant la norme VST peut être utilisé dans Studio tout comme les effets fournis avec le programme.
Icônes pour les effets audio

En mode Plan de montage, tous les effets spéciaux que vous avez appliqués à un clip audio ou video sont signalés par de petites icones dans la partie inférieure du clip. Celles-ci correspondent aux catégories représentées par le navigateur Ajouter un nouvel effet des outils Effets audio et Effets video. Ces catégories sont représentées à la rubrique « Bibliothèque d'effets video », à la page 148.
Vou puez ouvr l'outil correspondant pour en modifier les paramètres en double-cliquant sur l'une des icones.
Dans l'illustration, l'effet Réduction du bruit a été
appliqué aux deux clips audio. L'icone représentant une étoile sous le clip video où montre qu'un ou plusieurs effets du groupe « Effets fantastaise » lui ont été appliqués.
Copier des effets audio
Les effets peuvent être copés et collés entre des clips audio tout comme ils peuvent l'être entre des clips video. Voir page 138pour plus de détails
À propos des effets
Le puissant filtré Réduction du bruit est livré avec toutes les versions de Studio. Vous en trouvrez une presentation ci-après.
Studio Ultimate contient un groupe supplémentaire d'effets audio. Studio Ultimate contient un groupe supplémentaire d'effets audio. Ceux-ci sont presentes brièvement à partir de la page 291. Une documentation complète concernant les paramétres des effets Ultimate se trouve dans l'aide en ligne contextuelle, que vous pouvez afficher en cliquant sur le bouton Aide dans l'angle supérieur gauche du panneau de paramétres de chaque effet, ou en appuyant sur la touche F1 lorsque le panneau est ouvert.
L'effet Vitessee trouve dans une catégorie spéciale et il fonctionne à la fois sur piste video et sur piste audio. Il estprésenté à la page 152.
Réduction de bruit
Ce filtré sophistique supprime le bruit indésirable des clips audio. Le filtré réagit dynamiquement aux conditions de bruit changeantes du clip. Le préreglage que vous choisissez constitue le point de départ à partir duquel l'algorithmé d'adaptation fonctionne.
Vous pouvez souvent améliorer les résultats en modifiant les paramètres Réduction du bruit et Réglage minutieux. Il convient d'attendre environ une seconde pour qu'un nouveau paramètre ait un effet audible ; apportez donc des changements légers, puis interrompez-vous pour vérifier si une amélioration est survenue.

Réduction du bruit : lorsque vous utilisez un magnétoscope en extérieur, avec des acteurs se tenant à une certaine distance du microphone, le « bruit source » peut être très élevé et,pis encore,le bruit interne du magnétoscope peut être amplifié jusqu'à devenir intolerable. Cependant, si vous utilisez un microphone boutonnière relié à l'entrée haut niveau du magnétoscope pour enregister la scene, le bruit source peut être attenué. Reglez cette commande pour qu'elle corresponde aux conditions de bruit du signal même.
Réglage minutieux : cette option permet de contrôler la quantité de réduction de bruit à utiliser. Elle est nécessaire uniquement lorsque le niveau de réduction du bruit est bas, puisqu'à des niveaux plus élevés le bruit a déjà été eliminé.
Adaptation autom.: lorsque cette option est cochée, le filtré s'ajuste automatiquement aux changements de type ou de quantité de bruit dans le clip. Le réglage précis n'est pas utilisé lorsque l'adaptation automatique est activée.
Supprimer le vent : cette case à cocher permet d'activer un filtre réduisant le bruit du vent et autres sons indésirables de ce type dans le clip audio.
Remarque: le filtré Réduction du bruit peut s'avérer utile sur un grand nombre de séquences, mais il n'est pas la panacée. Les résultats peuvent varier en fonction du matériel d'origine et de la gravité et de la nature des problèmes.

EFFET ULTIMATE
Le pack d'effets audio Studio est livré uniquement avec Studio Ultimate. Les utilisateurs d'autres versions de Studio peuvent obtenir ces effets en mettant à niveau vers Studio Ultimate.
Cette section présente brivement chaque effet du groupe. Des descriptions plus complètes, notamment de tous les paramètres, sont disponibles dans l'aide contextuelle qui s'affiche lorsque la fenêtre de paramètres des effets s'ouvre dans Studio Ultimate.
ChannelTool
Cet effet Studio Ultimate a pour mission d'acheminer votre signal audio stéreo. Il vous permet de connecter le canal d'entrée gauche ou droit (ou les deux) à l'un ou l'autre (ou aux deux) des canaux de sortie. En outre, ChannelTool propose des prérogliages spécifique, notamment Inversion de phase et Suppression de la voix, l'effet « karaoke »
Choeur
L'effet Cheur de Studio Ultimate cree un son plus riche en introduisant a plusieurs reprises des « échos » dans le flux audio. En contrôle des propriétés comme la fréquence des échos et la baisse de volume entre les répetitions, vous pouze obtenir une large gamme de résultats, notamment un son de type flanger (évouant un reacteur d'avion) et autres effets spéciaux.
Dessibileur
Ce contrôle audio de Studio Ultimate supprime discretement les sifflements excessifs du discours enregistré. Les paramètres vous permettent d'effectuer un réglage minutieux pour l'enregistrement particulier que vous doivent corriger.
Egalisateur
Les égalisateurs graphiques comme celui de Studio Ultimate sont proches des commandes de « tonalité » aigu et grave des appeareils audio, mais ils permettent un réglage plus poussé. En effet, l'égalisateur de Studio divise le spectre audio en dix bandes, chacune centrée sur une fréquence de son différente.
Remarque: en termes musicaux, chaque bande d'égalisation couvre une octave, la fréquence centrale étant proche en ton du Si.


Les glissières permettent d'augmenter ou de réduire la contribution de fréquence de chacune des bandes au son total à une plage couvrant 48 dB (-24 à +24). Le réglage sur une bande est appliqué intégralement sur la fréquence centrale et se rapproche de zéro dans les deux directions.
L'affichage au-dessus de la glissière montre l'activité sur le spectre audio au cours de la lecture de votre projet.
Grungelizer
Dans Studio Ultimate le Grungelizer permet d'ajouter du bruit et de la friture à vos enregistements, pour donner l'impression que vos clips audio sontlus sur une radio dont la reception est mauvaise ou sur un disque vinyle use.

Limitateur de volume
Dans Studio Ultimate cet effet permet de compenser un problème courant dans l'enregistrement d'audio pour les productions video : le déséquilibre entre le volume d'enregistrement des différents éléments de l'audio d'origine. Par exemple, vos commentaires lors de la prise de vue peuvent être enregistrés à un niveau si élevé qu'ils prennten le pas sur les autres sons.
La difficulté de l'utilisation du Limitateur de volume est de tracer un volume cible se situant entre celui du niveau élevé et du niveau faible du son du clip d'origine. Sous ce niveau, le Limitateur de volume élevé le niveau d'origine d'un coefficient fixe. Au-dessus du volume cible, il agit comme un compresseur, en réduisant le niveau d'origine. Grâce à un réglage précis des paramètres, la balance interne de l'audio peut être nettement améliorée.
Réverbération
Dans Studio Ultimate l'effet Réverbération donne l'impression que le son source est lu dans une piece d'une taille et d'une reflectivité du son données. L'intervalle de temps entre l'arrivée du son d'origine aux oreilles de l'auditeur et les premiers échos est supérieur dans une grande piece que dans une petite. La vitesse de disparition de l'écho dépend à la fois de la taille de la piece et du pouvoir reflecteur des murs.
Les prêrglages de l'effet Réverbération portent le nom de la piece qu'ils imitent, qui va de l'habitacle d'une voiture à une immense grotte.
Écho stereo
L'effet Écho stéreo, disponible dans Studio Ultimate, vous permet de définir des déliés séparés sur les canaux gauche et droit, à l'aide de commandes de retard et de balance qui permettent toute une gamme desons intéressants.
Élargissement sté reproduction
Cet effet Studio Ultimate vous permet de réduire ou d'augmenter la largeur apparente du champ d'écoute stéreo dans un clip audio. Souvent, il sert à créé un mixage au son plus ouvert et spacieux.

Creation de film
L'un des avantages de la video numérique est le nombre important (et croissant) d'appareils qui l'utilisent. Studio vous permet de creator des versions de votre film destinées aux différents appar兼ls de visionnage que les spectateurs sont susceptibles d'utiliser, depuis les lecteurs DivX portatifs et téléphones mobiles jusqu'aux dispositifs de home cinema HDTV.
Une fois le montage de votre projet terminé, basculesz en mode Création de film enclinquant sur le bouton Créer un film, en haut de l'écran.

Le navigateur de sorties s'ouvre. Il vous permet d'indiquer à Studio en quelques choses tout ce qu'il a besoin de savoir pour sorting le film sous la forme que vous pouzez.

Navigateur de sorties. Les onglets situés sur la gauche vous permettent d'enregistrer sur un disque, un fichier, une bande ou sur Web. Les autres contrôleux vous permettent de définir des options de sortie correspondant au type de support choisi. La partie droite indique l'utilisation du disque.
Commencez par selectionner le type de support de votre film fini, à l'aide des quatre onglets situés sur le côte gauche de la fenêtre : Disque, Fichier, Bande ou Web.

La sortie sur Disque vous permet de copier un film sur un disque enregistrable par le biais du graveur de CD, DVD, DVD HD ou Blu-ray de votre ordinateur. Vous pouvez également demander à
Studio de créé une copie, ou une « image » du disque sur votre disque dur, sans qu'il soit nécessaire de la graver. Voir page 300 pour plus d'informations.

La sortie sur Fichier permet de creer des fichiers lisibles sur voire disque dur,voire site Web,votrec lecteur video portatif ou meme sur lephone mobile.Voir page 304.

La sortie sur Bande enregistre votre film sur cassette dans un caméoscope ou un magnétoscope. Cét onglet vous permet également le film sur votre écran d'ordinateur. Voir page 312.

La sortie sur Web create un fisier destiné à être télécharge sur YouTube ou Yahoo! Video. Sur ces sites Web populaires, vous a un auditorie potentiel de plusieurs millions de personnes. Voir 14.
Configuration de la sortie
Voussoupiez configurerrapidementlasortingausein dechaque type desupportgracexauxlistedéroulantesdu navigateurdesorties.

Si vous pouze vérifier les paramètres,-cliquez sur le bouton Paramêtres pour ouvrir le panneau d'options correspondant au type de support. Une fois les paramètres confirmés, cliquez sur le bouton Créer un disque pour commencer la sortie.

Préparation du film pour la sortie
Pour qu'un film soit prét pour la sortie, il est généralement indispensable d'effectuer un traitement préalable. En règle générale, Studio a besoin d'effectuer un « rendu » (créer des images video au format de sortie ajustat) des transitions, titres, menus de disque et effets video que vous avez ajoutés à votre film. Tous les fichiers générés par Studio durant ce processus sont stockés dans les dossiers de fichiers auxiliaires dont vous pouvez définir l'emplacement à l'aide du bouton dossier en haut du navigateur de sorties.
Créer des marqueurs intermédiaires
Pour un résultat sur fichier ou sur le Web, le navigateur de sortie contient deux listes déroulantes dans lesquilles vous pouvez désirir les marqueurs de Plan de montage qui définit essent les points personnalisés de début et de fin pour le résultat. Utilisez-en une, ou les deux selon le cas, pour produit des séquences de votre film comme bon vous semble.

Le résultat sur fichier ou sur Web peut être délimité à une extrémité, ou les deux, par des marqueurs définis dans le mode d'édition. Les limites par défaut, à savoir le début réel et la fin réelle de votre film, sont représentés sur les listes par [début] et [fin].
SORTIE SUR DISQUE
Studio peut sourir des films directement sur VCD (VideoCD), SVCD (Super VideoCD), DVD, DVD HD et disques Blu-ray si le matériel de gravure requis est
disponible sur votre système.
Que vous possédiez ungraveur ou non,Studio peut enregister dans un repertoire sur votre disque dur une image de disque (un ensemble de fichiers contenant les mêmes informations que celles qui sont sauvegardées sur le disque).L'image peut ensuite etre gravée sur le disque.
Formats CD
Si vous système est équipé d'ungraveur de CD ou DVD, Studio peut créé des disques VCD ou S-VCD sur un support CD-R ou CD-RW.
Vos disques VCD peuvent être lus sur les périhériques suivants :
- Sur un lecteur de VCD ou S-VCD.
- Sur certains lecteurs de DVD. La plupart peuvent dire des supports CD-RW, mais nombre d'entre eux ne lisent pas le format CD-R de manière fiable. La plupart des lecteurs de DVD lisent le format VCD.
- Sur un ordinateur équipé d'un lecteur de CD ou DVD et d'un logiciel de lecture de MPEG-1 (par exemple Windows Media Player).
Vos disques S-VCD peuvent être lus sur les péripériques suivants :
- Sur un lecteur S-VCD.
- Sur certains lecteurs de DVD. La plupart peut ne dire des supports CD-RW, mais nombre d'entre eux ne lisent pas le format CD-R de manière fiable. Les lecteurs de DVD commercialisés en Europe et Amérique du Nord ne lisent généralement pas le format S-VCD, mais leurs vendus en Asie le font souvent.
- Sur un ordinateur équipé d'un lecteur de CD ou DVD et d'un logiciel de lecture de MPEG-2.
DVD, HD DVD et Blu-ray
Si vous système est équipé d'un graveur DVD, Studio peut creer trois types de disque DVD : Standard (pour lecteurs DVD), format DVD HD pour lecteurs de DVD HD et format AVCHD pour lecteurs Blu-ray.
Si vous système est équipé d'un graveur DVD HD ou Blu-ray, vous pouvez effectuer un enregistrement sur tout support réinscribable pris en charge par le périphérique.
Vos disques DVD peuvent être lus sur les péripériques suivants :
- Sur tout lecteur de DVD lisant le format de DVD enregistrable que votregraveur cree. La plupart des lecteurs sont capables de dire les formats les plus courants.
- Sur un ordinateur avec lecteur de DVD et un logiciel de lecture adapté.
Sur un lecteur de DVD HD.
Vos disques DVD ou DVD HD au format DVD HD peuvent être lus surles périphériques suivants :
- Sur tous les lecteurs de DVD HD, y compris la Xbox 360 de Microsoft avec lecteur intégré.
- Sur un ordinateur avec lecteur de DVD HD et un logiciel de lecture adapté.
Votre disque Blu-ray ou votre disque DVD au format AVCHD peut'être lu :
- par un lecteur Panasonic DMP-BD10, la Playstation 3, et tout autre lecteur Blu-ray (la plupart des lecteurs prennten en charge le format AVCHD, mais certains ne le prennten pas en charge).
- par un ordinateur équipé d'un lecteur Blu-ray et d'un logiciel de lecture approprié.
Sortie de votre film
Studio cree vaue disque ou image de disque en trois etapes.
- Dans un premier temps, le film dans son intégralité est rendu, pour générer les informations encodées MPEG à stocker sur le disque.
- Ensuite, le disque est compilation. Au cours de cette phase, Studio create les fichiers et l'arborescence des dépertoires dont il a besoin sur le disque.
- Enfin, le disque est grave. (Cette étape est sautée si vous creez une image de disque只不过 qu'un disque.)
Voici comment éditer votre film sur un disque ou une image de disque :
- Cliques sur l'onglet Disque pour ouvrir l'écran suivant:

Les deux disques représentent l'utilisation du disque dur. Celui du haut indique la quantité d'espace de stockage nécessaire pour la création du film. Celui du bas donne une estimation du temps que le film occupera sur votre disque réinscriptible.
Le bouton dossier permet de changer l'emplacement de stockage des fichiers auxiliaires Studio sur le disque dur. Si vous creez une image de disque, elle sera également enregistrée dans ce dossier. Le bouton correspondant en bas de l'affichage vous permit de selectionner legraveur autiliser s'il existe plusieurs péripériques.
- Sélectionnez le type de disque que vous utilisez, puis le préreglage de qualité video/type d'usage du disque qui convient le mieux à vos besoin.

Si vous pouze définir vos propres paramètres de sortie, Sélectionnez le prépréglage Personnalisé, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir le panneau d'options Créer un disque (voir « Paramètres de création de disques » à la page 325).
Si vous voulez définir vos propres paramètres de sortie, Sélectionnez le prépréglage Personnalisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvoir le panneau d'options Créer un disque.
- Cliquez sur le bouton vert Créer un disque. Studio accomplit les étapes décrites ci-dessus (rendu, compilation et, le cas échéant, gravure) pour créé le disque ou l'image de disque que vous avez précisé(e) dans le panneau d'options Créer un disque.
- Lorsque Studio a terminé de graver, le disque est éjecté.
Qualité et capacité des formats de disque
Les différences entre les differents formats de disques peuvent etre réduites auxquelques régles de base suivantes concernant la qualité de video et lacapacité de chaque format :
- VCD: chaque disque contient environ 60 minutes de video MPEG-1, à une qualité équivalente à environ la moitié de celle du DVD.
- S-VCD : chaque disque contient environ 20 minutes de video MPEG-2, à une qualité équivalente à environ aux les deux tiers de celle du DVD.
- DVD: chaque disque contient environ 60 minutes de video MPEG-1 de qualité maximal (120 minutes si l'enregistreur prend en charge l'enregistrement double couche).
DVD (AVCHD): chaque disque contient environ 40 minutes de video AVCH de qualité supérieur par couche.
DVD (DVD HD): chaque disque contient environ 24 minutes de video DVD HD de qualité supérieur par couche. - DVD HD : chaque disque contient environ 160 minutes de video DVD HD de qualité supérieure par couche.
- BD : chaque disque a une durée de plus de 270 minutes de video HD par couche.
Studio permet de creator des fichiers video aux formats suivants :
3GP
Audio uniquely
AVI
DivX
- Flash Video
- Compatible iPod
MOV
MPEG-1
MPEG-2
MPEG-2 TS
MPEG-4
Real Media
- Compatible Sony PSP
- Windows Media
Choisissez le format qui convient le besoin aux besoin de vos spectateurs et aux specifications de leur matériel de visionnage.
La taille du fichier de sortie dépend à la fois du format du fichier et des paramètres de compression définis au sein du format. Meme si vous pouvez modifier facilement les paramètres de compression pour produit de petits fichiers, une compression poussaée réduit la qualité.
Vous pouvez modifier les paramètres détaillés de la plupart des formats en scélectionnant le prééglage Personnelisée et en cliquant sur le bouton Paramètres. D'autres prééglages chargent les paramètres destinés à des situations standard. Voir Annexe A : Options de configuration, pour plus d'informations sur les options de Studio.
Une fois les options de sortie définies, cliquez sur le bouton Créer un fichier. Un explorateur de fischiers s'ouvre, pour vous permettre de préciser un nom et un emplacement pour le fichier video que vous créez.
Le navigateur de sortie contient également des boutons destinés au lancement d'un fichier multimédia dans le Lecteur Windows Media ou Real Player, pour que vous

puissiez direvoirefichierensortiedansunlecteurexternenedesascreation.

Onglet Fichier du navigateur de sorties
3GP
Studio peut générer des films dans ce format largement utilisé, si vous avez besoin la compression video MPEG-4 ou H.263, avec une compression audio AMR. Ce format convient aux capacités de traitement et de mémoire relativement modeste des téléphones mobiles.

La liste des prérégles pour ce type de fichier propose deux tailles de cadre pour chaque codeur. Choisissez Petit, pour 176x144, ou Tres Petit, pour 128x96.
Audio uniqueness
Il arrive que la bande son d'un film ne comporte pas d'image. Le tournage de séquences de divertissement en direct et les enregistrement video d'interviews ou de discours sont des exemples de cas dans lesquels il peut être souhaitable de réaliser une audio uniquement.
Dans Studio, vous pouvez enregistrer votre bande son au format wav (PCM), mp3 ou mp2.

Cliquez sur le préroglage de qualité qui correspond le mieux à vos besoin ; ouCHOisissezPersonnalisée,puiscliquezurleboutonParametes pour ouvrir the panneau d'options Creer un fichier.
Cliquez sur le prênéglage de qualité qui correspond le mistrés à vos besoins ; ou choisissez Personnelisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir le panneau d'options Créer un fichier (voir page 329).
AVI
Meme si le type de fichier AVI pour la videoe numeroque est largement pris en charge, le codage et le decodage des données video et audio dans un fichier AVI est effectue par un logiciel de codec séparé.
Studio propose un codec DV et un codec MJPEG. Si vous voulez sortir cette film au format AVI ou autre, vous pouze faire appel à n'importe quel codec compatible DirectShow installé sur votre PC, si ce codec est également installé sur le PC qui va dire le film.

Cliquez sur le préréglage qui convient le mieux à vos besoins ou seLECTIONné Personnelisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir le panneau d'options Créer un fichier.
Cliquez sur le préréglage qui convient le比较好 à vos besoin ou selectionnéz Personnelisée, puis cliquez sur le bouton Paramétres pour ouvrir le panneau d'options Créer un fichier (voir page 329).
DivX
Ce format de fichier, basé sur la technologie de compression video MPEG-4, est largement utilisé pour les fichiers video diffusés sur Internet. Il est également pris en charge par un large évventail de péripériques compatibles DivX, allant des lecteurs de DVD aux apparêls portatifs.

Cliquez sur le préréglage de qualité qui convient le mistrs à vos besoin ou selectionnez Personnelisée, puis cliquez sur le bouton Paramétres pour ouvrir le panneau d'options Crer un fichier.
Cliquez sur le préréglage de qualité qui convient le mieux à vos besoin ou sélectionnez Personnelisée, puis cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir le panneau d'options Créer un fichier (voir page 329).
Flash Video
Studio prend en charge la sortie au format Flash Video (flv), version 7. Pratiquement tous les navigateurs Web sont en mesure d'afficher ce format courant, largement adopté par les sites des réseaux sociaux et les sites créés nouvellement.

