Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIO9 PINNACLE au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Logiciel de montage vidéo |
| Caractéristiques techniques principales | Montage vidéo multi-pistes, effets spéciaux, transitions, titres animés |
| Formats vidéo pris en charge | AVI, MPEG, WMV, MP4, etc. |
| Compatibilités | Windows XP, Vista, 7, 8, 10 |
| Configuration système requise | Processeur 1 GHz, 1 Go de RAM, 1 Go d'espace disque |
| Fonctions principales | Montage, exportation, partage sur les réseaux sociaux, création de DVD |
| Entretien et nettoyage | Mettre à jour régulièrement le logiciel, sauvegarder les projets |
| Pièces détachées et réparabilité | Non applicable (logiciel) |
| Sécurité | Utiliser un antivirus à jour, éviter les téléchargements non vérifiés |
| Informations générales utiles | Version d'essai disponible, support technique en ligne |
Téléchargez la notice de votre Logiciel de montage vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIO9 - PINNACLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIO9 de la marque PINNACLE.
Studio Standard et Studio Plus
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. © 1992-2003 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. mpegable DS 2.2 © 2004 Dicas Digital Image Coding GmbH. Pentium, Centrino, le logo Intel Centrino et le logo Intel Inside sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. QDesign MPEG-1 Layer 2 Fast Encoder/Decoder © 1996-2002 by QDesign Corporation. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. Le logo QuickTime logo est déposé aux États-Unis et dans d’autres pays. Le RealProducer est inclus sous licence de RealNetworks, Inc. Real Producer version 8.0. copyright 1995-2002, RealNetworks, Inc. « RealProducer », « RealVideo », « RealServer » et le logo « Real » sont des marques commerciales ou des marques déposées de RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. SmartSound est une marque déposée de SmartSound Inc. Windows Media est une marque commerciale de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leur propriétaire respectif. Toute reproduction, même partielle, du présent manuel, de même que la copie, la distribution, la transmission, l’enregistrement dans un système d’archivage ou la traduction en langage humain ou informatique quel que soit le procédé utilisé, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, est interdite sans l’autorisation écrite expresse de Pinnacle Systems, Inc. Pinnacle Systems, Inc. 280 North Bernardo Avenue Paramétrage des options 4 Mode Montage 5 Le Lecteur 6 Commandes de lecture 8 Autres rubriques concernant le montage 10 Étoffer Studio 11 CHAPITRE 2 : ACQUISITION VIDEO 15 l’interface du mode Acquisition 17 Le vue-mètre ressources 19 Le contrôleur du caméscope 20
Acquisition numerique 26 SmartCapture: acquisition en qualité Aperçu 27 Acquisition en qualité Supérieure 28 Niveaux audio et vidéo - numérique 30 Acquisition analogique 30 Options de qualité de l’acquisition 31 Niveaux audio et vidéo - analogique 31 CHAPITRE 3 : L’ALBUM33 La section Scènes vidéo 36 Ouverture d’un fichier vidéo acquis 37 Affichage de la vidéo acquise 40 Sélection de scènes et de fichiers 41 Affichage des informations liées aux scènes et aux fichiers 42 Affichage commentaires 43 Combinaison et subdivision de scènes 44 Re-détection de scènes 46 La section Transitions 46 La section Titres 48 La section Images fixes 49 La section Effets sonores 50 La section Menus de disque 51
CHAPITRE 5 : CLIPS VIDEO 67 Notions de base relatives aux clips vidéo 68 Ajout de clips vidéo à un film 68 Utilisation de plusieurs fichiers d'acquisition 70 Fonctions de l’interface 71 Découpage des clips vidéo 72 Découpage dans le Plan de montage à l’aide des poignées 72 Conseils pour le découpage de clips 76 Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip 76 Restauration des clips découpés 78 Fractionnement et combinaison de clips 79 Montage avancé dans le Plan de montage 80 Montage par insertion 81 Montage par fractionnement 83 Utilisation des effets vidéo 87 Utilisation de la liste des effets 88 Changement des paramètres des effets 90 Effets de fondu en entrée et en sortie 91 Aperçu et rendu 92 Effets vidéo - jeu de base 93 Effets de nettete 94 Correction automatique des couleurs 94 Réduction du bruit 95 Stabiliser 95 Table La commande Transition avec ondulation 130 Transitions découpage 131 Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip 131
La commande DVD du Lecteur 150 Édition de menus dans le Plan de montage 151 Édition à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip 153 L’outil Menu de disque 158 CHAPITRE 10 : L’EDITEUR DE TITRES159 Lancement de l’Éditeur de titres 160 Les commandes de l’Editeur de titres 161 Boutons de type de titre 161 Objet boîte à outils 162 Boutons de sélection du mode Édition 165 Boutons de disposition des objets 166 Boutons du presse-papiers et de suppression 168 Commandes de mise en forme du texte 168 L’Album de l’Éditeur de titres 170 Le Sélecteur d’aspects 170 La section Arrière-plans 172 La section Images 173 La section Boutons 174 CHAPITRE 11 : EFFETS SONORES ET MUSIQUE 177 Les pistes audio du Plan de montage 179 L’outil CD audio 181 L’outil SmartSound 183 L’outil Voix-off 184 Découpage des clips audio 187 Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip 187 Table
Paramètres de la Source de capture 222 Paramètres du format de capture 225 Paramètres de montage (Editer) 229 Paramètres de CD, voix-off et Surround 232 Paramètres de création de cassettes (Créer une bande) 234 Paramètres Créer un fichier AVI 236 Paramètres Créer un fichier MPEG 238 Paramètres Créer un fichier RealVideo 240 Paramètres Créer un fichier Windows Media 243 Paramètres Créer un disque 244 ANNEXE B : CONSEILS ET ASTUCES 247 Matériel 247 Le graveur de CD ou de DVD n’est pas détecté 264 Studio plante au lancement ou ne démarre pas 265 Les transitions HFX portent le filigrane numérique... 266 Impossibilité d’initialiser le périphérique d’acquisition DV 267 Problemes liés a l’installation 270 Problèmes liés au fonctionnement 271 ANNEXE D : CONSEILS AUX VIDEASTES 277 Établissement d’un plan de tournage 278 Montage 279 Règles générales pour le montage vidéo 281 Production de la bande son 283 Titre 284 ANNEXE E : GLOSSAIRE285 ANNEXE F : CONTRAT DE LICENCE 299 ANNEXE G : RACCOURCIS CLAVIER 303 Si vous utilisez Studio pour la première fois, nous vous conseillons de garder ce manuel à portée de la main pour pouvoir le consulter fréquemment, même si vous ne le lisez pas dans son intégralité. Afin de démarrer dans les meilleures conditions possibles, prenez connaissance des trois rubriques ci-après avant de passer au Chapitre 1 : Utilisation de Studio.
Outre votre logiciel Studio, vous aurez besoin des éléments suivants pour mettre sur pied un système de montage Studio. Ordinateur Lecteur de CD-ROM Lecteur de DVD pour installer le DVD de bonus contenant le didacticiel, le manuel électronique et le contenu en bonus. Ce contenu est disponible gratuitement sur CD-ROM dans la boutique en ligne de Pinnacle (frais de livraison en sus). Haut-parleurs Souris Un micro, si vous voulez enregistrer des voix-off 500 Mo d’espace libre sur le disque pour installer le logiciel Un graveur de CD (facultatif) pour créer des VideoCD (VCD) ou SuperVideoCD (S-VCD)
Votre disque dur doit pouvoir soutenir un rythme de lecture et d’écriture de 4 Mo/sec. La plupart des lecteurs en sont capables. La première fois que vous effectuez une acquisition en qualité supérieure, Studio teste votre disque pour s’assurer qu’il est suffisamment rapide. La vidéo au format DV occupant 3,6 Mo d’espace disque par seconde, 4 minutes trente de vidéo DV occupent un giga-octet sur le disque. Si l’espace de stockage représente un problème pour vos acquisitions DV, utilisez SmartCapture pour faire l’acquisition de votre vidéo en qualité Aperçu (voir « SmartCapture : acquisition en qualité Aperçu » à la page 27). Cette fonction permet d’occuper moins d’espace disque. Une bande entière peut occuper seulement 360 Mo. Conseil : nous vous conseillons d’utiliser un disque dur séparé dédié à l’acquisition vidéo. Cela évitera que Studio et un autre logiciel, notamment Windows, entrent en concurrence pour l’utilisation du disque au cours de l’acquisition. xii
Il est également possible de produire des sorties sur des caméscopes ou magnétoscopes analogiques grâce à Pinnacle Studio DV ou un autre port 1394 compatible OHCI, si votre caméscope ou magnétoscope DV ou Digital8 peut transmettre un signal DV par ses sorties analogiques (pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre magnétoscope ou au Chapitre 12 : Montage d’un film).
Ce guide utilise les conventions suivantes, qui vous permettront de mieux vous repérer. Terminologie
DV : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes DV et Digital8. 1394 : ce terme désigne les interfaces, ports et câbles IEEE-139, FireWire, DV ou i.LINK compatibles OHCI. Analogique : ce terme désigne les caméscopes, magnétoscopes et cassettes 8 mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C ou SVHS-C, ainsi que les câbles et connecteurs Composite/RCA et S-Vidéo. Introduction
Cliquez sur le bouton Menu Edition pour ouvrir ce menu dans l’Éditeur de titres. Choix des commandes de menu Le symbole représentant une flèche pointant vers la droite () indique le chemin des éléments de menu hiérarchiques. Par exemple : Sélectionnez Boîte à outils Créer un fond musical.
Les noms des touches sont dotés d’une majuscule et sont soulignés. Un signe plus indique une combinaison de touches. Par exemple : Appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner tous les clips du Plan de montage. Clics de souris Lorsque l’on vous demande de cliquer sur la souris, il s’agit par défaut d’un clic gauche, sauf si cela est précisé : Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Ouvrir l’éditeur de titre/menu.
Deux types d’aide instantanée sont toujours disponibles lorsque vous travaillez dans Studio : Aide en ligne : cliquez sur le bouton aide
Info-bulles : pour savoir ce que fait un bouton ou une commande de Studio, placez le pointeur de la souris dessus. Une « info-bulle » expliquant sa fonction s’affiche. xiv
Le mode d’acquisition est présenté au Chapitre 2 : Acquisition vidéo.
Vous pouvez également ajouter des effets, tels que des transitions, des titres et des graphiques, ainsi que des sons : effets sonores et musique de fond. Lors de la création de DVD et de VCD, vous pouvez créer des menus interactifs qui permettent aux spectateurs de personnaliser le visionnage. Le mode Montage est l’endroit où se déroule le plus gros du travail dans Studio. Voir « Mode Montage » plus tard dans ce chapitre (page 5) pour une introduction plus complète. 3. Création de films (onglet Créer Film): une fois votre projet terminé, vous pouvez créer une vidéo finie au format et sur le type de stockage de votre choix : bande, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVidéo ou Windows Media. Le mode de création de films est présenté au Chapitre 12 : Montage d’un film.
Déverrouiller se trouvent toujours dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Studio, quel que soit le mode dans lequel vous travaillez.
Répéter rétablit les changements un par un si vous en annulez trop. Aide lance le système d’aide en ligne de Studio. Le bouton Déverrouiller vous permet d’étoffer Studio en achetant et en installant du contenu premium. (Voir page 11 pour plus d’informations.) Toutes les autres commandes figurant sur l’écran de Studio sont dédiées à des tâches du mode en cours.
La première permet de définir les options liées au mode Acquisition et au mode Montage. Elle contient quatre onglets :
Configuration (ex. Configuration Source de capture). Toutefois, une fois que l’une des deux boîtes de dialogue est ouverte, tous ses panneaux sont disponibles par le biais des onglets. Dans un souci de simplification, nous faisons généralement référence aux divers panneaux d’options indépendamment, comme par exemple « le panneau d’options Source de capture ». Vous trouverez une présentation détaillée des options de ces deux boîtes de dialogue dans l’Annexe A : options de configuration.
Le Lecteur permet de lire et d’afficher un aperçu de l’élément sélectionné dans Studio. Il peut s’agir d’une ressource de l’Album (comme une scène vidéo, un titre ou un effet sonore) ou du film monté complet, avec des transitions, titres, effets et plusieurs pistes audio. Le Lecteur est présenté ciaprès. Voir Chapitre 3 : L’Album et Chapitre 4 : La Fenêtre Film, pour plus d’informations.
également d’afficher : Tout type de contenu de l’Album.
Des photos provenant de votre vidéo. Lorsque vous affichez une photo, vous pouvez vous déplacer d’une seule image dans les deux directions à l’aide des commandes avancer/reculer d’une image. Remarque : les illustrations de cette documentation proviennent de vidéo 16/9 (écran large). Lorsque vous prévisualisez de la vidéo 4/3 (format standard), les proportions sont quelque peu différentes, mais l’aspect général est identique.
Lorsque vous lisez votre film comme une vidéo ordinaire, vous utilisez les commandes de lecture standard. Si votre film contient des fonctions de navigation dans le menu du disque, vous pouvez le lire comme un disque optique avec des menus interactifs à l’écran, grâce aux commandes de lecture de DVD. Ces deux groupes de commandes sont présentés ci-après. Bouton d’aperçu plein écran : ce bouton, situé juste sous le coin inférieur droit de la Fenêtre Aperçu, permet de basculer en aperçu plein écran. Il est disponible dans les deux modes de lecture. L’affichage plein écran prend fin à la fin de votre film ou si vous double-cliquez sur l’écran ou appuyez sur la touche échap. Commandes de lecture standard Les boutons suivants permettent la lecture dans le Lecteur. Lecture/Pause : le bouton Lecture affiche un aperçu du film à partir de la position en cours. Une fois que l’aperçu est lancé, ce bouton se transforme en Pause. Lorsque la lecture est interrompue, la scène de l’Album ou le clip de la Fenêtre Film où s’est arrêté l’aperçu reste sélectionné(e). Vous pouvez également utiliser la touche d’espacement pour lancer et arrêter la lecture [espacement]. Retour rapide, Avance rapide : ces boutons vous permettent de visionner votre film à deux, quatre ou dix fois la vitesse normale, dans un sens comme dans l’autre. Ils permettent de rechercher une portion de vidéo particulière sur laquelle vous voulez travailler. Cliquez plusieurs fois sur les boutons pour passer aux vitesses supérieures. 8
Pour vous déplacer par secondes, minutes ou heures au lieu d’images, sélectionnez le champ correspondant du compteur (voir ci-après), puis utilisez les boutons d’avance/recul d’une image pour le modifier. Le curseur balayeur Le curseur balayeur vous permet de vous déplacer rapidement dans la vidéo acquise ou le film édité dans les deux sens. La position du curseur balayeur correspond à la position de l’image actuelle dans le fichier de vidéo acquise (pas simplement la scène actuelle) ou dans le film édité (pas simplement le clip actuel). Ainsi, la barre du curseur balayeur représente toujours la longueur intégrale du contenu en cours de lecture. À mesure que vous déplacez le curseur balayeur, la Fenêtre Aperçu affiche l’image en cours. La capacité d’afficher une vidéo en continu dans l’Aperçu dépend des capacités de votre ordinateur. Si vous déplacez le curseur balayeur lentement, l’Aperçu affiche en continu. À mesure que vous augmentez la vitesse de déplacement du curseur balayeur, l’Aperçu saute des images. Le nombre d’images sautées dépend de votre matériel. En outre, la continuité de la lecture diminue lorsque la longueur du film visionné augmente. Le compteur
Vous pouvez modifier directement les champs du compteur de manière à sélectionner une image exacte à afficher ou à partir de laquelle commencer la lecture. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le numéro que vous voulez modifier et de taper une nouvelle valeur. Pour vous déplacer vers un champ différent, cliquez à nouveau ou utilisez les flèches gauche et droite. Vous pouvez également modifier la valeur d’un champ sélectionné grâce aux boutons d’avance/retour par image situés à côté du compteur ou à l’aide des flèches haut et bas.
La petite icône de haut parleur située à droite de la commande sert de bouton de coupure du son principal au cours de la lecture. Commandes de lecture DVD Ces commandes comprennent les quatre boutons de déroulement standard présentés ci-dessus (Lecture/Pause, Retour rapide, Avance rapide, Aller au début), ainsi qu’une Commande de lecteur de DVD, présentée au paragraphe intitulé « La commande de lecture DVD » à la page 150.
Si vous souhaitez davantage d’informations spécifiques concernant le montage, consultez les rubriques suivantes : Chapitre 5 : Clips vidéo Studio propose des gammes complètes dans tous ces domaines, ce qui lui permet d’évoluer avec vos besoins. Si vous souhaitez utiliser un filtre, une transition, un menu ou un effet qui ne fait pas partie du jeu de base, un système de mise à niveau convivial vous permet de chercher, d’acheter et d’installer tout ce dont vous avez besoin, sans même quitter le programme. Une partie du contenu supplémentaire de Studio ne nécessite pas de téléchargement. En effet, le DVD de bonus de Studio contient de nombreux éléments, tels que le menu de disque ci-contre, qui s’affichent au départ en tant que contenu « verrouillé » dans Studio, signalé par un petit verrou dans l’angle supérieur gauche de l’icône. Vous pouvez mettre à niveau ces éléments en achetant un code de déverrouillage : une clé d’activation. Chaque clé déverrouille un petit groupe de contenu, le pack thématique. D’autres éléments de contenu verrouillé seront proposés pour le téléchargement dès qu’ils seront disponibles. Vous pouvez tester et acheter des éléments dans Studio, grâce à la même méthode d’activation que le contenu premium proposé avec le programme.
(ou le bouton de raccourci déverrouillé, en haut à droite de l’écran Studio). Cette commande ouvre une fenêtre de navigation spéciale qui vous permet d’accéder à une page de catalogue présentant le contenu qui vous intéresse. Les commandes de l’Album D’autres transitions, D’autres effets sonores et D’autres menus. Ces commandes se trouvent dans des listes déroulantes situées dans les sections correspondantes de l’Album. Elles vous permettent de télécharger, d’essayer et d’acheter du contenu supplémentaire non livré avec le programme. Les boutons Déverrouiller le pack d’effets se trouvant dans certaines parties de Studio.
Studio. Celui de l’illustration, s’il se trouve dans l’outil Effets audio et l’outil Effets vidéo vous permet de déverrouiller un pack de filtres audio ou vidéo.
Une clé d’activation correspondant à chaque élément de contenu
Le passeport étant spécifique de chaque ordinateur, vous devez obtenir de nouvelles clés d’activation si vous installez Studio sur un autre poste. Elle vous seront fournies gratuitement, mais vos licences utilisateur de Studio et de tout contenu premium seront transférées à ce nouveau poste exclusivement. Remarque : bien que votre passeport soit spécifique de chaque ordinateur, il ne change pas si vous apportez des modifications à votre matériel, comme l’ajout ou le retrait de cartes d’extension, de lecteurs ou de mémoire.
Une URL Internet permettant d’activer le contenu.
Votre passeport et votre numéro de série. Il vous suffit de naviguer vers cette URL à partir d’un autre ordinateur, de saisir les informations et de suivre les instructions pour effectuer l’achat. Vous vous verrez alors attribuer une clé d’activation qui vous permettra de déverrouiller le contenu sur l’ordinateur d’origine, à l’aide de la commande Aide Entrer les clés d’activation.
MicroMV) et analogiques. Voir « Matériel d’acquisition », à la page 21 pour plus d’informations sur la configuration de Studio pour l’acquisition à partir de votre matériel. Disponibilité : Le montage vidéo à partir de caméscopes MicroMV est pris en charge uniquement sous Windows XP.
La rubrique intitulée « Processus d’acquisition » (page 21) explique comment configurer votre matériel, propose des instructions détaillées pour l’acquisition et présente la fonction de détection automatique de scènes. Les rubriques intitulées « Acquisition numérique » (page 26) et « Acquisition analogique » (page 30) traitent de questions spécifiques de chacun des types de source.
L’Album et le Lecteur servent tous deux lors de l'acquisition analogique et numérique. En conséquence, lorsque vous faites une acquisition à partir d’une source analogique, la moitié supérieure de l’écran est identique à celle que nous avons présentée ci-dessus pour les sources numériques. Il n’en va toutefois pas de même pour la moitié inférieure de l’écran. Elle présente une version différente du vue-mètre ressources, constituée de deux panneaux destinés au réglage des niveaux audio et vidéo au cours de l’acquisition. (Ces panneaux sont présentés à la rubrique intitulée « Niveaux audio et vidéo - analogique » à la page 31.)
En résumé, les configurations numériques et analogiques reflètent deux différences principales en matière de capacité : La configuration numérique vous permet de superviser le déroulement
La configuration analogique vous permet de régler les niveaux audio et vidéo de manière dynamique au cours de l’acquisition. 18
également la capacité restante approximative, qui dépend à la fois de l’espace disponible et de la qualité d’acquisition définie. Vous pouvez définir des options relatives à la qualité d’acquisition par le biais des boutons préréglage s’affichant sur le vue-mètre ressources pour certains périphériques d’acquisition, ou en entrant vos paramètres personnalisés. Voir « Paramètres de la Source de capture » (page 222) et « Paramètres du Format de capture » (page 225) pour plus d’informations sur la configuration de l'acquisition.
L’emplacement d’enregistrement par défaut de la vidéo capturée est le répertoire Vidéo partagée de votre système.
De gauche à droite, les boutons de commande du déroulement sont : Arrêt, Rembobinage/Relecture, Lecture, Avance rapide/Pilotage et Pause.
Certaines options d’acquisition s'appliquent uniquement à l'acquisition numérique et d'autres uniquement à l'acquisition analogique. Elles sont présentées dans les sections les concernant, « Acquisition numérique » (page 26) et « Acquisition analogique » (page 30).
Vidéo et Audio de la zone Périphériques de capture, puis cliquez sur OK.
Acquisition standard et écran large
Vous trouverez des informations complémentaires concernant certaines de ces étapes plus tard dans ce chapitre. Voir également Annexe A : options de configuration (page 221) pour une description détaillée des panneaux d’options Source de capture et Format de capture. Pour acquérir une vidéo : 1.
Composite ou S-Vidéo de votre matériel d’acquisition. Connectez votre audio source à l’entrée audio du matériel d’acquisition si celui-ci en possède une ; dans le cas contraire, connectez l’audio à l’entrée audio de la carte son de votre PC. Cliquez sur le bouton Capturer dans la partie supérieure de l’écran si vous n’êtes pas déjà en mode Acquisition. L’interface du mode Acquisition s’affiche (voir page 17). Cliquez sur le paramètre d’acquisition choisi dans le vue-mètre ressources. Si vous avez besoin de faire des réglages précis, cliquez sur le bouton Paramètres du vue-mètre ressources, qui ouvre le panneau d’options Format de capture (page 225). Dans le cas d’une acquisition DV, n’oubliez pas qu’une acquisition en qualité Supérieure utilise un espace disque plus important qu’en qualité Aperçu. Si vous prévoyez de sortir votre film fini sur disque (VCD, SVCD ou DVD), vous pouvez choisir de faire une acquisition en qualité Supérieure au format MPEG plutôt que DV. Dans le cas d’une acquisition analogique, n’oubliez pas que plus le paramètre de qualité est élevé, plus la taille de votre fichier vidéo sera importante. Voir « Acquisition numérique » (page 26) et « Acquisition analogique » (page 30) pour une présentation détaillée de ces options. Cliquez sur le bouton Démarrer la capture du vue-mètre ressources. La boîte de dialogue Capure vidéo s’ouvre.