Cliquez sur le préréglage de qualité qui correspond le mieux à vos besoin ; ouCHOisissezPersonnalisé,puis cliquez sur le boutonParamétres pour ouvrir le panneau d'options Creer un fichier.
Cliquez sur le prépréglage de qualité qui correspond le mieux à vos besoin ; ouCHOisissezPersonnalisé,puis cliquez sur le boutonParamétres pour ouvrir le panneau d'options Creer un fichier (voir page 329).
Compatible iPod
De même que DivX, ce format de fichier est basé sur la technologie de compression video MPEG-4. La combinaison d'une compression performante et d'une taille décran réduite de 320x240 donne des fichiers très petits par rapport aux formats plus volumineux. Les fichiers obtenus sont compatibles avec les populaire件 appareils iPod Video et peuvent eventuellement être utilisés avec d'autres apparéils.

Les trois prêrglages de qualité selectionnent différents débits qui correspondent chacun à un rapport différent entre la qualité et la taille du fjichier.
MOV
Il s'agit du format de fichiers QuickTime. Il convient notamment lorsque le film est visionné avec le lecteur QuickTime.

Les réglages proposent un grand nombre d'options de taille et d'encodage. Le réglage Moyen (384x288) utilise le format de compression MJPEG; Petit (176x144) utilise le format MPEG-4.
MPEG
MPEG-1 est le format de filchier MPEG d'origine. La compression video MPEG-1 est utilisé avec les VideoCD, mais dans d'autres contextes, elle a laissé la place à des normes plus récentes.

MPEG-2 est le successeur de MPEG-1. Alors que le format de fichier MPEG-1 est pris en charge par les ordinateurs Windows 95 et versions ultérieures, les fichiers MPEG-2 et MPEG-4 sont lisibles uniquement sur des PC dotés d'un logiciel de décodage ajustat. Deux des prérégliages MPEG-2 prennet en charge les appareils de lecture HD (High Definition).

MPEG-2 TS est la version du "flux de transport" MPEG-2. Ses applications contiennent un lecteur HD sur des caméscopes basés sur AVCHD et sur la console de quelques PlayStation 3 de Sony.

MPEG-4 est un autre membre de la famille MPEG. Il propose une qualite d'image proche de celle de MPEG-2, mais avec une compression supérieure. Il est particulièrement adapté à une utilisation sur Internet. Deux des preréglages MPEG-4 (QCIF et QSIF) créé des videos « quart d'image » destinées aux téléphones cellulaires, deux autres (CIF et SIF) créé des videos « image complète » destinées aux lecteurs portatifs.
Préroglages personnalisés. Avec toutes les variantes MPEG, l'option Personnalisée vous permet de configurer la sortie du film en détail en cliquant sur le bouton Paramètres pour ourir le panneau d'options Créer un fichier.
Préroglages personnalisés. Avec toutes les variantes MPEG, l'option Personnalisée vous permet de configurer la sortie du film en détail en cliquant sur le bouton Paramètres pour ourir le panneau d'options Créer un fichier (voir page 329).

Real Media
Les fichiers video Real Media sont destinés à être lus sur Internet. Quiconque dans le monde dispose du logiciel RealNetworks® RealPlayer®, qui se télécharge gratuitement sur le site www.real.com, peut les dire.
Cliquez sur le bouton Paramètres pour configurer votre sortie à l'aide du panneau d'options Créer un fichier - Real Media.
Voir la page 333 pour plus d'informations sur la configuration de votre sortie à l'aide du panneau d'options Créer un fichier - Real Media.
Compatible Sony PSP
Il s'agit ici d'un autre format de fichier basé sur la technologie de compression video MPEG-4. De même que pour le format compatible iPod, la combinaison d'une compression performante et d'une taille d'écran réduite de 320x240 donne des fichiers très petits par rapport aux formats plus volumineux. Les fichiers obtenus sont compatibles avec les populaires appeareils Sony PlayStation Portable et peuvent eventuellement être utilisés avec d'autres appeareils.

Windows Media
Le format de fichier Windows Media est également destiné à la lecture en continu sur Internet. Les fichiers sont lisibles sur n'importe quel ordinateur doté du lecteur Windows Media, qui est un programme gratuite de Microsoft.
Cliquez sur le bouton Paramètres pour configurer votre sortie à l'aide du panneau d'options Créer un fichier - Real Media.
Voir page 336 pour plus d'informations sur la configuration de votre sortie à l'aide du panneau d'options Créer un fichier - Real Media.
Cliquez sur l'onglet Bande dans le navigateur de sorties si vous pouze envoyer votre sortie sur un périphérique video externe, tel qu'un téléviseur, un caméoscope ou un magnétoscope ou sur « VGA», pour l'afficher sur l'écran de votre ordinateur.
Configuration de laamera ou de l'enregistreur video...
Vérifiez que le périphérique d'enregistrement est connecté avant de commencer à créé le film.
Sortie par cable IEEE-1394
Si vous pérIPHERique d'enregistrement possède une entrée DV, il vous suffit de le connecter à votre carte video numérique à l'aide d'un cable IEEE-1394 (ou « i.LINK »). Le connecteur à l'extrémité du caméoscope doit être étiqueté DV IN/OUT.
Remarque: sur les machines nePNANT pas en charge I'enregistrement sur le camescope,notamment de nombreux appeareils PAL,le connecteur DV s'appelle simplement DV OUT.
Sortie avec audio analogue/ cable video
Si vous possédez un produit Studio avec une sortie analogue (TV ou video), tel que Studio DVplus ou DC10plus, connectez les sorties video de la carte d'acquisition aux entrées du magnétoscope video et les sorties audio de la carte son (ou de la carte d'acquisition, le cas échéant) aux entrées audio du magnétoscope.
Connexion d'un téléviseur ou d'un écran video
Nombre de caméscopes disposent d'un affichage intégré, qui ne rend pas obligatoire la connexion d'un écran video.
Si tel n'est pas le cas, pour visionner votre film tel qu'il est enregistré, vous doivent connecter un télévisuer ou un écran video aux sorties video de votre caméoscope. Cesorties video ne sont toute fois pas toujours disponibles sur tous les caméoscopes DV.

Sortie d'un film sur cassette video
Vérifiez que le caméscope/magnétoscope est sous tension et configuré, et qu'une cassette est insérée et calée à l'endroit où vous pouze commencer l'enregistrement. Deux options seprésentent à vous :
- Si vous enregistrez le film sur une cassette DV, Studio vous permet de contrôler le périphérique DV automatiquement. Cliquez sur le bouton Paramétres, puis cochez la case correspondante dans la zone Options de sortie.
La plupart des apparèils DV présente un léger décalage entre le moment où la commande d'enregistrement est reçue et le début de l'enregistrement. Ce délambda variant d'un apparéil à l'autre, vousdezessayer diverses valeurs Delai à l'enregistrement pour obtenir les mêleurs résultats avec votre péripérique.
- Si vous enregistrez sur une bande analogue, ou que vous n'avez pas coché l'option Demarrage et arrêt automatiques de l'enregistrement sur le panneau d'options Crerer une bande, démarrez votre enregistrement VCR maintainant.
Cliquez ensuite sur Lecture dans le Lecteur.

SORTIE POUR LE WEB
Studio peutmettre directement en lignevoireviedo surle site Yahoo! Video ou YouTube afin de la rendre accessible à des millions d'internautes.

Les deux options représentent deux formats de réglage, Meilleure qualité et Chargement rapide. Ainsi, des combinaisons différentes de taille de cadre et de taux de données video sont proposées.
Aucun paramètre de format supplémentaire n'est nécessaire pour l'une ou l'autre des destinations.
Aucun autre réglage du format n'est nécessaire pour ces deux sites.
Après avoir sélectionné le site de téléchargement et le réglage par défaut de votrechoix,cliquez sur le bouton Créer. Vous voyagez alors apparaitre une boîte de dialogue de téléchargement dans laquelle vous pouvez entraïres des informations supplémentaires concernant votre production.

Entrez le titre de votrechoix,la description et les tags de recherche séparés par des virgules et cochez trois catégories dans lesquelles votre film doit apparaitre.
Si vous vous étés déjà inscrit pour votre compte Yahoo! dans Studio, mais souhaitez utiliser un autre nom d'utilisateur, cochez la case Se connecter comme autre'utilisateur.
La boîte de connexion Yahoo! Desktop s'affiche alors, à moins que vous ne vous soyez déjà inscrit. Si vous possédez déjà un nom d'utilisateur Yahoo!, entrez-le ici. Dans le cas contraire, vous devez tout d'abord cliquer sur le lien (SIGN IN) S'inscrite pour créé un nouveau compte Yahoo!

Studio cree alors automatiquement votre video et la met en ligne. Cliquez sur le bouton Watch video online si vous souhaitez ouvrir le site Yahoo! dans votre navigateur Web pour confirmer que le chargement s'est bien déroulé.

Options de configuration
Ces paramètres permettent de régler divers aspects du fonctionnement de Studio. Les valeurs par défaut ont été choisis pour fonctionner correctement dans la majorité des cas et des matériels. Cependant, vous voudrez peut-être les modifier pour qu'elles conviennent mieux à votre style de travail ou à votre configuration de matériel spécifique.
À propos des options de configuration de Studio
Les options de configuration de Studio sont réparties dans deux boîtes de dialogue à onglets, comptant plusieurs panneaux.
La boîte de dialogue Options principales compte deux panneaux contenant des options liées au mode Édition. Vous pouvez ouvrir le panneau de votrechioix en sélectionnant l'une des commandes du premier groupe dans le menu Configuration.

La boîte de dialogue Options de création de film compte trois panneaux, chacun correspondant à un type de support : disque, fichier et bande. Vous pouvez l'ouvrir en selectionnant l'une des commandes figurant du deuxieme groupe du menu Configuration.

Les paramètres de Studio s'appliquent aux sessions en cours et à partir. Il n'est pas possible de les réinitialiser.
Preférences de projet
Ces paramètres sont répartis dans cinq zones, qui sont représentées dans les sous-paragraphes suivants. Les paramètres de matériel liés au montage se trouvent dans le panneau Préférences video et audio (voir page 320). Les paramètres de matériel liés au montage se trouvent dans le panneau Préférences video et audio.
Environnement de montage
Enr. et charger autom. mes projets: si cette option est cochée, Studio met à jour en continu votre projet enregistré sans que vous ayez besoin d'enregistrer les changements explicitement. Si vous préférez gérer vous-même vos chargements et enregistements, laissez cette option désélectionnée.
Afficher de grandes miniatures de scenario : cochez cette case pour afficher plus d'informations dans les miniatures apparaissant dans l'affichage Scenario de la fenêtre Film.
Afficher le contenu Premium, Afficher les fonctions Premium: le contenu et les fonctionnalités Premium vous permettent d'étendre Studio facilement et rapidement lorsque vous ave besoin de ressources ou de puissance supplémentaires pour améliorer vos films. Le terme contenu Premium désigne les effets, transitions, titres, menus etsons complémentaires. Le terme fonctions Premium désigne le panoramaque et zoom, l'incrustation video et autres fonctions avances.
Cochez ces cases si vous voulez que les éléments Premium soit repertoriés dans l'Album et à d'autres endroits dans Studio.
En règle générale, lorsque vous cliquez sur un élément Premium, vous pouvez l'acheter et l'installer sur-le-champ sans quitter Studio, si vous disposez d'une connexion à Internet. Voir Étoffer Studio pour plus d'informations. Voir « Étoffer Studio » à la page 11 pour plus d'informations.
Format du projet
Par défaut, votre projet de film Studio est au même format video que le premier clip auquel vous l'ajoutez. Si vous voulez que les nouveaux projets aient un format différent, cliquez sur l'option Utiliser pour les nouveaux projets, puis sélectionnez le format youlu dans la liste déroulante.

Durées par défaut
Ces durées sont mesurées en secondes et images. Le compteur de secondes avance toutes les 30 images au format NTSC ou toutes les 25 au format PAL.

Ces trois paramètres permettent de modifier la valeur de durée initiale des transitions, images fixes et fondus de volume lorsque vous les ajoutez à votre film. Vous pouvez développer les durées selon des valeurs personalisées au cours du montage. Les valeurs par défaut à l'installation sont montrées dans l'illustration ci-dessus.
Lors de l'ajout d'un menu de disque
Lorsque vous placez un menu de disque dans le Plan de montage, Studio vous demande si vous voulez générer des Liens vers des chapitres à partir du menu vers tous les clips qui le suivent (au moins jusqu'àu menu suivant). Les options presentées dans cette liste déroulante vous permettent d'eviter d'ouvoir la boîte de dialogue de confirmation en précisant que vous voulez que des liens ne soient jamais créé ou soient toujours créés, ou que vous voulez que Studio créent des liens à partir d'un nouveau menu vers ses chapitres et également des liens de retour vers le menu à partir de la fin de chaque chapitre. Une première option Demander s'il faut creator des chapitres active la boîte de dialogue de confirmation et restaure les paramètres par défaut.

Longueur minimale du chapitre: si vous avez indiqué que Studio doit creer automatiquement des liens vers des chapitres lorsque vous ajoutez un menu, plusieurs clips sont rassemblés en chapitres pour obtenir cette durée minimale, le cas échéant.
Dossier des fichiers auxiliaires
Studio creé des fichiers auxiliaires dans de nombreux cas à mesure que vous montez et sortez votre projet. Ces fichiers sont tous stockés dans le dossier de disque précisé ici. Cliquez sur le bouton Dossier pour changer l'emplacement des fichiers auxiliaires, ce qui arrive généralement lorsque vous avez besoin d'économiser l'espace sur un lecteur particulier.

Supprimer : ce bouton ouvre la boîte de dialogue Supprimer les fichiers secondaires, qui vous permet de récapérer de l'espace sur le disque dur en supprimant les fichiers créés au cours du rendu de votre projet.
Preférences video et audio
Les cinq zones de ce panneau contiennent des paramètres relatifs au matériel et au format pour le montage et l'aperçu.
Aperçu de la video
En raison du role central de la prévisualisation durant l'edition interactive de la video, Studio propose un certain nombre de réglages qui influent sur le comportement de l'aperçu.

Pour la prévisualisation sur un écran d'ordinateur, l'affichage par défaut avec une résolution d'un quart est probablement suffisante. Si vous avez des exigences astreignantes pour l'aperçu, et, en particulier, si vous effectuez la prévisualisation avec un périphérique de sortie externe (en le selectionnant sur la liste déroulante Externe), vous pouvez avoir besoin de cocher Activer l'aperçu plein écran. Sur certaines machines, cette option peut entraîner une baisse notable des performances.
Activer l'accelération matérielle tire profit des évventuelles capacités avances de votre carte graphique. Cette option doit être cochée, à moins que vous n'ayez des problèmes d'affichage durant la prévisualisation.
La liste déroulante de Afficher avec aperçu en plein écran vous permet de désigner la façon dont Studio doit effectuer la prévisualisation lorsque vous cliquez sur le bouton Plein écran sur le Lecteur. Les options disponibles sur la liste dépendant de votre matériel de visionnage.
Sur un système à un seul écran, l'aperçu plein écran (autre qu'externe) doit bien évidemment utiliser le même écran que l'interface propre de Studio. C'est l'options Écran principal VGA. Dans ce cas spécial, la lecture plein écran démarre à partir de la position actuelle de lecture lorsque vous cliquez sur le bouton Plein écran et se termine à la fin du film ou lorsque vous appuyez sur la touche échap.

Si vous possédez un système à double écran, vous utilisez normalement cette second écran pour afficher un aperçu en plein écran et utilisez Studio sur cette écran principal. Le visionnage sur le second écran est entièrement contrôle par le bouton Plein écran, que la lecture du film soit en cours ou sur pause.
L'option la plus directe pour le visionnage en plein écran est Deuxieme écran VGA. Dans ce mode, l'aperçu est gradué pour utiliser le plus d'espace possible sur l'écran (sans modifier le format de l'image de la vente).
L'aperçu du Lecteur sur l'écran principal reste vierge pour soulager le processeur. Si vous disposez d'un deuxième écran, ce mode est recommendé pour la plupart des utilisateurs.
Les deux options restantes sont des modes spéciaux qui permettent une sortie plein écran sur un écran tout en fournissant un aperçu normal sur la fenêtre Studio. Ces modes ne sont proposés que si vous disposez d'une carte video à deux sorties d'un des types suivants :
- ATI Radeon 9600 (ou plus) avec la version 5.8 (au minimum) du pilote d'affichage Catalyst™.
Afin d'utiliser les modes de prévisualisation supplémentaires, vous doivent désactiver le deuxième écran dans le dialogue Propriétés de l'affichage (ou le centre de contrôle de Catalyst) avant de lancer Studio.
- nVidia GeForce Fx5xxx ou plus, ou une carte équivalente de la série Quadro. Les versions minimum des pilotes sont 81.85 (GeForce) et 81.64 (Quadro).
Avant de lancer Studio, le deuxième écran doit être activé en tant qu'extension du Bureau Windows (pas dans les modes « Span and clone » (étendre et cloner).
Au démarrage, Studio vérifie que les conditions mentionnées ci-dessus sont bien remplies. Si elles le sont, les options restantes deviennent disponibles.
Deuxieme VGA, petit aperçu sur le principal VGA: cette option dépasse les autres modes plein écran en reconfigurant l'affichage de l'écran pour s'adapter au format exact des specifications de votre projet video en ce qui concerne le format des images et le taux d'actualisation. Si, par exemple, le format de votre projet est de 720x480 avec un taux d'actualisation NTSC de 60Hz , l'écran va être placé dans ce mode pour une visualisation la plus précise possible. En même temps, l'aperçu habituel du petit Lecteur est affchéé sur l'écran principal.
Remarque: même si vous possédez la bonne carte graphique, il est toujours possible que le format déséré ne fonctionne pas avec un écran particulier. Si Studio détermine que tel est le cas, il returne au mode de visualisation précédent (voir le paragraphe suivant). Si la configuration de votre matériel s'avère instable, il est fortement recommendé de repasser sur l'un des modes de base décrits plus haut.
Mode sécurisé deuxieme VGA, petit aperçu : dans ce mode, Studio adapte le format de votre projet video autant que possible aux formats pris en charge par l'écran. Par exemple, si le format d'image 720x480 n'est pas disponible, Studio va régler l'affichage à 800x600 et centerer l'image sur l'écran. De la même façon, si l'écran ne prend pas en charge la sortie 50Hz (PAL), il l'affichera avec 60Hz .
Enregistrement de voix-off
Micro : liste déroulante de besoin de branchement d'un microphone à votre matériel.
Canaux, Taux d'échantill.: ces paramètres permettent de modifier la qualité du son. Le paramètre standard de voix-off est 16 bits mono à 22,05kHz .

Rendu en arrête-plan
Le rendu est le processus de génération de video pour des films utilisant des transitions HFX, des effets ou autres fonctionnalités de Studio nécessitant d'importants calculs. Tant que cette video n'est pas rendue, elle peut ne pas s'afficher de manière fluide et en détaill lors de l'aperçu.
Studio peut effectuer le rendu en coulisses pendant que vous travailliez.
Cette fonctionnalité s'appelle le Rendu en arrêté-plan.

Activer le rendu en arrêtre-plan: désélectionné cette case si vous ne poulez pas utiliser du tout le rendu en arrêtre-plan. Cette option peut s'avérer utile sur un ordinateur lent si un rendu intensif ralentit trop les autres opérations.
Définir le codec automatique: cette option laisse Studio decide du codec à utiliser pour le rendu de la video.
Utiliser ce codec pour le rendu en arrêtre-plan : si vous savez que votre projet est destiné à une bande DV, la sélection de DV comme format de rendu en arrêtre-plan peut réduire le temps de rendu de votre film. Il est préféable de désirir MPEG comme codec de rendu pour les films destinés à des disques, pour la même raison.
Si vous projetez d'afficher un aperçu de votre video sur un périphérique externe (Studio Ultimate uniquement), vous pouvez avoir besoin de définir le format du projet et le codec de rendu en arrêté-plan pour convenir au périphérique. Par exemple, si vous affichez un aperçu sur un écran analogique connecté à votre caméoscope DV, il est préféable que vous fassiez votre rendu en arrêté-plan en DV.
Lecture du son surround
Cochez cette case Activer la lecture discrète en son surround 5.1 si le système hi-fi de bureau que vous utilisez pour l'aperçu de votre projet Studio prend en charge l'audio discret 5.1. Laissez-la découverte si vous poulez un apereçu en son surround sur un système compatible Pro Logic ou en stéreo.

Lecteur de CD (pour ripper les fichiers audio)
Si vous utilisez de la musique provenant d'un CD dans votre projet, Studio transfere numérique (« rippe ») les données audio du disque vers l'ordinateur. La liste déroulante vous permet de selectionner le lecteur de CD à utiliser pour ripper, si plusieurs sont disponibles.

Paramètres de création de disques
Ces paramètres vous permettent de définir les options de création de disques VCD, S-VCD, DVD, HD DVD ou Blu-ray et de création d'une image de disque sur un disque dur.
La création d'un VCD ou S-VCD nécessite ungraveur de CD ou de DVD. La création d'un DVD nécessite ungraveur de DVD ou DVD HD et la création d'un DVD HD nécessite ungraveurDVD HD;la création d'un disque Blu-ray nécessite ungraveur Blu-ray.
Vous pouvez graver des DVD dans des formats par défaut pour lecteurs de DVD, au format AVCHD pour lecteurs Blu-Ray ou au format DVD HD pour lecteurs DVD HD. Vous trouvrez de plus amples informations à la rubrique Création de film. Vous trouvrez de plus amples informations à la rubrique « Création de film » (page 300).
Format
Type de disque : sélectionnez VCD, S-VCD, DVD ou Blu-ray pour creator un disque (ou une image de disque) de ce type. Sélectionnez DVD HD pour creator soit un DVD ou un DVD HD destiné à être lu dans un lecteur DVD HD. Si vous désirez creator un DVD pouvant être lu dans la plupart des péripériques Blu-ray, sélectionnez AVCHD.
Qualité de la video/utilisation du disque: vous disposez de différents paramètres (Qualité automatique, Meilleure qualité, Majeure partie sur le disque et Personnalisée), sauf pour les VCD pour lesquels le format est déterminé. Les trois premiers sont des réglages par défaut qui correspondant à des débits de données particuliers. L'option Personnalisée vous permit de définir le début de données à une autre valeur. Dans chacun des cas, une estimation de la quantité de video pouvant contérer sur le disque avec le paramètre actuel s'affiche.
Kbits/s: si vous avez besoin precedemment l'option Personnalisée, cette combinaison d'une liste déroulante et d'une zone d'édition vous permet de besoin ou de spécifique le début de données du disque, et par conséquent la qualité de la vente et sa durée maximale. Des valeurs plus élevées correspondant à une meilleure qualité et à une capacité plus faible.
Compression audio : sélectionnez l'une des options suivantes pour stocker la bande son de votre film :
- Le codage PCM du son stéreo est pris en charge par tous les lecteurs de DVD, mais il occupe plus d'espace sur le DVD que le format MPEG.
- L'audio MPEG, au format MPA (MPEG-1 Layer 2), existe toujours sur les lecteurs PAL DVD. Il est largement pris en charge par les lecteurs NTSC, même s'il reste en option en théorie.
- Le codage Dolby® numérique 2 canaux permet de stocker de manière compacte une bande son stéreo ou surround. Pour pouvoir bénéficier du mixage surround, vous devez disposer d'un apparéil compatible Dolby Pro Logic. Sur d'autres systèmes, le son est restitué en tant que mixage stéreo normal.
- Le codage Dolby® numérique 5.1 canaux stocke les canaux surround de manière discrète. Pour pouvoir bénéficier du mixage surround, vous doivent désposer d'un amplificateur et d'un système de haut-parleurs surround.
Utiliser le codage progressif : les images de télévision normales sont formées de deux « champs » successifs contenant chacun la moitié des centaines de lignes video horizontales qui compose l'image. Les lignes impaires se trouvent dans un champ et les lignes paires dans l'autre. L'eel perçoit les champs superposés comme une seule image.
Ce système, appelé « balayage entrelace», donne des résultats de qualité raisonnable, grâce aux caractéristiques des écans de télévision et à la vision humaine.
En revanche, les systèmes de télévision à haute définition et les écrans d'ordinateurs standard utilisent le système de « balayage progressif », dans lequel l'image est dessinée de haut en bas avec un taux d'actualisation plus élevé, qui produit une image plus claire et moins scintillante. Si votre projet comporte surtout de videos à balayage progressif et/ou d'images fixes, le fait de cocher cette case peut permettre d'obtenir une sortie de meilleure qualité. En général, il convient cependant de laisser cette option inactive.
Toujours ré-encoder le film entier: cette option oblige à un nouveau rendu complet du film pour la sortie. Elle est recommendée uniquement si vous avez des problèmes avec le film en sortie et que vous pouze réduire les sources possibles d'erreur.

Options de gravure
Créer le contenu du disque et ensuite graver : il s'agit là de l'options par défaut de création de disques. Dans un premier temps, les données qui seront écrites sur le disque sont générées et stockées temporairement sur votre disque dur. Dans un deuxième temps, les données générées sont gravées sur le disque optique.
Créer le contenu du disque mais sans graver : votregraveur de disques n'est pas utilisé quand vousselectionnez cette option. Les fichiers qui seraientnormalement enregistrés sur un disque CD-ROM sontstockés dans un repertoire sur le disque dur sous la forme d'une « image de disque » Pour certains typesde disques, vous avez le besoin entre plusieurs formatsd'images de disque. Choisissez le format de votrechoix dans la liste Type d'image dans la zone Optionsdu péripérisque et du support (voir page 328).

Choisissez le format de votrechioix dans la liste Type d'image dans la zone Options du périhérique et du support.
Graver à partir d'un contenu de disque déjà créé: cette option est disponible uniquement lorsque le format du disque est DVD. Au lieu d'utiliser votre projet en cours directement pour graver un disque, une image de disque déjà créée est envoyée à votregraveur deDVD. Cela vous permit de fractionner le travail de creation d'un disque en deux étapes séparées que vous pouze effectuer à des moments différents. Cette option est particulièrement utile si vous voulez faire plusieurs copies du même projet ou si vous voulez générer le disque sur un ordinateur mais le graver sur un autre.
Options du péripérisque et du support
Support cible:CHOISSEZ une entrée dans la liste déroulante correspondant au type et à la capacité du disque sur lequel vous gravez votre projet.
Graveur : si vous avez plusieurs graves dans votre système, selectionnez celui que vous voulez que Studio utilise.
Copies : sélectionnez ou tapez le nombre de copies du disque à créé.
Vitesse de gravure:CHOISISEZ L'une des vitesses disponibles, ou selectionnee l'option Auto pour la selection par défaut.
Type d'image: cette liste déroulante vous permet de désirir le format quand vous creez une image de disque au lieu de graver un CD. Ce besoin peut s'avérer important si vous prévoyez d'acceder à l'image à l'aide d'autres logiciels.

Ejecter le disque: cochez cette case si vous voulez que Studio ejecte automatiquement le disque à la fin du processus de gravure.
Options generales
Ces options sont disponibles à la fois pour l'onglet des options Créer un disque et pour l'onglet des options Créer un filchier. Elles vous permettent de définir, de manière individuelle ou combinée, des actions spécifiques devant être effectuées une fois que votre disque ou filchier video a été créé.

Lecture du son après l'opération : dés que Studio a terminé la sortie de votre film, vous en serez averti par l'émission d'un effet sonore par les haut-parleurs de votre ordinateur. Ceci est pratique pour continuer de travailler pendant que l'unité centrale est occupée à générer le film. Assurez-vous que vos haut-parleurs sont mis en circuit et que vous avez régle un volume approprié si vous utilisez cette fonction.
Éteindre le PC après l'opération : après avoir terminé la sortie de votre film, Studio donne l'ordre à Windows d'éteindre votre ordinateur. Cette option vous garantit que le système sera étéint même si vous n'êtes plus sur place, ou pendant votre sommeil, à l'issue de la sortie.
Paramètres de création de fichiers
Les listes Type de fichier et Préroglages, qui se trouvent dans le panneau de paramètres Créer un fichier pour tous les types de fichiers, correspondant aux listes Format et Préroglage du navigateur de sorties (voir Création de films). Les listes Type de fichier et Préroglages, qui se trouvent dans le panneau de paramètres Créer un fichier pour tous les types de fichiers, correspondant aux listes Format et Préroglage du navigateur de sorties (voir Chapitre 16: Création de film). La plupart des types de fichiers ont un panneau de contrôle commun. Des panneaux spécifique sont utilisés pour les fichiers Real Media et Windows Media. Les fichiers Real Media et Windows Media disposent de panneaux de contrôle spécifique, représentés au paragraph « Paramètres de création d'un fichier Real Media » à la page 333 et « Paramètres de création d'un fichier Windows Media » à la page 336.
Le panneau commun présente ici est utilisé par tous les autres types de fichiers pris en charge : 3GP, AVI, DivX, Flash Video, MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4, y compris iPod Compatible et Sony PSP Compatible, ainsi que les types audio uniquement (audio-only).
Ce panneau vous permet de manipuler les paramètres de fichier et de compression lorsque le prépréglage Personnelisé est sélectionné. La plupart des types de fichiers prenant en charge la personnelisation, dans une plus ou moins grande mesure.
Les paramètres personalisés peuvent permettre de minimiser la taille du fichier de sortie, d'en améliorer la qualité ou de le préparer pour un objectif particulier (par exemple, sa diffusion sur Internet) impliquant des caractéristiques telles que la taille d'image.

Le panneau de paramètres commun Créer un fichier est partagé par tous les types de fichiers, à l'exception des fichiers Real Media et Windows Media. Les options ne sont pas toutes disponibles pour tous les types de fichiers.
Remarque: les fichiers MPEG-2 et MPEG-4 nécessitent un logiciel de décodage particulier. Si vous ne disposez pas de ce logiciel, vous ne pourrez pas dire ces types de fichiers.
Paramètres video
Inclure la video: cette option est activée par défaut. Si vous la désélectionné, le fichier en sortie contient uniquement du son.
Lister tous les codecs: par défaut, cette case n'est pas cochée; par conséquent, seuils les codecs certifiés par Pinnacle Systems pour une utilisation avec Studio sont répertoriés. Si vous activez cette option, tous les codecs installés sur votre PC sont répertoriés, qu'ils soient certifiés ou non.
L'utilisation de codecs non certifiés par Pinnacle Systems peut donner des résultats indésirables. Pinnacle Systems ne peut proposer d'assistance technique concernant les problèmes liés à l'utilisation de codecs non certifiés.
Options: le bouton Options ouvre un panneau d'options spécifique à un codec s'il en existe un.
Compression :CHOISSEZ le compresseur (codec) le plus approprié à vos besoin. Lors de la création d'un fichier AVI, vous devrez désirir les paramètres de compression correspondant aux capacités de la plate-forme du public visé et les codecs pris en charge par cette plate-forme.

Résolution : cette liste déroulante de prépréglages propose des options de largeur et hauteur standard. L'option Personnelisé vous permet de définir directement les dimensions.
Largeur, Hauteur: la taille de l'image se mesure en pixels. Le paramètre par défaut correspond à la résolution à laquelle Studio fait l'acquisition. La réduction de la.largeur et de la hauteur entraine une diminution de la taille du fichier.

Fréquence d'image: la fréquence d'image standard est de 29,97 par seconde pour NTSC et 25 pour PAL. Vous avez la possibilité de la réduire pour des applications comme la video pour le Web.

Qualité, Débit (de) données : selon le CODEC utilisé, vous pouvez régler le pourcentage de qualité ou de début de données grâce au curseur. Plus le pourcentage est élevé, plus le fichier obtenu est grand.

Paramètres audio
Si vous voulez garder les tailles de fichier à une taille la plus BASSE possible, le son peut être définir en 8 bits mono à 11kHz pour la plupart des utilisations en numérique. En règle générale, essayez 8 bits 11kHz pour la plupart des commentaires et 16 bits stéreo à 22 ou 44kHz lorsque la musique est prédominante. À titre d'exemple, la musique sur CD-ROM est en stéreo 16 bits échantillonné à 44kHz . Une autre façon de vous permettre de désirir un taux de compression est de comparer 11kHz à une qualité radio en AM, 22kHz à une qualité FM et 16 bit stéreo, 44kHz à la qualité d'un CD audio.
Inclure l'audio: cette option est activée par défaut. Si vous la désélectionné, le fichier en sortie est muet.
Options : le bouton Options ouvre un panneau d'options spécifique à un codec s'il en existe un.
Compression: les codecs répertoriés ici varient en fonction du type de fichier.
Canaux : selon le type de fichier, vous avez ici lechioix entre Mono, Stéreo et MultiChannel. La taille du fichier augmente quand vous utilisez des canaux supplémentaires.
Taux d'échantill.: le son numérique est produit en prénant de petits échantillons discretés de la forme d'onde analogique continue; plus il y a d'échantillons, meilleur est le son. Par exemple, les CD audio sont enregistrés à 44 kHz, en 16 bits stéreo. Le son peut être échantillonné à 11 kHz pour la plupart des utilisations numériques, notamment pour les commentaires.
Débit de données (Kbits/sec): cette liste déroulante contrôle le début de données et, par conséquent, le taux de compression, du son. Des débits de données plus élevés donnent une meilleure qualité et des fichiers plus volumieux.

Paramètres des données
Le type de fichier « Compatible Sony PSP » contient une zone nommée « Données » dans laquelle vous pouvez attribuer un titre au film que vous avez sauvégardié.
Réglages généraux
Les réglages sont les mêmes que ceux décrits pour l'onglet de Création de disque à la page 328.
Les réglages sont les mêmes que ceux décrits pour l'onglet Création de disques.
Paramètres de création d'un fichier Real Media
Le panneau d'options Créer un fichier - RealVideo permet de modifier les paramétres des fichiers RealVideo Ceux-ci permettent de configurer la création de fichiers devant être lus avec le lecteur de RealNetworks®, RealPlayer®, que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site www.real.com.

Titre, Auteur, Copyright : ces trois champs servent à identifier chaque clip RealVideo ; ils sont codés dans le clip pour ne pas être visibles aux yeux du spectateur.
Mots clés : ce champ accepte jusqu'à 256 caractères ; il vous permet de coder des mots clés dans chaque clip. Ceci est généralement utilisé pour identifier le clip par les moteurs de recherche sur Internet.
Qualité video : ces options vous permettent d'équilibrer les divers besoin en matière de qualité d'image et de début d'image.
- Pas de video : lorsque vous scélectionnez cette option, le fichier en sortie contient uniquement du son.
- Video animée normale: recommendée pour des clips à contenu mélange, afin d'équilibrer l'animation et la clarté de l'image.
- Video animée optimisée : recommendée pour les clips qui contiennent peu d'action, comme les informations ou les interviews, pour améliorer l'animation video dans son ensemble.
- Image video optimisée: recommendée pour les clips avec beaucoup d'action, pour améliorer l'animation video dans son ensemble.
- Diaporama : la video s'affiche sous la forme d'une série de photos, ce qui donne la meilleure clarté d'image possible.
Qualité audio: ce menu déroulant vous permet de désirir les caractéristiques de votre piste audio. Studio utilise ces informations pour sélectionner la qualité compression audio pour votre fichier Real Media. Chaque option successive propose une qualité qualité de son, mais avec un fichier plus volumineux.
- Pas d'audio : lorsque vous sélectionnez cette option, le fichier en sortie contient uniquement de la video.
- Voix uniquement: cette option propose une qualité ajustée pour l'audio parlé dans les clips sans musique.
- Voix avec musique de fond : cette option sert dans les cas où, même si un fond sonore est present, l'audio parlé prédomine.
- Musique: sélectionnez cette option pour une piste monaurale dans laquelle la musique prédomine.
- Musique stéreo : sélectionnez cette option pour une pisteusicale en stéreo.
Serveur Web : l'option RealServer vous permet de creator un fichier qui peut être lu en temps réel depuis un RealServer RealNetorks. Le RealServer prend en charge une caractéristique spéciale qui reconnaît la vitesse de connexion du modem du spectateur, et règle sa transmission pour qu'elle corresponde à ce débit. Cette option vous permet de désir jusqu'à sept débits de données Public cible. La taille du fichier et le temps de téléchargement augmentant avec chaque débit de données que vous ajoutez, sélectionnez uniquement les publics cible que vous jugez nécessaires.
Pour utiliser l'option RealServer, le fournisseur d'accès Internet hébergeant votre site Web doit avoir installé le logiciel RealServer. Si vous n'en étés pas sûr, mettez-vous en rapport avec lui ou utilisez l'option HTTP standard, qui vous permet d'optimiser la lecture pour l'une des options de Public cible répertorieée.
Public cible : cette option permet de sélectionner la vitesse de connexion du modem du public cible. Plus la vitesse est BASSE, moins la qualite de la video est bonne. Si vous désirez que vos spectateurs puissant voir notre film au fur et à mesure de son téléchargement, vous devez sélectionner une vitesse pour le public cible qui correspond à la vitesse de leur modem.
Lorsque vous choisissez un public cible, vous précisez une largeur de bande maximale pour votre flux RealMedia. La largeur de bande, mesure en kilobits par seconde (Kbps),represented la quantite de données pouvant etre envoyee par le biais d'une connexion Internet ou reseau au cours d'un laps de temps donné. Les modems standard (utilisant des lignes téléphoniques) sont classés en fonction de la largeur de bande qu'ils sont capables de traiter. Les valeurs courantes sont 28,8 et 56 Kbps.
Outre ces publics standard, vous pouvez enregistrer des clips pour des vitesses de connexion allant jusqu'à, 100 Kbps, 200 Kbps, ou supérieures. Ces largeurs de bandes sont adaptées pour une utilisation sur des réseau locaux (LAN), des modems cables ou des modems ADSL.
Paramètres de création d'un fichier Windows Media
Le panneau Créer un fichier - Windows Media vous permet de modifier les options de création de fichiers Windows Media Player.

Titre, Auteur, Copyright: ces trois champs servent à identifier chaque clip Windows Media. Ils sont codés dans le clip pour ne pas être visibles aux yeux du spectateur.
Description: ce champ accepte jusqu'à 256 caractères, et vous permet de coder des mots clés dans chaque clip. Cela sert généralement à identifier le clip par les moteurs de recherche sur Internet.
Classement : le fait de préciser une catégorie dans ce champ sera utile aux spectateurs.
Profil :CHOISISEZ LA QUALITE DE lecture selon la capacité de la plate-forme cible, c'est-à-dire les ordinateurs qui liront le film. Les paramétres audio et video correspondant au choix en cours s'affichent dans l'espace sous la liste. L'option Personnelisée vous permet de régler les paramétres en selectionnant plusieurs combinaisons possibles dans une liste.

Marqueurs pour Media Player : vous pouvez inclure les « marqueurs de fichiers » Windows Media au fil de la compression. Ces marqueurs permettent aux spectateurs d'aller directement au début d'un clip en selectionnant un nom dans la liste.
- Pas de marqueur: le fichier de film est créé sans marqueurs.
- Marqueurs pour tous les clips: les marqueurs sont créé automatiquement pour chaque clip du film. Si vous n'avez pas donné au clip un nom personnelisé, un nom par défaut est géné à partir du nom du projet.
- Marqueurs pour les clips nommés : les marqueurs ne sont généres que pour les clips pour lesquels vous avez indiqué un nom personnelisé.
Paramètres de création de bandes
Studio détecte automatiquement le matériel installé sur votre machine et configure la destination de lecture de la fonction Création de bandes en conséquence.

Si vous imprimez (Créer une bande) vers un périhérique DV, vous avez la possibilité de démarrer le périhérique manuellement ou automatiquement.
Pour imprimer automatiquement :
- Cliquez sur le bouton Creer un film dans la barre de menu principale.
La moitié supérieure de l'écran change pour afficher la Fenêtre Film.
-
Cliquez sur l'onglet Bande.
-
Cliquez sur le bouton Parametes. L'onglet Creer une bande s'ouvre.
-
Cochez la case Demarrage et arrêt automatiques de l'enregistrement pour activer la fonction automatique. Ce réglage rend superflu le lancement manuel de l'enregistrement à l'étape 6.
Sur la plupart des péripériques DV, il y a un léger laps de temps entre le moment où l'ordre d'enregistrer est reçu et le moment où la bande est réellement enregistrée. Dans Studio, on appelle cela le Delai à l'enregistrement. Ce décalage varie selon les appareils, aussi il vous faudra peut-être modifier cette valeur pour obtenir les autres résultats avec votre apparéil.
-
Cliquez sur OK.
-
Cliquez sur Creer.
Studio fait un rendu de votre film puis vous invite à actionner le bouton lecture de votre Lecteur. Si vous n'avez pas coché l'options automatique (étape 4), vous doivent lancer manuellement l'enregistrement sur péripérisque avant d'actionner le bouton lecture; sinon Studio envoie lui-même l'ordre d'enregistrer. Studio sort la première image de votre film (sans le son) sur votre péripérisque DV pour la durée du début d'enregistrement indiquée, donnant le temps à l'appareil de passer la bande et de commencer l'enregistrement.
Conseil : lorsque vous lisez votre bande, si la première partie de votre film n'a pas eté enregistrée, vous devrez augmenter le paramètre de Délai à l'enregistrement. D'un autre côté, si votre film commence en retenant la première image comme s'il s'agissait d'une photographie, vous nevez abaiserce ce paramètre.
Conseil: si vous désirez envoyer du noir à votre périphérique d'enregistrement pendant son dél d'enregistrement, placez un titre vide sur la piste video de Studio juste avant le début de votre film (un titre vide est du noir video). Si vous désirez enregistrer du noir à la fin de votre film, placez un titre vide sur la piste video juste après la dernière image de votre film.
Sortie analogue
Si vous imprimez sur un périhérique analogique, le可以选择 entre les formats Composite ou S-video peut être disponible s'il est pris en charge par le matériel.