Si vous faites une acquisition à partir d’un caméscope ou d’un magnétoscope analogiques, commencez la lecture maintenant. Cette étape n’est pas nécessaire dans le cas d’une acquisition à partir d’une source numérique, car Studio contrôlera automatiquement le matériel de lecture lorsque le besoin s’en fera sentir. Cliquez sur le bouton Démarrer la capture dans la boîte de dialogue Acquisition vidéo. L’intitulé du bouton se transforme en Arrêter la capture. L’acquisition commence. Le Lecteur affiche la vidéo numérisée en entrée en cours d’enregistrement sur votre disque dur (sauf si vous avez désactivé l’option Aperçu de la capture dans le panneau d’options Source de la capture). Au cours de l’acquisition, Studio effectue une détection automatique de scènes en fonction du paramètre en cours dans le panneau d’options Source de capture. Cliquez sur le bouton Arrêter la capture pour interrompre l’acquisition à l’endroit que vous choisissez. Studio arrête automatiquement l’acquisition si votre disque dur sature ou si la durée maximale que vous avez saisie est atteinte.
La détection automatique de scènes est une fonction clé de Studio. Au cours de l’acquisition vidéo, Studio détecte les pauses naturelles dans la vidéo et la divise en scènes. Une nouvelle icône est créée dans la section Scènes vidéo de l’Album pour chacune des scènes détectées. Selon le périphérique d’acquisition que vous utilisez, la détection automatique de scènes se fait soit en temps réel au cours de l’acquisition, soit en tant qu’étape séparée immédiatement après la fin de l’acquisition. Vous pouvez configurer la détection de scènes grâce aux options Détection de scènes pendant la capture vidéo du panneau d’options Source de capture (Configuration Source de capture). Les options de détection de scènes ne sont pas toutes disponibles avec tous les types de sources vidéo. En effet, les options qui ne correspondent pas à votre configuration sont désactivées dans la boîte de dialogue. Les quatre options possibles sont les suivantes : Automatique selon l'heure et la date du tournage : cette option est
Automatique selon le contenu de la vidéo : Studio détecte les changements dans le contenu de la vidéo et crée une scène à chaque fois qu’il y a un grand changement dans les images. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si l’éclairage n’est pas stable. Pour prendre un exemple extrême, une vidéo tournée dans une boîte de nuit dotée d’un stroboscope produirait une nouvelle scène à chaque clignotement du stroboscope. Créer une nouvelle scène toutes les X secondes : Studio crée des scènes à l’intervalle que vous choisissez. Cela peut s’avérer utile pour diviser les séquences contenant de longues prises en continu. Pas de détection automatique : sélectionnez cette option si vous voulez maîtriser le processus d’acquisition dans son intégralité et décider vousmême où les interruptions de scènes doivent se faire. Appuyez sur la barre d’espacement [espacement] à chaque fois que vous voulez insérer une interruption de scène au cours de l’acquisition.
Remarque : si vous utilisez un magnétoscope MicroMV relié à un port 1394, l’interface utilisateur en mode Acquisition est presque identique à celle du matériel DV. Cependant, la plupart des options et fonctions d’acquisition DV ne sont pas disponibles avec les acquisitions MicroMV, notamment l’acquisition en qualité Aperçu et le codage DV. Les acquisitions à partir de MicroMV sont toujours codées en MPEG-2. MicroMV est pris en charge uniquement sous Windows XP.
Aperçu, en vérifiant automatiquement votre source pour trouver et acquérir les séquences. La qualité réduite de la vidéo en qualité Aperçu n’a par conséquent aucune incidence sur la qualité du film fini. Les scènes acquises en qualité Aperçu sont signalées dans l’Album par une bordure en pointillé. Time code continu Pour que SmartCapture fonctionne correctement, votre bande numérique doit posséder un time code DV continu. En effet, Studio ne peut pas faire de l’acquisition en qualité Aperçu s’il existe des interruptions dans le time code. Si votre caméscope est pourvu d’une fonction de pistage du time code, pistez votre bande avant la prise de vue. Dans le cas contraire, la façon la plus simple d’éviter les interruptions dans le time code consiste à chevaucher les images si vous démarrez et arrêtez le caméscope pendant la prise de vue. Avant de commencer une nouvelle prise de vue, rembobinez de quelques images pour qu’il n’y ait pas de blancs. SmartCapture peut tout de même s’utiliser avec des bandes ne contenant pas de time code continu. Dans ce cas, vous devez créer un fichier d’acquisition séparé pour chaque segment de la bande. SmartCapture interrompra l’acquisition lorsqu’il détectera une pause dans le time code. Pour poursuivre l’acquisition, calez la bande au début du segment de vidéo suivant, puis cliquez à nouveau sur Démarrer la capture. Convention d’attribution de noms Si vous acquérez plusieurs segments provenant de la même bande, nous vous conseillons fortement d’adopter la convention d’attribution de noms suivante : utilisez un nom commençant par le même mot pour chaque fichier d’acquisition provenant de la même bande. Chapitre 2: Acquisition vidéo
Bandes analogiques et caméscopes Digital8 SmartCapture a besoin d’un time code DV. Or, les bandes analogiques (Hi8 et 8mm) ne sont pas pourvues d’un time code DV, même si elles sont lues dans un caméscope Digital8. Par conséquent, il est impossible d’utiliser SmartCapture avec des bandes analogiques lues dans un caméscope Digital8. Pour pouvoir utiliser vos bandes analogiques avec Studio, vous devez soit les acquérir en qualité Supérieure, soit les copier sur une bande DV.
Deux possibilités se présentent à vous en ce qui concerne le codage des données vidéo et leur compression dans les acquisitions en qualité Supérieure. Dans la plupart des cas, le format DV s’impose comme le choix le plus évident, mais si vous prévoyez de sortir votre film fini sur un disque (VCD, S-VCD ou DVD), vous privilégierez peut-être le format MPEG-1 ou MEPG-2. Cependant, de par l’intensité des calculs nécessaires au codage MPEG-2, les ordinateurs plus anciens peuvent ne pas être suffisamment rapides pour une acquisition MPEG-2 de qualité satisfaisante. Le type de matériel d’acquisition que vous possédez et la qualité d’acquisition que vous choisissez permettent également de déterminer la vitesse minimale requise de l’unité centrale. Si Studio estime que la vitesse de votre ordinateur est insuffisante pour effectuer une acquisition particulière, il vous avertit et vous donne la possibilité d’annuler l’opération. Un film au format MPEG nécessite beaucoup moins d’espace disque que son équivalent DV de qualité supérieure, même si grâce à SmartCapture cela n’est plus véritablement un problème.
Vous pouvez calculer la quantité d’espace disque dont vous aurez besoin pour votre vidéo DV à l’aide de la valeur de 3,6 Mo/sec. Par exemple : 1 heure de vidéo = 3 600 secondes (60 x 60) 3 600 secondes x 3,6 Mo/s = 12 960 Mo (12,7 Go) Donc, une heure de vidéo occupe 12,7 Go d’espace de stockage. Pour une acquisition en qualité Supérieure, votre disque dur doit pouvoir lire et écrire en continu à 4 Mo par seconde. Tous les disques SCSI et la majorité des disques UDMA en sont capables. La première fois que vous lancerez une acquisition en qualité Supérieure, Studio testera votre lecteur pour s’assurer qu’il est suffisamment rapide. MPEG Les disques DVD et S-VCD utilisent des fichiers au format MPEG-2, qui est une extension du format MPEG-1 utilisé pour les VCD. Les fichiers MPEG destinés à une utilisation sur Internet ont des résolutions moins élevées et sont au format MPEG-1.
Pour plus d’informations, voir « Acquisition analogique » (ci-après), « Utilisation des effets vidéo » (page 87) et « Effets audio » (page 198).
Une caméra vidéo ou une webcam USB. Si vous utilisez un caméscope DV ou MicroMV relié à votre ordinateur par un port 1394, reportez-vous plutôt à « Acquisition DV », à la page 26.
Même si vous pouvez également régler ces effets grâce à l’option Effets vidéo en mode Montage, le fait de les paramétrer correctement pour l’acquisition vous permettra de vous dispenser de la correction des couleurs plus tard. Chapitre 2: Acquisition vidéo
Choisissez le type de vidéo que vous allez numériser en cliquant sur le bouton Source correspondant (Composite ou S-Vidéo). Les cinq glissières vous permettent de rectifier la luminosité (gain vidéo), le contraste (niveau de noir), la précision, le ton et la saturation de la vidéo entrante. Remarque : la glissière de saturation n’apparaît pas lors de l’acquisition à partir de matériel PAL.
Scènes vidéo : cette section contient vos vidéos acquises. Vous pouvez ouvrir les fichiers d’acquisition et en afficher un aperçu directement, ou vous pouvez charger un fichier dans l’Album, où les scènes sont représentées par des miniatures. Pour utiliser certaines de ces scènes dans votre film, il vous suffit de faire glisser les miniatures dans la Fenêtre Film. Voir « La section Scènes vidéo », page 36.
Effets sonores : Studio est livré avec une large gamme d’effets sonores de qualité. Vous pouvez également utiliser des fichiers wav, mp3 et avi que vous avez enregistrés vous-même ou que vous avez obtenus d’autres sources. Voir « La section Effets sonores », page 50. Menus de disque : Studio propose un ensemble complet de menus de chapitres à utiliser lors de la création de vos DVD, VCD et S-VCD. Vous pouvez les utiliser tels quels, les modifier ou les créer. Voir « La section Menus de disque », page 51. Utilisation de l’Album Toutes les sections de l’Album contiennent autant de pages que nécessaires pour contenir les icônes représentant les éléments composant les sections. Dans le coin supérieur droit de chaque page de l’Album, Studio affiche le numéro de la page en cours et le nombre total de pages de la section. Cliquez sur les flèches pour avancer ou reculer dans les pages.
Ce chapitre présente tour à tour chacune des sections composant l’Album, en commençant par la section Scènes vidéo, primordiale. L’utilisation du contenu de l’Album pour créer un film édité fait l’objet des chapitres 4 à 11.
Menus de disque) ont un dossier associé par défaut, mais vous pouvez en sélectionner un différent si vous le souhaitez.
Le nom du dossier source correspondant au contenu de la section s’affiche dans le coin supérieur gauche de la page de l’Album, en regard du petit bouton dossier . Pour changer la source de la section en cours, sélectionnez un dossier dans le menu déroulant ou la liste ou cliquez sur ce bouton, puis allez dans un autre dossier du système et sélectionnez-y un fichier. Ce fichier sera mis en évidence dans la section actualisée de l’Album. Certaines sections de l’Album contiennent également un bouton de dossier parent facilitant le déplacement au sein de groupes de dossiers contenant les supports appropriés.
Fonctions de l’interface La section Scènes vidéo propose plusieurs fonctions d’interface spéciales : Les icônes correspondant aux scènes acquises en qualité Aperçu
Les scènes ajoutées à la Fenêtre Film sont différenciées dans l’Album par une coche verte. Celle-ci reste affichée tant que des clips de la Fenêtre Film commencent par cette scène. Pour voir comment une scène particulière de l’Album est utilisée dans votre projet actuel, utilisez la commande de menu Album Rechercher une scène dans le projet. Studio met en évidence tous les clips de la Fenêtre Film commençant par la ou les scènes sélectionné(es). Pour effectuer l’opération inverse, utilisez la commande Trouver une scène dans l’Album, qui se trouve dans le menu s’affichant lorsque vous faites un clic droit sur les clips de la Fenêtre Film. Presque toutes les commandes de menu s’appliquant aux scènes sont disponibles à la fois dans le menu principal Album et dans le menu qui s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur une scène sélectionnée. Lorsque ce document parle d’une commande de menu comme Album Combiner les scènes, n’oubliez pas qu’une commande équivalente est généralement aussi disponible dans le menu « contextuel ». 36
Les emplacements par défaut de vos fichiers vidéo sont le dossier d’acquisition Windows par défaut et le dossier Mes vidéos. Lorsque vous visualisez la page contenu du dossier de la section Scènes vidéo, ces deux emplacements figurent toujours dans la liste déroulante située dans la partie supérieure de l’Album. Vous pouvez également choisir d’autres dossiers figurant sur le disque dur pour accéder aux fichiers vidéo stockés. Les dossiers en cours et précédent sont également répertoriés, s’ils sont différents des deux emplacements standard. Par conséquent, quatre dossiers différents peuvent figurer dans la liste à tout moment. Sous Windows XP, le dossier d’acquisition du système se trouve dans le dossier de documents « all users » de Windows. Le véritable nom du dossier d’acquisition est Mes vidéos, mais l’Explorateur Windows et Studio le désignent habituellement par un alias, Vidéos partagées. Cela permet de le différencier du dossier Mes vidéos, contenu dans le dossier de documents personnels de l’utilisateur. Dans les versions de Windows non dotées d’un dossier de vidéo partagée spécifique, le dossier d’acquisition par défaut s’appelle : C:\Mes Documents\Pinnacle Studio\Vidéo acquise
En sélectionnant le nom du dossier en question dans la liste déroulante
En cliquant sur le bouton Dossier parent
En cliquant sur le bouton Rechercher fichier
L’Album se remplit maintenant des scènes détectées dans votre vidéo acquise (voir « Détection de scènes » à la page 25). Toutes les scènes sont signalées par une image miniature, qui est une icône de la première image de la scène. Si la première image ne constitue pas une bonne icône pour la scène, Studio vous laisse le soin d’en choisir une autre. Pour changer les miniatures de l’Album : 1. 2. 3. Cliquez sur la commande de menu Album Définir la miniature.
La plupart des fichiers vidéo numériques fournissent des informations relatives au format qui permettent à Studio de détecter automatiquement le format d’images 4/3 ou 16/9. Si le fichier ne fournit pas d’informations de format, Studio prend par défaut le format standard 4/3. Les commandes Format d’image 4/3 et Format d’image 16/9 du menu Album vous permettent de définir manuellement le format dont vous avez besoin. Ces commandes figurent également dans le menu contextuel qui s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans des scènes vidéo de l’Album. Studio ne permet pas de mélanger dans le même film des images de formats différents. Si vous voulez ajouter une image 16/9 à un film 4/3 ou inversement, vous devez utiliser au préalable la commande Format d’image, qui vous permet de rendre les scènes de l’Album conformes au film. Les nouveaux clips seront réduits ou étirés pour correspondre au film.
Le Lecteur lit maintenant les scènes sélectionnées et éventuellement les suivantes. La progression est signalée de trois façons. Les scènes sont mises en évidence successivement à mesure qu’elles sont lues. Le curseur balayeur du Lecteur affiche le point de lecture actuel par rapport au film dans son intégralité. Les miniatures de scènes sont accompagnées d’une barre de progression pendant l’Aperçu. À mesure que vous visionnez la vidéo acquise, la barre de progression se déplace d’une miniature à la suivante.
Lorsque vous ouvrez un dossier dans l’Album et que vous sélectionnez le nom d’un fichier vidéo numérique, vous pouvez utiliser le Lecteur pour afficher un aperçu de la vidéo sans ouvrir le fichier dans l’Album.
Studio propose plusieurs façons de sélectionner les scènes et autres éléments de la section Scènes vidéo de l’Album. Les scènes vidéo sélectionnées sont signalées par une bordure en évidence. Les dossiers et fichiers vidéo sélectionnés s’affichent avec le texte en évidence.
Les techniques de sélection suivent les conventions standard de Windows. Utilisez l’une des techniques suivantes, seule ou associée à d’autres :
Cliquez en appuyant sur la touche Maj pour sélectionner une plage d’éléments voisins.
Naviguez grâce aux flèches dans la grille de l’Album. Utilisez les flèches en combinaison avec la touche Maj pour sélectionner les éléments au fur et à mesure.
À mesure que vous déplacez le pointeur de la souris sur les scènes vidéo, il se transforme en symbole de main. Si vous interrompez momentanément la scène, l’heure de début et la durée s’affichent dans une boîte qui s’ouvre. Si vous laissez le pointeur sur la scène, l’affichage reste activé pendant plusieurs secondes. L’heure de départ affichée correspond au time code provenant de la vidéo source, en minutes, secondes et images. Pour obtenir des informations concernant les fichiers vidéo lorsque la section Scènes vidéo est en mode affichage de dossiers, sélectionnez l’option Vue détaillée dans le menu contextuel du bouton droit de l’Album. Le nom du fichier, sa résolution, son format d’image, sa durée et sa fréquence d’image s’affichent. Vous pouvez obtenir une liste plus compacte en cliquant sur le bouton Afficher icônes.
Une option associée vous permet de sélectionner les scènes vidéo en recherchant des mots-clés dans les commentaires. Utilisez la commande Album Sélectionner les scènes par leur nom pour ouvrir la boîte de dialogue suivante :
Une fois que vous avez visionné un aperçu de vos scènes, il se peut que vous vouliez les combiner ou les subdiviser en unités plus grandes ou plus petites. De tels changements sont faciles à mettre en œuvre. Pour combiner les scènes de l’Album : 1. Sélectionnez les scènes à combiner. 2. Sélectionner la commande Album Combiner les scènes. Les scènes sélectionnées sont combinées en une seule. Seules les scènes adjacentes sélectionnées peuvent être combinées. En outre, elles sont jointes dans l’ordre dans lequel elles s’affichent dans l’Album, quel que soit l’ordre dans lequel elles ont été sélectionnées. (L’ordre de l’Album suit les lignes, de haut en bas de la page.) Pour annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z ou cliquez sur le bouton Annuler. Si les scènes que vous avez sélectionnées n’étaient pas toutes voisines, chaque ensemble de scènes adjacentes est combiné, mais les ensembles différents ne sont pas combinés.
Choisissez la longueur des scènes subdivisées en tapant une valeur. La subdivision la plus petite autorisée est une seconde. Toute vidéo restant après la subdivision est ajoutée à la dernière scène. Cliquez sur OK. Une barre de progression s’affiche, la scène est subdivisée et de nouvelles scènes sont ajoutées à l’Album. Pour annuler, appuyez sur les touches Ctrl+Z ou cliquez sur le bouton Annuler. Vous pouvez encore subdiviser ces scènes si vous le souhaitez, jusqu’à une durée minimale d’une seconde.
Chapitre 3: L’Album
Pour re-détecter les scènes : Si vous voulez recombiner des scènes, sélectionnez d’abord les scènes subdivisées, puis faites appel à la commande de menu Album Combiner les scènes. 1. 2.
Pour plus d’informations sur les transitions et leur utilisation dans des films, voir Chapitre 7 : Transitions. 46
Vous pouvez tester librement ces transitions de démonstration, mais un « filigrane numérique » Studio 9 apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture. Pour pouvoir utiliser ces transitions dans de véritables productions, il vous suffit d’ouvrir l’Album à l’endroit où se trouve la transition que vous voulez, puis de cliquer sur le volet de déverrouillage de cette page. Vous pouvez alors acheter une clé d’activation en quelques minutes, sans même quitter Studio.
Pour plus d’informations sur l’achat de contenu premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Aperçu des effets de transition Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une transition, le Lecteur fait une démonstration de la transition, en partant du principe que « A » représente le clip d’origine et « B » le nouveau clip. La démonstration recommence tant que l’icône reste sélectionnée.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de titres dans votre film, voir le Chapitre 8 : Images fixes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’images fixes dans votre film, voir Chapitre 8 : Images fixes.
Outre les fichiers wav (« wave » sous Windows), les fichiers de musique au format mp3 et les fichiers d’animation avi s’affichent également dans cette section de l’Album ; vous pouvez les utiliser pour ajouter des sons supplémentaires à vos productions. Vous pouvez lire en aperçu tout clip de son en cliquant sur son nom ou l’icône lui correspondant. Pour plus d’informations sur l’utilisation de sons dans votre film, voir le Chapitre 11 : Effets sonores et musique. Outre les nombreux effets sonores en accès libre proposés avec Studio, vous trouverez plusieurs dossiers d’effets de la série UFX, ou « Ultimate FX ». Ces effets sont « verrouillés » (un verrou est situé en regard du nom de l’effet dans l’Album). Utilisation des effets sonores verrouillés Vous pouvez tester librement ces transitions de démonstration, mais un « filigrane numérique » Studio 9 apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture du son et un bip intermittent est ajouté à la bande sonore. Pour pouvoir utiliser ces effets dans une véritable production, il vous suffit d’ouvrir l’Album à l’endroit où se trouve l’effet que vous voulez, puis de cliquer sur le volet de déverrouillage de cette page. Vous pouvez alors acheter une clé d’activation en quelques minutes, sans même quitter Studio. 50
Tout comme les scènes vidéo et autres ressources visuelles, les menus de disque en cours d’utilisation dans votre film sont signalés dans l’Album par une coche verte. Pour plus d’informations sur l’utilisation de menus de disques dans vos films, voir Chapitre 9 : Menus de disque.
Chapitre 3: L’Album
Studio, vous trouverez plusieurs dossiers de menus de la série « Pinnacle Premium DVD Menus ». Ces effets sont « verrouillés » (l’icône du menu porte un verrou dans le coin supérieur gauche). Nombre de ces menus de DVD professionnels contiennent des bandes sonores à lecture en boucle. Utilisation des menus verrouillés Vous pouvez tester librement les menus de démonstration, mais un « filigrane numérique » Studio 9 apparaît sur l’image vidéo lors de la lecture. Pour pouvoir utiliser un des ces menus dans une véritable production, il vous suffit d’ouvrir l’Album à l’endroit où se trouve le menu que vous voulez, puis de cliquer sur le volet de déverrouillage de cette page. Vous pouvez alors acheter une clé d’activation en quelques minutes, sans même quitter Studio.
« Vacances » de la série Menus de DVD supplémentaires Pinnacle. Cliquez n’importe où dans le volet de déverrouillage sur la page de droite pour déverrouiller ce jeu d’effets. Pour plus d’informations sur l’achat de contenu premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11. 52
Editer (Montage). Pour accéder à la Fenêtre Film, passez en mode Montage si vous n’y êtes pas déjà :
Boîte à outils vidéo et la Boîte à outils audio, présentées à la page 61.
Encore plus à droite se trouvent les boutons Fractionner le clip et Supprimer le clip ; à l’extrême droite se trouvent trois boutons de sélection d’affichages (voir « Affichages de la Fenêtre Film », à la page 56).
Aucune information n’est perdue. S’il s’agit d’une scène de l’Album, elle est fractionnée à l’endroit indiqué en deux scènes plus petites. S’il s’agit d’un clip de la Fenêtre Film, il est dupliqué et coupé automatiquement au point de fractionnement. Le bouton lame de rasoir peut s’utiliser conjointement avec les boutons de verrouillage de piste dans l’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film pour effectuer des opérations spéciales, telles que le montage par insertion et le montage dans lequel le son précède ou suit l’image. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage » à la page 80.
Bouton Supprimer clip – corbeille Ce bouton permet de supprimer le contenu sélectionné de l’un des affichages de la Fenêtre Film. Par défaut, lorsque les clips vidéo de la piste vidéo principale de votre projet sont supprimés d’un affichage, l’espace dans le film qui serait engendré par la suppression est automatiquement fermé. Les clips se trouvant sur d’autres pistes sont supprimés ou raccourcis le cas échéant pour que tout reste synchrone. Si vous supprimez des clips d’autres pistes, les espaces entre eux ne sont pas supprimés automatiquement par défaut. Cela n’a par conséquent aucune incidence sur la synchronisation des autres clips.