Sortie sur écran
L'une des options de la liste déroulante Video dans la zone Outils de lecture est « Affichage VGA ». Si vous utilisez cette option, votre projet terminé sera reliu sur votre écran plutôt que sur un outil externe.
Conseils et astuces
Voici quelques conseils émanant des spécialistes techniques de Pinnacle concernant le choix, l'utilisation et la maintenance d'un système informatique pour faire de la vente.
Matériel
Pour utiliser Studio de manière efficace, votre matériel devra être préparé et configuré de manière optime.
Préparation du disque dur
Avant de vous lancer dans l'acquisition video, nous vous conseillons d'effectuer les opérations suivantes, sur tout si votre système est déjà âgé, si l'espace est limité sur votre lecteur d'acquisition, ou si votre système peut désenter des problèmes de disque dur :
-
Terminate autant d'applications et de programmes en arrêté-plan que possible. Comme ceux-ci incluent des logiciels de sécurité importants tels que les antivirus et les utilisaires anti-espiogiciels, Pinnacle vous recommende de vous déconnecter de l'Internet (ou de configurer votre pare-feu de sorte qu'il bloque tout traffic Internet) lors de cette opération. Des logiciels utilisaires sont disponibles pour effectuer la fermeture des processus d'arrêté-plan.
-
Cliquez avec le bouton droit sur le nom de votre lecteur d'acquisition dans l'Explorateur Windows, et sélectionnez Propriétés dans le menu contextual. Sur l'onglet Outils du dialogue Propriétés du Disque, cliquez sur Contrôler maintainant et effectuez une vérification d'erreurs pour vous assurer que le disque est sans erreurs. Une fois cette opération terminée, cliquez sur Défragmenter maintainant; l'utilitaire de défragmentation du système organisera le contenu de votre disque de sorte que vous disposerez d'un espace le plus vaste possible pour vos fichiers d'acquisition.
La vérification d'erreurs et la défragmentation du disque sont toutes deux des opérations longues, que vous pouvez faire executer en votre absence.
- Désactivez temporairement votre économismeur d'écran et toutes les options d'économie d'énergie que vous avez configurées, dans la boîte de dialogue Économisérut d'écran Windows.
Nota : les programmes de montage video n'effectuent pas très bien les tâches multiples. N'utilisez pas d'autres programmes en réalisant un film sur bande video ou sur disque optique, ou en faisant une acquisition. En revanche, vous pouvez effectuer des tâches multiples pendant le montage.
Mémoire vivie (RAM)
Plus la mémoire vivé est généreuse, plus le travail avec Studio est aisé. Pour pouvoir travailler dans de bonnes conditions avec Studio, il vous faut-disposer d'au moins 512 Mo (RAM), et nous recommendons vivement 1 Go (ou plus). Si vous travailliez sur une video HD, ou que vous utilisez Windows Vista, nous recommendons une capacité de 2 Go. L'édition d'une video AVCHD requiert une capacité de 2 Go au minimum.
Carte-mère
Intel Pentium ou AMD Athlon 1,4 GHz ou plus - plus l'ordinateur est performant, mieux cela vaut. Windows Vista et l'edition AVCHD requisérant tous deux une unité centrale plus puissant. Le minimum recommendé peut atteindre 2,66 GHz pour l'edition d'une video AVCHD de 1920 pixels.
Carte graphique
Pour executer Studio, votre carte graphique compatible DirectX :
- Pour une utilisation normale, au moins 64 MB de mémoire embarquée (de préférence 128 MB).
Pour Windows Vista, au moins 128 MB (de préférence 256 MB).
- Pour HD et AVCHD, au moins 256 MB (de préférence 512 MB).
Configuration de la carte graphique
Réglage de l'intensité des couleurs
S'il s'avere nécessaire de minimiser la charge du système, tout en garantissant une qualite de couleurs acceptable, Pinnacle vous recommende de regler votre écran sur une palette de couleurs de 16 bits.
Pour régler l'affichage sous Windows XP :
- Placez votre souris sur votre Bureau, cliquez avec le bouton droit, et seLECTIONnez Propriétés. Lorsque la boîte de dialogue Propriétés d'affichage apparait, cliquez sur l'onglet Paramétres.
- Si vous travailliez avec plusieurs moniteurs, Sélectionnez celui auquel doit s'appliquer la nouvelle configuration.
- Sous Qualité Couleurs, choisissez « Moyenne (16 bits) »
Pour régler l'affichage sous Windows Vista :
- Placez votre souris sur votre Bureau, cliquez avec le bouton droit, et seLECTIONnez Personnelier. Dans la fenêtre « Personnelier l'apparance et lessons », cliquez sur le lien « Paramètres d'affichage » La boîte de dialogue Paramètres d'affichage apparait.
- Si vous travailliez avec plusieurs moniteurs, Sélectionnez celui auquel doit s'appliquer la nouvelle configuration.
- Sous Couleurs,choisissez «Moyenne (16 bits) »
La configuration des couleurs affecte exclusivement la représentation sur le moniter de l'ordinateur ; à la sortie video, les séquences enregistrées apparaisent toujours en TrueColor.
Studio et animation par ordinateur
Si vous edited des animations avec Studio ou si vous voulez associier animations et video numérique, n'oubliez pas de creator vos animations avec la même taille d'image et le même taux d'actualisation d'image que votre video d'origine :
| Qualité | Recadrage TV | PAL | NTSC | Audio |
| DV | Oui | 720 x 576 | 720 x 480 | Stereo 44 kHz 16 bits |
Si vous ne le faites pas, vous obtiennent des temps de rendu inutillement longs et, après le rendu, des defaults pourront etre visibles lors de la lecture de l'animation.
Dépannage
Avant de commencer le dépannage, prenez le temps de vérifier votre matériel et votre logiciel.
Mettez à jour votre logiciel : nous recommendons d'installer les mises à jour des systèmes d'exploitation Windows XP et Windows Vista. Vous pouvez les télécharger à l'adresse suivante :
windowsupdate.microsoft.com/default.htm
Assurez-vous que vous possèdez la dernière version du logiciel Studio en cliquant sur le menu Aide > Mises à jour de logiciel du programme. Studio vérifiera sur Internet la disponibilité d'eventuelles mises à jour.
Vérifiez votre matériel: assurez-vous que tout le matériel installé fonctionne normalement avec les pilotes les plus récents, et qu'aucun conflit n'est signalé dans le Gestionnaire de péripériques de Windows (voir ci-après). En cas de conflit de péripériques, vous devrez résoudre le problème avant de commencer l'installation.
Obtenez les pilotes les plus récents: nous vous conseillons fortement d'installer les pilotes les plus récents pour vos cartes son et graphique. Au cours du processus de lancement, Studio vérifie que vos cartes son et video prénnant en charge DirectX. Reportez-vous à la section « Mettez à jour les pilotes audio et video » à la page 351 qui contient les informations relatives à cette procédure.
Ouverture du Gestionnaire de périphériques
Le Gestionnaire de péripériques de Windows XP et de Windows Vista, qui vous permet de configurer le matériel de votre système, joue un role important dans le dépannage.
La première étape d'ouverture du Gestionnaire de périhériques dans toutes les versions de Windows consiste à cliquer avec le bouton droit sur l'icone Poste de travail, puis à selectionner Propriétés dans le menu contextual. Vous ouvrez alors la boîte de dialogue Propriétés du Systeme. Le bouton Gestionnaire de périhériques se trouve sur l'onglet Matériel dans XP, il est répertorié sur le panneau de gauche dans Vista.
Assurez-vous que tout le matériel installé fonctionne normalement avec les pilotes les plus récents, et que l'indicateur d'erreur n'apparait pas, sous la forme d'un point d'exclamation, dans le Gestionnaire de péripériques. Si vous rencontres un problème de pilote que vous ne pouvez pas résoudre par vous-même, veuilles contacter le fabricant du péripérisque ou le revendeur de votre ordinateur pour demander conseil.

AIDE TECHNIQUE EN LIGNE
La Base de connaissances technique de Pinnacle est une archive consultable contenant des milliers d'articles mis à jour régulièrement, traitant des questions et problèmes les plus courants auxquels les utilisateurs de Studio et autres produits Pinnacle sont confrontés. Cette base de connaissances vous permet de trouver les réponses aux éventuelles questions que vous pouvez vous poser au sujet de l'installation, l'utilisation ou le dépannage de Pinnacle Studio.
Vous pouze acceder à la base de connaissances par le biais de votre navigateur Web à l'adresse suivante :
La page d'accueil de la base de connaissances s'ouvre. Vous n'avez pas besoin de vous inscrire pour la consulter, mais si vous voulez poser une question au personnel du service d'assistance technique, vous devrez créé un compte de base de connaissances. Lizez tous les articles de la base de connaissances pertinents pour votre recherche avant de vousmettre en rapport avec le personnel du service d'assistance technique.
Utilisation de la base de connaissances
Dans la liste déroulante Produit, Sélectionnez « Studio Version 14 ». Vous pouvez également Sélectionner le cas échéant un Sous-produit, une Catégorie ou les deux. La Sélection d'un sous-produit ou d'une catégorie peut réduire le nombre de résultats de recherche non pertinents, mais aussi éliminer des articles utiles d'ordre plus général. Si vous n'étés pas sur de la catégorie àCHOISIR, Sélectionnez l'option Toutes les catégories.
Pour recherche un article, tapez une expression ou un groupe de mots clés dans la zone de texte. Restez concis : la recherche donne de plusieurs résultats lorsqu'elle porte sur un nombre réduit de mots.
Exemple de recherche
Dans la liste ci-après de questions de dépannage courantes, le premier élément est « Studio plante en mode Montage »
Tapez « plante en mode Montage » dans la zone de recherche et cliquez sur le bouton Rechercheer. Vous devriez receivevoir entre 60 et 150 résultats. Le tout premier, « Studio plante en mode Montage», répertorie les causes connues de ce problème et leurs solutions.
Si vous effectue une recherche sur le mot clé « plante », vous obtiendaç bien moins de résultats, tous liés aux plantages de Studio.
Si les résultats d'une recherche ne contiennentaucun article vous paraissant pertinent,essayez de modifier la recherche en choisisant un ensemble de mots clés différents. Vous pouvez également utiliser les options Rechercher par et Trier par pour selectionner des articles spécifiques ou plébiscités.
Recherche par ID de réponse
Si vous connaissiez l'ID de la réponse que vous recherchez, vous pouze acceder directement à cette dernière. Par exemple, si vous obtenez une erreur d'acquisition lorsque vous appuyez sur le bouton Acquisition, on peut vous renvoyer à l'article n° 2687 de la base de connaissances intitulé « J'obtiens une erreur d'acquisition dans Studio ». Dans la liste déroulante Rechercher par, sélectionnez « ID de la réponse», saisissez l'ID dans la zone de texte, puis cliquez sur Rechercher.

PROBLEMES LES PLUS SOUVENT PRESENTES
Les informations continues dans les pages suivantes s'appuient sur certains articles les plus consultés de la base de connaissances. Les liens suivants permettent d'acceder aux thèmes issus des articles les plus consultés de la base de connaissances en ligne Pinnacle. Le texte presenté ici est généralement moins détaillé que les informations disponibles en ligne. Pour consulter le texte intégral d'une ID de réponse, veuillez vous reporter à la base de connaissances en ligne.
Défauts ou plantation lors de l'installation
ID de réponse 13122
Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de l'installation de Studio dans une boîte de dialogue à en-tête « Erreur CRC », « Erreur de transfert de caractéristique » ou « Erreur E/S ». Dans d'autres circonstances, la routine d'installation peut planter ou semble se figer. Dans tous ces cas, essayez successivement les opérations suivantes jusqu'à ce que le problème soit résolu :
- Examinez les disques : vérifie que chaque disque est exempt de saleté, de taches et de traces de doigts. Nettoyez le disque avec un chiffon doux au besoin. Évitez les serviettes en papier ou tout autre matériel abrasif susceptible de rayer le disque. Essuyez du centre du disque vers le bord extérieur. N'effectuez pas de mouvements circulaires. Une fois le disque nettoyé, essayez de refaire l'installation.
Si le disque est endommagé et qu'il présente des rayures profondes ou des fissures, rendant impossible toute l'installation, veuillez contacter le service conseil Pinnacle pour obtenir un remplacement. - Essayez un autre lecteur: si vous possédez un deuxième lecteur de disque optique de type compatible, essayez d'effectuer l'installation à partir de celui-ci.
- Dépouillez votre configuration de démarrage: si vous connaissiez l'utilitaire msconfig, suivez la procédure indiquée pour supprimer l'exécution de programmes pouvant interférer avec l'installateur Windows lors du démarrage de Windows. Voir la section « Édition des applications de démarrage » à la page 357 pour des détails complémentaires.
- Effectuez l'installation à partir du disque dur: lors de cette procédure, vous démarrez dans le mode sécurisé Windows, copiez le contenu du disque d'installation Studio sur votre disque dur, puis executez l'installation depuis celui-ci. Nous vous recommendons de consulter l'ID de réponse 13122 sur le site web Pinnacle, pour dire les derniers conseils à ce suijt.
Studio plante en mode Montage
ID de la reponse 6786
Le plantation de Studio est généralement dû à un problème de configuration au sein d'un projet ou d'un fichier de contenu. Ce type de problème peut souvent être résolu par l'une des méthodes suivantes :
- Désinstallation et réinstallation de Studio.
- Optimisation de l'ordinateur.
- Recréation d'un projet corrompu.
- Réacquisition d'un clip corrompu.
Pour aider à résoudre ce problème, définissez quel mode d'échec repertorié ci-après correspond le mieux aux symptômes rencontres, puis reportez-vous aux instructions correspondantes :
- Cas n^1 : Studio plante de manière aléatoire. Le plantation se produit fréquement, sans raison particulière apparente.
- Cas n^2 : Studio plante à chaque fois que vous cliquez sur un onglet ou un bouton en particulier dans le mode Montage.
- Cas n^3 : Studio plante à chaque fois que vous effectuez une série d'étapes particulière.
Cas n° 1 : Studio plante de manière aléatoire
Essayez tout à tour l'une des solutions suivantes :
Procurez-vous la version la plus récente de Studio : assurez-vous que vous avez bien la dernière version de Studio 14 installée. Vous la trouvez sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.pinnaclesys.com/support/studio14
Fermez tous les programmes avant d'installer une nouvelle version.
Réglez les paramètres de Studio : sélectionnez l'options Aucun rendu d'arrière-plan dans la liste déroulante Rendu et désactivez la case à cocher Utiliser l'accelération matérielle. Vous trouvez ces deux options dans le panneau Préférences video et audio (voir page 318). Vous trouvez ces deux options dans le panneau Préférences video et audio.
Fermez les tâches en arrêté-plan: fermez les autres applications et déchargez tous les processus en arrêté-plan avant d'utiliser Studio.
Appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour ouvrir le Gestionnaire des tâches. Vous ne verrez probablement pas grand-chose dans l'onglet Applications, mais l'onglet Processus affiche le logiciel en cours d'exécution. Si vous n'étés pas sur des processus à garder ouverts, certains utilisaires logiciels sont disponibles pour vous aidar à decide.
Défragmentez votre disque dur: au fil du temps, les fichiers se trouvant sur votre disque dur peuvent se fragmenter (c'est-à-dire être stockés en plusieurs parties dans différentes zones du disque), ce qui ralentit l'accès et peut donner lieu à des problèmes en termes de performances. Pour prévenir ou corriger ce problème, utilisez un outil de défragmentation de disque. Vous pouvez acceder au défragmentateur intégré de Windows, par le bias de la commande Défragmentateur de disque du menu Programmes Accessoires Outils systèmes.
Mettez à jour les pilotes audio et video : vérifie que vous disposez bien des dernières versions des pilotes pour vos cartes son et video, sur les sites Web de leur fabricant. Meme un ordinateur vendu neuf pouvant être équipé de pilotes obsolestes, il est conseilé de vérifier la présence de mises à jour. Vous pouvez voir les cartes dont vous âtes équipés dans le Gestionnaire de péripériques de Windows.
Pour déterminer qu'elle carte video vous possédez, cliquez sur le signe plus situé en regard de Cartes graphiques dans la liste du Gestionnaire de péripériques. Le nom de votre carte video s'affiche. Double-cliquez dessus pour ouvrir une autre boîte de dialogue, dans laquelle vous cliquez sur l'onglet Pilote. Vous pouvez notamment afficher des informations sur le fabricant du pilote, ainsi que les noms des fichiers composant le pilote.
La carte son s'affiche dans la section Contrôleurs de son, video etieux du Gestionnaire de périhériques.À nouveau, le fait de double-cliquer sur son nom vous permet d'acceder aux informations concernant le pilote.
Allez sur les sites Web des fabricants pour obtenir les pilotes les plus récents de vos cartes son et graphique. De nombreux utilisateurs possèdent des cartes graphiques NVIDIA ou ATI, pour lesquelles des pilotes sont disponibles sur les sites suivants :
www.nvidia.com et www.atitech.com
Les propriétaires de cartes audio Sound Blaster peuvent obtaining des mises à jour à l'adresse suivante :
us.creative.com
Mettez à jour Windows: vérifie que disposez de toutes les dernières mises à jour de Windows disponibles.
« Ajuster afin d'obtenir les最好的 performances »: cette option système permet de désactiver les éléments visuels superflus qui monopolisent du temps processeur. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionnze Propriétés dans le menu contextuel, puis cliquez sur l'onglet Avancé. Dans Performances, cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir la boîte de dialogue Options de performance. Sélectionnéz l'options Ajuster afin d'obtenir les最好的 performances, puis cliquez sur OK.
Mettez à jour DirectX: procurez-vous la version la plus récente de DirectX. Vous pouvez la télécharger sur le site de Microsoft à l'adresse suivante :
www.microsoft.com/windows/directx
Faites de l'espace sur votre disque de démarriage: vérifie que vous avez au moins 10 Go d'espace libre sur votre disque de démarriage pour la pagination.
Déinstallé, réinstallé et mettez à jour Studio : si votre installation de Studio s'est correspue, essayez de procéder comme suit :
- Déinstalléz Studio : cliquez sur Demarrer Programmes Studio 14≥ Outils Déinstaller Studio 14, puis suivez les instructions à l'écran. Si l'outil de désinstallation vous demande si vous poulez supprimer certains fichiers partages, cliquez sur Oui pour tous. Déconnectez laamera et le cable de la carte DV, si vous en avez une.
- Réinstalléz Studio : insérezVote CD de Studio et réinstalléz le logiciel Assurez-vous que vous être connecté en tant qu'Administrateur (ou en tant qu'utilisateur disposant des droits Admin.) lors de l'installation de Studio. Nous vous conseillons fortement dinstaller Studio dans son réseau par défaut sur le disque principal du système d'exploitation.
- Téléchargez et installez la dernière version de Studio : cliquez sur la commande de menu Aide > Mises à jour de logiciels pour vérifier la disponibilité de mises à jour. Si une nouvelle version de Studio est détectée sur notre site Web, on vous demandera de la télécharger. Téléchargez ce fichier de correctif sur un emplacement où vous pouvez le trouver facilement ( comme le Bureau), puis quitterze Studio. Enfin, double-cliquez sur le fichier téléchargeé pourmettre à jour Studio.
Recréez un projet corrompu : essayez de recréer les premières minutes de votre projet. Si aucun problème ne survient, ajoutez progressivement des éléments au projet, en vérifier de temps en temps que le système reste stable.
RépAREZ la video ou l'audio corrompu(e): l'instabilité survient quelquefois seulement lorsque vous manipuez certains clips audio ou video. Si tel est le cas, faites à nouveau l'acquisition de ces clips. S'ils ont été créés par une autre application, refaites l'acquisition avec Studio si possible. Meme si Studio prend en charge nombre de formats video, ce clip particulier peut être corrompu ou dans un format inhabituel. Si vous avez un fjichier wav ou mp3 qui semble poser problème, convertissez-le dans un autre format avant d'importer le fjichier. En effet, nombre de fjichiers wav et mp3 sur Internet sont corrompus ou ne sont pas standard.
Réinstallez Windows : il s'agit d'une mesure radicale, mais si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, il se peut que Windows soit corrompu. Meme si vos autres applications semblent fonctionner correctement, la taille des fichiers video utilisés dans Studio peut encharger notre système au point de provoquer une instability latente.
Cas n° 2 : un cliç sur un onglet ou un bouton plante Studio
Commencez par les étapes données pour le Cas n^1 . Ce type de problème est souvent signe d'une mauvaise installation de Studio ou de sa corruption. La désinstallation, réinstallation et mise à jour de Studio, permettent généralement de résoudre le problème.
Si tel n'est pas le cas, essayez de creer un projet que vous appellerez « test01.stx », pour tenter de déterminer si l'échec est spécifique d'un projet particulier. Ouvrez le fjichier video de démonstration et déplacez les premières scènes dans le Plan de montage. Cliquez ensuite sur l'onglet ou le bouton qui semble poser problème. Si ce projet test fonctionne correctement, il se peut que le problème viennent du projet sur lequel vous travailliez,只不过 que de Studio ou de votre système. Si le projet test échoue, mettez-vous en rapport avec notre service d'assistance technique et fournissez-leur des informations détaillées sur le problème. Ils tenteront de recréer le problème et de le résoudre.
Cas n° 3 : certaines séquences d'actions plantent Studio
Ce cas est une version plus complexe du cas n^2 , mais les mêmes étapes de résolution s'appliquent. Puisqu'il peut être difficile de déterminer la série exacte d'actions provoquant l'échec, vous devrez être méthodique dans votre approche. La création d'un petit projet de test, comme celui du cas n^2 , permet d'éliminer des variables qui pourrait entraîner une certaine confusion dans les résultats du test.
Studio plante lors du rendu
ID de la reponse 6386
Avec ce type de problème, Studio « se fige » au cours du rendu (la préparation de votre video pour la sortie en mode Création de film). Pour couver la solution à un cas particulier, essayez les étapes de dépannage correspondant au mode d'échec suivant correspondant le mieux à votre situation :
- Cas n^1 : le rendu s'interrompt immédiatement après avoir démarré.
- Cas n^2 : le rendu s'interrompt de manière aléatoire dans un projet. En règle générale, il ne s'arrête pas au même endroit si vous tentez l'opération de rendu plusieurs fois.
- Cas n^3 : le rendu s'interrompt au même endroit dans un projet, quelsque soit le nombre de tentatives de rendu.
Cas n° 1: le rendu s'interrompt immédiatement
Si le plantation survient des que vous-cliquez sur le bouton Créer, c'est parce qu'il y a un problème de configuration de votre système. Essayez d'effectuer le rendu de la video de démonstration fournie. Si cela échoue, il s'agit donc bien d'un problème lié au système, puisque nous n'avons pas pu reproductive un problème de rendu dans le fichier de démonstration lors du test en interne.
Solutions possibles :
- Désinstallez et réinstallez Studio
- Désinstallé tout autre logiciel qui pourrait entraîer en conflit avec Studio (autres logiciels d'edition video, autres codecs video, etc.).
- Essayez de faire un rendu dans des fischiers ou sur des disques de types différents dans Studio. Essayez de creator des fischiers MPEG 1 et MPEG 2, un fischier AVI au format DV. Pouvez-vous creator des VCD et des DVD ? Le fait de savoir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas peut être déterminant dans l'identification et la résolution du problème.
- Vérifiez que tous les Services Pack Windows disponibles sont installés.
- Réinstallez Windows sans le désinstaller au préalable. Sous Windows XP, cette procédure s'appeille une réparation.
Cas n° 2: le rendu s'interrrompt de manière aléatoire
Si le rendu s'interrompt à des endroits différents même au sein du même projet, les interruptions peuvent être dues à des tâches en arrêté-plan, à la gestion de l'alimentation ou à un problème thermique de l'ordinateur.
Solutions possibles :
- Recherche d'eventuelles erreurs sur votre disque dur et défragmentéze-le
- Quittez toutes les tâches en arrêté-plan, telles que les anti-virus, les indexeurs de lecteurs et les modem-fax.
- Désactivez la gestion de l'alimentation.
- Installez des ventilateurs dans le boîtier de l'ordinateur.
Cas n° 3 : le rendu s'interrompt toujours au même endroit
Si le rendu s'interrrompt toujours au même endroit dans un projet donné, voyagez si les autres projets ont le même problème. Si tel n'est pas le cas, il se peut que le projet soit corrompu. Si les autres projets ont le même problème, essayez de tracer un facteur commun.
Il est beaucoup plus facile de tracer une solution à ce type de problème si vous pouvez identifier un élément particulier dans le projet qui entraînerait l'interruption du rendu. La suppression de l'élement ou son découvert peuvent permettre de terminer le rendu, même si dans certains cas le problème peut simplement se reproduir ailleurs dans le projet.
Autres solutions et contournements :
- Recherche dans les clips du projet des images video corrompues. Elles peuvent s'afficher en gris, en noir, ou déformées. Si vous en trouvez, découvert le clip de manière à les exclure. Vous pouze également essayer de faire une nouvelle acquisition de la série.
- Défragmentez votre disque dur.
- Veillez à avoir suffisamment d'espace libre, de préférence plusieurs dizaines de gigaoctets, sur votre disque dur, pour la video. En effet, le rendu peut utiliser de grandes quantités d'espace de stockage et peut donc être perturbé si l'espace est insuffisant.
- Si vous possédez un disque sépare dédié à l'acquisition, veillez à déplacer le dossier de fichiers auxiliaires sur ce disque.
- Copiez la section dans laquelle l'aperçu s'interrrompt et collez-la dans un nouveau projet. Ajoutez 15 à 30 secondes aux deux extrémités de l'erreur. Essayez de faire un rendu de cet extrait dans un fisquier AVI et, si vous réussissez, utiliseze ce fisquier pour remplacer la partie du projet d'origine qui pose problème.
- Si vous étés en train de creer un DVD ou un disque optique d'un autre type, supprimez tous les menus du projet et effectuez un rendu du reste dans un fichier AVI. Si cette opération réussit, créez un nouveau projet, importez le fichier AVI, et ajoutez vos menus. Le rendu nécessitera moins de ressources et aura ainsi davantage de chances d'aboutir.
Studio plante au lancement ou ne démarre pas
ID de la réponse1596
Les problèmes lors du lancement peuvent se manifester de diverses façon. Studio peut planter au milieu du lancement.
Dans tous ces cas, essayez une ou toutes les solutions suivantes :
- Redémarrez l'ordinateur, puis double-cliquez sur l'icone Studio.
- Attendez quelques minutes, pour confirmer que l'application est juste plantée. Meme si vous pensez que Studio est planté, attendez quelques minutes, au cas où. En effet, le lancement peut prendre plus longtemps que vous ne le pensez sur certains ordinateurs.
- Désinstallé et réinstallé Studio. (Voir les instructions à la page 352.)
- Démarrez Windows en mode sécurisé. Si Studio ne démarre pas en mode sécurisé, il se peut que votre installation soit corrompue. Le fait de désinstaller et de réinstaller Studio devrait vous permettre de venir à bout de ce problème.
Si le démarrage de Studio en mode sécurisé réussit, le problème est sans doute dû à un défaut de pilote de périhérique ou à un conflit d'application. Essayez de délimiter le problème de plus après:
- Débranche le matériel d'acquisition. Commencez par les péripériques Pinnacle tels que Dazzle ou MovieBox. Si le démarrage de Studio réussit alors, rebranche le péripérisque concerne et ouvre de nouveau Studio. Si le démarrage échoue de nouveau, passez à l'étape suivante.
- Si vous possédez une webcam, essayez de démarrer Studio avec l'appareil débranché, puis une deuxième fois avec l'appareil branché. Si le démarrage réussit dans un cas mais pas dans l'autre, veillez à maintainir la configuration favorable lors des démarrages futurs de Studio.
-
Ensuite, examinez les cartes d'acquisition de votre ordinateur. Pour savoir quels sont les péripériques présents, utilisez l'utilitaire AM Capture (Démarrer Tous programmes Studio 12 Outils AM Capture), et cliquez sur le menu déroulant Péripériques. Essayez de débrancher un par un les péripériques listés. Vous pouze également essayer de désinstaller les pilotes concernés.
-
Téléchargez et installez les pilotes les plus récents pour votre carte son et votre carte graphique, sur le site web du fabricant. Toutes deux doivent prendre en charge DirectX. Nombre d'utilisateurs possèdent une carte graphique NVIDIA ou ATI, dont les derniers pilotes peuvent être téléchargés sur les sites www.nvidia.com et www.atitech.com.
- Si vous possédez une carte son (plutôt qu'un périphérique son base sur la carte-mère), essayez de la retireur du système. Certaines cartes son ancériennes ne sont pas parfaitement compatibles avec les nouvelles versions de Windows. Pour vérifier cet état de fait, éteignez l'ordinateur, retirez la carte son et redémarrez l'ordinateur. Si Studio démarre, cela signifie que vous nevez sans doute replacer la carte son.
- Terminate les tâches effectuees en arrriere-plan. À cet effet, vous pouvez utiliser soit le bouton Terminer le processus du Gestionnaire de tâches Windows, ou l'un des utilisaires disponibles, prévus pour cette fonction. Une autre possibilité consiste à prévenir l'execution des tâches superflues (voire conflictuelles) en édotant votre liste de programmes exécutés au démarrage.
Édition des applications de démarrage
Pour empêcher les applications de se charger au démarrage (ou redémarrage) de votre PC, précisé comme suit :
- Cliquez sur Demarrer> Exécuter
- Dans la zone Ouvrir, tapez : msconfig
- Cliquez sur OK
Dans la fenêtre Utilitaire de configuration système, cliquez sur l'onglet Demarrage, situé à droite. Désélectionnez toutes les cases, à l'exception de Explorer et System Tray (SysTray.exe).
Le message d'erreur « La gravure a échéué » apparait dans Créer Film
ID de réponse 13438
Si Studio affiche le message « La gravure a échoué » lorsque vous essayez de creer un disque optique, un DVD par exemple, essayez chacune des solutions suivantes, jusqu'à ce que votre problème soit résolu.
- Effectuez une mise à jour en téléchargeant le dernier correctif : dans le menu de commande Aide > Mises à jour de logiciels pour vérifier que vous possédez bien les dernières mises à jour du programme Studio.
- Utilisez l'option de gravure dans les Paramétres de création de disques : dans Studio, cliquez sur Configuration Créer un disque. Dans la boîte à en-tête Options de gravure, Sélectionnez « Créer le contenu du disque puis le graver », en cliquant d'abord sur le bouton précédant le réglage, puis sur OK. Maintenez ce réglage jusqu'à la fin du dépannage.
- Redémarrez Studio : fermez Studio, puis relancez-le. Essayez alors de récréer le disque en utilisant le mode sécurisé comme décrit ci-dessus.
- Redémarrez l'ordinateur : essayez d'ouvrir la porte dugraveur de DVD. Si elle ne s'ouvre pas, fermez Studio, puis redémarrez l'ordinateur. ÀpRES avoir redémarré Studio, essayez de recreateur le DVD en utilisant le mode sécurisé.
-
Vérifiez le support : vérifie que le support inséré dans legraveur de DVD est vierge,de type écriture unique ou réinscriptible,et que vousgraveur deDVD accepté le support utilisé.Lors du dépannage,nousrecommendons en général d'utiliser un support réinscriptible afin deréduire le nombre de disques perdus.Cependant,si vous ne disposez que de supports réinscrptibles (RW)déja utilisés,nous vous conseillons defaire également l'essay avec des DVD à écriture unique (÷ +R) .Pour des raisons de sécurité,Pinnacle suggere d'utiliser des DVD de marque Sony,Apple ou Memorex.Lors du dépannage,nous recommendsd'essayer des DVD d'une ou plusieurs marques différentes.
-
Editez l'enregistrement: cette opération ne doit être effectue que si tous les points suivants sont avérés : vous avez sauvégardé votre enregistrement avant d'avoir procédé à toute modification et savez comment restaurer l'enregistrement à son état initial ; vous avez déjà Edited l'enregistrementAAParavant et vous connaissiez les risques liés à l'édition de l'enregistrement. Si vous souhaitez continuer, supprimez Graveur dans le chemin d'enregistrement suivant (la mise en majuscules peut varier):
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\VOB\CDRApp\Recorder
Cette modification force la graveur à refaire un balayage complet du lecteur.
Les DVD créés par Studio ne peuvent pas être lus, ou apparaisent vierges.
ID de réponse 13092
Dans certains cas, un DVD créé par Studio ne peut pas etre lu dans voitre lecteur de DVD. Les opérations suivantes vous aideront a résoudre ce problème.
- Vérifiez que le disque est propre. Assurez-vous que le disque ne compte pas de taches visibles ou de rayures.
- Vérifiez que les dossiers et fichiers voulus ont bien été créés sur le DVD grave. Insérez le DVD dans un lecteur de DVD ROM. Dans Mon ordinateur, effectuez un click droit sur le lecteur dans lequel vous avez inséré le disque et sélectionnez Explorer. Vérifiez que le disque compte des dossiers. Deux dossiers devraient se trouver sur le DVD, appelés « AUDIO_TS » et « VIDEO_TS ». Le dossier audio devrait être vierge. Le dossier video devrait contérer des fichiers .bup, .ifo et .vob. Si le disque est juste vierge, il s'agit d'un problème de gravure只想 que d'un problème de lecture. Dans ce cas, veuillesz vous reporter à l'ID de réponse 13874 de la base de connaissances en ligne.
-
Essayez de dire le DVD sur votre ordinateur. Le disque devrait pouvoir être lu au moyen d'un logiciel de lecture de DVD tel que PowerDVD ou WinDVD. La lecture devrait être également possible avec une application telle que Windows Media Player ou RealPlayer.
-
Vérifiez que votre lecteur de DVD est conçu pour生存 le type de support utilisé. Les lecteurs de DVD ne sont pas tous conçus pour生存 tous les formats de DVD. Vous devriez partager sur le site du fabricant du lecteur de DVD une liste des types de format de disque pris en charge par touteappeareil. Une autre possibilité pour vérifier la compatibilité est de consulter le site :
Conseil : lors du dépannage concernant des problèmes de gravure ou de lecture, il est recommendé d'utiliser des disques réinscriptibles pour éviter le gaspillage de disques.