Les options de suppression du menu contextuel des clips du Plan de montage sont différentes s’il s’agit de clips se trouvant sur la piste vidéo principale (G) ou sur d’autres pistes (D). Ces menus récapitulent les raccourcis clavier liés au contexte. Positionnement : ligne de montage, curseur balayeur
(auquel la ligne de montage est fixée) soit le curseur balayeur du Lecteur.
Chapitre 4: La Fenêtre Film
Superposer la vidéo et le son : Dans Studio Plus, vous pouvez utiliser la vidéo et les images placées sur la piste superposition avec les outils d’incrustation d’image et d’incrustation couleur, pour donner à vos productions vidéo une apparence professionnelle. Ces fonctions sont verrouillées dans d’autres versions de Studio ; si vous les utilisez, les sorties produites portent « un filigrane numérique ». Vous pouvez mettre à niveau vers Studio Plus à tout moment si vous avez besoin de fonctions avancées. L’audio d’origine de la vidéo superposée est stocké dans la piste audio reliée. Voir le Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus pour plus d’informations sur la piste superposition. Superposition de titres et de graphiques : les images placées sur la piste titre s’afficheront superposées sur la vidéo principale, avec des arrière-plans transparents. Voir Chapitre 8 : Images fixes et Chapitre 9 : Menus de disque pour plus d’informations. Effets sonores et voix-off : les clips audio de cette piste sont mélangés avec la piste audio d’origine et la piste fond musical pour créer la bande son définitive du film. Voir Chapitre 11 : Effets sonores et musique pour plus d’informations. Fond musical : Vous pouvez créer le fond musical de vos films de la durée que vous voulez grâce à l’outil SmartSound (page 183) ou l’importer grâce à l’outil CD audio (page 181). Vous pouvez également utiliser des fichiers de musique au format mp3 ou autre dans votre bande son (voir page 177). Menus de disque, marques de chapitres et liens de retour au menu : Il s’agit d’une piste supplémentaire qui s’affiche au-dessus de la piste vidéo à chaque fois que le film contient au moins un menu de disque. Voir Chapitre 9 : Menus de disque pour plus d’informations.
Lorsque vous découpez un clip vidéo, les clips lus simultanément sur
Vous pouvez neutraliser ces comportements si le besoin s’en fait sentir grâce à une fonction qui vous permet de « verrouiller » une piste indépendamment des autres, en vue de l’exclure des opérations de montage et de lecture. Vous pouvez cliquer sur les boutons en forme de cadenas sur le bord droit de la Fenêtre Film pour basculer le verrouillage de la piste correspondante. Le verrouillage de pistes active les fonctions de montage par insertion et de montage par fractionnement de Studio (Voir Chapitre 5 : Clips vidéo).
Fenêtre Film. Ces boutons ont la même fonction que les boutons muet de l’outil Volume et balance. Voir page193 pour plus d’informations.) Retour d’informations sur l’emplacement du clip Studio vous fournit plusieurs types de retour d’informations sur vos actions à mesure que vous placez des clips dans l’affichage Plan de montage.
Fenêtre Film, la ligne d’état affiche des messages à mesure que vous placez des clips et effectuez d’autres actions dans la fenêtre. Symboles de placement : pendant que vous faites glisser un clip sur le Plan de montage, Studio fournit un retour d’informations vous indiquant si le placement actuel du clip est correct. La forme du pointeur de la souris et les couleurs des lignes de placement verticales indiquent ce que vous pouvez et ne pouvez pas faire.
L’affichage Texte de la Fenêtre Film est une liste montrant les heures de début et de fin des clips, ainsi que leur durée. En outre, les noms personnalisés pour les clips sont visibles dans cet affichage.
Les boutons de sélection d’outils dans un panneau à gauche. Pour ouvrir
L’outil en cours sélectionné à droite. Si vous double-cliquez sur un clip dans la Fenêtre Film, vous affichez l'outil correspondant (à l’exception des clips de titres, qui s’ouvrent directement dans l’Éditeur de titres lorsque vous double-cliquez dessus).
Il existe un outil puissant, auquel vous ne pouvez pas accéder directement par la boîtes à outils : l’Éditeur de titres, dans lequel vous pouvez combiner du texte, des images et autres ressources graphiques pour créer des titres et des menus de disque pour vos productions Studio. Vous pouvez accéder à l’Éditeur de titres grâce aux outils Titre et Menu de disque ou par la commande Ouvrir l’Editeur de titres/menus dans le menu contextuel s’ouvrant lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans la Fenêtre Film. Voir Chapitre 10 : L’Éditeur de titres pour plus d’informations.
Titres : Cet outil vous permet de modifier le nom et la longueur des titres. Le bouton Modifier le titre ouvre la fenêtre de l’Éditeur de titres, dans laquelle vous pouvez changer le texte et l’apparence du titre.
SmartMovie : cet outil combine automatiquement votre vidéo source avec le fichier de chanson numérique de votre choix pour créer une vidéo musicale dans divers styles. Effets vidéo : Studio propose de nombreux effets vidéo plug-in avec cet outil. Chaque clip vidéo ou image fixe de votre projet peut utiliser des effets, seuls ou combinés. Outre sa biliothèque de base d’effets utiles, Studio propose un certain nombre d’effets premium que vous pouvez essayer. Pour plus d’informations sur l’achat de contenu premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Volume et balance : cet outil propose des commandes de contrôle du volume principal pour chacune des trois pistes audio : audio d’origine (son acquis avec la vidéo), effets sonores et voixoff et fond musical. Il vous permet également de couper le son sur l’une des pistes ou sur l’ensemble et d’ajouter des fondus de volume en temps réel. La commande balance et surround vous permet de positionner chaque piste indépendamment des deux autres dans un espace de son stéréo unidimensionnel ou surround bidimensionnel. Lorsque la piste superposition est ouverte, l’outil propose un jeu de quatre commandes, qui fonctionnent sur la piste superposition audio. Disponibilité : Le son surround n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
Fond musical : cet outil vous permet d’ajouter un fond musical grâce à SmartSound, le puissant créateur de musique de Studio. Choisissez un style, une chanson et une version ; Studio crée une piste son musicale correspondant à la durée de votre film. Effets audio : cet outil vous permet d’appliquer des effets plug-in à tous vos clips audio. La norme VST plébiscitée de plug-ins audio est prise en charge. Elle vous permet d’augmenter votre bibliothèque en y ajoutant des effets complémentaires et des effets provenant de tierces parties. Les effets d’origine incluent un filtre de réduction de bruit configurable, un égaliseur graphique, la réverbération et de nombreux autres. Nous vous proposons également d’essayer nos effets premium « verrouillés ». Pour plus d’informations sur l’achat de contenu premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
80. Enfin, nous verrons l’utilisation d’effets visuels dans Studio, notamment certains des effets que vous pouvez utiliser dans vos films pour corriger une faiblesse, transmettre une idée ou simplement pour vous amuser. Voir « Effets vidéo », à la page 87.
Il existe deux méthodes d’ajout d’un clip vidéo à un film :
Le presse-papiers : les opérations de presse-papiers standard (Couper, Copier et coller) servent pour les clips vidéo de la Fenêtre Film. L’opération de copie fonctionne également avec les scènes de l’Album. Lorsqu’une scène ou un clip est collé(e) dans la Fenêtre Film, il/elle est inséré(e) à la première bordure du clip commençant à la ligne de montage. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier standard pour effectuer les opérations de presse-papiers (Ctrl+X pour couper, Ctrl+C pour copier, Ctrl+V pour coller), ou sélectionner l’opération à effectuer dans le menu s’ouvrant lorsque vous cliquez sur le bouton droit.
Plan de montage. La piste superposition. Sur cette piste, la vidéo est surimposée au contenu de la piste vidéo. Les effets d’incrustation d’image et d’incrustation de couleur permettent de rendre une partie de l’image superposée transparente, de manière qu’une partie de la vidéo principale soit visible. Sauf dans Studio Plus, tous les clips se trouvant sur la piste superposition portent un « filigrane numérique ». Si vous décidez d’utiliser la piste superposition dans vos films, vous pouvez mettre à niveau vers Studio Plus à tout moment. La piste titre. Dans Studio Plus, si la piste superposition est masquée, le fait de déposer un clip vidéo sur la piste titre ouvre la piste superposition et place le clip dessus. Dans d’autres versions de Studio, ou si la piste superposition est déjà affichée, la piste titre n’accepte pas de clips vidéo. La piste effets sonores ou la piste fond musical. Le fait de déposer un clip vidéo sur l’une de ces pistes dépose l’audio d’origine du clip.
Voir « Ouvrir un fichier vidéo acquis » à la page 37 pour des informations détaillées sur cette étape. 3. Déplacez les scènes du deuxième fichier acquis dans la Fenêtre Film. Continuez ainsi jusqu’à ce que vous ayez traité tous les fichiers. Tout film ne pouvant être qu’en un seul format (soit le format standard 4/3 soit le format écran large 16/9), Studio ne vous autorise pas à mélanger les formats d’image dans la Fenêtre Film. Le premier clip vidéo que vous ajoutez à un film définit le format d’image du film, que les clips suivants doivent respecter. Utilisez la commande Format d’image du Menu Album pour convertir des scènes d’un format à l’autre. (Voir « Formats d’image vidéo » à la page39 pour plus d’informations.)
Fenêtre Film. Studio met alors en évidence la scène de l’Album de laquelle est tirée le clip sélectionné. Pour effectuer l’opération inverse, utilisez la commande Album Rechercher une scène dans le projet pour montrer comment une scène particulière de l’Album est utilisée dans votre projet en cours. Les scènes voisines dans l’Album sont placées dans la Fenêtre Film dans l’ordre, la bordure séparant les clips étant en pointillé. Cela permet de suivre les clips, sans avoir d’incidence sur leur manipulation dans la Fenêtre Film. En mode Plan de montage, tous les effets spéciaux que vous avez appliqués à un clip sont désignés par de petites icônes situées le long de la partie inférieure du clip. Elles correspondent aux groupes d’effets s’affichant dans le navigateur de l’outil Effets vidéo. Vous pouvez ouvrir cet outil pour en modifier les paramètres en double-cliquant sur l’une des icônes.
Chapitre 5: Clips vidéo
À l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip (Voir « Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip », à la page 76). Vous pouvez découper un clip vidéo selon les points d’entrée et de sortie que vous voulez, dans les limites de la scène d’origine.
La méthode de découpage la plus rapide consiste à étirer les bords des clips directement dans le Plan de montage. Surveillez le Lecteur pendant le découpage, afin de trouver l’image à laquelle vous voulez commencer ou terminer. Envisageons dans un premier temps le cas de découpage le plus simple, dans un film comptant un seul clip. Nous verrons ensuite un cas plus habituel de découpage d’un clip parmi d’autres. 72
Placez le pointeur de la souris n’importe où dans le Plan de montage, sauf directement dans la ligne de montage. Le pointeur se transforme en horloge. Cliquez dessus et faites-le glisser vers la droite pour étirer l’Échelle de temps. Cette illustration montre l’étirement maximal ; chaque coche représente une seule image :
Choisissez 30 secondes dans le menu. Cliquez sur le second clip. La piste vidéo doit maintenant avoir l’aspect suivant :
Le second clip étant toujours sélectionné, déplacez le pointeur de la souris sur le bord gauche du clip jusqu’à ce qu’il prenne la forme d’une flèche pointant vers la droite.
Comme nous l’avons montré dans l’exemple précédent, en cas de découpage dans la piste vidéo, le clip et tous les clips qui se trouvent à droite sont décalés vers la gauche de manière à combler l’espace engendré par le découpage. Simultanément, les clips sont raccourcis dans les autres pistes de manière à ce que tout reste synchrone au sein du plan de montage. En revanche, lorsque vous découpez un clip dans l’une des autres pistes, les espaces engendrés ne sont pas automatiquement comblés et les autres pistes ne sont pas modifiées. Dans la plupart des cas, ce fonctionnement standard du découpage facilite l’édition des clips. Studio vous permet toutefois d’inverser au besoin ce mode de fonctionnement. Si vous appuyez sur la touche Ctrl avant de découper un clip dans la piste vidéo, ni ce clip ni les autres clips ne seront déplacés et les espaces engendrés ne seront pas comblés. Les autres pistes ne sont pas modifiées par cette opération. Lorsque vous appuyez sur la touche Ctrl en découpant des clips dans d’autres pistes, le fonctionnement normal est là encore inversé. Les espaces engendrés par le découpage sont remplis dans la piste par les clips. Les clips des autres pistes ne sont pas modifiés par cette opération. Remarque : le comportement de la touche Ctrl lors de la suppression de clips est décrit à la page 54.
Étirez l’Échelle de temps à une longueur permettant le réglage précis. Évitez cependant de trop étirer l’Échelle de temps, car les clips paraîtraient trop longs. Si tel est le cas, annulez l’étirement jusqu’à ce que l’échelle ait la taille voulue, ou réduisez-la en l’étirant vers la gauche. Vous pouvez également réduire la valeur dans le menu contextuel de l’Échelle de temps.
Modifier les propriétés du clip. Pour accéder à cet outil, sélectionnez le clip à modifier, puis utilisez la commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du clip, ou cliquez sur l’un des boutons de la boîte à outils dans le coin supérieur gauche de la Fenêtre Film. (Le fait de cliquer une seconde fois sur le bouton ferme l’outil.) Dans le cas de clips vidéo, en fait, de n’importe quel clip autre que les titres, vous pouvez également ouvrir et fermer l’outil Modifier les propriétés du clip en double-cliquant sur le clip dans un affichage de la Fenêtre Film. Vous pouvez utiliser l’outil Modifier les propriétés du clip pour modifier tout type de clip. En effet, il propose un jeu de commandes correspondant à tous les types. La zone de texte Nom : pour un clip vidéo, la plupart des commandes de Modifier les propriétés du clip sont liées au découpage. La seule exception est la zone de texte Nom, dans laquelle vous pouvez attribuer un nom personnalisé au clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio. 76
Zones d’aperçu : les zones d’aperçu séparées montrent les images d’entrée et de sortie du clip découpé, et sont dotées d’un compteur et de boutons d’avance/retour par image. La disposition de chaque zone d’aperçu est identique à celle du Lecteur dans des conditions normales de montage.
Vous pouvez également la définir à l’aide du compteur et des boutons d’avance/retour par image se trouvant entre les deux zones d’aperçu. Utilisation des compteurs : les positions signalées par les trois compteurs le sont par rapport au début du clip, placé à 0 :00 :00.0. Tout comme dans le cas du compteur du Lecteur, vous pouvez régler les compteurs dans l’outil Modifier les propriétés du clip en cliquant sur l’un des quatre champs (heures, minutes, secondes, images) pour le sélectionner, puis en utilisant les boutons d’avance/retour par image. Si aucun des champs n’est explicitement sélectionné, les boutons d’avance/retour par image s’appliquent au champ des images. Commandes de déroulement : au cours de l’utilisation de l’outil Modifier les propriétés du clip, les commandes de défilement situées dans la zone centrale remplacent celles qui apparaissent normalement dans le Lecteur. Ces commandes de déroulement spéciales comprennent un bouton Lecture en boucle/Pause que vous pouvez utiliser pour repasser plusieurs fois sur la partie découpée du clip pendant le réglage des points de découpage.
Conseil d’utilisation : si vous voulez permuter entre le découpage d’un clip sur la piste vidéo et le découpage d’un autre, il vous suffit de cliquer sur le nouveau clip en gardant l’outil Modifier les propriétés du clip ouvert, ou de faire glisser le curseur balayeur du Plan de montage vers le nouveau clip.
Si vous changez d’avis par rapport à une opération (ou une série d’opérations) de découpage après en avoir affiché un aperçu, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Annuler (ou appuyer sur Ctrl+Z) soit restaurer manuellement le clip découpé grâce à l’une des deux méthodes suivantes : Étirez au maximum le bord droit du clip directement dans le Plan de
Dans l’outil Modifier les propriétés du clip, déplacez les calibres de découpage jusqu’aux extrémités du clip. 78 1. Choisissez un point de fractionnement. Vous pouvez faire appel à toute méthode permettant de modifier la position en cours, comme le déplacement du curseur balayeur du Plan de montage, un clic sur le bouton Lecture puis sur le bouton Pause ou la modification de la valeur du compteur du Lecteur. 2. Vous pouvez soit cliquer avec le bouton droit dans le clip à fractionner, puis sélectionner l’option Fractionner le clip dans le menu contextuel ; soit vous assurer que la ligne de montage se trouve à l’endroit où vous voulez fractionner le clip, puis cliquer sur le bouton Fractionner clip/scène (en forme de lame de rasoir) (Voir page 54). Le clip sera fractionné à la position en cours. Pour restaurer un clip fractionné : Cliquez sur le bouton Annuler (ou appuyez sur Ctrl+Z). Même si vous avez effectué d’autres actions depuis que vous avez fractionné le clip, l’annulation multiniveau vous permet de revenir en arrière autant que nécessaire. Ou, Si vous ne voulez pas annuler car vous ne voulez pas perdre le bénéfice de certaines actions, vous pouvez remplacer les deux moitiés du clip fractionné par les originaux provenant de l’Album. Ou, Supprimez une moitié du clip fractionné et découpez l’autre. Pour combiner des clips dans la Fenêtre Film : Sélectionnez les clips à combiner, cliquez dessus avec le bouton droit, puis choisissez l’option Combiner les clips. L’opération est autorisée uniquement si la combinaison de clips donne un clip correct, c’est-à-dire un extrait continu de la source vidéo. Dans le Plan de montage, la jointure des clips que vous pouvez combiner est matérialisée par une ligne en pointillé. Chapitre 5: Clips vidéo
Il se peut que vous vouliez remplacer la synchronisation par défaut. Vous pouvez vouloir insérer un nouveau clip vidéo dans votre projet sans déplacer aucun des clips d’autres types. Ou vous pouvez décider de monter la vidéo séparément de l’audio d’origine qui l’accompagne, technique utile présentant des variantes, présentées ci-après. Ces types spécifiques de montage sont possibles grâce aux boutons de verrouillage des pistes situés sur le bord droit de la Fenêtre Film dans l’affichage Plan de montage. Chacune des pistes standard (toutes sauf la piste menu) contient un bouton de verrouillage. Voir « Verrouillage de pistes » à la page 58 pour plus d’informations sur le verrouillage de pistes. Une piste verrouillée est grisée dans l’affichage Plan de montage, ce qui indique que les clips figurant dans la piste verrouillée ne peuvent pas être sélectionnés ni modifiés dans l’un des trois affichages ; ils ne peuvent pas non plus être concernés par des opérations de montage sur des pistes non verrouillées. Outre la piste menu, toutes les combinaisons de pistes peuvent être verrouillées.
Dans un montage ordinaire dans le Plan de montage, un clip vidéo et l’audio d’origine acquis simultanément sont traités comme une seule unité. Le lien spécial qui les unit est matérialisé dans la Fenêtre Film par la ligne pointillée reliant l’indicateur de piste vidéo à l’indicateur de piste audio d’origine, qui montre que ce dernier dépend du premier. Les boutons de verrouillage de piste permettent de travailler sur les deux pistes indépendamment, dans le cadre d’opérations telles que le montage par insertion, qui implique le remplacement d’une partie d’un clip de la piste vidéo sans interrompre la piste audio d’origine. Disponibilité : Le montage par insertion n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio. Dans Studio Plus, il peut également s’effectuer sur les pistes superposition vidéo et audio, à l’aide de méthodes semblables à celles présentées ici.
Chapitre 5: Clips vidéo
Déplacez-vous maintenant au point où l’insertion doit terminer et fractionnez à nouveau le clip. Enfin, supprimez la partie de la vidéo à remplacer par la partie à insérer. La piste audio étant toujours intacte, car verrouillée, la vidéo à droite du point d’insertion ne se déplace pas vers la gauche pour remplir l’espace que vous avez créé dans le Plan de montage, car la vidéo et l’audio ne seraient plus synchronisés. Si vous affichiez un aperçu de votre vidéo maintenant, vous verriez un écran noir lors de la lecture de l’espace vide, mais la bande son serait normale.
La procédure à suivre est similaire à celle de l’insertion de vidéo : il suffit d’inverser les rôles de deux pistes à chacune des étapes.
Au cours du « montage par fractionnement », le son et l’image d’un clip sont découpés séparément pour que la transition vers l’un se fasse avant la transition avec l’autre. Disponibilité : Le montage par fractionnement n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio. Dans Studio Plus, il peut également s’effectuer sur les pistes superposition vidéo et audio, à l’aide de méthodes semblables à celles présentées ici.
« coupe en J », le son vient en premier. Conseil : pour un découpage plus rapide et précis, vous trouverez peutêtre utile d’avoir l’outil Modifier les propriétés du clip ouvert lorsque vous suivez les procédures indiquées dans cette section. Pour ouvrir cet outil, il vous suffit de double-cliquer sur l’un des clips vidéo avant de commencer.
Plutôt que de couper le son et l’image simultanément, vous pouvez laisser la voix du conférencier chevaucher la scène suivante. Cela indique clairement au public que la nouvelle scène illustre ce que dit le conférencier. Vous remarquerez que les limites du clip entre audio et vidéo dans la coupe finie forment un « L ».
évidence dans l’illustration.
2. Sélectionnez le clip de gauche et découpez son bord droit à l’endroit où vous voulez que l’audio prenne fin.
Cela s’avère utile si vous voulez que le son du second clip prépare le spectateur à l’image qui va survenir dans la scène. Pour reprendre l’exemple de la conférence, supposons que nous retournions maintenant au conférencier à la fin de l’image insérée. Si nous laissons la partie suivante de la conférence transparaître sur la bande son quelques moments avant que l’image nous montre à nouveau le podium, la transition sera beaucoup moins abrupte. Cette fois-ci, les bordures du clip forment la lettre « J » :
évidence dans l’illustration. Pour effectuer une coupe en J : 1. 2. 3. Verrouillez la piste audio. Étirez maintenant le bord droit de la vidéo de ce même clip vers la droite, contre l’intervalle de chevauchement. Déverrouillez la piste audio. Le son est maintenant coupé jusqu’au second clip, en avance par rapport à la vidéo. Pinnacle Studio 9
L’outil Effets vidéo est le septième de la boîte à outils Vidéo. Il possède deux zones principales : dans la partie gauche, la liste effets montrant les effets déjà affectés au(x) clip(s) sélectionné(s), et dans la partie droite un panneau de paramètres, dans lequel vous pouvez régler les effets selon vos besoins.
(ce qui entraînerait la perte des paramètres personnalisés). Dans l’illustration ci-dessus, l’effet « Vitesse » a été désactivé, alors que les deux autres effets de la liste restent activés. Ajout et suppression d’effets
Cliquez sur un élément de la liste Catégorie de l’explorateur pour afficher les noms des effets que contient cette catégorie. Sélectionnez l’effet que vous voulez, puis cliquez sur le bouton OK pour ajouter l’effet.
« Étoffer Studio », à la page 11. Changement de l’ordre des effets Le résultat cumulé de l’utilisation de plusieurs effets dans le même clip peut varier en fonction de l’ordre dans lesquel les effets sont appliqués. Les boutons représentant des flèches pointant vers le haut et vers le bas situés à droite de la liste d’effets vous permettent de modifier la position de chacun des effets dans la chaîne de traitement. Les boutons s’appliquent à l’effet sélectionné.
Studio sont présentées ci-après (à la page 94). Les effets complémentaires sont présentées dans la documentation en ligne les concernant, à laquelle vous pouvez accéder en appuyant sur la touche de fonction F1 ou en cliquant sur le bouton aide , dans le coin supérieur gauche du panneau de paramètres. Remarque : certains effets plug-in peuvent proposer leur propre fenêtre de paramètres dotée de commandes spécialisées. Dans ces cas, le panneau de paramètres de l’outil effets affiche un seul bouton Editer, qui permet d’ouvrir l’éditeur externe.
Réinitialisation des effets : les paramètres d’usine par défaut de chaque effet constituent un type de préréglage. Vous pouvez restaurer ces paramètres à tout moment en cliquant sur le bouton Réinitialiser en bas du panneau des paramètres.
Vous pouvez lisser l’application d’un effet en lui appliquant un fondu en entrée au début du clip, un fondu en sortie à la fin, ou les deux à la fois. Dans le cas d’un fondu en entrée, une partie ou la totalité de ses paramètres numériques sont définis à l’origine comme étant des valeurs neutres par défaut (généralement zéro). Au début de la lecture du clip, tous les paramètres concernés se rapprochent progressivement de leur valeur configurée, jusqu’à l’atteindre à la fin de la durée du fondu, lorsque l’effet est à son maximum. Le fondu en sortie inverse le processus, en passant des valeurs configurées à des valeurs neutres dans la partie finale du clip.
Lorsque vous travaillez avec l’outil Effets vidéo, que vous choisissez les effets et que vous réglez les paramètres, le Lecteur donne un aperçu mis à jour dynamiquement de l’image en cours de votre film. L’aperçu d’une seule image peut ne pas être très révélateur si vous travaillez avec des effets de temps (page 96) ou des effets qui évoluent sur toute la durée du clip (comme l’effet Goutte d’eau, à la page 102). Dans ces cas, vous devez lire le clip dans son intégralité pour vous rendre compte du véritable impact de l'effet que vous appliquez. Nombre d’effets nécessitant des calculs intensifs, un aperçu totalement lisse et détaillé du clip dans son intégralité ne sera pas disponible instantanément dans la plupart des cas. À chaque ajout ou suppression d’un effet ou à chaque changement des paramètres, Studio commence à « effectuer le rendu » du clip (à recalculer son aspect définitif), en arrière-plan, sans interrompre le flux de travail. La progression du rendu est indiquée par une barre colorée qui avance de gauche à droite le long de l'Échelle de temps au-dessus du clip dans la Fenêtre Film. Des options modifiant le rendu de l’arrière-plan sont proposées dans le panneau d’options Editer (Configuration Edition). Voir « Rendu », à la page 230 pour plus d’informations.
Les effets fantaisie comme Goutte d’eau et Diffraction introduisent une touche de créativité et de fantaisie dans vos films. Les effets de style comme Relief et Vieux film permettent d’appliquer des effets visuels originaux pour plus d’impact. Disponibilité : Dans les versions SE et QuickStart de Studio, les effets de temps, couleur, fantaisie et style portent un « filigrane numérique » incrusté dans la vidéo jusqu’à ce que vous les déverrouilliez en achetant la 11 clé d’activation correspondante. Les effets du groupe Superposition offrent les fonctionnalités sous-jacentes des fonctions de superposition (incrustation d’image et incrustation couleur) de Studio Plus. Ces fonctions sont présentées au Chapitre 6 : Montage à deux pistes avec Studio Plus.
Pinnacle et d’autres revendeurs s’intègrent en toute transparence au programme. Certains effets supplémentaires sont livrés avec Studio sous la forme de contenu premium verrouillé. Parmi ceux-ci, les packs d’effets vidéo Plus et Mega de Pinnacle, ainsi que divers effets tiers. Vous pouvez prévisualiser ces effets dans Studio comme à l’habitude, mais un « filigrane numérique » apparaît lors de la lecture. Vous pouvez acheter une clé d’activation pour supprimer le filigrane, sans même quitter Studio. Pour plus d’informations sur l’obtention de contenu premium pour Studio, consultez la rubrique « Étoffer Studio », à la page 11.
Cet effet permet de corriger la mauvaise balance des couleurs dans votre vidéo. Le principe est le même que celui du paramètre « balance des blancs » d'un caméscope. Luminosité : la correction des couleurs peut avoir une incidence sur la luminosité de l’image. Vous pouvez la corriger manuellement ou, si besoin est, à l’aide de cette glissière. (Techniquement, le contrôle modifie le « facteur de contraste » de l'image plutôt que sa luminosité). Remarque : l’effet Correction automatique des couleurs peut introduire du bruit vidéo dans le clip ; il s’agit-là d’un effet secondaire de ce procédé. Si cela devient perturbant, ajoutez l’effet Réduction du bruit présenté ci-après. 94
Motion Threshold (Plafond de mouvement) : cette glissière permet de modifier la valeur plafond. Si vous la déplacez vers la droite, vous augmentez la quantité de mouvement que l’effet tolère, ainsi que la proportion de l’image concernée. Dans le même temps, le danger d’introduction d’artefacts inacceptables dans la vidéo est également accru.
Cet effet, comme la fonction de stabilisation d’image électronique de nombre de caméscopes, minimise les mouvements involontaires de la caméra. Les zones de pourtour des images sont éliminées et les parties centrales agrandies d’environ 20 % pour remplir le cadre. En modifiant le pourtour de la région sélectionnée image par image, Studio compense les mouvements involontaires de la caméra.
Actionnez la glissière pour atteindre la vitesse que vous voulez appliquer au clip. Vous remarquerez que la longueur du clip change dans la Fenêtre Film à mesure que vous en variez la vitesse.
éliminées lors de la création du film définitif (en bas).
Changement de vitesse s’affiche, cliquez sur le bord du clip et faitesle glisser comme si vous découpiez sa longueur. Vous pouvez sélectionner entre un cinquième et dix fois la durée d’origine. Le découpage du clip (la plage d’images qu’il contient) n’en est pas modifié. 96
Lisser crée des images intermédiaires qui permettent de réduire cette impression saccadée.
L’effet Stroboscope crée un mouvement « au ralenti », comme celui d’un danseur sous une lumière stroboscopique. Le paramètre Répétition du stroboscope précise le nombre de répétitions de chaque image affichée dans le clip sélectionné. La valeur maximale est 50. La durée du clip reste constante ; Studio élimine des images pour laisser de la place aux images répétées.
Dans l'exemple, la valeur de l'effet étant définie à 2, six images (grisées) sont éliminées parmi les neuf premières du clip (en haut). Les images restantes sont répétées deux fois dans le film définitif (en bas).
Cet effet élimine une partie ou l'intégralité des informations liées à la couleur de la vidéo d'origine. Le résultat va de partiellement désaturé (préréglage « Délavé ») à totalement monochrome (« Noir et blanc »). La glissière Quantité permet de maîtriser la force de l’effet.
Les quatre glissières se trouvant dans le panneau de paramètres de cet effet permettent de modifier la coloration du clip en cours. Luminosité : il s’agit de la luminosité relative de la lumière, sans considération de couleur. Tentez de régler la luminosité et le contraste pour corriger une vidéo sous ou surexposée. Contraste : il s’agit de la plage de valeurs de lumière et de noirceur dans une image ou le rapport entre les valeurs maximales et minimales de luminosité. Si vous déplacez la glissière vers la gauche, vous réduisez le contraste en forçant toutes les zones de l’image vers des valeurs moyennes de luminosité. Si vous déplacez la glissière vers la droite, vous augmentez le contraste, en fonçant les zones sombres et en rendant les zones claires plus lumineuses. 98
Cet effet permet de modifier le nombre de couleurs utilisé pour le rendu de chaque image du clip, qui va de la palette complète d’origine à deux couleurs (noir et blanc), lorsque vous déplacez la glissière Quantité de gauche à droite. Les régions aux couleurs proches sont rassemblées en zones plates plus étendues à mesure que la palette se réduit.
Diffraction et Goutte d’eau.
Cet effet simule la diffraction survenant lorsque la lumière directe surexpose des zones d’un film ou d’une image vidéo. Astuce : Les paramètres de cet effet ne donnent pas une impression correcte lors d’un aperçu immobile. Pour mieux voir leur impact sur la lecture, faites appel aux commandes de lecture ou au curseur balayeur.
La glissière Taille permet de définir la taille de la lumière principale.
Transparence : combine l’image d’origine et les images modifiées dans les proportions que vous voulez. Vous pouvez modérer l’effet global en déplaçant la glissière vers la droite. Désélectionnez la case à cocher Bruit de couleur si vous ne voulez pas modifier la coloration initiale de l’image.
Windows 2000 ou Windows XP. Il n’est pas disponible avec d’autres versions de Windows.
L’ajout de flou à votre vidéo produit un résultat semblable à celui d’une mauvaise mise au point. L’effet Flou de Studio vous permet d’ajouter des intensités séparées de flou horizontal et vertical sur toute l’image ou sur une région rectangulaire à l’intérieur.
été rayée pendant la projection.
Les trois options de la liste déroulante Couleur vous permettent de définir les couleurs de la vidéo : couleurs, noir et blanc ou sépia. Chapitre 5: Clips vidéo
La glissière Joints permet de modifier la largeur de la jointure sombre entre les polygones avoisinants, allant de zéro (aucune bordure) à la valeur maximale.
L’outil vous guide dans le processus de création grâce à des instructions détaillées faciles à suivre. Pour commencer, utilisez l’Album pour trouver les images vidéo à inclure et faites glisser les scènes dans la Fenêtre Film. Les images étant en place, ajoutez un clip SmartSound,CD audio CD audio ou de musique numérique (wav, mp3) à la piste de fond musical. La durée de ce clip définit la longueur de votre vidéo musicale. Pour de meilleurs résultats, votre vidéo doit être au moins deux fois plus longue que le clip musical.
Enfin, cliquez sur le bouton Créer SmartMovie et installez-vous confortablement pendant que Studio crée votre film.
Fenêtre Film, désormais appelée piste superposition. En effet, vous pouvez maintenant faire appel aux effets sophistiqués d’incrustation d’image et d’incrustation couleur tout en continuant de bénéficier de l’interface utilisateur transparente et intuitive de Studio.
Lors de l’installation, le Plan de montage affiche les cinq pistes que les fidèles utilisateurs de Studio connaissent bien : la piste vidéo avec sa piste audio d’origine, ainsi que la piste titre, effet sonore et musique. Pour ouvrir la nouvelle piste superposition, faites glisser un clip vidéo de l’Album de la Fenêtre Film vers la piste titre . La piste superposition s’affiche avec le clip correctement positionné dessus . Remarque : Si vous avez déjà utilisé les versions précédentes de Studio, vous vous souvenez probablement que la piste titre, comme elle s’appelle désormais, s’appelait naguère « piste de superposition de titres » ou simplement « piste de superpositions », qui signifie que les titres contenus sur cette piste sont surimposés sur la vidéo. Afin de simplifier la terminologie, nous utilisons désormais le mot « superposition » pour désigner uniquement la seconde piste vidéo.
Ce comportement par défaut permet de faire en sorte que la Fenêtre Film ne soit pas encombrée, mais si vous utilisez fréquemment la vidéo superposée, vous préférerez peut-être que la piste superposition soit visible en permanence. Pour ce faire, il vous suffit d’activer la commande Toujours afficher la piste de superposition dans le menu « contextuel » qui s’ouvre lorsque vous cliquez avec le bouton droit dans la Fenêtre Film.
Montage par fractionnement au sein de la piste superposition. La piste vidéo de superposition a été verrouillée, ce qui permet le découpage de l’audio du clip B. Le son principal peut être baissé ou coupé librement.
(gauche). Les effets de fractionnement d’écran, comme le fractionnement vertical de droite, sont des variantes qui démontrent la polyvalence de l’outil incrustation d’image. Pour utiliser l’incrustation d’image, commencez comme d’habitude par déplacer certains clips vidéo sur le plan de montage de la Fenêtre Film. Déposez les clips que vous voulez comme vidéo d’arrière-plan sur la piste vidéo. Placez le clip de premier plan, le clip d’incrustation d’image, sur la piste superposition, sous le clip principal. Remarque : Si vous prévoyez d’utiliser un effet de fractionnement d’écran, comme celui présenté dans l’illustration ci-dessus, vous pouvez placer chacun des deux clips indifféremment sur l’une ou l’autre des pistes.
(Chroma Key). Chapitre 6: Montage à deux pistes avec Studio Plus
La zone de mise en forme dispose de deux modes, que vous sélectionnez au moyen des boutons radio Echelle et Cadrer. Mode échelle : La partie constituée d’un damier gris dans la zone de mise en forme représente la région transparente de l’image superposée, à travers laquelle transparaît la vidéo sous-jacente. Lors d’une incrustation classique, elle occupe la majeure partie de l’écran, la superposition étant suffisamment petite pour que la vidéo principale ne soit pas obscurcie. Vous pouvez modifier l’image à incruster de trois façons : Cliquez sur l’image à incruster et faites-la glisser au sein de la zone de
Les points de contrôle situés dans les angles de l’image à incruster permettent d’en modifier la taille mais pas les proportions (« format d’image »).
Chapitre 6: Montage à deux pistes avec Studio Plus
Bordure : Ces commandes définissent la couleur, la largeur et la transparence du cadre entourant l’image superposée. Définissez la largeur à zéro (glissière entièrement vers la gauche) si vous ne voulez pas du tout de bordure. Voir la page 124, pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes de couleur. La glissière Estompage contrôle la quantité de flou sur le bord extérieur du cadre. Déplacez la glissière vers la gauche pour un bord lisse ou vers la droite pour fondre le bord avec la vidéo d’arrière-plan. Cochez la case Angles arrondis si vous voulez arrondir les angles du rectangle autour de l’incrustation d’image. Ombre : Ces commandes définissent la couleur, la largeur, l’angle et la transparence de l’effet d’ombre, qui donne l’impression que l’image superposée flotte au-dessus de la vidéo d’arrière-plan. Définissez sa largeur (à l’aide de la glissière Distance) à zéro si vous ne voulez pas d’ombre. La commande d’angle de l’ombre, en forme de cadran, vous donne huit options de positionnement de l’ombre par rapport à l’image.
Appliquer aux nouveaux clips : Cette option est pratique si vous voulez paramétrer la même incrustation d’image pour plusieurs clips différents. Si l’option est cochée, l’incrustation d’image est appliquée automatiquement à tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec les mêmes paramètres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture de l’outil.
Bordure de l’outil Incrustation d’image. Ils permettent de définir la couleur de la bordure superposée, son épaisseur, sa transparence et l’estompage de ses bords et de sélectionner l’option d’angles arrondis le cas échéant. L’avantage de cette interface d’effet est qu’il existe deux commandes séparées Largeur et Hauteur permettant de définir l’épaisseur de la bordure, plutôt que le paramètre unique proposé par l’outil. Ombre : Tout comme pour le groupe Bordure, ces paramètres sont essentiellement les mêmes que ceux de l’outil Incrustation d’image, à l’exception des paramètres Décalage horizontal et Décalage vertical, qui offrent plus de souplesse au niveau du positionnement de l’ombre que les paramètres Distance et Angle de l’outil.
L’incrustation couleur est une technique très répandue, qui permet de faire apparaître des objets de premier plan dans une scène vidéo même s’ils n’étaient pas présents (et souvent ne pouvaient pas être présents) lors de la prise de vue. Lorsqu’une star du grand écran dévale l’intérieur du volcan, combat un cafard géant ou marche sur la lune d’un pas assuré, il y a fort à parier que l’incrustation couleur ou une technique similaire a été employée dans la scène. Les effets d’incrustation couleur sont souvent désignés par les termes « écran bleu » ou « écran vert », car l’action de premier plan est filmée devant un fond bleu ou vert uniforme. Ce fond est ensuite supprimé électroniquement, pour ne laisser que l’action au premier plan à surimposer sur l’arrière-plan de la scène définitive, qui a été préparé séparément. Le bleu et le vert sont les couleurs de prédilection pour l’incrustation couleur, car leur suppression d’une image n’a aucune conséquence sur la tonalité de peau des personnages, mais vous pouvez en principe faire appel à n’importe quelle couleur avec l’outil Incrustation couleur de Studio.
Une fois les clips en place, sélectionnez le clip de premier plan et ouvrez l’outil Incrustation d’image et incrustation couleur. C’est le sixième de la boîte à outils vidéo de la Fenêtre Film. Sélectionnez l’onglet Incrustation couleur pour afficher les commandes dont vous avez besoin.
Le déplacement de la glissière vers la droite augmente la transparence de la piste de superposition, ainsi que de son cadre et de son ombre. Préréglages : L’outil propose deux préréglages, appelés « Incrustation écran vert » et « Incrustation écran bleu ». Ils constituent un bon point de départ pour le paramétrage de l’outil, si vous utilisez l’une des couleurs standard d’incrustation. Couleur d’incrustation : Cliquez sur les boutons d’échantillon de couleur ou de pipette pour sélectionner la couleur à éliminer de l’image vidéo pour ne laisser que l’arrière-plan voulu. Voir la page 124, pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes de couleur. Plutôt qu’une véritable couleur, vous sélectionnez en fait seulement un ton, sans considération pour les autres propriétés (saturation et intensité) qui, associées au ton, constituent une spécification de couleur complète. Le ton choisi est montré par la position de la partie mise en surbrillance sur la circonférence du cercle de couleur.
Saturation minimale : La saturation est la quantité d’un ton donné dans une couleur. Un pixel avec une saturation égale à zéro (qui correspond au centre du cercle de couleur) n’a aucun ton : il tombe dans l’« échelle de gris », dont les extrêmes sont le blanc et le noir. L’incrustation couleur est plus efficace lorsque l’arrière-plan est hautement et uniformément saturé, ce qui correspond à un paramètre élevé sur cette glissière. Dans le monde réel, les variations de lumière et les caprices des appareils produisent généralement un arrière-plan qui est loin d’être parfait. Le déplacement de la glissière vers la gauche permet une plage plus importante de valeurs de saturation, désignées par une partie mise en surbrillance qui s’étend plus loin que le centre du cercle de couleur. Estompage : Cette glissière contrôle la densité de la vidéo sous-jacente. Lorsqu’elle est placée entièrement à gauche, la vidéo principale est totalement noire. Lorsque vous déplacez la glissière vers la droite, la densité de la vidéo principale augmente. Suppression des bavures (spill) : Cette glissière permet de supprimer le bruit vidéo ou l’effilochement des bords de l’objet au premier plan. Activer l’incrustation couleur : Cette case à cocher permet d’activer et de désactiver l’effet d’incrustation couleur. Appliquer aux nouveaux clips : Cette option est pratique si vous voulez paramétrer la même incrustation couleur pour plusieurs clips différents. Si l’option est cochée, l’incrustation couleur est appliquée automatiquement à tous les nouveaux clips que vous déplacez sur la piste superposition, avec les mêmes paramètres que ceux qui étaient affichés à la dernière ouverture de l’outil.
Lorsque cette option est activée, les parties normalement opaques de l’incrustation sont traitées comme si elles étaient transparentes et les parties transparentes comme si elles étaient opaques, de manière que la vidéo sousjacente transparaisse uniquement aux endroits où l’objet au premier plan de la vidéo superposée n’est pas visible.
Conseils pour l’incrustation couleur Bien que le logiciel soit très performant, il est primordial de choisir les bons réglages lorsque vous vous servez de l’outil d’incrustation couleur. N’hésitez pas à essayer différents réglages. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour bien utiliser cet effet :
Choisissez des couleurs adaptées au premier plan : la personne ne doit pas porter de vêtements verts lors des incrustations sur écran vert ou bleus lors des incrustations sur écran bleu ; les zones correspondant à la couleur clé sont filtrées au final. Tenez-en compte en particulier avec les arrièreplans non uniformes et réglez alors une tolérance supérieure pour la couleur clé. Chapitre 6: Montage à deux pistes avec Studio Plus
Privilégier les gros plans : plus l’image filmée est large, plus l’arrière-plan doit être grand et plus la prise de vue sera délicate. Pour un résultat optimal, la personne doit être filmée à partir de la taille et jamais de pied en cap.
Pour sélectionner une couleur dans les outils et effets, vous pouvez soit cliquer sur le bouton nuancier (gauche), soit cliquer sur le bouton pipette. Dans le premier cas, vous voyez s’afficher un nuancier standard ; dans le second cas, vous pouvez sélectionner la couleur en cliquant sur un endroit quelconque de l’écran.
« La section Transitions », à la page 46). Pour utiliser une transition, déplacez-la de l’Album vers la Fenêtre Film et placez-la à côté d’un clip vidéo ou d’une image fixe.
Scénario. Dans l’affichage Plan de montage, vous pouvez déplacer la transition soit sur la piste vidéo principale, la piste superposition, soit sur la piste titre. Sur la piste vidéo, la transition fait office de passerelle entre deux clips en plein écran (ou entre un clip et le noir si la transition a déjà un voisin, comme au début d’un film). Sur les pistes superposition et titre, la transition relie deux clips avoisinants (ou un clip et une transparence).
Dans un souci de clarté, la bordure de la transition dans les trois images centrales est colorée en blanc. Les deux clips continuent de tourner pendant que la transition progresse.
Comme tous les effets, les transitions sont destinées à améliorer votre film et ne sont pas une fin en soi. Des transitions soigneusement choisies peuvent renforcer subtilement le sens du film et son déroulement, tout en passant quasiment inaperçues. Si vous regardez l'utilisation des transitions dans des vidéos produites par des professionnels à la télévision, vous trouverez des idées qui vous permettront d'améliorer vos propres films. En règle générale, il est préférable de ne pas abuser des transitions provoquant des changements abrupts ou attirant trop l’attention. En effet, il y a une grande différence entre un fondu discret et un balayage en forme de cœur ! Les transitions de base que nous avons vues ci-dessus : fondus, fondus enchaînés, balayages, recouvrements et transitions font partie du groupe de transitions (Transitions standard) de l’Album. On trouve une série de transitions plus sophistiquées dans le groupe Alpha Magic, qui est la deuxième entrée de la liste déroulante de groupes de transition de l’Album. Les nombreux autres groupes de la liste appartiennent tous à Hollywood FX, un ensemble important de transitions complexes comprenant notamment des graphiques à trois dimensions. Les transitions Hollywood FX sont présentées à la fin de cette section (page 128). 126
Fondu : cette transition se fond dans un écran noir au début d’un clip. Un fondu placé entre deux clips crée un fondu vers le bas suivi d’un fondu vers le haut. La transition de fondu est représentée par la première icône de l’Album. Le fondu s’utilise généralement au début et à la fin d’un film, ou lorsqu’il y a une longue interruption, comme par exemple au début d’une nouvelle section. Le film d'une pièce de théâtre, par exemple, peut contenir des fondus entre les actes. Fondu enchaîné : un fondu enchaîné est semblable à un fondu, hormis que la nouvelle scène commence à fondre vers le haut même si l’ancienne fond vers le bas . Le chevauchement visuel que cela produit est moins important que celui d’un fondu, mais aussi moins abrupt qu'une coupe. Un fondu enchaîné court peut adoucir une coupure et un fondu enchaîné long est utile pour suggérer le passage du temps. Balayage, recouvrement et poussée : dans chacun de ces types de transition standard, la vidéo entrante est progressivement révélée derrière un volet qui se déplace sur l'image dans une direction donnée. Les icônes de l'Album illustrées ci-dessus représentent un balayage vers la gauche, un recouvrement vers le bas et vers la gauche et une poussée vers la droite respectivement. Dans une transition balayage, l’ancienne et la nouvelle vidéo occupent leur position normale dans l’image tout au long de la transition. La nouvelle vidéo entre dans l’affichage et le volet de transition traverse l’image, un peu comme du papier peint neuf que l’on déroulerait sur un ancien. Le recouvrement est similaire au balayage, mais l’image de la nouvelle vidéo glisse sur l’écran jusqu’à ce qu’elle atteigne sa nouvelle position. L’effet rappelle donc un store que l’on tire sur une fenêtre. Une poussée est similaire à un recouvrement, à l’exception que l’ancienne vidéo est poussée hors de l’image lorsque la nouvelle vidéo entre, comme un bande de film qui avance d’une image vers la suivante.