Conseils aux vidéastes
Tournier une bonne video, pour ensuite creer un film intéressant, passionnant ou informatif, est une opération à la portée de tous, grâce à un minimum de connaissances.
La première chose à faire est de tourner la video brute, en partant d'un scenario sommaire ou d'un plan de tournée. Meme à ce stade, vousdezvez penser à la phase de montage en veillant à avoir de bonnes prises de vue à partir desquelles travailler.
Le montage d'un film implique dejongler avec toutes les séquences pour en faire un tout harmonieux. Cela implique la prise de décision par rapport à des techniques, des transitions et des effets particuliers qui exprimeront au mieux vos intentions.
La création de la bande son est une partie importante du montage. En effet, le bon son (dialogue, musique, commentaire ou effet) peut, en combinaison avec l'image, engendrer un tout largement supérieur à la somme de ses parties.
Studio propose les outils dont vous avez besoin pour creer une video de qualite professionnelle. Le reste depend entierement de vous, en tant que videxe.
Établissement d'un plan de tournée
Il n'est pas toujours nécessaire d'avoir un plan de tournée, mais cela peut s'avérer très utile pour les grands projets video. Un plan de tournée peut être aussi simple ou compliqué que vous le decidez. Il peut s'agir simplement d'une liste des scènes prévues, ou il peut partager des directives détaillées des prises de vues et un dialogue. Les plus ambitieux écriront un scenario à part entière dans lequel chaque angle de laamera est décrit en détail, avec sa durée, l'éclairage, le texte, et les accessoires.
| Titre : « Jean sur la piste de Kart » | ||||
| N° | Plan | Texte/Son | Durée | Date |
| 1 | Visage de Jean avec le casque, laamera fait un zoom arrêté | « Jean participe aujourd'hui à sa première course... » Bruits de moteurs en fond. | 11 sec | Mar. 22/06 |
| 2 | Démarriage sur le visage du conducteur, position deamera basse | On joue de la musique dans la salle, bruits de moteurs. | 8 sec | Mar. 22/06 |
| 3 | Un homme avec un fanion de départ est accompagné dans la scène, jusqu'à la position de départ, laamera reste, l'homme sort de l'image après le départ | « Attention au départ... », Compte à rebours, signal de départ. | 12 sec | Mar. 22/06 |
| 4 | Jean pris de face lors du démarrage, laamera suit, montre Jean jusqu'au virage, puis de dos | On n'entend plus de musique dans la salle,mettre la même musique à partir du CD, bruits de moteurs. | 9 sec | Mar. 22/06 |
| 5 | ... | |||
Ebauched'unplandetournage simple
Montage
Utilisation de perspectives diverses
Un événement important doit toujours être tourné sous diverses perspectives et avec des angles deamera différents. Plus tard, lors du montage, vous pouvez selectionner et/ou combiner lesimeiurs plans. Rappelez-vous de toujours tourner sous des angles différents (d'abord le clown sur la piste, mais aussi le spectateur qui rit vu par le clown). Des événements intéressants peuvent aussi se passer derrière les protagonististes ou les protagonististes peuvent être vus de dos. Ceci peut être utile plus tard lorsque vous essayez d'équilibrer votre film.
Gros plans
Ne lésinez pas sur les gros plans des personnes ou des choses importantes. Les gros plans rendent généralement moins sur un écran de télévision et sont plus intéressants que de longues prises de vues, et ils font de bons effets de post-production.
Plans larges/plans américain
Les plans larges donnent une vue d'ensemble de la scene de l'action et la définissant. Cependant, ces scènes peuvent aussi être utilisées pour raccourcir des scènes plus longues. Lorsque vous coupez pour passer d'un gros plan à un plan large, le spectateur ne doit plus les détails et il est donc plus facile de faire un bond chronologique. Le fait de montré un spectateur dans un plan américain peut aussi distraître brievement de l'action principale.
Prises complètes
Filmez toujours des prises complètes, avec un début et une fin. Ceci facilité le montage.
Transitions
Le chronométrage au cinema nécessite un peu de pratique. Il n'est pas toujours possible de filmer des événements longs dans toute leur durée, et dans les films ils doivent souvent être considérablement raccourcis. Néanmoins, l'intrigue doit rester logique et les coupes ne doivent jamais se remarquer.
C'est la raison pour laquelle la transition d'une scène à une autre est importante. Meme si l'action dans des scènes avoirinantes est séparée dans le temps ou dans l'espace, vos choix en matière de montage peuvent fluidifier tellement la juxtaposition que le spectateur comble le vide sans s'en rendre compte.
Le secret d'une transition reussie resides dans l'établissement d'un lien manifeste entre deux scènes. Dans une transition liée à l'intrigue, le lien est constitué par une succession d'énements dans une histoire qui se dévoile. Par exemple, l'image d'une voiture neuve peut servir d'introduction à un documentaire sur sa conception et sa production.
Une transition neutre n'implique pas en soi le développement d'une histoire ni un changement de temps ou d'endetroit, mais elle permet de relier en douceur différents extraits d'une scene. Par exemple, un gros plan sur un spectateur attentif au cours d'un début sur un plateau vous permet de revenir de manière naturelle à un stade plus avancé du même début, en coupant la partie entre.
Les transitions externes montre quelques chose se situant hors de l'action. Par exemple, au cours d'une série de marriage dans la salle de la Mairie, vous pouvez filmer l'extérieur, où une surprise est en cours de préparation.
Les transitions doivent souligner le message du film et toujours coller à la situation, afin d'éviter le semen la confusion chez le spectateur ou de le distraite de l'intrigue.
Déroulement logique de l'action
Les séquences disposées successivement au montage doivent avoir une interaction correspondante par rapport à l'action. Le spectateur ne peut suivre l'évenement qu'avac une suite logique de l'action. L'intérêt du spectateur doit être captivé lors le début par une entree vertigineuse ou spectaculaire, et ne doit pas se perdre avant la fin. L'intérêt ou l'orientation du spectateur peut être perdu si des scènes se succedent de façon non cohérente ou si elles comportent des erreurs de temps, ou par des fondus enchainés trop mouvementés ou trop courts (inferieurs à 3 sec). Les motifs ne doivent pas trop se différencier de la série suivante.
Réduction des écarts
Efforcez-vous de réduire les écarts entre un lieu de tournage et un autre. Vous pouvez par exemple faire appel à des gros plans pour combler les vides chronologiques, en faisant un zoom sur un visage, pour ensuite vous éloigner sur une scene différente au bout de quelques secondes.
Maintenir la continuité
La continuité (cohérence de détail d'une scène à l'autre) est essentielle pour le spectateur. En effet, un temps ensoleillé ne cadre pas avec des spectateurs qui ont ouvert leur parapluie.
Rythme des coupes
Le rythme du changement de taille des scènes a une incidence sur le message et l'ambiance du film. La suppression d'une série ou sa durée influe sur le message du film.
Éviter les sautes d'images
Si vous enchânez des prises de vue similaires, il y aura peut-être des sautes d'image (une personne se trouve dans la moitié gauche de l'image à un moment puis dans la moitié droite l'image suivante, ou bien on la voit avec ses lunettes puis sans).
Ne pas accumulator les panoramiques
Les panoramicques ne doivent pas etre enchainés, sauf s'ils ont la meme orientation et le meme rythme.
Règles générales pour le montage video
Voici quelques directives qui pourront vous être utiles lors du montage de votre film. Il ne s'agit bien évidemment pas de règles strictes, surtout si votre travail est humoristique ou experimental.
- N'accumuez pas les mouvements deamera successifs. Les panoramicques, les zooms et les départ deamera doivent toujours être séparés par des plans fixes.
-
Les plans qui se suivent doivent être pris depuis plusieurs positions de camera, l'angle de prise doit varier d'au moins 45 degrés.
-
Les séquences avec des visages doivent toujours être tournées sous différents angles de prise de vue.
- Changez de perspective pour la prise de batiments. Lors d'un plan identique de même type et de même taille, la diagonale de l'image doit partir de l'avant droit vers l'arrière gauche et revenir en sens inverse.
- Mettez des coupes dans les mouvements des acteurs. Le spectateur sera distrustait par le mouvement et remarquera à peine la coupe. Par exemple, on peut passer à un plan d'ensemble au milieu d'un mouvement.
- Utilisez des coupes harmonieuses et:aucun saut d'image.
- Moins il y a de mouvement dans un plan, plus sa longueur doit être réduite. Les plans avec des mouvements vertigineux peuvent être plus longs.
- Les plans d'ensemble ayant plus de contenu, ils doivent être montrés plus longtemps.
Le fait d'organiser vos séquences video dans un certain ordre vous permet non seulement de produit certains effets, mais aussi de transmettre des messages qui ne peuvent pas ou ne doivent pas'être montrés à l'image. Il y a globalement six méthodes de transmission des messages par l'intérimédiaire du montage :
Montage associatif
Une certaine disposition des plans suggere au spectateur une association sans que le message soit clairement affiché (un homme parie sur une course de chevaux et dans le plan suivant, on le voit acheter une voiture neuve chez un concessionnaire).
Montage parallele
Deux actions sont projetées en parallèle. Le film fait la navette entre les deux actions et raccourcit les prises de vue jusqu'à la fin. Il s'agit d'une technique de création de suspense jusqu'au point culminant. Exemple : deux voitures différentes roulent en provenance d'endroit différents à grande vitesse en direction du même carrefour.
Montage contrasté
Des plans inattendus et très différents sont montés ensemble volontairement pour rencre le contraste encore plus frappant aux yeux du spectateur (un touriste se prélasse sur la plage, le plan suivant montre des enfants affamés).
Montage de remplacement
Les événements qui ne peuvent ou ne doivent pas être représentés sont replacés par d'autres événements (au lieu de la naissance d'un infant on montre l'éclosion d'une fleur).
Montage de cause à effet
Les plans dépendent directement l'un de l'autre. Sans le premier plan on ne comprend pas le second (un homme se dispute avec sa femme et dans le plan suivant on le vais dormir sous un pont).
Montage formel
Les plans ayant des contenus différents peuvent être montés ensemble s'ils ont quelles chose en commun, par ex. des formes identiques, les mêmes couleurs, le même mouvement (une boule de cristal et la terre, un cière jaune et des fleurs jaunes, un parachutiste et des plumes qui tombent).
Production de la bande son
Le mixage de la piste audio est un art, mais qui s'apprend. Bien sur, il n'est pas facile de tracer le bon commentaire au bon endroit, mais des commentaires courts et informatifs sont souvent très utiles au spectateur. Le recit doit semble naturel. Les commentaires peu naturels ou trop phrasés seront faux et doivent être évités autant que possible.
Commentaires courts
Moins il y a de commentaires, mistrs c'est. Les images doivent parler d'elles-memes, et les choses que le spectateur peut deduire des images n'ont pas besoin d'être expliquées.
Conserver l'audio d'origine
Les commentaires parlés doivent être mixés avec lessons originaux et la musique de façon à ce que l'audio d'origine soit toujours audible. Le son naturel fait partie de votre pellicule video et ne doit pas, dans la mesure du possible, être supprimé, car la video sans son naturel peut facilement perdre de son interet et sembler moins authentique. Souvent cependant, le matériel d'enregistrement acquiré les bruits d'avions et de voitures que l'on ne doit pas dans la scene. De tels sons, ou le bruit du vent qui souffle, sont plus parasites qu'autre chose, et doivent être masqués ou replacés par un récit ou une musique approprié(e).
Choix des morceaux de musique
Une musique harmonieuse donne la dernière touche professionnelle à votre film et peut renforcer le message d'un clip video. La musique selectionnée doit en tout cas être définie par rapport au message du film. C'est un vrai défi et un travail de longue haleine, mais le jeu en vaut la chandelier.
Titre
Le titre doit apporter des informations, désire le contenu du film, et susciter l'intérêt. Gráce auxéditeurs de titres intégrés, votre créativité ne connaitra plus de limites. En règle générale, vous pouvez laisser votre imagination vagabonder lorsque vous réalisiez un titre pour votre video. Voici quelques astuces sur la façon d'optimiser l'efficacité du titre de votre video.
Des titres courts et clairs
Les titres doivent être courts et écrites en gros caractères avec une écriture lisible.
Couleur du titre
Les associations suivantes d'arrière-plans et de texte sont faciles à生存 : blanc/rouge, jaune/noir, blanc/vert. Soyez prudents avec les titres blancs sur fond noir. Certains systèmes video ne peuvent pasTRAITER les contrastes supérieurs à 1:40 et ne peuvent pas reproduce de tels titres en détaill.
Temps d'affichage
En règle générale, un titre doit s'afficher assez longtemps pour être lu deux fois. Comptez environ trois secondes pour un titre contenant dix lettres. Comptez une seconde de plus de temps à l'écran pour cinq lettres de plus.
Titres « naturels »
Outre les titres de postproduction, les titres naturels, comme les poteaux indicateurs, les panneaux de nom de rues ou les titres des journaux locaux, offrent des possibilités intéressantes.
Glossaire
La terminologie du multimédia englobe également la terminologie informatique et video. Les termes les plus importants sont définis ci-après. Les références croisiées sont indiquées par l'icone .
720p : format video haute définition (HD), d'une résolution de 1280 × 720 , proposant des images progressives (non entrelacées).
1080i: format video haute définition (HD), d'une résolution de 1440 × 1080 , proposant des images entrelacées.
Acquisition par lot : processus automatisé faisant appel à une édit decision list (EDL, liste de décisions de montage) pour trouver et accuperir à nouveau des clips spécifique provenant d'une bande video, généralement avec un débit de données plus élevé que celui auquel le clip a été acquis à l'origine.
ActiveMovie: interface logicielle de Microsoft pour la commande des péripériques Multimédia sous Windows. DirectShow, DirectMedia
ADPCM: abréviation de Adaptive Delta Pulse Code Modulation, méthode d'enregistrement des signaux audio au format numérique. Il s'agit de la méthode de codage et de compression audio utilisé dans la production de CD-I et de CD-ROM.
Adresse: tous les emplacements de mémoire de l'ordinateur sont numérotés (adressés). Chaque emplacement mémoire peut être appelé à l'aide de ces adresses. Certaines adresses sont réservées à l'utilisation exclusif de composants matériel particuliers. Si deux composants utilisent la même adresse, on parle de « confit d'adresse »
AVI: abréviation de Audio Video Interleaved, format standard de video numérique (et Video for Windows).
Balance des blancs : dans uneamera électronique, il s'agit du réglage des trois canaux de couleur (rouge, vert et bleu) permettant d'eviter que les zones blanches d'une scène n'aient une ombre colorée.
BIOS: abréviation de Basic Input Sortie System (système primaire d'entretes-sorties). Nombre de commandes d'entrée et de sortie mis en mémoire dans une ROM, PROM ou EPROM. Le but essentiel du BIOS est de commander les entrées et les sorties. ÀpRES le démarrage de l'ordinateur, le ROM-BIOS exécuté quelques tests. Port parallele, IRQ, E/S
Bit : abréviation de Binary Digit. Unité d'information la plus petite de la mémoire. Les bits servent notamment à stocker les valeurs de couleur d'une image. Plus on utilise de bits pour chaque pixel, plus le nombre de couleurs disponibles est important. Par exemple :
1 bit : chaque pixel est soit noir soit blanc.
4 bits : permit 16 couleurs ou nuances de gris.
8 bits : permet 256 couleurs ou nuances de gris.
16 bits : permit 65 536 couleurs.
24 bits : permit environ 16,7 million de couleurs.
Bitmap : un format d'image basé sur un ensemble de points ou de pixels codés ligne par ligne. 📁 Pixel
Cadence de balayage video: fréquence à laquelle le signal video est balayé sur un écran. Plus la cadence est rapide, plus l'image est de qualité et moins elle sautille.
Canal : classement d'informations dans un fichier de données pour isoler un aspect particulier de ce fichier. Par exemple, les images en couleur utilisent différents canaux pour classer les différentes couleurs composant l'image. Les fichiers audio stéreo utilisent également différents canaux pour identifier lessons devant sorting sur les enceintes de droite ou de gauche. Les fichiers videoutilisent une combinaison de canaux pour les fichiers d'images et de son.
CD-ROM : support de stockage de masse pour données numériques, telles que la videoe numérique. Seule la lecture est possible avec un CD-ROM. ROM est l'abréviation de Read-Only Memory (mémoire morte).
CD video: norme de CD-ROM utilisant la compression video MPEG.
Champ: une image video est composée de lignes horizontales et est divisée en deux champs. Toutes les lignes impaires d'une image constituent le champ 1, toutes les lignes paires le champ 2.
Clip : dans Studio, tout type de support allant dans le Scenario ou le Plan de montage de la Fenêtre Film, notamment les images video, les scènes video coupées, les images, les fichiers audio et les menus de disque.
Codage Huffman : technique utilisé au cours de méthodes de compression de données JPEG et autres, au cours de laquelle les valeurs survenant rarement recoivent un code long, alors que les valeurs gratuites recoivent un code court.
Codec : contraction de compresseur/decompresseur : algorithme permettant de compressor (compacter) et décompresser (décompacter) les données d'image. Les codecs peuvent être mis en œuvre dans un logiciel ou un matériel.
Codec logiciel: méthode de compression pouvant creer et restituer des séquences de video numérique sans matériel particulier. La qualité de ces séquences dépend des performances du système complet. Codec, Codec matériel
Codec matériel: méthode de compression qui creé et restitue des séquences videoux numériques compressés. Un codec matériel peut proposer une vitesse d'encodage accrue et une qualité supérieure d'image par rapport à un codec mis en œuvre complètement dans le logiciel. Codec, CodecLOGICIEL
Compression : méthode d'enregistrement avec réduction de la taille des fichiers sur le disque dur. Il existe deux types de compression : sans perte et avec perte. Les fichiers compressés sans perte peuvent être restaurés dans leur état d'origine sans changement d'aucune donnée. La compression avec perte laïse de coté quelques données,acrifiant ainsi la qualité de l'image. La perte de qualité peut être négligeable ou importante, selon la compression.
Compression d'image: méthode de réduction de la quantité de données nécessaire pour stocker les fichiers d'image et de video numériques.
Couleur clé: couleur rendue transparente et permettant ainsi de faire apparaitre l'image en arrêté plan. Elle est particulièrement utilisée lorsque vous pouze superposer une série video sur une autre, et permet la visualisation de la série en sous-impression à chaque fois qu' apparait une couleur cef.
Couleur complémentaire : les couleurs complémentaires sont opposées en valeur aux couleurs primaires. Si vous associez une couleur avec sa couleur complémentaire, vous obtenez du blanc. Par exemple, les couleurs complémentaires de rouge, vert et bleu sont cyan, magenta et jaune respectivement.
Couleurs primaries: couleurs constituant la base du modele colorimétrique RVB : rouge, vert et bleu. Il est possible de créé la plupart des autres couleurs sur un écran d'ordinateur en variant le mélange de ces couleurs primaries.
DCT: abréviation de Discrete Cosine Transformation. Partie de la compression de données d'image JPEG et des algorithms associés. La luminosité et les informations liées à la couleur sont enregistrées sous la forme d'un coefficient de fréquence.
Débit de données : quantité de données transmise par unité de temps. Par exemple, nombre d'octets lus ou écrites sur un disque dur par seconde, ou quantité de données video traitées par seconde.
Décibel (dB): unité de mesure de l'intensité du son. Une augmentation de 3 dB double l'intensité.
Décodeur video: convertit les informations numériques en signaux video analogiques.
Digital8 : format de bande videoe numérique qui enregistre les données audio et videoe codées en DV sur des bandes Hi8. Actuellement commercialisés uniquement par Sony, les caméscopes/magnétoscopes Digital8 peuvent lire des cassettes Hi8 et 8 mm.
DirectMedia: extension système de Microsoft pour les applications multimédia sous Windows. ActiveMovie
DirectShow: extension système de Microsoft pour les applications multimédia sous Windows. ActiveMovie
DirectX : somme de plusieurs extensions système développées par Microsoft pour Windows 95 et ses succesieurs pour accélérer la video et les yeux.
Disque laser : support permettant de stocker de la video analogue. Les informations relatives aux disques laser ne peuvent pas etre modifiées.
DMA : abréviation de Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire).
DV: format de bande video numérique pour l'enregistrement de son et de video numérique sur une bande 14 (Metal Evaporated). Des mini bandes DV peuvent containir jusqu'à 60 minutes de video, alors que les bandes standard DV peuvent en containir jusqu'à 270.
E/S: Entreé/Sortie.
ECP: abréviation de Enhanced Compatible Port. Permet un transfert de données bidirectionnel acceleré par le biais du port parallele. EPP
EDL (Edit Decision List): liste de tous les clips et effets dans un ordre particulier qui sera enregistré sur la bande, le disque ou le fichier de sortie. Studio vous permet de creer et de modifier votre propre EDL en ajoutant, supprimant et réorganisant les clips et effets de la Fenêtre Film.
Encodeur video: convertit les signaux video analogiques en informations numériques.
Entrelacement: méthode de régénération de l'écran utilisé par les systèmes de télévision. L'image de télévision PAL consiste en deux moitiés d'image (champs) de 312,5 lignes chacune entrelacées. L'image NTSC est constituée de deux moitiés d'image de 242,5 lignes chacune. Les champs s'affichent en alternance pour produit une image mélangée.
EPP: abréviation de Enhanced Parallel Port. Permit un transfert de données bidirectionnel acceleré grâce au port parallele; recommendé pour Studio DV. ECP
EPROM: abréviation de Erasable Programmable Read Only Memory (mémoire morte reprogrammable). Mémoire qui conserve ses données après programmation sans alimentation électrique. Le contenu de la mémoire peut être effacé à la lumière UV et réécrit.
Espacement : disposition de l'audio et de la videoe permettant de fluidifier la lecture, la synchronisation ou la compression. Le format AVI standard espace uniformément l'audio et la videoe.
Film noir : il s'agit du procédé consistant à préparer une bande video pour le montage par insertion enregistrant du noir sur la video et une piste de contrôle continue sur toute la bande. Si la console d'enregistrement prend en charge le time code, un time code continu sera enregistré en simultané (appelez également « pistage »).
Filtre : outil permettant de modifier les données pour produit des effets spéciaux.
FireWire : nom commercial qu'a donné Apple Computer au protocole de données en série IEEE-1394.
Fondu au noir/au blanc: effet numérique qui dissout une image pour arriver au noir à la fin du clip ou qui part du noir au début du clip.
Fondu: effet de transition dans lequel la video fond entre deux scènes.