Pour acheter HFX Creator, cliquer sur le bouton Editer de l’outil Propriétés du clip d’une transition Hollywood FX.
Studio vous permet d’afficher un aperçu des transitions dans le Lecteur. Il vous suffit de glisser et de déplacer une transition dans la Fenêtre Film, de cliquer sur le bouton Lecture (ou d’appuyer sur la barre d’espacement) pour voir comment la transition fonctionne dans votre vidéo. Vous pouvez également afficher un aperçu des transitions en les faisant défiler à l’aide du curseur balayeur dans le Lecteur ou dans le Plan de montage de la Fenêtre Film. 128
Voir « Paramètres de montage » à la page 229 pour plus d’informations. Tant que le rendu d’une transition n’est pas terminé, le Lecteur en affiche un aperçu en résolution réduite et avec une fréquence d’image réduite. Studio vous donne un retour sur informations concernant la progression du rendu de l’arrière-plan dans un graphique de barre de progression temporaire dans l’Échelle de temps. La barre change progressivement sa couleur à mesure de la progression de l’opération de rendu. Accélération 3D pour Hollywood FX Studio peut utiliser l’accélérateur 3D matériel de votre carte graphique pour accélérer le calcul de l’aperçu Hollywood FX. Si vous avez une accélération 3D, sélectionnez-la dans le panneau d’options Editer (Configuration Edition). Si vous ne disposez pas de l'accélération 3D matériel, les calculs se font dans un logiciel, ce qui prend généralement plus de temps.
Les clips vidéo de la Fenêtre Film contiennent généralement de l’audio synchrone. En l’absence de transition, la vidéo et l’audio sont coupés d’un clip à l’autre. Lorsqu’une transition est placée entre deux clips, l’audio est en fondu enchaîné. La seule exception à cette règle est la transition Fondu, qui retire le son complètement pour ensuite le réintroduire. Les transitions normales entraînent un fondu enchaîné dans le son (gauche). Dans une transition Fondu (droite), le son fond vers le bas, puis vers le haut, en même temps. Chapitre 7: Transitions
Commencez par un ensemble de clips sur le Plan de montage, puis ajoutez une transition du type que vous voulez entre les deux premiers clips.
Voir « Découpage du Plan de montage à l’aide de poignées », à la page 72, pour une présentation de la première méthode. La durée maximale autorisée d’une transition est d’une image de moins que les clips avoisinants les plus courts.
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du clip appelle l’outil Modifier les propriétés du clip correspondant au clip sélectionné. Pour tous les types de transition, cet outil propose des commandes d’aperçu et vous permet de définir deux propriétés : Pour définir la durée d’une transition, changez la valeur du compteur
La zone de texte Nom vous permet d’attribuer un nom personnalisé au clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio. Le champ Nom apparaît dans l’outil Modifier les propriétés du clip pour tous les types de clip. Les noms des clips sont utilisés par l’affichage Liste de la Fenêtre Film et peuvent également être affichés sous forme d'étiquettes lorsque vous passez la souris sur des clips dans l'affichage Scénario. Nombre d’effets de transition prennent également en charge une option « direction inverse », qui permet à l'animation de la transition de fonctionner à l’envers, en permettant à un balayage rotatif par exemple, de se faire dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. La case à cocher Inverser est activée lorsque la transition en cours prend en charge cette option. Chapitre 7: Transitions
Aperçu dans l’outil Modifier les propriétés du clip
Les zones d’aperçu montrent la dernière image du clip en sortie et la première image du clip en entrée. Les images de l’aperçu sont actualisées à mesure que vous modifiez le champ Durée. Les commandes de déroulement vous permettent d'afficher un aperçu de l'effet de transition dans le Lecteur soit image par image soit à vitesse normale. Le bouton Lecture en boucle/Pause permet de répéter la transition à vitesse normale. Le compteur (et les boutons d’avance/retour par image associés) et le curseur balayeur vous permettent d’accéder directement au point que vous voulez dans la transition.
Des photos ou des dessins contenus dans des fichiers d’images figurant sur des disques. Des images de vidéo individuelles obtenues grâce à l’outil Saisie d’images. Des « menus de disque » destinés à la création de DVD et de VCD. Ces images spécialisées sont présentées au Chapitre 9 : Menus de disque. Tous ces types d’images fixes peuvent être traités de deux façons, selon la piste sur laquelle vous les déposez dans le Plan de montage de la Fenêtre Film : Pour ajouter une image en plein écran avec un arrière-plan solide,
Pour ajouter une image de manière qu’elle s’affiche dans votre film avec un arrière-plan transparent, surimposé sur les clips de la piste vidéo, placez-la sur la piste titre. La couleur du pixel dans l’angle supérieur gauche de l’image est traitée comme étant transparente si l’image se trouve sur cette piste. Pour de meilleurs résultats, vous devrez peut-être préparer au préalable l’image dans une application d’édition d’images.
à partir de l'outil Saisie d’images (voir « L’outil Saisie d’images », à la page 142). Images en plein écran
Studio utilise la couleur du pixel supérieur gauche de l’image pour déterminer les zones qui seront transparentes. Les pixels correspondant à cette couleur ne sont pas dessinés lorsque l'image est rendue sur la vidéo. Cette méthode fonctionne bien pour les images fixes dont les couleurs d’arrière-plan sont uniformes. Il se peut que vous deviez modifier le pixel supérieur gauche d’une image bitmap pour obtenir l’effet de transparence souhaité. Tous les programmes d’édition d’images, tels que Windows Paint, Photoshop, Paint Shop Pro, etc. peuvent s’en charger. La fonction de transparence automatique s’applique aux images importées dans Studio par le biais de l’Éditeur de titres aussi bien qu’à celles auxquelles vous accédez par le biais de l’Album. Création d’un diaporama Si vous voulez créer un diaporama rapide d’images fixes ou de clips vidéo, vous pouvez utiliser la fonction Transition avec ondulation pour insérer rapidement une transition de votre choix entre toutes les paires de clips ou d’images. Voir page 130 pour plus d’informations. Application d’effets La plupart des effets vidéo plug-in de Studio peuvent s’appliquer aux images fixes (à l’exception des effets comme Vitesse et Stroboscope qui ne servent que pour la vidéo animé). Voir « Utilisation des effets vidéo », à la page 87 pour plus d’informations.
Voir « Effets vidéo - jeu de base », à la page93.
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du clip ouvre une version de l’outil Propriétés du clip adaptée au type de clip sélectionné. Vous pouvez également cliquer sur l’icône d’outil la plus en haut de la boîte à outils vidéo.
Toutes les versions de l’outil Propriétés du clip vous permettent de définir la durée et le nom du clip en cours, comme suit : Pour définir la durée d’affichage d’une image fixe, modifiez la valeur du
La zone de texte Nom vous permet d’attribuer un nom personnalisé au clip pour remplacer le nom par défaut donné par Studio. Les noms de clips sont utilisés dans l’affichage Texte de la Fenêtre Film. Vous pouvez les afficher sur les étiquettes qui s’affichent lorsque vous passez le pointeur de la souris sur des clips dans l’affichage Scénario. Voir l’outil Propriétés du clip concernant les menus de disque, qui est présenté au Chapitre 9 : Menus de disque. Voir Chapitre 10 : Les propriétés du clip pour plus d’informations sur la modification des titres des propriétés. 136
indispensables et vous concentrer sur la partie essentielle de l’image.
Élimination de l’effet « yeux rouges », qui se produit lorsque le sujet de la photo regarde directement l’appareil au moment où le flash se déclenche. Dans Studio Plus, vous pouvez assembler des animations « panoramique et zoom » dans lesquelles une image haute résolution s’affiche comme une succession de gros plans à divers degrés d’agrandissement, reliés de manière transparente. Cette technique est inspirée de celle du documentariste Ken Burns.
« déverrouiller » le panoramique et zoom animé en achetant un code d’activation. Si une image a besoin d’être tournée de 90 degrés pour passer en mode « paysage » (plus large que haute), commencez par cliquer sur l’un des boutons de rotation d’image. Le cas échéant, cliquez plusieurs fois, jusqu’à ce que le clip soit orienté correctement.
La fonction de réduction des yeux rouges permet de redonner une apparence naturelle aux photos dans lesquelles les yeux du sujet sont teintés de rouge. (La lumière du flash qui rebondit sur la rétine de l’œil lorsque le sujet regarde directement l’appareil est à l’origine de ce problème.) Pour activer la fonction de réduction des yeux rouges, cliquez avec le bouton gauche sur le groupe yeux rouges. Le bouton reste enfoncé une fois que vous avez cliqué dessus. Cliquez maintenant sur l’aperçu de l’image, avec le bouton gauche de la souris, sur la gauche de la zone à traiter. Tout en maintenant le bouton appuyé, tracez un rectangle vers le bas et la droite, jusqu’à ce que la zone soit complètement englobée. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, l’effet de réduction des yeux rouges est appliqué instantanément à l’intérieur du rectangle que vous avez tracé. Il n’est généralement pas nécessaire d’être précis lors de la délimitation de la zone de réduction des yeux rouges. En fait, un rectangle plus grand peut même donner un meilleur résultat qu’un plus petit qui engloberait uniquement les yeux. Si la réduction des yeux rouges ne règle pas complètement le problème à la première tentative, essayez à nouveau avec un rectangle de taille différente. L’algorithme de réduction des yeux rouges de Studio donne d’excellents résultats sur une grande diversité de photos. Certaines photos se prêtent toutefois plus à ce traitement que d’autres. Pour annuler l’effet de réduction des yeux rouges une fois qu’il est appliqué, cliquez avec le bouton droit dans le groupe yeux rouges.
Ceci a pour effet d’activer les boutons radio Définir le début et Définir la fin, Définir le début étant sélectionné dans un premier temps. Utilisez les commandes panoramique et zoom pour définir le cadrage voulu au début du film. Enfin, cliquez sur le bouton Définir la fin, puis faites appel aux commandes pour définir le cadrage que vous voulez pour la fin du clip. À la lecture du clip, Studio crée les images intermédiaires reliant vos vues de début et de fin dans une animation fluide.
Panoramique sur une scène large, pour prendre en compte ses détails un par un. Cette technique permet de donner une impression de découverte lorsqu’un détail important ou humoristique entre dans le champ de vision.
L’interface de l’effet panoramique et zoom
L’effet Panoramique et zoom se trouve dans le groupe Effets fantaisie. La plupart des paramètres disponibles sont exactement les mêmes que ceux proposés par l’outil Propriétés du clip : vous pouvez définir les options Zoom, Position horizontale et Position verticale dans les groupes de paramètres Début et Fin. Vous disposez d’une option supplémentaire, dans la liste déroulante Vitesse, qui définit une « enveloppe de vitesse » pour la traversée, entre les positions de début et de fin. Grâce aux options « Accélérer et ralentir », « Accélérer au début » et « Ralentir à la fin », l’image en mouvement accélère jusqu’à ce qu’elle atteigne une « vitesse de croisière » près du début de son mouvement ou ralentit vers la fin, plutôt que de s’arrêter brusquement, ou les deux. Le mouvement semble généralement plus naturel si l’une de ces options est appliquée plutôt que « Vitesse constante ».
L’utiliser dans d’autres applications. La manipuler dans un logiciel d’édition d’images. La réimporter dans vos films en tant qu’image fixe par le biais de l’Album ou de l’Éditeur de titres.
Studio affiche des commandes de déroulement à l’écran permettant de rechercher l’image à utiliser. Pour une description de ces commandes, voir « Le contrôleur du caméscope », à la page 20.
Réduire le scintillement. L’image saisie s’affiche dans la zone d’aperçu de l’outil et les deux boutons de sortie (Ajouter au film et Enregistrer sur le disque) sont activés. Ajouter au film : ce bouton permet d’insérer l’image saisie dans la piste vidéo de la Fenêtre Film, avant le clip sélectionné. Enregistrer sur le disque : ce bouton permet d’ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer sous, dans laquelle vous sélectionnez un dossier, un nom de fichier et un format d’image pour le fichier qui contiendra l’image saisie. Cette boîte de dialogue propose également des commandes de définition de la résolution de l’image enregistrée comme étant l’une de plusieurs tailles standard, la taille d’origine de l’image saisie ou une taille personnalisée. Si le « format d’image » (rapport entre la largeur et la hauteur) de la taille que vous choisissez est différent de celui de l’image saisie, l’image est étirée. Cela peut provoquer une distorsion visible des formes ; par exemple, les personnes peuvent paraître anormalement élancées ou anormalement trapues.
Le nouvel élément essentiel qui rend la création de disques possible est le menu. Un disque peut en compter un, quelques-uns ou un grand nombre, tous constitués d’une image fixe ou d’une courte séquence vidéo. Le spectateur peut cliquer sur les zones se trouvant dans les menus, que l’on appelle des boutons, pour activer des liens pointant vers d'autre contenu du disque. L'activation d'un lien ouvre instantanément : Une séquence vidéo normale, que l’on appelle dans ce contexte un
Une autre page du même menu. Plusieurs pages sont utilisées lorsqu’un menu contient trop de boutons pour tenir sur une seule page. Un menu différent. À la différence des autres types de clips, les menus sont lus en boucle automatiquement. Lorsqu’un clip arrive à son terme au cours de l’aperçu ou de la lecture du disque, il est immédiatement relancé. Cela produit un saut dans la position de lecture qui concerne tous les clips fonctionnant simultanément dans le menu, quel que soit leur type : vidéo (si le menu est une superposition), audio ou image fixe.
Chaque menu est suivi dans le film de plusieurs chapitres, tous étant constitués d’un seul clip, sauf un. En effet, notre menu, M1, possède des liens vers cinq chapitres. M1 étant conçu pour afficher deux liens de chapitre par page, trois pages sont nécessaires pour contenir tous les liens. La deuxième page est représentée dans l’illustration. Nous avons également donné à chacune des pages un lien vers le menu M2.
Disponibilité : Les disques contenant plusieurs menus ne sont pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
Catalogue de scènes vidéo instantanées : dans un projet vide, sélectionnez un bon nombre de scènes de l'Album, que vous ferez glisser sur la piste vidéo. Allez maintenant dans la section Menu de disque de l’Album (onglet du bas) et faites glisser les menus vers le début du plan de montage. Lorsque Studio demande si vous voulez créer automatiquement des liens vers chaque scène après le menu, cliquez sur Oui (voir « Utilisation des menus de l’Album », à la page 148). Une nouvelle piste s’ouvre dans la partie supérieure du Plan de montage et un petit « indicateur » apparaît au-dessus de chacun des clips. Il représente les liens du menu que vous venez d’ajouter. Le tour est joué ! Vous n’avez plus qu’à vous installer confortablement et à visionner le résultat. Diaporama instantané : cette fois-ci, démarrez dans la section Images fixes de l’Album. Faites glisser autant d’images que vous voulez sur la piste vidéo d’un projet vide, puis glissez un menu de disque comme premier clip dans le Plan de montage et cliquez à nouveau sur Oui pour créer automatiquement des liens. Allez ensuite dans la section Transitions de l’Album, choisissez une transition et faites-la glisser entre le menu et la première image fixe. Enfin, sélectionnez toutes les images fixes (cliquez sur la première puis appuyez sur la touche Maj. en cliquant sur la dernière), cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez l’option Transition avec ondulation dans le menu contextuel. Et voilà le travail !
Utilisation des menus de l’Album La section Menus de disque de l’Album contient une série de menus conçus pour des occasions spéciales, des styles de création et des compteurs de chapitres. Tous les menus proposent une image en arrière-plan, un titre, un ensemble de boutons de chapitres (contenant généralement des espaces destinés à contenir des miniatures) et deux boutons : Page suivante et Page précédente. Le nombre de boutons de chapitre par page variant selon les types de menus, l’un des critères de sélection d’un menu est le nombre de clips à manipuler. Il est généralement plus pratique pour le spectateur de naviguer dans un nombre réduit de pages de menu contenant de nombreux boutons plutôt que dans un grand nombre de pages contenant peu de boutons. Au cours du montage, vous voyez tous les boutons que le menu propose. Au cours de la lecture, les seuls boutons visibles sont ceux auxquels vous avez attribué des liens. Les menus comptant moins de boutons ont plus d’espace pour les intitulés ; ceux comptant de nombreux boutons ont des intitulés abrégés ou pas d’intitulés. Le style de création et le contenu de votre film détermine si vous avez besoin d’intitulés et de quel type : simple (« Chapitre 1 ») ou descriptif (« Partage du gâteau »). Dans les formats VCD et S-VCD, le spectateur doit sélectionner les chapitres par leur numéro (en tapant les numéros sur la télécommande). Il est donc d’usage d’avoir des intitulés de boutons contenant le numéro du chapitre lorsque vous créez pour ces formats. 148
C’est le moyen le plus rapide et le plus facile pour créer des liens dans un menu de disque, mais il peut ne pas convenir dans certaines situations. Si vous activez la case à cocher Ne plus poser cette question, la décision que vous prenez (Oui ou Non) devient l’action par défaut lors d’un déplacement de menu à venir. Vous pouvez également définir l’action par défaut, ou restaurer la fenêtre de confirmation dans la zone Lors de l’ajout d’un menu du panneau d’options Editer (voir « Modifier les paramètres », à la page 229). Pour créer manuellement vos liens vers les chapitres plutôt que de faire appel à la fonction de liaison automatique, utilisez la commande Chapitre de disque du menu contextuel de tous les clips vidéo que vous voulez ajoutez ou cliquez sur le bouton Définir un chapitre de l’outil Propriétés de clip des menus de disque.
Les fonctions des commandes de DVD sont les suivantes : Menu principal : passe au premier menu de votre film et lance (ou poursuit) la lecture. Menu précédent : passe au menu actif le plus récent et lance (ou poursuit) la lecture. Un nouveau clic sur ce bouton renvoie du menu au clip le plus récent. Chapitre précédent, Chapitre suivant : un clic sur le bouton Chapitre précédent vous amène au début du chapitre en cours si vous n'y êtes pas déjà. Cliquez à nouveau sur le bouton pour aller au chapitre précédent. Le bouton Chapitre suivant vous amène au chapitre suivant du film. Dans un menu, ces boutons permettent d’avancer et de reculer respectivement dans les pages de menu . Sélection de bouton : les quatre commandes en forme de flèches déplacent le curseur à l’écran dans un menu de disque pour sélectionner l'un de ses boutons. Le bouton ovale du milieu active le bouton sélectionné à l’écran, qui est mis en évidence. Activation directe de boutons de menu
Le menu est signalé par un rectangle coloré dans la piste menu (M1 et M2 dans l’illustration ci-dessus). Tous les liens vers un chapitre sont indiqués par un indicateur « C ». Voici un zoom sur la première partie de l’Échelle de temps qui montre le rectangle identifiant le premier menu et les indicateurs de chapitre des trois clips vers lesquels il pointe.
Disponibilité : Les disques contenant plusieurs menus ne sont pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
Pour créer un lien :
Les liens de retour vers le menu se créent toujours à la fin du clip en cours, plutôt qu’à l’endroit exact où l’on clique. Il est rare que l’on revienne à un menu à partir du milieu d’un clip, mais vous pouvez faire glisser l’indicateur de lien vers un nouvel emplacement si l’occasion se présente. Pour repositionner un lien : Cliquez sur l’indicateur correspondant au lien et déplacez-le le long de la piste menu vers son nouvel emplacement. Pour supprimer un lien :
L’outil Modifier les propriétés du clip pour les menus de disque permet de créer, de modifier et d’adapter les liens vers les chapitres. Il permet également d’accéder à l’Éditeur de titres dans lequel on peut modifier le contenu visuel du menu. Tout comme l’outil Modifier les propriétés du clip des autres types de clip, cet outil vous permet de définir un nom personnalisé pour le menu en modifiant le champ Nom et de découper le clip en modifiant le champ Durée.
La zone d’aperçu situé sur le côté gauche de l’outil montre l’aspect du menu et les fonctions interactives que vous pouvez utiliser lors de la création des liens vers les chapitres. Ces fonctions sont décrites à la page 156 dans le paragraphe intitulé « Commandes d’édition de chapitres ». Les autres commandes sont réparties dans quatre groupes : Les commandes d’aperçu de menus Les options Type de menu Les commandes de propriétés des liens Les commandes d’édition de chapitres Chapitre 9: Menus de disque
Les autres méthodes de sélection de pages de menu sont les suivantes : Déplacez-vous dans les pages en cliquant sur les boutons de liens vers
Utilisez la commande Sélecteur de bouton (décrite à la page 155) pour choisir un bouton dans l’une des pages du menu. Les menus de disque relient les nombres au cours de l’édition Les liens affichent les nombres au cours de l’édition Case à cocher Afficher les numéros des liens : sélectionnez cette case pour afficher les numéros des liens au-dessus de tous les boutons du menu de la zone d’aperçu. Le format et la couleur de ces numéros correspondent aux indicateurs de chapitre de la piste menu. Les options Type de menu Ces deux options décident qui, de vous ou de Studio, classe les liens vers les chapitres de ce menu.
Avec l’option Manuel, vous décidez de l’ordre d’affichage des chapitres dans le menu. Conseil : si vous voulez trier les liens vers les chapitres tout en conservant la possibilité de modifier l’ordre à l’avenir, vous pouvez cliquez d’abord sur le bouton Index autom. Par scène (pour trier les liens), puis sur Manuel. 154
Sélecteur de Bouton : tous les boutons de lien du menu, quelle que soit la page sur laquelle ils se trouvent, possèdent un numéro d’ordre unique. Les boutons en forme de flèche de cette commande permettent de sélectionner le bouton de menu sur lequel vous voulez travailler. Le bouton sélectionné s’affiche en évidence dans la zone d’aperçu. Vous pouvez sélectionner un bouton en cliquant dessus dans la zone d’aperçu. Zone de texte Intitulé de bouton : vous pouvez modifier le texte du bouton en cours sans passer par l’Éditeur de titres. Le caractère “#” dans les intitulés de bouton a une signification particulière : Studio le remplace par le numéro d’ordre du bouton. Cette fonction permet de s’assurer que les boutons sont numérotés correctement, même si vous modifiez la mise en page du menu. Pour changer d’autres caractéristiques d’un intitulé de bouton (sa position, sa police de caractères et son style), cliquez sur le bouton Menu Edition pour appeler l’Éditeur de titres. Bouton Miniature : la miniature qui s’affiche par défaut sur un bouton de menu correspond à l’image à laquelle le bouton est associé. Vous pouvez toutefois choisir n’importe quelle image de votre film comme miniature. Il vous suffit pour cela de déplacer le curseur balayeur du Plan de montage sur l’image que vous voulez (telle qu’affichée dans le Lecteur) et de cliquer sur le bouton Miniature.
Les commandes de cette zone permettent de sélectionner ou de modifier les boutons de chapitres individuels d’un menu. Les boutons Définir le chapitre : permettent de définir ou de supprimer le lien entre le bouton de chapitre sélectionné dans le menu et son clip cible. Pour créer un lien : placez le curseur balayeur du Plan de montage dans un menu, une vidéo ou un clip d’images fixes, puis cliquez sur le bouton Créer un chapitre . Dans le cas de vidéo et de clip d’images fixes, la position du chapitre est définie comme étant l’emplacement exact du curseur balayeur dans le clip. Pour supprimer un lien : cliquez sur le bouton Supprimer le chapitre
Lorsqu’il est lu, ce lien revient instantanément à son menu. Pour créer un lien de retour au menu dans l’outil Modifier les propriétés du clip, placez le curseur balayeur du Plan de montage dans le clip à l’endroit où vous voulez insérer le lien, puis cliquez sur Définir le retour au menu.
Pour créer un lien par glisser-déplacer : Cliquez sur le clip de la Fenêtre Film vers lequel vous voulez créer un
Cliquez sur le bouton pour lequel vous voulez créer un lien et déplacezle sur un clip de la Fenêtre Film. Vous associez alors la position du clip à laquelle vous déplacez le bouton, qui n’est généralement pas la première image.
Le développement d’un menu étant une opération relativement délicate, Studio profite de l’occasion pour vous rappeler que des menus prédéfinis sont disponibles dans l’Album.
Studio, par le biais soit de l’un des outils de la Boîte à outils vidéo (voir page 63) soit d’une commande de souris sur l’une des pistes du Plan de montage (voir page 56). Pour créer un titre ou un menu en plein écran : sélectionnez l’option
Pour créer un titre ou un menu superposé : Double-cliquez sur la piste titre du Plan de montage. Pour créer un titre ou un menu à partir de la boîte à outils : ouvrez l’outil Créer un titre, puis cliquez sur l’option Superposition de titre ou Titre plein écran. Pour modifier un titre en plein écran : double-cliquez sur le titre d’un affichage quelconque de la Fenêtre Film ou cliquez avec le bouton droit sur le titre, puis sélectionnez l’option Ouvrez l’Editeur de titres/menus. Pour modifier un menu en plein écran : double-cliquez sur le menu dans un affichage quelconque, puis sur le bouton Editer, ou cliquez avec le bouton droit sur le menu, puis sélectionnez Ouvrez l’Editeur de titres/menus. Pour modifier un titre ou un menu superposé : Double-cliquez sur le clip sur la piste titre ou dans l’affichage Liste. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit dessus dans n’importe quel affichage et sélectionner l’option Ouvrir l’Editeur de titres/menus. Pour modifier un titre ou un menu à partir de la boîte à outils : le clip étant ouvert dans l’outil Modifier les propriétés du clip, cliquez sur le bouton Editer ou le bouton Modifier le titre. Si cette liste vous semble longue, ne vous laissez pas impressionner pour autant. Dans la pratique, l’ouverture de l’ Éditeur de titres par le moyen disponible le plus proche donne le résultat que vous recherchez. Si vous créez accidentellement une superposition alors que vous voulez un titre ou un menu en plein écran ou inversement, il vous suffit de le déplacer sur la piste de l’autre Plan de montage. Si vous créez un titre alors que vous vouliez un menu de disque, vous pouvez facilement basculer dans l’Éditeur de titres. 160
Les quatre boutons de ce jeu se trouvent dans la partie gauche de l’écran, au-dessus de la Fenêtre Édition de l’Éditeur de titres. Vous pouvez en sélectionner un seul à la fois. Choisissez le premier bouton si vous créez un titre fixe. Le deuxième permet de créer un déroulant, dans lequel le texte et les graphiques du titre se déplacent vers le haut à mesure que le titre s’affiche, comme le générique de fin d’un film. Le troisième permet de créer un défilant, dans lequel le titre s’affiche sous forme l’une ligne de texte unique se déplaçant de droite à gauche sur l’écran, comme les bulletins d’un journal télévisé. Disponibilité : Les déroulants et les défilants ne sont pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
« titres sans boutons ». En fait, un menu est identique à tous les autres titres, à l’exception de deux attributs : Un menu contient au moins un bouton, un titre ou aucun des deux.
Menu lors de l’édition d’un titre, Studio ajoute automatiquement un bouton au titre. Un menu ne peut pas contenir de texte déroulant ou défilant. L’Éditeur de titres ne vous permet pas d’ajouter des boutons de menu à un titre déroulant ou défilant.
Les trois autres outils sont destinés à la création d’objets dans la Fenêtre Édition : zones de texte, ellipses et rectangles. Tous trois ont une utilisation similaire. Cliquez sur l’un de ces outils, puis sur la Fenêtre Édition à l’endroit où vous voulez placer un coin de l’objet. Faites glisser la souris pour encadrer le nouvel objet, comme illustré par la ligne en pointillé. Lorsque l’objet atteint la taille et les proportions que vous voulez, relâchez la souris. Quel que soit son type, l’objet est créé avec les dimensions spécifiées. Ses autres attributs : couleur, remplissage, ombre, etc. sont déterminés par l’aspect sélectionné dans l’Album de l’Éditeur de titres. Vous pouvez changer tous les attributs à votre guise par la suite. Une fois l’objet créé, l’outil Objet que vous avez utilisé n’est plus sélectionné et la flèche de sélection devient à nouveau active. L’objet est sélectionné (il s’affiche normalement avec ses points de contrôle) et vous pouvez le manipuler à l’aide de la souris.
La sélection d’un objet de texte se différencie de la sélection d’un rectangle ou d’une ellipse par un aspect important : la zone de texte est placée dans l’état « prêt », ce qui signifie que toute activité du clavier active la zone et affiche le texte saisi.
Édition en-dehors de l’objet de texte. Le texte jouant un rôle central dans la plupart des titres et menus, l’Éditeur de textes crée et active automatiquement un objet de texte au centre de la Fenêtre Édition lorsque vous commencez à taper alors qu’aucun objet de texte n’existe. Fonctions avancées d’édition de texte Tout comme un programme de traitement de texte, l’Éditeur de titres vous permet de formater une série de caractères. Il vous suffit de sélectionner avec la souris un ensemble de caractères adjacents et de lui appliquer le formatage voulu. Les opérations possibles sur les caractères sont notamment celles de mise en forme (police de caractères, style et aspect), les opérations du pressepapiers (couper, copier, coller), les suppressions et un certain nombre de commandes spéciales de positionnement, espacement et mise à l’échelle, accessibles uniquement depuis le clavier. Pour plus d’informations les concernant, voir l’Annexe G : raccourcis clavier.
Le premier bouton est activé par défaut au moment de la création d’un
Le bouton suivant ouvre un menu comptant 11 opérations s’appliquant uniquement aux groupes. Les six premiers vous permettent d’aligner un ensemble d’objets le long de l’un des bords ou sur l’une des deux lignes du milieu. Les deux commandes suivantes servent à espacer les objets à intervalles égaux soit verticalement soit horizontalement et les trois dernières commandes redimensionnent les objets pour que leur largeur ou leur hauteur (ou les deux) soient égales. Toutes ces commandes sont particulièrement utiles lors de la création de menus, car ceux-ci sont généralement mis en page de la même façon. Le bouton de mise en page définitive d’objet ouvre un autre menu, permettant de justifier les objets. Les neuf options proposées sont disposées sous forme de graphique ressemblant à un jeu de morpion. Le fait de cliquer sur l’une des neufs zones déplace l’objet vers le coin correspondant de l’écran (tel que défini par la zone délimitée par les pointillés rouges) ou vers le centre.
En cliquant et en déplaçant la souris de manière à dessiner un rectangle
Groupes provisoires Toute sélection de plusieurs objets fonctionne comme un groupe provisoire et peut donc être déplacée, alignée, tournée, colorée, etc. en tant qu’unité. Cependant, le regroupement provisoire perd son identité dès que vous cliquez dans la Fenêtre Édition, alors qu’un groupe crée à l’aide du bouton grouper reste tel quel tant qu’il n’est pas dissocié.
Les boutons de ce groupe permettent les opérations d’édition classiques Couper, Copier, Coller et Supprimer, qui fonctionnent toutes sur des groupes, des objets individuels ou du texte sélectionné dans un objet de texte de l’Éditeur de titres. Les trois premières opérations utilisent le presse-papiers de Windows, tandis que la quatrième se contente d’effacer les objets sélectionnés, sans les déposer dans le presse-papiers.
Fenêtre d'Édition de l'Éditeur de titres, vous seront familières si vous avez déjà utilisé un logiciel de traitement de texte. Ces commandes s’appliquent à la fois au texte sélectionné et à du nouveau texte que vous saisissez tant que les paramètres ne sont pas modifiés à nouveau. 168
Réduire pour remplir, Adapter pour remplir, Retour/ligne activé et Retour/ligne désactivé sont des options définissant le traitement du texte lors du redimensionnement d’une zone de texte. Avec l’option Retour/ligne activé, qui est l’option par défaut pour une nouvelle zone de texte, le redimensionnement de la zone de texte entraîne un reformatage du texte (avec retour à la ligne automatique) pour contenir dans la nouvelle largeur (la nouvelle hauteur du texte déterminant à son tour la hauteur de la zone de texte). L’option Retour/ligne désactivé supprime tous les retours à la ligne « facultatifs » (ceux qui ont été ajoutés pour le retour automatique à la ligne), puis ajuste la largeur de la zone de texte pour qu’elle contienne le texte. Le mode Retour automatique à la ligne est activé automatiquement à nouveau si vous saisissez d’autres caractères dans la zone de texte.
Adapter pour remplir. Aucune de ces deux commandes ne modifie la répartition des lignes de texte. La liste déroulante des polices et le sélecteur de taille de police complètent le groupe de commandes de mise en forme de texte.
Images et la section Boutons.
Cette section de l’Album de l’Éditeur de titres contient trois soussections, auxquelles vous pouvez accéder par le biais des onglets de la partie supérieure : Standard, Personnalisé et Favoris. L’onglet Standard est un ensemble de styles que vous pouvez appliquer au texte et à d’autres objets que vous utilisez dans vos titres. Tous les styles sont constitués d’une couleur (ou d’un dégradé ou d’une transparence) pour chaque surface, bord et ombre de l’objet auquel ils s’appliquent, ainsi que d’un paramètre de flou. Le dernier paramètre est celui de direction de l’ombre, qui contient huit possibilités. Pour changer l’aspect d’un objet existant, il vous suffit de cliquer sur l’aspect que vous voulez pendant que l’objet est sélectionné. Les nouveaux objets sont créés avec le dernier aspect sélectionné.
L’onglet Favoris vous permet d’enregistrer des aspects personnalisés que vous pourrez réutiliser à l’avenir, pour vous éviter de devoir noter les paramètres utilisés. Cliquez sur le bouton de gauche pour enregistrer l’aspect en cours en tant que favori. Cliquez sur le bouton de droite pour supprimer le « favori » sélectionné.
Un titre ou un menu peut avoir quatre types d’arrière-plan : uni, en dégradé, en transparence (aucun arrière-plan) ou un fichier d’image (dessin, photographie ou image vidéo enregistrée).
Sélecteur d’aspects (page 170), hormis que la couleur ou le dégradé sélectionné(e) est appliqué(e) instantanément à l’arrière-plan du titre que vous éditez. 172
La dernière option concernant les arrière-plans est image : un fichier d’image dans un format standard. Tout comme de nombreuses sections de l’Album principal de Studio, les arrière-plans sont extraits d’un dossier source que vous pouvez changer grâce au bouton de sélection de dossier. Le fichier d’image que vous sélectionnez grâce à ce bouton devient le nouvel arrière-plan et les fichiers d’image du dossier s’affichent en tant que miniatures dans le panneau de l’Album. L’Éditeur de titres étire le cas échéant l’image de l’arrière-plan jusqu’à ce qu’elle remplisse la largeur ou la hauteur de l’écran, sans toutefois modifier ses proportions.
Tout comme les images d’arrière-plan que nous venons de voir, les images de la section Images de l’Album de l’Éditeur. Tout comme les images d’arrière-plan que nous venons de voir, les images de la section Images de l’Album de l’Éditeur de titres peuvent être de n’importe quel type standard. Tout comme les images d’arrière-plan, les images de la section Images de l’Album de l’Éditeur de titres peuvent être de n’importe quel type standard. Cependant, plutôt que d’être étirées pour remplir la Fenêtre Édition, ces images sont ajoutées au titre en tant qu’objets images et s’affichent à leur taille normale avec huit points de contrôle qui permettent de les repositionner et de les redimensionner (mais pas de les tourner, ni de les incliner). Les objets images se comportent comme des objets texte et les deux types d’objets graphiques pour ce qui est du groupement, de l’alignement et autres commandes de ce type.
Normal: un clic sur ce bouton fait passer la lecture à un chapitre (c’est-
Miniature : ce type particulier de bouton normal affiche une image miniature (ou un aperçu miniature animé) provenant de la partie du film à laquelle il est associé. Précédent : ce bouton apparaît sur la deuxième page et les suivantes d’un menu à plusieurs pages (menus comptant trop de liens vers des boutons normal ou miniature pour contenir sur une page). Il renvoie à la page précédente du menu. Suivant : ce bouton apparaît sur toutes les pages d’un menu à plusieurs pages sauf la dernière ; il renvoie à la page suivante. Les illustrations de boutons fournies avec Studio comprennent plusieurs exemples de chaque type. Tous les boutons sont des fichiers d’image au format Targa (tga). L’observation de ces fichiers dans un programme de dessin tels que Adobe PhotoShop ou Paint Shop Pro montre que la partie transparente de l’image du bouton et la partie spéciale consacrée à l’affichage des miniatures (le cas échéant) sont définies par un canal alpha inclus avec l’image. Comme d’habitude, un bouton dossier vous permet de sélectionner le répertoire de disque duquel sont extraites les images affichées. Pour utiliser un bouton fourni, il vous suffit de le déplacer de l’Album vers la Fenêtre Édition, dans laquelle il devient un objet bouton, qui est essentiellement un jumeau de l’objet image. 174
Astuce : n’oubliez pas, ce n’est pas l’aspect d’un bouton qui détermine son comportement, mais le type de bouton que vous sélectionnez dans le menu.
Vouez-vous créer un bouton intitulé « Grand-mère », associé à la vidéo de la fête d’anniversaire de Grand-mère ? Il vous suffit de créer un objet texte, d’en modifier la mise en forme à votre guise à l’aide des styles et du Sélecteur d’aspects, puis de lui attribuer l’action de bouton normale. Dans l’outil Modifier les propriétés du clip, associez le nouveau bouton au clip vidéo choisi et le tour est joué. Mise en évidence de boutons Les menus de DVD (mais pas les menus de VCD et S-VCD), donnent un retour d’informations visuel du bouton en cours à mesure que l’utilisateur se déplace dans le menu. Une mise en évidence active spéciale fait ressortir un bouton en train d’être activé, juste avant que l’action soit effectuée. (Vous pouvez afficher un aperçu de cet effet de mise en évidence dans le Lecteur et interagir avec le menu soit avec la souris soit avec les commandes DVD du Lecteur).
Rectangle : la surbrillance est dessinée sous forme de rectangle autour
Soulignement : le bouton est souligné. Ces options de surbrillance peuvent s’appliquer à n’importe quel type de bouton créé à partir de n’importe quel type d’objet, pas simplement les images de bouton extraites de l’Album. Désactivez la case à cocher Style de mise en évidence si vous voulez désactiver la mise en évidence du bouton pendant que vous utilisez l’Éditeur de titres.
Dans Studio Plus, l’audio d’origine peut également apparaître sur la piste superposition audio. La plupart des productions commerciales nécessitent également des effets sonores (comme des portes qui claquent, de la tôle froissée, des aboiements, etc.) et de la musique d’accompagnement, qui peut soit être créée spécialement pour le film, soit faire appel à des airs existants ou un mélange des deux. Une voix-off et d’autres effets personnalisés peuvent également s’avérer nécessaires. Vous pouvez utiliser tous ces types de sons ajoutés dans vos films : Un jeu d’effets au format wav est installé avec Studio ; d’autres sont
L’outil SmartSound crée automatiquement une piste de musique de la durée que vous voulez dans plusieurs styles. Vous pouvez déplacer des fichiers mp3 de l’Album vers le Plan de montage ou importer des pistes de CD audio grâce à l’outil CD audio. L’outil Voix-off vous permet d’ajouter une narration ou un commentaire pendant la prévisualisation de votre vidéo.
« panoramique » sur la piste (la repositionner, doucement ou de manière abrupte) dans une direction voulue et aussi souvent que nécessaire sur la durée du film. Afin d'obtenir un aperçu du son surround en cours de montage dans Studio, vous devez connecter la carte son de votre PC à l’un des dispositifs suivants : Une chaîne hi-fi compatible Pro Logic ou Pro Logic 2, par exemple avec
AV compatible Pro Logic. Une carte son et un système de haut-parleurs compatibles Dolby Digital 5.1. Pour de meilleurs résultats, une connexion audio numérique (RCA ou fibre optique) est recommandée. Remarque : Même si vous n’entendez pas votre mixage surround lors de l’aperçu, il apparaît quand même sur vos DVD. Cependant, un aperçu surround permet un mixage plus précis.
équipés d’un décodeur Pro Logic ou Pro Logic 2 et de haut-parleurs 5.1 ou plus performants, les informations du surround d’origine sont recréées. Sur d’autres systèmes, la bande sonore codée s’entend comme de la stéréo conventionnelle.
L’affichage Plan de montage de la Fenêtre Film contient plusieurs pistes audio : Piste audio d’origine : contient l’audio acquis avec vos clips vidéo. On l’appelle également audio « synchrone », car il est enregistré en même temps que la piste vidéo.
Piste des effets sonores et des voix-off : les effets sonores et la voix-off constituent le contenu de cette piste. Les effets sonores sont amenés dans votre projet à partir de la section Effets sonores de l’Album (voir « Section Effets sonores », à la page 50). Les voix-off sont créées à l’aide de l’outil Voix-off (présenté à la page 184).
Vous pouvez importer les fichiers audio par le biais de la section Effets sonores de l’Album (voir page 50). Vous pouvez créer des clips SmartSound grâce à l’outil SmartSound et des clips audio CD grâce à l’outil CD audio (voir « L’outil SmartSound », à la page 183 et « L’outil CD audio » à la page 181).
Si un CD que vous n’avez pas utilisé précédemment dans un projet Studio se trouve dans le lecteur, Studio vous demande de saisir son nom avant de poursuivre. Les commandes de l’outil deviennent disponibles uniquement si Studio peut proposer au moins une entrée dans la liste déroulante Titre du CD. Sélectionnez le CD à partir duquel vous voulez faire une acquisition audio dans la liste déroulante Titre du CD, puis choisissez une piste de ce CD dans la liste Piste. Le champ Titre CD étant modifiable, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le nom par lequel Studio désigne ce CD. Le changement de nom s’applique aux sessions actuelles et futures. Une fois le CD et la piste sélectionnés, vous pouvez découper le clip (facultatif) et lui donner un nom personnalisé à l’aide des autres commandes de l'outil. Ces commandes sont communes à la plupart des types de clips audio ; elles s’utilisent pour l’édition autant que pour la création de clips. Elles sont présentées à la page 187, à la rubrique « Découpage avec l’outil Modifier les propriétés du clip ».
Panneau d’options Voix-off et surround (Configuration CD, Voix-off et son surround) :
Studio. Si votre lecteur de CD est plus ancien et ne peut pas transférer l’audio numériquement, Studio répertorie les autres options selon les capacités du matériel audio de votre système.
écouter le morceau musical lorsque l’outil est ouvert. Saisissez un nom pour le clip dans le champ Nom et réglez sa durée à l’aide du compteur Durée, le cas échéant. Le clip musical que vous créez sera ajusté de manière à occuper exactement la durée sélectionnée. Si vous préférez travailler avec des effets sonores SmartSound plutôt qu’avec des morceaux musicaux, sélectionnez Effets sonores au lieu de Musique dans la liste déroulante Type.
Studio crée le clip sur la piste musique de fond en commençant à l’index temporel en cours (indiqué par le curseur balayeur du Plan de montage et l’image d’aperçu du Lecteur). Le bouton SmartSound dans la partie inférieure droite de l’outil permet d'ouvrir une boîte de dialogue contenant des options et outils destinés à la gestion de la bibliothèque SmartSound.
Enregistrer la voix-off dans Studio est aussi facile que de passer un appel téléphonique. Il vous suffit d’ouvrir l’outil Voix-off, de cliquer sur Enregistrer et de parler dans le microphone. Vous pouvez parler pendant que vous visionnez le film, pour que vos paroles correspondent à l’action à l’écran. Vous pouvez également utiliser cet outil comme moyen d’acquisition rapide de musique ou d’effets sonores maison par le biais de votre microphone.
PC. Vous devez avoir au moins un clip vidéo dans la Fenêtre Film. 184
Vous pouvez le faire en sélectionnant un clip, en lisant le film et en l’arrêtant à l’endroit voulu ou en déplaçant le curseur balayeur du Plan de montage. Placez le microphone en position d’utilisation et dites une phrase test, qui vous permettra de vérifier le niveau d’enregistrement (voir « Niveau de la voix-off » ci-après). Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur le bouton Enregistrer (qui se transforme alors en bouton Arrêt). Attendez quelques instants que le voyant indique d'abord MISE EN VEILLE, puis affiche un compte à rebours 3-2-1.
Niveau de la voix-off Le niveau d’enregistrement d’un clip de voix-off est réglé au moment de la création de la voix-off et ne peut pas être modifié par la suite. Vous pouvez cependant régler le volume de la lecture à tout moment. Le niveau d’enregistrement se règle à l’aide de la glissière Niveau d’enregistrement et du vue-mètre de l’outil Voix-off.
Les boîtes de dialogue de configuration de Studio contiennent plusieurs paramètres permettant de modifier la configuration et la qualité de l'enregistrement. Cette section en propose un bref résumé. Voir « Paramètres CD, voix-off et son surround » à la page 232 pour plus d’informations. Pour accéder à ces options, sélectionner Configuration CD, Voix-off et son surround dans la barre de menus principale.
Les réglages des Canaux et du Taux d’échantillonnage dans la boîte de dialogue permettent de modifier la qualité de la voix-off ou d’un autre enregistrement audio. Définissez-les au niveau de qualité le plus élevé que vous voulez avoir, sans toutefois oublier que plus la qualité est élevée, plus vous aurez besoin d’espace disque. 186
SmartSound dans le Plan de montage jusqu’à un minimum d’une seconde et sans limite maximale.
La commande de menu Boîte à outils Modifier les propriétés du clip appelle l’outil Modifier les propriétés du clip pour le clip sélectionné. Vous pouvez également accéder à l’outil en double-cliquant sur un clip audio. Pour commencer, l’outil propose des commandes vous permettant d’afficher ou de modifier deux propriétés partagées par tous les clips : Pour définir la durée du clip, changez la valeur du compteur Durée.
Les autres commandes proposées par l’outil dépendent du type de clip audio que vous lui donnez.
Pour savoir comment découper à l’aide de ces commandes, voir « Découpage à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip », à la page 76. N’oubliez pas que vous pouvez éditer les clips se trouvant sur les pistes audio d’origine et de superposition audio uniquement lorsque la piste vidéo correspondante est verrouillée. Voir « Montage avancé dans le Plan de montage », à la page 80.
183), à l’exception du bouton Ajouter au film, remplacé par le bouton Accepter les changements. 188
Lors de la création de disques, l’outil Volume et balance vous permet de choisir de créer une bande sonore surround, plutôt que stéréo. L’outil vous permet de positionner de manière dynamique n’importe quelle piste audio de l’avant vers l’arrière aussi bien que de la gauche vers la droite. Disponibilité : Le son surround n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
L’icône de clip audio du Plan de montage est constituée de plusieurs parties. Les limites des clips sont matérialisées par des barres verticales. Le contenu de l’audio est représenté par un oscillogramme :
L’aspect de l’oscillogramme fournit des indications quant au caractère du son. En effet, l’oscillogramme d’un son faible est étroit, proche de la ligne centrale du clip. L’oscillogramme d’un sont fort, en revanche, contient de grands pics et creux, qui s’étendent presque jusqu’aux bords du clip. Un son continu, comme un moteur de voiture, contient de nombreuses pulsations rapprochées. Un son saccadé contient de brèves pulsations séparées par des silences, au cours desquels l’oscillogramme est plat.