Format d'image : la taille maximum pour l'affichage de données image dans une video ou une série animée. Si une image destinée à une série est plus grande que la taille d'image définie, il faut soit couper l'image, soit la recalculator pour obtenir la taille voulue.
Format de fichier : méthode de classement des informations dans un fichier informatique, comme une image ou un document de traitement de texte. Le format d'un fichier est généralement indiqué par son « extension de fichier » (ex. doc, avi ou wmf).
Fréquence: nombre de répetitions dans un processus revenant périodiquement (par ex. des vibrations du son, une amplitude de tensions) par unité de temps, souvent par seconde (Hertz).
Fréquence d'image: la fréquence d'image définit le nombre d'images d'une série video lues en une seconde. La fréquence d'image de la video NTSC est de 30 images par seconde, celle de la video PAL de 25 images par seconde.
Longueur du GOP : la longueur du GOP indique le nombre d'images I, B ou P dans un GOP. Par exemple, les longueurs de GOP actuelles sont de de 9 ou de 12 images.
HD : Video haute définition. La résolution de la plupart des formats HD actuels est soit 1920 × 1080 soit 1280 × 720 . Il existe une différence sensible entre les normes 1080 et 720 : la première contient 2,25 pixels de plus par image. Cette différence augmente considérablement les besoin pour le traitement du contentu au format 1080, en termes de temps d'encodage, de vitesse de décodage et de stockage. Les formats 720 sont tous progressifs. Le format 1080 propose unmelonde images progressives et entrelaces. Les écrons d'ordinateurs sont progressifs, alors que la diffusion télévisée s'appuie sur des techniques et normes d'entrelacement. La terminologie HD désigne le format progressif par un « p » et le format entrelacé par un « i » (interlaced).
HDV: Format pour l'enregistrement et la lecture de video haute définition sur une bande DV. Au lieu d'utiliser le codec « DV», HDV fait appel à un type de MPEG-2. Il existe deux variétés de HDV : HDV1 et HDV2. HDV1 est doté d'une résolution de 1280 x 720 et d'images progressives (720p). Le flux de transport MPEG est 19,7 Mbps/s. HDV2 est doté d'une résolution de 1440 x 1080 et d'images entrelacées (1080i). Le flux de transport MPEG est 25 Mbps/s.
Hi8: version améliorée du format Video8 utilisant le format S-Video enregistré sur une bande Metal Particle ou Metal Evaporated. En raison d'une résolution à plus forte luminance et d'une largeur de bande plus grande, le résultat donne des images plus nettes qu'avac le format Video8.
HiColor : pour les images, cela signifie normalement un type de couleur 16 bits (5-6-5) pouvant contenir jusqu'à 65536 couleurs. Les fichiers au format TGA prennten en charge les images de ce type. Les autres fichiers nécessitant une conversion des images de HiColor en TrueColor. Pour l'affichage, le HiColor a besoin de cartes d'affichage en 15 bits (5-5-5) pouvant afficher jusqu'à 32768 couleurs. Bit
IDE: abréviation de Integrated Device Electronics. Une interface disque dur qui combine toute l'électronique de contrôle du lecteur sur le lecteur lui-même,只不过 que sur la carte reliant le lecteur au bus d'extension.
IEEE-1394 : développé par Apple Computers et introduit sous le nom de FireWire, il s'agit d'un protocole de transmission de données en série avec des vitesses allant jusqu'à 400 Mbits/sec. Sony propose une version légèrement modifiée pour la transmission de signaux DV appelée i.LINK, et fournissant des vitesses de transmission allant jusqu'à 100 Mbits/sec.
Image: image d'une video ou série d'animation. Si vous utilisez la résolution NTSC ou PAL, une image est constituée de deux champs entrelaces. NTSC, PAL, champ, résolution
Image : une image est une reproduction ou une photo de quelque chose. Dans ce cas, ce terme est utilisé pour déscrie les images numériées, constituées de pixels et qui peuvent être affichées sur un ordinateur et retouchées avec un logiciel ajustat.
Images clé : certaines méthodes de compression des données, telles que MPEG, stockent complètement les données video de certaines images (les images clé) dans le fjichier compressé, alors que les images intermédiaires sont enregistrées seulement en partie. Lors de la décompression, ces images partielles recréent leurs données à partir des images clé.
Intensité de couleur : nombre de bits permettant de délivrer l'information de couleur de chaque pixel. Une intensité de couleur de 1 bit signifie 2^1 = 2 couleurs. Une intensité de couleur de 8 bits permet 2^8 = 256 couleurs, une intensité de couleur de 24 bits 1677216 (= 2^24) couleurs
IRQ: « Interrupt Request ». Interruption d'un procédé en cours de l'ordinateur afin d'effectuer des tâches de menage ou en arrêtre-plan. Les interruptions peuvent être demandées aussi bien par le matériel (par ex. le clavier, la souris, etc.) que par le logiciel.
JPEG: abréviation de Joint Photographic Expert Group. Se rapporte également à une norme pour la compression des images numériques basée sur la Transformation à cosinus discret DCT .
Juxtaposition: augmentation du nombre apparent des couleurs d'une image par de motif de couleurs.
KOctet (aussi Ko): un KOctet (Kilo-octet) correspond à 1024 octets. Le « K » (Kilo) correspond au nombre 1024 (2^10) , pas au préfixé métrique 1000.
Lissage: méthode d'atténuation du crénelage du contour des images bitmap. On procède généralement en ombrant les contours avec des pixels de couleur intermédiaire entre le bord et l'arrière-plan, pour rendre la transition moins apparente. Une autre méthode de lissage consiste à utiliser le pérophérique de sortie avec une résolution plus importante.
LPT:Port parallele
Luminance: Luminosité
Luminosite: ou « luminance ». Désigne la luminosité d'une réserve.
M1V: (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des données video. MPA, MPEG, MPG
MCI: abréviation de Media Control Interface. Interface de programmation développée par Microsoft pour l'enregistrement et la restitution de données audio et video. Elle permet également de connecter un ordinateur à une source de video externe, comme un magnétoscope ou un disque laser.
Mise à l'échelle : adaptation d'une image à une taille donnée.
MOctet (aussi Mo): un MOctet (mèga-octet) correspond à 1024 Koctets - 1024 x 1024 octets.
Modèle colorimétrique: méthode mathématique de description et de définition des couleurs et leur ordonnancement lesunes par rapport aux autres. Chaque modele colorimétrique a son propre objectif ; les deux principaux systèmes de codage sont les systèmes RVB et YUV
Modulation: encodage des informations sur un signal porteur vide.
Motion-JPEG (M-JPEG): format Video for Windows, spécifique par Microsoft, pour l'encodage des séquences video. La compression JPEG est utilisée pour compresser chaque image individuellement.
MPA: (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des données audio. M1V, MPEG, MPG
MPEG: abréviation de Motion Picture Experts Group. Désigne le standard développé pour la compression des images animées. Comparé à M-JPEG, il offre 75 à 80% de réduction de données avec la même qualité visuelle.
MPG: (extension de fichier) fichier MPEG contenant des données audio et video. M1V, MPEG, MPA
MPV: (extension de fichier) fichier MPEG contenant exclusivement des données video. MPA, MPEG, MPG
Non entrelacé: méthode de régénération d'image, avec laquelle l'image complète est généraee en tant que champ unique, sans saut de ligne. Une image non entrelacée (sur la plupart des écrans d'ordinateurs) scintille beaucoup moins qu'une image entrelacée (délevision).
NTSC: abréviation de National Television Standards Committee. Également une norme de TV couleur créé par ce groupe en 1953 avec 525 lignes par image et 60 champs d'image par seconde. La norme NTSC est utilisé en Amérique du Nord, au Japon et dans d'autres pays. PAL, SECAM
Octet : un octet correspond à huit bits. Un octet permet de représenter un caractère alphanumeric (lettre, chiffre, etc.).
PAL: abréviation de Phase Alternation Line. Norme de couleur pour la télévision développée en Allemagne et utilisée dans pratiquement toute l'Europe. Cette norme contient 625 lignes et 50 champs d'image par seconde. NTSC, SECAM
Pilote: fichier contenant les informations nécessaires pour faire fonctionner un pérophérique. Le pilote d'acquisition video, par exemple, fait fonctionner la carte video.
Pilote TWAIN: TWAIN est une interface logicielle standard pour la communication entre les programmes graphiques ou d'acquisition et les péripériques qui fournissent des informations graphiques. Si le pilote TWAIN est installé, la fonction d'acquisition d'une application graphique permet de charger des images directement depuis votre source video dans le programme. Le pilote prend en charge uniquement les programmes 32 bits et les images en mode 24 bits.
Pixel : élément le plus petit d'une image sur un écran. Pixel est l'abréviation de « picture element »
Pixelisation: affichage imprecis de l'image dû aux limitations du périhérique de sortie. Concretement, la pixélisation se reconnaît par un crénelage des contours des formes courbes et anguleuses.
Point d'entrée/Point de sortie : à l'édition d'une réserve, les points d'entree et de sortie font referrer au time code de début et de fin identifiant les portions de clips à inclure dans le projet.
Port : point de transfert électrique pour la transmission de données audio, video, de contrôle ou autres entre deux périphériques. ☐ Port série, port parallele
Port COM : un port en série situé à l'arrête de l'ordinateur permettant de relier un modem, une table traçante, une imprimante, ou une souris au système.
Port parallele : les données du port parallele sont transmises par un circuit de données à 8 bits. Ceci signifie que 8 bits (1 Octet) peuvent être transmis en une seule fois. Ce type de transmission est beaucoup plus rapide que la transmission en série, mais n'est pas ajusté aux connexions longue distance. Les ports paralleles sont souvent appelés « LPTn », n étant un nombre (ex. « LPT1 »). Port série
Port série : transmet les données à l'aide d'un circuit de données de 1 bit à la fois, c'est-à-dire « en série», l'une après l'autre. La vitesse de transmission est par conséquent beaucoup plus réduite qu'avac un port parallele, où les circuits de données permettent l'envoi simultané de plusieurs bits. Les ports série sont identifiés par « COMn » où n est un nombre (par ex. « COM2''). Port parallele
Presse-papiers: zone de stockage temporaire partagée par tous les programmes Windows utilisée pour stocker des données pendant les opérations de couper, copier et coller. Toute donnée nouvelle placée dans le presse-papiers remplace immédiatement les données existantes.
GOP fermé: GOP
QSIF: abréviation de Quarter Standard Image Format. ♕ Format MPEG I qui déscrit la résolution s'élevant à 176 x 144 sous PAL et à 176 x 120 sous NTSC.
MPEG,SIF
Quantification : phase de la compression de données image © JPEG. Les détails pertinents sont représentés d'une façon précise, les moins utiles à l'ceil humain avec moins de précision
Raster: zone d'un affichage video couverte par un faisceau d'electrons balayant l'affichage en une série de lignes horizontales, du coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit (du point de vue du spectateur).
Recadrage : choix de la surface d'une image à afficher.
Redondance: cet aspect des images est exploité par les algorithms de compression. Les informations superflues peuvent être éliminées au cours de la compression, puis restaurées sans perte au cours de la décompression.
Résolution: nombre de pixels pouvant s'afficher sur un écran horizontally et verticalement. Plus la résolution est élevé, plus la précision de l'affichage est grande. Pixel
ROM: abréviation de Read Only Memory (mémoire morte). Mémoire qui conserve ses données après une seule programmation sans alimentation électrique EPROM
Run Length Encoding (RLE, encodage de la longueur du cycle): technique adoptée par nombre de méthodes de compression d'images, notamment JPEG. Les valeurs répetées ne sont pas stockées séparément, mais avec un compteur indiquant le nombre de fois successives où elles survient; c'est ce que l'on appelle la longueur du « cycle »
RVB: rouge, vert, bleu. Il s'agit des couleurs primaires dans un mélange. RVB désigne la méthode utilisée par l'informatique pour encoder les informations liées aux images en pixels, chacun contenant un mélange de ces trois couleurs primaires.
Saturation d'une couleur : intensité d'une couleur.
SCSI: abréviation de Small Computers System Interface. SCSI a longtemps été utilisé comme une interface disque dur pour les ordinateurs à haute performance en raison de sa vitesse élevée de transmission de données. On peut connecter jusqu'à huit péripériques SCSI à un ordinateur en même temps.
SECAM: abréviation de Séquentiel Couleur à Mémoire. Système de transmission de télévision couleur utilisé en France et en Europe de l'est. Comme le système PAL, SECAM fonctionne avec 625 lignes et 50 trames/seconde. NTSC, PAL
SIF: abréviation de Standard Image Format. Format MPEG-1 dérivant la résolution qui se monte à 352 x 288 sous PAL et à 352 x 240 sous NTSC. MPEG, QSIF
S-VHS: version améliorée du format VHS, utilisant le format S-Video et une bande Metal Particle pour restituer une résolution de luminance plus élevée, ce qui donne des images plus nettes qu'en VHS. VHS, S-Video
S-Video : avec les signaux S-Video (Y/C), les informations de luminosité (luminance ou « Y ») et de couleur (chrominance ou « C ») sont transmises séparément par plusieurs fils, ce qui évite de moduler et démoduler la dette et donc la perte de qualité d'image qui en résultat.
Taille d'image : taille maximale pour l'affichage de données image dans une video ou une sequence animée. Si une image destinée à une série est plus grande que la taille d'image définie, il faut soit couper l'image, soit la recalculator pour obtenir la taille voulue
Time code: le time code identifie la position d'une image dans une série video par rapport au point de départ (normalement le début de la série). Son format habitual est H:M:S:I (heures, minutes, secondes, images), par ex., « 01:22:13:21 ». Contrairement à un compteur de bande (qui peut être mis à zéro ou remis à n'importe quel point sur la bande), le time code est un signal électronique écrit sur une bande video, permanent une fois qu'il a été attribué.
Trame: image simple faisant partie d'une série ou d'une série. Lorsque cette série s'affiche à vitesse suffisante, on a l'impression d'un « film animé »
Transition: constitue le lien visuel entre des clips video adjacents. Va d'une simple « coupe » à des effets animés destinés à impressionner. Les transitions les plus courantes, comme les coupures, fondus, recourents et balayages font partie du langage visuel du film et de la video. Elles permettent de reflérer le passage du temps et les changements de point de vue de manière précise, et souvent subliminelle.
TrueColor: le nom (« couleur veritable » en angeis) désigne une image dont la résolution couleur permet de l'afficher en s'approchant le plus possible de la réalité. Dans la pratique, TrueColor désigne une couleur RVB à 24 bits, qui permet environ 16,7 millions de combinaisons différentes des couleurs primaires, rouge vert et bleu. Bit, HiColor
VHS: abréviation de Video Home System. Norme video couragement utilisée sur les magnétoscopes privés. Une bande de 12 pouce permet de stocker des signaux « composites » contenant les informations liées à la luminosité et à la couleur.
Video8 : système video analogique utilisant une bande 8 mm. Les caméras Video8 générent des signaux composites.
Vidente composite: la video composite code les informations de luminance et de chrominance en un seul signal. VHS et 8 mm sont des formats qui enregistrrent et restituent la video composite
Vidéo fixe : images fixes (ou « image gelées ») extraites d'une dette.
Video for Windows: extension système Microsoft Windows permettant d'enregistrer des séquences video numériques dans des fichiers sur un disque dur et de les restituer par la suite.
Vidéo numérique : la vente numérique stocke des informations bit par bit dans un fichier (à la différence d'un support de stockage analogique).
VISCA: protocole utilisé par certains périphériques pour superviser les sources video externes provenant d'ordinateurs.
Vitesse de transfert : mesure de la vitesse à laquelle les informations sont transmises d'un périhérique de stockage (ex. CD-ROM ou dique dur) vers un périhérique d'affichage (ex. écran périhérique MCI). En fonction des périhériques utilisés, certaines vitesse de transfert permettent de更好地 performances que d'autres.
WAV: (extension de fichier) format de fichier de signaux audio numérique repandu.
Y / C: Y / C est un signal à deux composantes: Y = informations liées à la luminosité, C = informations liées à la couleur.
YUV: modèle colorimétrique dans lequel Y correspond aux informations liées à la luminosité et U et V aux informations liées à la couleur.
Raccourcis clavier
Les termes gauche, droite, haut et bas dans ces tableaux font références aux touches fléchées (curseur).
Raccourcis standard
| Ctrl+N | Nouveau... projet (interface principale) ou titre |
| Ctrl+O | Ouvrir le projet ou le titre |
| Ctrl+S | Enregistrer le projet ou le titre |
| Ctrl+Z | Annuler |
| Ctrl+Y | Rétablit |
| Ctrl+A | Sélectionner tout |
| Ctrl+C | Copier dans le bloc-notes |
| Ctrl+V | Coller depuis le bloc-notes |
| Ctrl+X | Couper du bloc-notes |
| Ctrl+B | Gras |
| Ctrl+I | Italieque |
| Ctrl+U | Souligné |
| Supprimer | Supprimer sans copier dans le bloc-notes |
Interface principale de Studio
| Barre d'espacement | Lecture et arrêt |
| J | Retour rapide (appuyez plusieurs fois pour un retour plus rapide) |
| K | Interrompre la lecture |
| L | Avance rapide (appuyez plusieurs fois pour une avance plus |
| rapide) | |
| X ou Ctrl+ Haut | Avancer d'une image |
| Y ou Ctrl+Bas | Reculer d'une image |
| A ou I | Point d'entrée |
| S ou O | Point de sortie |
| Ctrl+Gauche | Déplacement du point d'entrée de -1 image |
| Ctrl+Droite | Déplacement du point d'entrée de +1 image |
| Alt+Gauche | Déplacement du point de sortie de -1 image |
| Alt+Droite | Déplacement du point de sortie de +1 image |
| Alt+Ctrl+Gauche | Gismevement du point de sortie de -1 image (les coupes suivant aussi le clip) |
| Alt+Ctrl+Droite | Gismevement du point de sortie de +1 image |
| G | Annuler le point d'entrée et le point de sortie |
| D | Aller au point d'entrée (dans l'outil de découvertage) |
| F | Aller au point de sortie (dans l'outil de découvertage) |
| E ou Home | Aller au début |
| R ou Fin | Aller à la fin |
| Gauche | Sélectionner le clip précédent |
| Droit | Sélectionner le clip suivant |
| Supp | Supprimer le(s) clip(s) sélectionné(s) |
| Ins | Fractionner le clip à la position du curseur balayeur |
| Ctrl+Supprimer | Supprimer le clip et... fermer l'écart du plan de montage (piste video); laisser l'écart du plan de montage (autres pistes) |
| Page haut | Aller à la page suivante de la Fenêtre Film |
| Page bas | Aller à la page précédente de la Fenêtre Film |
| Pavé numérique + | Zoom avant dans le Plan de |
| montage | |
| Pavé numérique - | Zoom arrêté dans le Plan de montage |
| C | Définir un chapitre de menu |
| V | Effacer un chapitre de menu |
| M | Définir un retour au menu |
| Ctrl+Page haut | Aller au chapitre de menu précédent |
| Ctrl+Page bas | Aller au chapitre de menu suivant |
| Ctrl+E | Copier tous les effets dans le clip du plan de montage |
| Ctrl+D | Coller les effets dans le clip du plan de montage |
| Ctrl+F | Ouvrir l'outil des effets |
Titreur Motion
| F11 | Annuler (titreur de sortie) |
| F12 | Confirmer (titreur de sortie) |
| Alt+Plus | Ramener à l'avant |
| Alt+Minus | Renvoyer au fond |
| Ctrl+Plus | Ramener un calque vers l'avant |
| Ctrl+Minus | Renvoyer un calque vers le fond |
| Ctrl+Period | Agrandit la police |
| Ctrl+Comma | Réduit la police |
| Ctrl+D | Déselectionner tout |
| Barre d'espacement | Avec le curseur dans la zone du plan de montage : Démarrer et stopper la lecture |
Editeur de titres classiques
F11 Annuler (titreur de sortie)
F12 Confirmer (titreur de sortie)
Alt+Plus Avancer
Alt+Moins Reculer
Ctrl+Plus Avancer d'un calque
Ctrl+Moins Reculer d'un calque
Ctrl+0 Justification du texte désactivée
Ctrl+1 Justification du texte : en bas à gauche
Ctrl+2 Justification du texte: centré en bas
Ctrl+3 Justification du texte : en bas à droite
Ctrl+4 Justification du texte : au milieu sur la gauche
Ctrl+5 Justification du texte : centré sur la gauche
Ctrl+6 Justification du texte : au milieu sur la droite
Ctrl+7 Justification du texte : en haut a gauche
Ctrl+8 Justification du texte : centré en haut
Ctrl+9 Justification du texte : en haut à droite
Ctrl+K Crénage, espacement et inclinaison
Ctrl+M Déplacement, mise à l'échelle et rotation
Maj+Gauche Étirer le caractère sélectionné vers la gauche
Maj+Droite Étirer le caractère sélectionné vers la droite
Ctrl+Gauche Réduire l'échelle horizontal, ou comprimer le texte sélectionné selon le mode de montage en cours (déplacement/mise à l'échelle/rotation ou crénage/espacement/inclinaison)
Ctrl+Droite Augmenter l'échelle horizontally ou étirer le texte sélectionné
Ctrl+Bas Réduire l'échelle ou l'espacement du texte sélectionné, selon le mode de montage en cours
| Ctrl+Haut | Augmenter l'échelle ou l'espacement du texte sélectionne |
| Maj+Ctrl+Gauche | Identique à Ctrl+Gauche (approximatif) |
| Maj+Ctrl+Droite | Identique à Ctrl+Droite (approximatif) |
| Maj+Ctrl+Bas | Identique à Ctrl+ Bas (approximatif) |
| Maj+Ctrl+Haut | Identique à Ctrl+ Haut (approximatif) |
| Alt+Gauche | Texte sélectionné : déplace les caractères vers la gauche. Pas de Sélection : déplace vers la gauche tout le texte, du curseur jusqu'à la fin de la ligne. |
| Alt+Droite | Texte sélectionné : déplace les caractères vers la droite. Pas de Sélection : déplace vers la droite tout le texte, du curseur jusqu'à la fin de la ligne. |
| Maj+Alt+Gauche | Identique à Alt+Gauche (approximatif) |
| Maj+Alt+Droite | Identique à Alt+Droite (approximatif) |
Index
A
Abréviations 15
Achat
Effets sonores 76
Menu de disque 76
Thèmes 72
Transitions 70
Acquisition
Preparation du disque dur 341
Vers plusieurs fichiers 99
Activation
Explication 12
Adoucir (effet video) 155
Affichage du Plan de montage
Fractionnement des clips 111
Affichage du texte 85
Affichage Plan de montage 85
Montage avance 112
Montage par insertion 114
Affichage Scenario 85
Affichage Texte 91, 109
Affichage, fenetre Film
Scenario 85
Affichages, Fenetre Film
Plan de montage 85
Scenario 85
Texte 85,91
Ajouter un média au dossier 79
Album
Apercu 5, 55
Dossier du projet 77
Dossiers 54, 59
Editeur de titres classiques Voir
Album Éditeur de titres
classiques
Fonctions de l'interface 58
Format d'image 101
Introduction 51
Montage par glisser-deplacer 98
Opérations du presse-papiers 98
Section Effets sonores 76
Section Images fixes 74
Section Menu de disque 75, 200
Section musique 77
Sections d'images 186
Selection de scènes video 64
Utilisation du menu 59
Album de l'Editeur de titres
classiques 222
Section Arriere-plans 224
Section Boutons 226
Section Images 226
Selecteur d'aspects 222
Album titreur Motion 233
Ajouter des ressources à un titre 234
Album Titreur Motion section des Objects 237
Album, titreur Motion 233
Analogique Sortie 312
Anatomied'un thème 130
Animation par images clé (keyframing) (des paramètres d'effets video) 142, 145
Aperçu de l'arrière-plan
Des effets video 147
Aperçu de la video
Externe 320
Options 320
Plein écran 320
Appareils photo numériques (Import) 44
Appareils photos Voir Appareils numériques, Voir Appareils numériques
Arrière-plan
Dans l'Editeur de titres classiques 224
Options de détction des scènes 27
Panneau du mode 24
Panneau du nom de fichier 28
Panneau Importer de 17
Panneau Importer vers 20
Selectionner un média 30
Vued'ensemble 16
Assistant d'import dans Studio 16
Audio
Balayage 82
Coupure du son 87
D'origine 269
Effets sonores 270
Fond musical 270
Montage par insertion 115
Options d'importation analogue 19
Paramètres (pour le fichier en sortie) 332