Si vous augmentez ou baissez le volume de la piste entière, la courbe de volume reste horizontale, mais se trouve au-dessus ou en dessous du niveau de base de gain zéro. Enfin, si vous réglez le volume dans le clip, la ligne est composée de segments ascendants ou descendants qui se rejoignent aux poignées de réglage du volume.
La courbe de balance stéréo verte et la courbe de balance avant-arrière (« fondu ») rouge fonctionnent de la même façon que la courbe de volume, sauf que dans ces deux cas, la position neutre correspond au centre vertical du clip et la ligne de réglage est linéaire. L’augmentation de la courbe de balance stéréo déplace le clip audio vers la gauche de l’auditeur, alors que l’abaissement de la courbe déplace le clip vers la droite. De la même manière, l’élévation de la courbe de fondu éloigne le clip de l’auditeur, alors que son abaissement le rapproche. Remarque : vous pouvez visualiser et modifier la courbe de fondu d’un clip uniquement lorsque l’outil Volume et balance est en mode surround. Vous pouvez visualiser l’incidence du réglage de la courbe exclusivement sur des systèmes proposant la lecture en son surround. 190
Réglage de l’audio dans le Plan de montage Vous pouvez régler les niveaux de volume directement dans un clip du Plan de montage. Vous pouvez régler la courbe de volume bleue ou l’une des courbes de balance à l’aide du pointeur de la souris (voir « Anatomie d’un clip audio », à la page 189). Lorsque vous ajoutez un nouveau clip audio au Plan de montage : La courbe de réglage du volume du clip que vous venez de créer relie les
Si aucun réglage de volume n’a été fait pour l’un ou l’autre des clips ou pour le volume global de la piste, la courbe de volume du nouveau clip se trouve au trois-quarts de la hauteur. Pour régler le volume d’un clip dans le Plan de montage, sélectionnez-le (en cliquant dessus avec le bouton gauche), puis approchez le pointeur de la souris de la courbe. Le curseur de réglage du volume apparaît :
Cliquez avec le bouton droit sur une poignée de réglage pour ouvrir la commande de menu contextuel Supprimer le paramètre de volume. Cette commande a pour effet de supprimer une poignée de réglage. Utilisez l’option Supprimer les modifications du volume pour supprimer toutes les poignées du clip. Réglage de la balance et du fondu Les courbes de balance gauche-droite et avant-arrière sont dotées des mêmes fonctions d’édition que la courbe de volume que nous venons de voir, sauf que le paramètre neutre se trouve à la moitié de la hauteur du volume, au lieu des trois-quarts dans le cas du volume. Dans le cas de la balance gauche-droite (stéréo), le réglage de la courbe vers le haut à partir des positions centrales place l’audio davantage vers la gauche. Dans le cas de la balance avant-arrière (« fondu »), le réglage de la courbe vers le haut éloigne la source apparente de l’audio de l’auditeur, alors que le réglage de la courbe vers le bas le rapproche (vers les enceintes à l’arrière). Suppression des changements
Disponibilité : Le son surround n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
Ces commandes comprennent un bouton de coupure du son de la piste . Lorsque ce bouton est en position enfoncée, aucun clip audio de la piste n’est utilisé dans votre film. Cette icône a également un second usage : l’identification de la piste à laquelle les commandes de niveau s’appliquent. Il s’agit là de la seule différence visible entre les trois jeux de commandes.
La position du bouton de fondu indique le niveau de volume à la position actuelle de lecture dans votre film, par rapport au niveau d’enregistrement du clip actuel. Faites glisser le bouton vers le haut ou vers le bas pour modifier le niveau. Le bouton est « grisé » (désactivé) si aucun clip ne figure sur la piste à l’index temporel en cours. Si la piste est muette, le bouton est grisé est défini en bas de sa plage. Le réglage du fondu ajoute une poignée de réglage de volume à la piste, comme décrit ci-dessus. 194
à la position actuelle du film. Pour obtenir une confirmation visuelle de leur effet, observez le comportement de la courbe de réglage du volume du clip lorsque vous cliquez sur les boutons de fondu. La durée du fondu varie de zéro à 59 secondes. Vous pouvez la régler dans le panneau d’options d’édition (Configuration Editer) dans Fondus de volume. Les fondus ne sont pas disponibles si la position est trop proche du début ou de la fin d’un clip. La commande de balance
Dans ces deux modes, la position de chaque piste à chaque point du film s’affiche par le biais d’une icône correspondante, représentant une enceinte. Cette icône correspond à celle figurant sur l’indicateur de coupure de son de la piste correspondante. En mode stéréo, vous définissez la position de la piste en faisant glisser l’icône d’enceinte vers la gauche et vers la droite entre deux enceintes principales :
Mode surround : Dans ce cas, la piste audio d’origine est la plus éloignée de l’auditeur, près du haut-parleur avant gauche. La piste effets sonores et voix-off se trouve sur la droite, plus près de l’auditeur. Enfin, la piste musicale est centrée, encore plus proche. Il existe deux façons de définir la position de l’icône de la piste dans la commande de balance. Vous pouvez soit cliquer sur l’icône de l’une des pistes et la faire glisser vers l’emplacement voulu, soit la déplacer en faisant glisser les boutons localisateurs triangulaires sous la commande et à droite. Le bouton localisateur situé sous la commande de balance permet de régler la position gauche-droite de la sortie audio par rapport au clip sélectionné, alors que le bouton de droite permet de régler la position avantarrière. 196
Pour sélectionner l’un des trois types de courbe à afficher, utilisez les commandes du menu contextuel du bouton droit d’un clip audio (voir « Anatomie d’un clip audio », à la page 189). Vous pouvez modifier les courbes de niveau directement dans le Plan de montage à l’aide des poignées de réglage. Pour plus d’informations, voir « Réglage audio dans le Plan de montage », à la page 191. Remarque : vous pouvez afficher et modifier la courbe de fondu (balance avant-arrière) d’un clip uniquement lorsque l’outil Volume et balance est en mode surround.
Effets vidéo. Voir « Utilisation des effets vidéo » (page 87) pour une présentation détaillée. Tout comme pour les effets vidéo, vous pouvez améliorer votre bibliothèque de plug-ins audio. Tout effet audio utilisant la norme VST peut être utilisé dans Studio tout comme les effets fournis avec le programme. Disponibilité : Les effets audio autres que Réduction du bruit sont proposés en tant que contenu verrouillé avec les versions SE et QuickStart de Studio. Vous pouvez supprimer le filigrane numérique et le bip intermittant de la bande son grâce à une clé d’activation. Pour plus d’informations voir à la page11
En mode Plan de montage, tous les effets spéciaux que vous avez appliqués à un clip audio ou vidéo sont signalés par de petites icônes dans la partie inférieure du clip. Celles-ci correspondent aux groupes d’effets affichés par le sélecteur Ajouter un nouvel effet des outils Effets audio et Effets vidéo. Vous pouvez ouvrir l’outil correspondant pour en modifier les paramètres en double-cliquant sur l’une de ces icônes. Dans l’illustration, l’effet Réduction du bruit a été appliqué aux deux clips audio. L’icône représentant une étoile sous le clip vidéo montre qu’un ou plusieurs effets du groupe « Effets fantaisie » lui ont été appliqués.
Réduction de bruit Ce filtre sophistiqué supprime le bruit indésirable des clips audio. Le filtre réagit dynamiquement aux conditions de bruit changeantes du clip. Le préréglage que vous choisissez constitue le point de départ à partir duquel l’algorithme d’adaptation fonctionne. Vous pouvez souvent améliorer les résultats en modifiant les paramètres Réduction du bruit et Réglage minutieux. Il convient d’attendre environ une seconde pour qu’un nouveau paramètre ait un effet audible ; apportez donc des changements légers, puis interrompez-vous pour vérifier si une amélioration est survenue.
Réglage minutieux : cette option permet de contrôler la quantité de réduction de bruit à utiliser. Elle est nécessaire uniquement lorsque le niveau de réduction du bruit est bas, puisqu’à des niveaux plus élevés le bruit a déjà été éliminé.
Remarque : le filtre Réduction du bruit peut s’avérer utile sur un grand nombre de séquences, mais il n’est pas la panacée. Les résultats peuvent varier en fonction du matériel d’origine et de la gravité et de la nature des problèmes.
Cet effet est similaire dans son esprit aux commandes de réglage des aigus et des graves du matériel audio, mais il permet un réglage plus précis. En effet, il divise le spectre audio en dix bandes, chacune centrée sur une fréquence de son différente. Remarque : en termes musicaux, chaque bande d’égalisation couvre une octave, la fréquence centrale étant proche en ton du Si.
L’affichage au-dessus de la glissière montre l’activité sur le spectre audio au cours de la lecture de votre projet. 200
Vitesse de rotation : lorsque vous imitez le son d’un disque vinyle, ce commutateur vous permet de choisir la vitesse de rotation en tours minute (33, 45 ou 78 tours). Noise : ce cadran permet de réduire la quantité de friture. Distort : ce cadran permet d’augmenter la distorsion.
AC : imite le bourdonnement permanent du courant alternatif.
Timeline : ce cadran permet de réguler la quantité d’effet global. Plus vous le tournez vers la droite (1900), plus l’effet sera puissant.
Volume : cette glissière vous permet de régler les variations du volume total en sortie que peut produire le traitement Karaoké. Déplacez-la vers la gauche si le son est trop fort lorsque le filtre est appliqué ou vers la droite s’il est trop faible.
Cet effet permet de compenser un problème courant dans l’enregistrement d’audio pour les productions vidéo : le déséquilibre entre le volume d’enregistrement des différents éléments de l’audio d’origine. Par exemple, vos commentaires lors de la prise de vue peuvent être enregistrés à un niveau si élevé qu’ils prennent le pas sur les autres sons.
L’effet Réverbération donne l’impression que le son source est lu dans une pièce d’une taille et d’une réflectivité du son données. L’intervalle de temps entre l’arrivée du son d’origine aux oreilles de l’auditeur et les premiers échos est supérieur dans une grande pièce que dans une petite. La vitesse de disparition de l’écho dépend à la fois de la taille de la pièce et du pouvoir réflecteur des murs. Les préréglages de l’effet Réverbération portent le nom de la pièce qu’ils imitent, qui va de l’habitacle d’une voiture à une immense grotte.
Pièce : cette glissière permet de définir la taille de la pièce modélisée. Une pièce plus grande donnera une impression accrue d’espace car l’intervalle entre les ondes sonores réfléchies est plus important. Chapitre 11: Effets sonores et musique
Durée : cette glissière permet de modifier le laps de temps s’écoulant entre le début d’un son particulier et la fin de la réverbération. Ce laps de temps correspond à l’efficacité avec laquelle le son est réfléchi sur les murs et autre contenu de la pièce virtuelle. Mixer : cette glissière permet de contrôler la quantité de son d’origine mixée dans la sortie de l’effet. Lorsque la glissière se trouve à gauche, seul le son d’origine s’entend.
Enregistrer votre film en tant que fichier AVI Enregistrer votre film en tant que fichier MPEG Partager votre film sur Internet Enregistrer vos films en tant que fichiers Windows Media ou RealVideo Produire une sortie de votre film sur disque pour le lire sur un lecteur DVD, VCD ou S-VCD Afficher un film au format DVD, VCD ou S-VCD sur un ordinateur
Si votre film contient des clips acquis en qualité Aperçu, Studio vous
Studio devra faire le rendu (générer des images vidéo) des transitions, titres, menus de disque et effets vidéo que vous avez ajoutés à votre film, à moins qu’ils n’aient déjà été rendus en tâche de fond (voir « Modifier les paramètres », à la page 229). Si tout ou une partie du film a été acquis au format MPEG, ces séquences doivent être rendues dans leur intégralité. Lorsque Studio termine l’acquisition et le rendu par lots, le panneau d’état du mode Création de film indique que votre film est prêt pour la sortie.
être étiqueté DV IN/OUT. Remarque : sur les machines ne prenant pas en charge l’enregistrement sur le caméscope, notamment de nombreux appareils PAL, le connecteur DV s’appelle simplement DV OUT.
Si vous possédez un produit Studio avec une sortie analogique (TV ou vidéo), tel que Studio DVplus ou DC10plus, connectez les sorties vidéo de la carte d’acquisition aux entrées du magnétoscope vidéo et les sorties audio de la carte son (ou Studio DVplus) aux entrées audio du magnétoscope. Connexion d’un téléviseur ou d’un écran vidéo Nombre de caméscopes disposent d’un affichage intégré, qui ne rend pas obligatoire la connexion d’un écran vidéo. Si tel n’est pas le cas, pour visionner votre film tel qu’il est enregistré, vous devez connecter un téléviseur ou un écran vidéo aux sorties vidéo de votre caméscope. Ces sorties vidéo ne sont toutefois pas toujours disponibles sur tous les caméscopes DV.
Il est utile de déplacer l’onglet permettant de bloquer l’enregistrement sur vos cassettes principales, afin de vous assurer que vous n’enregistrez pas par-dessus par mégarde. Remarque : Studio se fie à un time code continu, non interrompu pour refaire l’acquisition de vos clips. Si vos bandes originales ont un time code discontinu (par exemple, un time code zéro à un endroit autre que le début de la bande), vous devrez faire un repère sur la bande à la section où le clip est enregistré. Studio refera l’acquisition des clips et vous fournira des poignées de découpage. Vous pourrez voir les images supplémentaires en ouvrant un clip acquis à nouveau à l’aide de l’outil Modifier les propriétés du clip. Les parties de votre film qui ont été acquises au format MPEG doivent maintenant être rendues. Pour les autres séquences acquises, Studio lance le processus de Rendu intelligent, qui lui permet de faire le rendu uniquement des parties de votre film le nécessitant : effets vidéo, transitions, superpositions et menus de disque, par exemple et de laisser de côté les séquences d’origine non modifiées. Cette fonction vous permet de gagner du temps et d’économiser de l’espace sur le disque. La fonction de Rendu intelligent est entièrement automatique, hormis lorsque vous devez insérer un CD audio qui ferait partie de votre film. Au cours du rendu intelligent, Studio vous indique les étapes du processus qu’il est en train d’effectuer par le biais de messages s’affichant dans la fenêtre État, et conclut par un message vous indiquant que le processus est terminé. Vous pouvez interrompre le processus de rendu intelligent à tout moment en cliquant sur le bouton Annuler. Une fois que vous avez annulé, vous ne pouvez pas reprendre le processus. Vous devez recommencer l’opération depuis le début. Une fois le rendu terminé, Studio a besoin de quelques secondes pour se préparer à produire la sortie sur votre caméscope ou magnétoscope.
Enfin, cliquez sur le bouton Lecture du Lecteur.
Si vous décidez d’enregistrer votre film en tant que fichier AVI, Studio vous permet de définir divers paramètres de codec. La taille des fichiers peut en être considérablement réduite. N’oubliez pas toutefois que plus vous compressez, plus vous réduisez la qualité. Il est possible de modifier la compression vidéo et audio. En ce qui concerne la compression vidéo, vous pouvez jouer sur la taille de l’image, la fréquence d’image et le débit binaire (après compression). Pour ce qui est de l’audio, vous pouvez choisir mono (canal unique) au lieu de stéréo et régler la profondeur de bits et le taux d’échantillonnage. Le codec par défaut inclus dans Studio est le codec Studio DV. Si vous voulez produire une sortie de votre film dans un autre format, vous pouvez faire appel à n’importe quel codec compatible DirectShow installé sur votre PC, si tant est qu’il est installé sur le PC qui lira votre film numérique. 210
Inclure la vidéo dans le fichier AVI et Inclure l’audio dans le fichier AVI sont sélectionnées. (Remarque : si vous avez sélectionné « Encodeur vidéo DV » dans la liste déroulante Compression, l’option Inclure l’audio n’est pas proposée.)
Les autres options concernent la compression. Pour plus d’informations, voir « Configurer les fichiers AVI », à la page 236. Vérifiez avec le vue-mètre ressources que vous disposez de suffisamment d’espace disque.
Il s’agit généralement d’un processus lent : sa durée dépend en fait de la vitesse de votre ordinateur et de la longueur de la vidéo.
Une fois le rendu de votre film terminé, vous voudrez probablement en prévisualiser les resultants. Cliquez sur le bouton Ouvrir le fichier placé à gauche du bouton Paramètres, puis sélectionnez le fichier avi que vous venez de créer (ou un autre fichier à visualiser). Windows Media Player s’ouvre et affiche le fichier.
« Personnalisé », voir « Configurer les fichiers MPEG », à la page 238.
C :\Mes Documents\Pinnacle Studio\Mes Projets Cliquez sur OK pour commencer la création du fichier. La barre de progression du Lecteur vous propose un retour d’informations sur la création de votre film.
Une fois le rendu de votre film effectué, deux nouveaux boutons s’affichent à gauche du bouton Paramètres. Le premier lance Windows Media Player, pour que vous puissiez lire votre film MPEG. Le second est le bouton Envoyer e-mail.
Pour Windows Media, Windows Media Player, qui se télécharge gratuitement sur le site www.microsoft.com. Pour produire une sortie de votre film sur RealVideo ou Windows Media : 1.
(page 240) et « Configurer les fichiers Windows Media » (page 243). Cliquez sur le bouton vert Créer un fichier Web. Saisissez un nom pour votre fichier rm (RealVideo) ou wmv (Windows Media). Le répertoire d’enregistrement de fichiers par défaut est : C :\Mes Documents\Pinnacle Studio\Mes Projets
Une fois le rendu du film effectué, deux nouveaux boutons s’affichent à gauche du bouton Paramètres. Celui de droite est le bouton Envoyer e-mail. Celui de gauche lance RealPlayer ou Windows Media Player, selon le format de sortie choisi. Le bouton Envoyer e-mail permet d’ouvrir la boîte de dialogue Choisir un profil, qui vous demande votre nom d’envoi de messages, puis ouvre le programme de courrier électronique et joint votre film à un nouveau message.
Disponibilité : Le partage de films en ligne n’est pas pris en charge dans les versions SE et QuickStart de Studio.
Partager pour afficher les commandes ci-après :
(environ 5 minutes) de vidéo en ligne. Si votre film est trop important pour contenir dans l’espace alloué, un message vous en informe. Dans ce cas, vous devez réduire la taille du fichier en réduisant sa durée. Téléchargement de votre film vers un serveur S’il s’agit de la première vidéo que vous partagez, Studio utilise votre connexion à Internet pour ouvrir la page de connexion du site Web de partage de vidéos de Pinnacle Systems. Ouvrez votre compte personnel en répondant aux questions à l’écran. Studio télécharge ensuite votre film sur le site Web, où il est converti aux formats RealVideo et Windows Streaming Media. Votre navigateur vous permet d’ouvrir votre page personnelle MyStudioOnline, dans laquelle vous choisissez une « carte postale vidéo » dans laquelle afficher votre vidéo, puis vous envoyez des e-mail à la famille et aux amis pour les inviter à voir votre création.
Vous pouvez lire vos disques VCD : Sur un lecteur de VCD ou S-VCD.
Sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD ou DVD et d’un logiciel de lecture de MPEG-1 (tel que Windows Media Player). Chapitre 12: Montage d’un film
CD-RW, mais nombre d’entre eux ne lisent pas le format CD-R de manière fiable. Les lecteurs de DVD commercialisés en Europe et Amérique du Nord ne lisent généralement pas le format S-VCD, mais ceux vendus en Asie le font souvent. Sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD ou DVD et d’un logiciel de lecture de MPEG-2. Si votre système est équipé d’un graveur de DVD, Studio peut créer (en plus des éléments mentionnés ci-dessus) des disques DVD sur n’importe quel support DVD pris en charge par le lecteur. Vous pouvez lire vos disques DVD : Sur tout lecteur de DVD lisant le format de DVD enregistrable que votre
Sur un ordinateur équipé d’un lecteur de DVD et d’un logiciel de lecture. Que vous disposiez ou non d’un graveur de DVD dans votre système, Studio vous permet également d’enregistrer une image DVD : un ensemble de fichiers contenant les mêmes informations que celles que vous stockeriez sur un disque DVD, contenues dans un répertoire sur votre disque dur. Vous pouvez ensuite graver cette image DVD sur un disque. Studio crée votre disque ou image de disque en trois étapes. 1. 2. 3. Enfin, le disque est gravé (cette étape est sautée si vous créez une image DVD plutôt qu’un disque).
Créer disque (Voir « Paramètres de Créer disque » à la page 244). Vous pouvez y sélectionner le format de sortie de votre film, paramétrer les options de qualité et configurer votre graveur de disques. À gauche du bouton Paramètres se trouve un bouton Ouvrir le dossier, qui vous permet de choisir un nouvel emplacement de stockage des fichiers auxiliaires créés lors de l’opération de création de disque. Si vous créez une image DVD, elle se trouvera également dans ce dossier. Cliquez sur le bouton vert Créer un disque. Studio accomplit les étapes présentées ci-dessus (rendu, compilation et le cas échéant gravure) pour créer le disque ou l’image de disque que vous avez précisé dans la boîte de dialogue des paramètres. Lorsque Studio a fini de graver, il éjecte le disque.
La différence entre les formats de disque DVD, VCD et S-VCD peut se résumer aux règles suivantes concernant leur qualité vidéo et leur capacité : VCD : chaque disque contient environ 60 minutes de vidéo MPEG-1, la qualité étant la moitié de celle d’un DVD. S-VCD : chaque disque contient environ 60 minutes de vidéo MPEG-2, la qualité étant les deux tiers de celle d’un DVD. DVD : chaque disque contient environ 60 minutes de vidéo MPEG-2 de qualité supérieure. Chapitre 12: Montage d’un film
Studio. Les valeurs par défaut ont été choisies pour fonctionner correctement dans la majorité des cas et des matériels. Cependant, vous voudrez peut-être les modifier pour qu’elles conviennent mieux à votre style de travail ou à votre configuration de matériel spécifique. À propos des options de configuration de Studio Les options de configuration de Studio sont réparties dans deux boîtes de dialogue, comportant chacune plusieurs panneaux à onglets. La boîte de dialogue Options principale est constituée de quatre panneaux contenant les options liées aux modes Acquisition (Capturer) et Montage (Editer). Vous pouvez ouvrir cette boîte de dialogue et activer simultanément un onglet particulier en sélectionnant l’une des commandes du premier groupe dans le menu Configuration.
Annexe A: Options de configuration
Ce panneau est constitué de trois zones : Périphériques de capture, Détection de scènes pendant la capture vidéo et Débit de données. Les changements que vous y apportez auront une incidence sur toutes les acquisitions à venir. Si vous voulez configurer uniquement une session d’acquisition, veillez à restaurer les anciennes valeurs avant la session suivante. Périphériques d’acquisition Studio reconnaît le matériel d’acquisition que vous avez installé sur votre système pour la vidéo et l’audio. Si vous avez plusieurs périphériques d’acquisition disponibles dans l’une ou l’autre des catégories, choisissez celui que vous voulez utiliser pour la session d’acquisition en cours.