Pistes du Plan de montage 269
Réglage dans le Plan de montage 281
Superposé, d'origine 269
Superposition 162
Surround 283
Synchrone 85, 181, 269
Synchronisé avec la video 112
Transitions 181, 283
Utilisation 267
Utilisation dans Studio 268
Utilisation sans l'image 98
Voix-off 270
Volume et mixage 278, 283
Audio d'origine
Conservation (conseil en matière de videographie) 368
Propriétés 277
Synchronisé avec la video 112
AVCHD 15
Sortiedu film sur 301
B
Background music
Tool 96
Balance
Réglage dans le Plan de montage 282
Balance couleurs RVB (effet video) 160
Balance des blancs 160
Balance et volume 95, 278
Balayage de l'audio 82
Balayage, progressif ou entrelacé 326
Bande
Enregistrement d'un film 312
Base de connaissances 346
BD (Import) 43
Blu-ray
Sortiedu film sur 301
Boite a outils 81
Audio 95
Vidéo 93
Boite à outils audio 95
Boite a outils video 93
Boîtes à outils 91
Boîtes de dialogue Options 317
Options de creation de film 317
Optionsprincipales317
Bouton
Annuler, Rétablir, Aide, Assistance et Activation 2
Balayage audio 82
Bouton Aide 2
Bouton Annuler 2
Bouton Assistance 2
Bouton balayage audio 82
Bouton Corbeille 83
Bouton Editor menu 94
Bouton Fractionner clip/scène 83, 111
Dans le montage par insertion 114
Bouton Lame de rasoir 83
Bouton Premium 2
Bouton Rétablir 2
Bouton Supprimer clip 83
Boutons
Ajouter un marqueur 89
Bascule DVD 5,6
Boite a outils 91
Chapitre Voir Menus de disque
Clip 81
Dossier du projet 81
Editor menu 94
Effacer un marqueeur 89
Fractionnement du clip 81
Fractionner clip/scène 83
Fractionner le clip 111, 114
Lamederasoir 111
Lecture 8
Marqueur de clip 81
Mise en évidence 228
Mode 2
Réinitialiser (panoramaque et zoom) 190
Selecteur d'outils 92
Selection des affichages 81
Supprimer clip 83
Verrouillage de pistes 112
Boutons Avancer/Reculer d'une image 9
Boutons de menu
Mise en évidence 228
Boutons de verrouillage de pistes 112
C
Detection de scènes 27
Capturer niveaux audio et video 19
Carte mémoire, importation à partir de Voir Médias basés sur fichiers
carte SD, importation à partir de Voir Médias basés sur fichiers
Carte, mémoire Voir Carte mémoire
Cassette video
Sortie 313
Catalogue de scènes video 199
ChannelTool (effet audio) 292
Chapitres
Sur la piste menu 203
Choeur (effet audio) 292
Clips
Audio 85
Changement de nom 108
Combinaison 112
Conseils pour le découpage 108
Découpage dans le Plan de montage 104
Fractionnement 83, 111
Suppression 83
Theme 125, 127, 129
Vidéo 85
Clips audio 85
Découpage 276, 277
Éléments de l'interface 279
Clips CD audio
Propriétés 278
Clips thématiques
Creation 127
Découpage et montage 129
Insérer et remplacer 127
Selection de piste 127
Transitions et effets 130
Clips video 85
Annulation du découpage 110
Application d'effets 137
Changement de nom 108
Changer la vitesse de lecture 152
Combinaison 112
Conseils pour le découpage 108
Découpage 104
Découpage dans le Plan de montage 104
Fonctions de l'interface 102
Fractionnement 111
Montage 97
Outil Propriétés 109
Raccourcisparla transition 178
Recherche d'une scene dans l'Album 103
Synchronisation avec l'audio 112
Utilisation de la partie audio uniquement 98
Codage progressif (parametre desortie avancé) 326
Commande Chapitre de disque 201
Commande de menu Combiner les clips 112
Commande de menu Définir miniature 62
Commande de menu Fractionner le clip 111
CommandeduLecteur DVD202
Commande Editor un thème 125
Commande Rechercher une scène dans l'Album 58
Commande Rechercher une scène dans le projet 58
Commandes Marqueur de clip 81
Commandes de l'Editeur de titres classiques
Boutons de disposition des objets 218
Boutons de selection du mode 217
Boutons de type de titre 213
Boutons du presse-papiers et de suppression 220
Mise en forme du texte 220
Objet boite a outils 214
Outil Sélection 214
Commandes de lecture 5
Aller au début 8
Avance rapide/retour rapide 8
Boutons Avancer/ Reculer d'une image 9
DVD 6,10,199
Lecture/Pause 8
Loop 8
Standard 5, 8
Commandedesmenu 16
Compression
Audio 332
Options (Import) 26
Video 330, 331
Compression audio 332
Compression video 330
Compteur 9
Configuration Voir Options
Configuration matériel requise 13
Configuration requise, matériel 13
Contenu
Importation 13
Contenu et fonctionnalités Premium
13
Contenu verrouillé
Activation 11
Continuité (conseil en matière de videographie) 365
Contrôleur du caméscope 195
Conventions 15
Conventions relatives au clavier 16
Copier et coller des effets
Copier et coller 138
Correction automatique des couleurs (effet video) 150
Correction des couleurs (effet video) 158
Couches
Dans l'Editeur de titres classiques 215
Couleurs
Selectionner 175
Rythme (conseil en matière de videographie) 365
Coupure du son d'une piste audio 87
Creation de film 297
Créer des marqueurs intermédiaires 299
Curseur balayeur 9
Curseur balayeur de decoupage 88
D
Découpage
Annulation 110
Avec la touche Ctrl 107
Clips audio 276, 277
Clips video 104
Conseils 108
Dans le Plan de montage 104
Description 104
Images fixes 187
Introduction 97
Photos 188
Transitions 183
Dépannage 345
Dessibileur (effet audio) 292
Détection automatique de scènes
Voir Detection de scènes
Détction de scènes 62
Commandedesmenu 69
Détction des scènes 27
Déverrouillage
Contenu Premium 11
Effet plug-in 149
Effets plug-in 139
Diaporama 181, 187, 199
Diffraction (effet video) 156
DirectX 14
Discs
Authoring 53
Disque
Aperçu 202
Enregistrement d'un film 300
Image sur disque dur 300
Disque Blu-ray (Import) 43
Disque dur
Preparation pour l'acquisition 341
Disque local (Import) 30
Disque optique Voir Disque
Image sur disque dur 300
Disques
Supprimer un média 80
Utilisation 77
Dossier, Projet 77
Dossiers
Album 54
Favoris 54, 59
Images fixes 74
Source 55
Titres 74
Durée (des transitions, etc.) 319
DV 16
Sortievers312
DVD
Aperçu 202
CommandeduLecteur202
Commandes de lecture 6, 10, 199
Image sur disque dur 300
Menu 75, Voir Menu de disque
Sortiedu film sur 301
DVD (Import) 43
E
Échelle de temps 85
Echo stereo (effet audio) 295
Eclairage 159
Eclat réveur (effet video) 150
Écran video
Sortie simultanée 313
Écrans
Deux 320
Editeur 2D (effet video) 156
Editeur de menus Voir Editeur detitres
Editeur de titres classiques 211, Voir Editeur de titres classiques Lancement 212
Editeur de titres classiques Edition avancée de texte 216
Editeur thématique
Mini-Album 126
Editeur, Menu et Titre 211
Editeurs de titres Introduction 92
Editeurs, Menu et Titre 229
Édition Menu des disque 203
Edition de photos et autres images 188
Édition de texte Avancée 216
Effet audio 289
ChannelTool 292
Choeur 292
Dans Studio Ultimate 291
Écho stéreo 295
Egalisateur 293
Elargissement stéreo (Stereospread) 295
Icones 289
Outil 289
Standard et Ultimate 290
Effet plug-in
Déverrouillage 149
Effet video
Adoucir 155
Ajout 148
Animation par images clé (keyframing) 142
Balance couleurs RVB 160
Correction des couleurs 158
De base 148
Editeur 2D 156
Effet de nettete 149
Incrustation luminance (luma key) 155
Inverser 159
Loupe 157
Noir et blanc 158
RTFX Ultimate 153
Standard 149
Vague aquatique 157
Effets
Audio Voir Effects audio
Copier et coller 138
Vidéo Voir Effets vidéo
Effets audio
Appliqués aux clips thématiques 130
Copier et coller 290
Dessibileur 292
Déverrouillage 139
Grungelizer 294
Limitateur de volume 294
Réduction de bruit 290
Réverbération 295
Effets de couleur
Balance des blancs 160
Effets de superposition 161
Effects plug-in
Déverrouillage 139
Effets sonores 85,267
Achat 76
Propriétés 277
Section (de l'Album) 76
Effets video 137
Ajout et suppression 139
Animation par images clé 145
Aperçu et rendu 147
Appliqués aux clips thématiques 130
Changement des paramètres 140
Copier et coller 138
Correction automatique des couleurs 150
Déverrouillage 139
Diffraction 156
Éclairage 159
Eclat reveur 150
Flou animé 157
Goutte d'eau 157
Icones 103
Incrustation couleur 172
Incrustation d'image 167
La listedes effets 138
Mappage de couleur 158
Outil 137
Panoramaque et zoom 193
Postérisation 159
Prérogliages 141
Réduction du bruit 151
Relief 154
Rotation 151
Sépia 160
Stabilisere 152
Tremblement de terre 156
Vieux film 154
Vitesse 152
Vitrail 155
Egalisateur (effet audio) 293
Elargissement stéreo (Stereo spread) (effet audio) 295
Enregistrement de la voix-off 274
Qualité 275
Enregistrement pour le WWW 314
Enregistrement video/ audio (Import) 40
Enregistrement, contrôle manuellement (Import) 40
Enregister dans fichier Audio uniquement 305
Bande son 305
Enregister dans le fichier 3GP 305
Flash Video 307
MOV 308
Enregister dans un fichier
AVI 306
Compatible iPod 308
Compatible Sony PSP 311
DivX 307
MPEG 309
Real Media 310
Windows Media 311
Enregister sur bande 312
Enregistrer sur disque 300
Enregister sur fichier 304
F
Fenetre Apercu 5,6,106
Fenetre d'edition (titreur Motion) 250
Fenetre Film 81
Affichages 85
Découpage dans le Plan de montage 104
Fonctions de l'interface 102
Montage par glisser-deplacer 98
Opérations du presse-papiers 98
Positionnement 84
Recherche d'une scene dans l'Album 58,103
Zone de message d'etat 81
Fichier
Enregistrement d'un film 304
Fichiers AVI 76
Fichiers de son 76
Fichiers MP2 305
Fichiers MP3 76, 305
Fichiers WAV 76,305
Film
Aperçu 5
Dans let titreur Motion 249
Fond musical 84, 85
CD 271
Formats 270
Outil 272
ScoreFitter 272
Fondu
Durée par défaut 319
Réglage de la balance dans le
Plan de montage 282
Format d'image Voir Formats d'images
Format video 100
Format video du projet 100
Formats d'image 62
Mélange 100
Fractionnement de clips
Restauration 111
Fractionnement des clips 111
G
Glisser-deplacer
A partir de l'Album 98, 177
Creation de liens de menu 208
Montage 98
Glossaire 371
Goutte d'eau (effet video) 157
Graphiques
Edition 188
Gros plans 363
Groupes
Provisoires, Dans 1'Editeur de
titresclassiques219
Grungelizer (effet audio) 294
H
HD 377
HD DVD
Sortiedu film sur 301
HDV 16,377
Hollywood FX
Aperçu 181
Édition 180
Et rendu d'arrière-plan 181
Montage 184
Transitions 178, 180
I
Icones d'effets
Video 103
Icônes pour les effets
Audio 289
ID de réponse (Assistance technique) 348
IEEE 1394 (FireWire)
Appareils (Import) 37
IEEE-1394 16
Cable 312
Images Voir Images fixes
Images clé (case à cocher) 145
Images en plein écran
Description 186
Images fixes
Creation 186
Découpage 188
Découpage et montage 187
Description 185
Dossier 74
Edition 188
Plein écran 186
Plein écran et superposition 185
Rotation 189
Section (de l'Album) 74
Superposition 186
Types 185
Images miniatures
Avec la video animée, dans les
menus 207
Dans 1'Album 62
Définition dans les menus de
disque 207
Images superposées
Description 186
Import
A partir de IEEE 1394 (FireWire) 37
à partir du disque local 30
A partir d'uneamera DV ou HDV 37
Appareils numériques 44
BD (Disque Blu-ray) 43
Cadre simple 18
DVD 43
Enregistrement contrôle manuellement 40
Enregistrement video/audio 40
Enregister avec des marqueurs de début et de fin 40
Instantané 47
Marqueurs de début et de fin 39
Photos 44
protection Copyright (DVD, BD) 43
Source 30
Tous les medias 30
video et audio analogiques 41
Importation d'un contenu issu de versions precedentes 13
Importer
niveau audio et video 19
Incrustation couleur Conseils 173
Écran de fond pour 173
Effet video 172
Outil 168
Incrustation d'image
Effet video 167
Outil 164
Incrustation luminance (luma key) (effet video) 155
Indicateurs
Placement sur la piste menu 204
Instantané 18
Instantané (Import) 47
Internet
Enregister un film pour 314
Inverser 159
K
Ken Burns 189
Kits graphiques Voir Thèmes
L
Lecteur
Aperçu des transitions 71, 180
Curseur balayeur 9
Introduction 5
Lors du découvert dans le Plan de montage 104
Lecteur Media 311
Lecteur Windows Media
Visionnage de fichiers 305
Letterboxing (barres noires) 101
Lien de回头 vers le menu 204
Liens
affichent les nombres au cours de l'edition 206
Creation 204
Creation automatique 201
Creation par glisser-deplacer 208
Dans l'outil Menu de disque 208
Des menus de disque 197
Edition 205
Modification 204
Repositionnement 204
Retour vers le menu 204
Suppression 204
Liens de chapitures Voir Liens
Liens de menus Voir Liens
Ligne de montage
Insertion de clips 98
Limitateur de volume (effet audio) 294
Loupe (effet video) 157
M
Mappage de couleur (Effet video) 158
Marqueur de début, marqueur de fin Enregistrement 40
Marqueurs Voir Marqueurs de clips
Créer des marqueurs intermediaires 299
Marqueurs de clips 89
Ajouter, supprimer, nommer 89
Commandes 90
Marqueurs de début et de fin (Import) 39
Média
Délectionner pour l'importation 30
Menu Album Affichage commentaire 66
Affichericone 65
Combiner scenes 67
Commandes de détction des scènes 69
Définir miniature 62
Recherche d'une-scène dans le projet 103
Recherche d'une scene dans un projet 58
Selection par nom 67
Subdiviser les scènes 68
Vignette 66
Vuede detailede 65
Menu Configuration 3
Menu et Editeur de titres 211
Menu et Editeurs de titres 229
Menu de disque 197
Achat 76
Creation 211
Creation automatique de liens 201
Définition des miniatures 207
Description 197
Edition 211
Édition dans le Plan de montage 203
Édition de chapitre 208
Edition des liens 205
Example de disposition de film 198
Fournis 200
Intitulés des boutons 200
Lecture en boucle 197
Limits des VCD, S-VCD 200
Menusetitres200
Nom et durée 205
Option Miniatures animées 207
Ouverture dans l'Editeur de titres classiques 205
Placement dans le Plan de montage 201
relient les nombres au cours de l'edition 206
Section (de l'Album) 75, 200
Menu du disque
Arriere-plands dynamiques 225
Menu, Disques Voir Menu de disque
Microphone
Connexion 276
Mise en évidence
Des boutons de menu 228
MMC Voir medias basés sur fichiers
Mode
Creer un film 297
Mode creation de film 297
Mode d'acquisition Introduction 1
Mode de creation de films Introduction 1
Mode d'import
Introduction 1
Mode Montage
Interface 4
Introduction 1
Modes
Définition 2
Introduction 1
Montage 4
Montage 363, Voir Themes A/B 162
Associatif 366
Avancé 87,161
Cause à effet 367
Clips video 97
Contraste 366
De replacement 367
Formel 367
Fractionnement 116
Images fixes 187
Insertion 114
Parallele 366
Montage à plusieurs pistes 161
Avec thèmes 123
Montage A/B 162
Montage par fractionnement
A/B 163
Introduction 116
Montage par insertion 114
A/B 163
Audio 115
Introduction 114
Méthode 114
MPEG
Rendu pour la sortie 299
Musique 267, Voir Fond musical
Choix (conseil en matière de
videographie) 368
Dossier 77
Section (de l'Album) 77
N
Niveaux
analogiques durant l'import 19
Niveaux audio
dans l'importation analogue 19
Niveaux video
dans l'importation analogue 19
Niveaux, audio et video
dans l'importation analogue 19
Noir et blanc (effet video) 158
Nom de fichier
Projet 81
Noms
Dans les affichages Texte et
Scenario 109
Des clips - changement 109
Noms de produits 15
0
Objects
De l'Editeur de titres classiques 214
Objets de 1'Editeur de titres
classiques 214
Réorganisation des couches 215
Texte 215
Options 317
Aperçu de la video 320
Audio pour le fichier en sortie 332
Boite de dialogue principale 317
Creer un fichier audio 329
Creer un fichier AVI 329
Creer un fichier MPEG 329
Creer un fichier Real Media 333
Creer un fichier Windows Media 336
Creer une bande 337
Débit de données et qualité 331
Detection de scènes 27
d'importation 17
Frequence d'image 331
Inclure l'audio 332
Inclure la video 330
Listertouslescodecs330
Organisation 317
Paramétrage 3
Preférences de projet 318
Preférences video et audio 320
Sortie sur écran VGA 339
Vidoe pour les fichiers en sortie 330
Options de configuration 317
Outil
Effetaudio289
Fond musical 272
Outil CD audio 96,271
Outil de volume et balance 278
Outil Editeur thermatique 93,133
Outil Menu de disque 94, 209
Outil Modifier les propriétés du clip 88,93,95
Découpage 108
Découpage avec 183
Pour les clips audio 277
Pour les clips video 109
Pour les menus de disque 205
Pour les transitions 183
Outil Propriétés du clip
Pour les images fixes 188
Outil Saisie d'images 194
Description 194
Outil Titres 93
Outil Voix-off 96,274
OutilVolumeetbalance95,283
Outils
CD audio 96, 271
Editeur thématique 93, 125, 133, 134
Effets audio 96
Effets video 94,137
Fond musical automatique 96
Incrustation couleur 168
Incrustation d'image 164
Menu de disque 94, 209
Modifier les propriétés du clip 88, 93, 95, 108, 205, 277
Panoramaque et zoom 188
PIP et Incrustation couleur 94
Saisied'meages 94
SmartMovie 94,120
Titres 93
Voix-off 96,274
Volume et balance 95, 278, 283
P
Pack d'effets audio Ultimate 291
Pack d'effets video RTFX Ultimate 153
Panneau du mode (assistant d'import) 24
Panneau du nom de fichier (Assistant d'import) 28
Panneau Importer de (Assistant d'import) 17
Panneau Importer vers (assistant d'import) 20
Panoramaque et zoom 101
Animation 190
Animations complexes 191
Effet video 193
Outil 188
Photos 189
Panoramaque et zoom animé 190
Paramètres Voir Options
Paramètres des effets plug-in
Prérogliages 141
Paramètres des effets video
Modification 140
Paramètres pour les effets
Réinitialiser 141
Passport 12
Perspectives
Diverses 363
Photos
Durée par défaut 319
Edition 188
Panoramaque et zoom 189
Réduction des yeux rouges 190
Rotation 189
Photos, numériques (Import) 44
Piste
Coupure du son et masquage 87
Effets sonores et voix-off 270
Verrouillage 87
Piste audio
Liee aune piste video 114
Piste de superpositions
Et images fixes 185
Piste menu 203
Indicateurs 203
Montage 204
Piste superposition 161
Affichage, masquage 162
Audio 269
Audio, d'origine 162
Introduction 161
Option Toujours afficher 162
Ouverture 161
Piste titre
Verrouillage 113
Piste video 87,98,112
Et images fixes 185
Liee aune piste audio 114
Pistes
Audio 269, 270
Audio d'origine 269
Fondmusical 270
Indication de verrouillage 113
Menu 203
Superposition 161
Titre 113
Vidoe 87,112
Vidéo liée à audio 114
Pistes audio 270
Plan de montage
Découpage de clips 104
Édition de menus de disque 203
Pistes 85
Pistesaudio 269
Placement de menus de disque 201
Réglagedu volume 281
Superposition video 161
Verrouillage de pistes 112
Plans larges (conseil en matière de videographie) 363
Plusieurs fichiers d'acquisition Utilisation 99
Polices 221
Poste de télévision
Sortie simultanee 313
Postérisation (effet video) 159
Preférences de projet (panneau d'options) 318
Preférences video et audio (panneau d'options) 320
Préroglages pour les effets 141
Presse-papiers
Avec l'Album et la Fenetre Film 98
Problèmes et leur solutions 345
Projet Voir Film
Propriétés du clip Durée 188
Nom 188
Protection copyright dans
l'importation de DVD, BD 43
R
Ralenti 152
Real Media
Fichier 310
RealNetworks® RealPlayer® 310
Réaliser un film
Partiel 299
RealNetworks® RealPlayer®
Visionnage de fichiers 305
Récapitulatif concernant le disque optique 303
Réduction de bruit (effet audio) 290
Réduction des yeux rouges
Annulation 190
Explication 190
Réduction du bruit (effet video) 151
Relief (effet video) 154
Rendu 299
Rendu de l'arrière-plan
Activation et désactivation 181
De Hollywood FX 181
Rendu en arriere-plan 100
Réorganisation des objets
En trois dimensions 215
Réseau Voir Média base sur fichiers
Réseau, importation à partir de Voir medias basés sur fichiers
Réverbération (effet audio) 295
Rotation (effet video) 151
S
Saisie d'images
Outil 94,186
Outil, description 194
Scenes Voir Scenes video
Scènes (conseil en matière de videographie) 365
Scenes video
Affichage 63
Affichage de la longueur 65
Ajout aun film 97,98
Combinaison et subdivision 67
Commentaires 66
Fractionnement 83
Images miniatures 62
Indicateur d'utilisation 102
Ordre 56
Recherche dans 1'Album 58
Re-detected 69
Sélection 64
Voisines 103
ScoreFitter
Durée des clips 276
Propriétés du clip 278
SCSI 14
De l'Album de I'Editeur de titres classiques 224
Section Boutons
De l'Album de I'Editeur de titres classiques 226
section des objets (de l'Album titreur
Motion) 237
section des photos (de l'Album
titreur Motion) 236
section des videos (de l'Album
titreur Motion) 235
Section Video
Affichages 66
Selection multiple
Dans l'Editeur de titres classiques 219
Dans le titreur Motion 264
Selection multiple (dans le titreur
Motion) 262
Selectionner le media à importer 30
Sépia (effet video) 160
Son surround 283
Sortie
Audio uniqueness 305
Navigateur 297
PourleWorldWideWeb314
Surbande312
Sur cassette video 313
Sur disque optique 300
Surf fichier 304
Sur fichier compatible iPod 308
Sur fichier compatible Sony PSP 311
Surf fichier DivX 307
Type de support 298
Versfichier3GP 305
Vers fichier Flash Video 307
vers fichier MOV 308
Vers un fichier AVI 306
Vers un fichier MPEG 309
Vers un fichier Real Media 310
Vers Windows Media 311
Sos-clips
Ajout d'effets 136
Source (pour l'import) 30
Sous-clips
Alignement vers la zone de dépôt 135
Coupure du son 135
Exporter vers Fenetre Film 135
Stabilisere (effet video) 152
Stereo
Réglage de la balance dans le Plan de montage 282
Stick USB, importation à partir de
Voir medias basés sur fichiers
Stop motion 18
Studio Ultimate
Animation par images clé 145
Animation par images clé (keyframing) 142
Effet audio 290, 291
Effet video 153
Suppression de clips 83
Suppression de scènes 83
Supprimer un média du Dossier 80
S-VCD
Menu 75, Voir Menu de disque
Sortiedu film sur 300
Synchronisation (de la video et de l'audio)
Remplacement 112
T
Thèmes
Achat 72
Ajoutaunfilm124
Anatomie 130
Arriere-plans 126
Clips Voir Clips thematiques
Introduits 123
Kits graphiques 123, 124, 126, 130, 134
Personnalisation 124
Section (de l'Album) 72, 124, 126
Sous-clips 135
Zones de dépôt 135
Titre
Choix (conseil en matière de videographie) 368
Couleurs (conseil en matière de videographie) 368
Titres
classiques 211
Creation 211
Creer 229
Défilants 213
Déroulants 213
Dossier 74
Editor 229
Edition 211
Motion 229
Section (de l'Album) 73
Titres et piste de superpositions
Et images fixes 185
Titreur Motion
Créer et éditer des titres 247
fenetre d'edition 250
Fermer 232
Groupes de calques 262
Lancer 231
Listede calques 257
Opérations de fichiers 232
Opérations de texte 253
Panneau de fond 249
section des aspects 238
section des Motions 244
section des photos 236
section des videos 235
Selection multiple dans 264
Titreur Motion, Motion Voir Titreur Motion
Transition
Standard (2D) 178
Transition avec ondulation 181, 187, 199
Transitions
Achat 70
Affichage du type 71
Ajout a un film 177
Alpha Magic 178
Aperçu 71, 180, 184
Attribution de nom 183
Balayage, recouvrement, poussée 179
Conseil en matière de videographie 364
Coupe 179
Critères deCHOIX 178
Dans l'audio 181
Découpage 183
Définition de la durée 183
Description 177
Durée par défaut 319
Effet sur la durée du clip 178
Fondu 179
Fondu enchaîné 179
Groupes 70
Hollywood FX 178, 180
Inversement de la direction 184
Passage en boucle dans l'Aperçu 184
Section (de l'Album) 70
Sur clips thématiques 130
Sur le Plan de montage 177
Surpistes audio 283
Transition avec ondulation 181, 187, 199
Trois dimensions 180
Types 178
Transitions Alpha Magic 178
Tremblement de terre (effet video) 156
Type de fichier
3GP 305
AVI 306
compatible iPod 308
compatible Sony PSP 311
DivX 307
Flash Video 307
MOV 308
MP2 305
MP3 305
MPEG 309
Musique 77
Real Media 310
WAV 305
Windows Media 311
Types de fichiers
AVI 76
Image 74
MP3 76
Son 76
WAV 76
U
UDMA 14
V
Vague aquatique (effet video) 157
VCD
Menu 75, Voir Menu de disque
Sortiedu film sur 300
Verrouillage de pistes 87
Indication 113
VGA
Sortiedu film 339
Vidéo
Acquisition Voir Acquisition
Dossiers 59
Fonctions de l'interface de
1'Album 58
Format d'image Voor Formats
d'images
Masquage 87
Matériel de sortie 15
Options d'importation analogue 19
Ouverture d'un fichier 59
Paramètres (pour les fichiers en sortie) 330
Section (de l'Album) 56
Vidéo acquise Voir Vidéo
Video effects
Flou 153
Vidéo et audio analogiques (Import) 41
Vidéo musicale Voir SmartMovie
Video scenes
In-use indicator 58
Videographie 361
Vieux film (effet video) 154
Vitesse (effet video) 152
Vitesse de lecture
Changer 152
Vitrail (effet video) 155
Voix-off 85
Enregistrement 274
Enregistrement des options de qualite 275
Propriétés 277
Volume 275
Volume
Fondu, durée par défaut 319
Mixage 278, 283
Niveaux de la voix-off 275
Réglage dans le Plan de montage 281
Vued'ensemble
Import 15
W
Web
Enregister un film pour 314
Windows Media
Fichier 311
Lecteur 311
Y
Yahoo! Video 314
YouTube 314
Z
Zones de dépôt
Ajout d'effets 136
Alignment des sous-clips 135
Coupure du son 135
Suppression 135