(DV, MicroMV) connecté par un câble IEEE-1394 et divers types de sources vidéo analogique (Studio DC10plus, carte tuner TV, une caméra connecté à un port USB, etc.). Votre choix détermine la disponibilité de certains autres Paramètres de la source de capture et de nombreux paramètres du panneau Format de capture. Audio : votre choix de périphériques audio est conditionné par le périphérique vidéo sélectionné. Avec la plupart des périphériques analogiques, par exemple, vous pouvez choisir n’importe laquelle de vos entrées de carte son ; la configuration de votre matériel détermine celle à utiliser. Standard télé : choisissez le standard compatible avec votre périphérique d’acquisition et votre écran de télévision ou de vidéo (NTSC ou PAL). NTSC est la norme utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL est le standard utilisé dans la plupart des autres pays. Certains périphériques d’acquisition peuvent vous proposer d’autres choix : la norme SECAM utilisée en Russie, France et certains autres pays. Si vous avez acheté votre produit Studio en Amérique du Nord, l’option est définie comme étant NTSC. 222
Cependant, lorsque vous faites une acquisition à partir d’un caméscope MicroMV, cette option est définie par défaut comme étant désactivée ; vous ne pouvez pas la modifier. Affichez un aperçu de la source vidéo sur l’écran intégré du caméscope à la place. Format d’image : cette liste déroulante précise si la source vidéo des futures acquisitions analogiques doit être interprétée au format normal (4/3) ou écran large (16/9). Détection de scènes au cours de l’acquisition vidéo L’effet de ces options de détection de scènes est présenté au paragraphe « Détection automatique de scènes », à la page 25. Les options disponibles dépendent du périphérique d’acquisition utilisé ; en effet, tous les périphériques ne prennent pas en charge tous les modes.
DV. Votre caméscope DV n’enregistre pas seulement des images et du son, mais aussi l’heure, la date et divers paramètres de réglages (voir le manuel d’utilisation de votre caméscope pour plus d’informations). Ces informations, qui constituent le code de données, sont transmises par le biais du lien IEEE-1394 avec la vidéo et l’audio. Annexe A: Options de configuration
Le code de données ne fonctionne pas si la bande : contient une ou plusieurs sections vierges (non enregistrées),
Tester (le débit de données) : cliquez sur ce bouton pour tester le débit de données du lecteur d’acquisition en cours. Studio lit et écrit un fichier d’une longueur connue et fournit un rapport des résultats en Ko/sec (4 000 Ko/sec égalent 4 Mo/sec). Si vous avez essayé d’acquérir des scènes DV et que votre unité d’acquisition n’accepte pas le débit de données DV, une boîte de dialogue vous en informe. Vous pouvez choisir un autre lecteur ou en ajouter un correspondant à vos besoins en matière de débit de données.
Tester le débit de données teste le disque sur lequel se trouve le répertoire d’acquisition. 224
Les paramètres se trouvant dans les autres zones du panneau Format de capture dépendent des choix que vous faites dans la zone Réglages. Les réglages disponibles dépendent quant à eux de votre matériel d’acquisition.
Vidéo numérique (DV): acquisition DV de qualité Supérieure, qui
MPEG : l’acquisition en MPEG occupe moins d’espace que la DV mais demande plus de temps, à la fois au moment de l’acquisition et au moment de la sortie du film. Les préréglages de qualité (Elevée, Moyenne et Faible) sont disponibles en tant que sous-options, en plus d’un préréglage personnalisé qui vous permet de configurer les paramètres vidéo manuellement. Le meilleur préréglage à utiliser est le plus faible qui correspond aux besoins de tous les périphériques sur lesquels votre film sera lu. Utilisez Faible si vous sortez seulement au format VCD, Moyen pour le format S-VCD et Elevé pour le format DVD.
L’utilisation de codecs non certifiés par Pinnacle Systems avec une acquisition Studio en qualité Aperçu peut donner des résultats imprévus. Pinnacle Systems ne peut pas proposer d’assistance technique pour les problèmes liés à l’utilisation de ces codecs non certifiés.
Compression : utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le codec à utiliser. Largeur, Hauteur : ces champs permettent de modifier les dimensions de la vidéo acquise. 226
Qualité, Débit (de) données : certains codecs propose des options de qualité sous forme de pourcentage de compression (Qualité) et d’autres sous forme de taux de transfert des données requis en Ko/sec (Débit de données). Type MPEG : sélectionnez l’une des deux versions du codage MPEG, MPEG1 ou MPEG2. La première est prise en charge de manière presque universelle sur les ordinateurs Windows ; la seconde donne une meilleure qualité pour un rapport de compression donné. Résolution : liste déroulante proposant les résolutions disponibles avec les options d’acquisition que vous avez choisies. Le fait de doubler la largeur (premier chiffre) et la hauteur multiplie la quantité de données à traiter par quatre. Préfiltrage : cette option active un algorithme de lissage destiné à améliorer la qualité de l’aspect de l’image lors de l’acquisition à des résolutions moindres. La netteté de l’image est légèrement réduite. Encodage rapide : cette option permet d’accélérer le processus d’encodage avec une légère réduction de qualité lors de l’acquisition dans un fichier MPEG. Vous pouvez évaluer l’incidence qu’aura cette option dans votre production grâce à un court test d’acquisition. Résolution horizontale : l’option Pleine permet une acquisition plus détaillée ; l’option Demie crée un pixel horizontal sur deux par interpolation. Cadrer : cette option permet de découper les bords de la vidéo entrante pour éliminer le « bruit » pouvant survenir aux bordures d’images avec certaines sources analogiques. Champs verticaux : une image vidéo est constituée de deux « champs » entrelacés. L’option Les deux précise que les deux champs doivent être acquis ; l’option Un seul utilise seulement l’un des champs, ce qui diminue de moitié la résolution verticale. Ce mode est utile lors de la création de vidéos destinées à être lues sur un ordinateur, puisque les périphériques affichent seulement un champ dans tous les cas.
Options : ce bouton vous donne accès à n’importe quelle option de paramétrage proposée par le codec (logiciel de compression/décompression) que vous avez choisi. Compression : cette liste déroulante affiche le codec qui sera utilisé pour compresser les données audio entrantes. Canaux, Taux d’échantill. : ces paramètres permettent de modifier la qualité du son. La « qualité CD » est de 16 bits stéréo, 44,1 KHz. Acquisition MPEG Cette zone est visible uniquement si vous sélectionnez le préréglage MPEG pour l’acquisition DV. Les trois options de la liste déroulante permettent de contrôler si l’encodage MPEG se fait pendant l’acquisition, ou en tant qu’étape séparée après l’acquisition. Encodage par défaut laisse Studio décider de quelle option utiliser,
Encoder après la capture signifie que l’encodage ne se fera pas tant que l’acquisition ne sera pas terminée. Cette option est plus longue mais plus fiable si votre unité centrale est plus lente. 228
Ces durées sont mesurées en secondes et images. Le compteur de secondes avance toutes les 30 images au format NTSC ou toutes les 25 au format PAL.
Miniatures du scénario
Sans manipulation particulière, le temps nécessaire pour que Studio propose un aperçu de ces effets dans le Lecteur pourrait ralentir votre flux de travail. Studio vous propose deux façons de gérer cette situation : Rendu en arrière-plan : cette fonction, que vous activez en choisissant
Ces options impliquent un échange de bons procédés : l’optimisation pour l’aperçu accélère le rendu en arrière-plan mais ralentit l’étape de création d’une bande alors que l’option Optimiser pour la création de bande provoque l’effet inverse. Si vous ne projetez pas de sortir votre projet sur une bande vidéo, l’option Optimiser pour l’aperçu est toujours un meilleur choix. Comme cela est expliqué au paragraphe intitulé « Case à cocher Miniatures animées », à la page 156, une barre de progression affiche l’état du rendu en arrière-plan dans l’Échelle de temps Aperçu simplifié : si vous choisissez l’option Aucun rendu d’arrièreplan, Studio propose un aperçu moins détaillé. Par exemple, les transitions Hollywood FX s’affichent à une résolution moindre et à une fréquence d’image réduite, alors que les miniatures de menu sont statiques au lieu d’être animées. Utiliser l’accélération matérielle : activez cette option pour utiliser la fonction d’accélération 3D de votre carte graphique, pour accélérer la création de transitions Hollywood FX. N’utilisez pas cette option si votre carte graphique ne propose pas l’accélération 3D ou si vous avez des problèmes d’affichage lorsque cette option est activée. Dossier des fichiers auxiliaires
Longueur minimale du chapitre : Si vous avez indiqué que Studio doit créer automatiquement des liens vers des chapitres lorsque vous ajoutez un menu, plusieurs clips sont rassemblés en chapitres pour obtenir cette durée minimale, le cas échéant.
Les trois zones de ce volet proposent des paramètres liés au matériel audio pour le montage et l’aperçu. Enregistrement d’un CD audio
Canaux, Taux d’échantillonnage : ces paramètres permettent de modifier la qualité du son. La « qualité CD » est de 16 bits stéréo, 44,1 KHz. 232
Micro : liste déroulante de choix de branchement d’un microphone à votre matériel. Canaux, Taux d’échantillonnage : ces paramètres permettent de modifier la qualité du son. Le paramètre standard de voix-off est 16 bits mono à 22,05 kHz.
Si vous imprimez (Créez une bande) vers un périphérique DV, vous avez la possibilité de démarrer le périphérique manuellement ou automatiquement. Pour imprimer automatiquement :
2. Cliquez sur l’onglet Vidéo. Cliquez sur le bouton Paramètres. L’onglet Créer une bande s’ouvre. Cochez la case Démarrage et arrêt automatiques de l’enregistrement pour activer la fonction automatique. Sur la plupart des périphériques DV, il y a un léger laps de temps entre le moment où l’ordre d’enregistrer est reçu et le moment où la bande est réellement enregistrée. Dans Studio, on appelle cela le Délai à l’enregistrement. Ce décalage varie selon les appareils, aussi il vous faudra peut-être modifier cette valeur pour obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil.
Conseil 1 : lorsque vous lisez votre bande, si la première partie de votre film n’a pas été enregistrée, vous devrez augmenter le paramètre de Délai à l’enregistrement. D’un autre côté, si votre film commence en retenant la première image comme s’il s’agissait d’une photographie, vous devez abaisser ce paramètre. Conseil 2 : si vous désirez envoyer du noir à votre périphérique d’enregistrement pendant son délai d’enregistrement, placez un titre vide sur la piste vidéo de Studio juste avant le début de votre film (un titre vide est du noir vidéo). Si vous désirez enregistrer du noir à la fin de votre film, placez un titre vide sur la piste vidéo juste après la dernière image de votre film.
La réduction de la largeur et de la hauteur diminue considérablement la taille du fichier, même si la compression modère cet effet. 236
25 images/seconde, la même fréquence d’image que celle de la norme PAL (celle de la norme NTSC est de 29,97 images/seconde). Vous voudrez peut-être fixer la fréquence d’image à une vitesse inférieure pour des applications telles que la vidéo sur le Web. La plupart des ordinateurs équipés d’un processeur Pentium peuvent lire de manière lisse en 352 x 240 à 15 images/seconde. Les PC à performances plus élevées pourront lire une vidéo de manière lisse à des tailles d’images plus grandes et des fréquences d’images plus élevées. Paramètres de la compression audio
11 kHz pour la plupart des commentaires et 16 bits stéréo à 22 ou 44 kHz lorsque la musique est prédominante. À titre de comparaison, la musique de CD-ROM est échantillonnée en 16 bits stéréo à 44 kHz. Une autre façon de vous permettre de choisir un taux de compression est de comparer 11 kHz à une qualité radio en AM, 22 kHz à une qualité FM et 16 bit stéréo, 44 kHz à la qualité d’un CD audio.
Modulation - modulation à impulsions codées), soit ADPCM (Adaptive Delta PCM - modulation à impulsions codées en delta adaptable). Canaux : vous pouvez choisir un réglage 8 ou 16 bits mono ou stéréo. La qualité du son et la taille du fichier augmentent lorsque vous ajoutez un second canal ou que vous augmentez la profondeur binaire.
Cliquez sur le bouton Identique au projet pour que votre sortie AVI utilise le même format que la résolution de clip la plus élevée dans votre projet en cours.
Des préréglages sont proposés. Vous pouvez choisir des préréglages pour plusieurs applications. Il en existe pour la lecture sur Internet, la lecture sur PC et multimédia, ainsi que pour l’écriture de fichiers VidéoCD (VCD), SVCD et DVD. Le préréglage Personnalisé vous permet d’exclure l’audio ou la vidéo source et de modifier indépendamment les débits de données audio et vidéo.
MPEG-1 est de 384 x 288. La résolution maximale pour la vidéo en MPEG-2 est de 720 x 576. Débit : Choisissez si vous voulez créer le fichier MPEG avec l’encodage VBR (débit variable) ou CBR (débit constant). L’option VBR nécessite moins d’espace de stockage pour un même niveau de qualité que CBR, mais peut occasionner des problèmes lors de la lecture du fichier sur certains lecteurs de DVD. Si la lecture est hachée, utilisez l’option CBR. Débit de données : vous pouvez régler les taux de données du son et de la vidéo séparément à l’aide des curseurs. Les débits binaires plus élevés donneront une meilleure qualité, mais les fichiers seront plus grands Paramètres audio
échantillons discrets de la forme d’onde analogique continue ; plus il y a d’échantillons, meilleur est le son. MPEG prend en charge deux fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz et 48 kHz. Débit de données : vous pouvez régler les débits binaires du son et de la vidéo séparément à l’aide des curseurs. Les débits binaires plus élevés donneront une meilleure qualité, mais les fichiers seront plus grands.
Titre, Auteur, Copyright : ces trois champs servent à identifier chaque clip RealVideo ; ils sont codés dans le clip pour ne pas être visibles aux yeux du spectateur. Mots-clés : ce champ accepte jusqu’à 256 caractères ; il vous permet de coder des mots clés dans chaque clip. Ceci est généralement utilisé pour identifier le clip par les moteurs de recherche sur Internet. Serveur Web : l’option RealServer vous permet de créer un fichier qui peut être lu en temps réel depuis un RealServer RealNetorks. Le RealServer prend en charge une caractéristique spéciale qui reconnaît la vitesse de connexion du modem du spectateur, et règle sa transmission pour qu’elle corresponde à ce débit. Cette option vous permet de choisir jusqu’à sept débits de données Public cible. La taille du fichier et le temps de téléchargement augmentant avec chaque débit de données que vous ajoutez, sélectionnez uniquement les publics cible que vous jugez nécessaires.
Outre ces publics standard, vous pouvez enregistrer des clips pour des vitesses de connexion allant jusqu’à, 100 Kbps, 200 Kbps, ou supérieures. Ces largeurs de bandes sont adaptées pour une utilisation sur des réseaux locaux (LAN), des modems câbles ou des modems ADSL. Si vous voulez réduire le plus possible la taille des fichiers, le son pour nombre d’utilisations numériques peut être défini à 8 bits mono à 11 KHz. En règle générale, essayez 8 bits 11 KHz pour les voix et 16 bits stéréo à 22 ou 44,1 KHz pour la musique. Par exemple, un fichier RealVideo musical à 16 bits stéréo est échantillonné à 44,1 KHz.
Diaporama: avec cette option, la vidéo apparaît comme une série de photos fixes et fournit la meilleure qualité globale d’image.
Qualité voix crée le fichier le plus petit et Musique stéréo le fichier le plus important. Les options suivantes produisent un son de meilleure qualité, mais donnent des fichiers plus volumineux. Pas d’audio : Lorsque vous sélectionnez cette option, le fichier en sortie
Voix avec musique de fond : Cette option sert dans les cas où même si une musique de fond est présente, l’audio parlé prédomine. Musique : Cette option sert pour une piste monaurale dans laquelle la musique prédomine. Musique stéréo : Utilisez cette option pour une piste musicale stéréo. Taille de la vidéo : ces options vous permettent de redimensionner automatiquement votre film. Plus la résolution est fine, plus le débit de données que les spectateurs doivent gérer est faible.
Qualité de la lecture : choisissez la qualité de lecture selon la capacité de la plate-forme cible, c’est-à-dire les ordinateurs qui liront le film. Les paramètres audio et vidéo correspondant au choix en cours s’affichent dans l’espace sous la liste. L’option Personnalisée vous permet de régler les paramètres en sélectionnant plusieurs combinaisons possibles dans une liste.
« marqueurs de fichiers » Windows Media au fil de la compression. Ces marqueurs permettent aux spectateurs d’aller directement au début d’un clip. Ils sont répertoriés par nom de clip. Les clips que vous n’avez pas nommés sont dotés d’un nom de clip par défaut dérivé du Nom de projet et du point de départ du time code du clip d’origine. Annexe A: Options de configuration
Choisissez entre VD Vidéo (VCD), S-VCD ou DVD. Les options contenues dans les autres zones du panneau dépendent de ce choix. Options de gravure
DVD sont stockés dans un « dossier d’image » sur le disque dur. L’emplacement de ce dossier s’affiche dans la zone Options du périphérique et du support (voir page 246). 244
Qualité vidéo/utilisation du disque
Capacité vidéo max. et Personnalisé) sont disponibles uniquement pour les S-VCD et DVD. Les trois premiers sont préréglés et correspondent à des débits de données particuliers. L’option Personnalisé vous permet de définir le débit de données comme étant une autre valeur. Dans chacun des cas, une estimation de la quantité de vidéo que le disque peut contenir au paramètre en cours est fournie. Kbits/s : cette liste déroulante combinée avec une zone d’édition vous permet de choisir ou de préciser le débit de données, et par conséquent la qualité vidéo et la durée maximale, du disque. Les valeurs les plus élevées correspondent à une meilleure qualité et à une capacité moindre.
Mode brouillon : cette option permet d’accélérer le processus d’encodage MPEG, mais réduit la qualité. Compression audio : Sélectionnez l’une des quatre options suivantes pour le stockage de la bande son de votre film sur DVD : Le codage PCM de son stéréo est pris en charge par tous les lecteurs de
MPEG est toujours pris en charge par les lecteurs PAL. Il est généralement pris en charge également par les lecteurs NTSC, même si cela reste en option en théorie.
VBR/CBR : Choisissez si vous voulez créer écrire les données MPEG sur le disque avec l’encodage VBR (débit variable) ou CBR (débit constant). L’option VBR nécessite moins d’espace de stockage pour un même niveau de qualité que CBR, mais peut occasionner des problèmes lors de la lecture du fichier sur certains lecteurs de DVD. Si la lecture est hachée, utilisez l’option CBR. Options du périphérique et du support
Graveur : si vous avez plusieurs graveurs dans votre système, sélectionnez celui que vous voulez que Studio utilise. Copies : sélectionnez ou tapez le nombre de copies du disque à créer.
Dossier images : emplacement du dossier d’images de DVD à utiliser pour le paramètres Options de gravure/ Graver à partir d’un contenu du disque déjà créé.
Par exemple : 1 heure de vidéo = 3 600 secondes (60 x 60) 3 600 secondes x 3,6 Mo/s = 12 960 Mo Par conséquent, une heure de vidéo utilise 12,9 Go d’espace de stockage.
Préparation pour l’acquisition : Terminez la tâche des applications en arrière-plan. Avant d’ouvrir votre
Cliquez sur chaque application énumérée dans la fenêtre, puis cliquez sur Fin de Tâche. Faites ceci pour toutes les applications énumérées dans le Gestionnaire des tâches sauf pour Explorer et Systray. Si vous utilisez Windows 2000 ou XP, vous pouvez faire appel à un programme pour mettre fin aux tâches en arrière-plan. Cliquez sur Démarrer Programmes Accessoires Outils système Scandisk. Assurez-vous que Minutieuse est coché, puis cliquez sur Démarrer (ceci peut prendre quelque temps). Une fois le Scandisk terminé, cliquez sur Démarrer Programmes Accessoires Outils systèmes Défragmenteur de disque (ceci peut prendre quelque temps). Désactivez les options d’économie d’énergie (Pointez votre souris sur votre bureau, cliquez avec le bouton droit, et sélectionnez Propriétés Ecran de veille (dans Gestion de l’alimentation du moniteur cliquez sur Gestion de l’alimentation). Assurez-vous que sous Paramètres du mode PC de bureau ou familial, Jamais soit sélectionné. Remarque : les programmes de Montage Vidéo n’effectuent pas très bien les tâches multiples. N’utilisez pas d’autres programmes en réalisant un film (sur bande vidéo ou sur CD) ou en faisant une acquisition. Vous pouvez effectuer des tâches multiples pendant le montage 248
Windows 98 Second Edition Pour améliorer les performances du système sous Windows 98SE, vous pouvez apporter les modifications suivantes. Paramètres du disque dur : 1.
Sous Windows 98, vous pouvez désactiver la notification d'insertion automatique pour le changement de CD. 1. 2. 3. Ne faites pas fonctionner un lecteur de CD-ROM IDE en parallèle avec un disque dur IDE amélioré. Cette association peut réduire inutilement la vitesse de votre disque dur. Utilisez plutôt la seconde interface IDE pour votre lecteur de CD-ROM.
Supprimez l’horloge de la barre des tâches. 1. 2. 3. Désactiver le pilote et les applications réseau
Qualité CD (44 kHz, 16 Bits stéréo) signifie env. 172 Ko/s., Qualité Stéréo (22 kHz, 16 Bits stéréo) env. 86 Ko/s. et
Si vous éditez des animations avec Studio ou si vous voulez associer animations et vidéo numérique, n’oubliez pas de créer vos animations avec la même taille d’image et le même taux d’actualisation d’image que votre vidéo d’origine :
Le non respect des conventions d’attribution de noms entraîne un changement plus fréquent des bandes source. Lorsque Studio refait l’acquisition de vos clips, il acquiert environ une seconde de pellicule en plus au début et à la fin de votre clip. Studio découpe automatiquement chaque clip pour les faire correspondre aux points de début et de fin exacts que vous avez choisis pour votre film, mais cette pellicule supplémentaire acquise vous permet de réajuster les points de début et de fin de chaque clip au cas où vous auriez changé d’avis après la réacquisition. Vous pouvez le faire soit sur le Plan de montage soit en utilisant l’outil Modifier les propriétés du clip. Commencer avec un time code continu
Assurez-vous que vous possédez la dernière version du logiciel Studio en cliquant sur le menu Aide Mises à jour du logiciel du programme. Studio vérifiera sur Internet la disponibilité d’éventuelles mises à jour. Vérifiez votre matériel : assurez-vous que tout le matériel installé fonctionne normalement avec les pilotes les plus récents, et qu’aucun conflit n’est signalé dans le Gestionnaire de périphériques de Windows (voir ci-après). En cas de conflit de périphériques, vous devrez résoudre le problème avant de commencer l’installation.
Allez sur les sites Web des fabricants pour obtenir les pilotes les plus récents de vos cartes son et graphique. De nombreux utilisateurs possèdent des cartes graphiques NVIDIA ou ATI, pour lesquelles des pilotes sont disponibles sur les sites suivants : www.nvidia.com et www.atitech.com
Annexe C: Dépannage
Poste de travail, puis à sélectionner Propriétés dans le menu contextuel. Cela ouvre la boîte de dialogue de propriétés du système. Sous Windows 98 ou Millenium, il vous suffit de sélectionner l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue. Sous Windows 2000 ou XP, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques de l’onglet Matériel.
éliminer des articles utiles d’ordre plus général. Si vous n’êtes pas sûr de la catégorie à choisir, sélectionnez l’option Toutes les catégories. Pour recherche un article, tapez une expression ou un groupe de mots clés dans la zone de texte. Restez concis : la recherche donne de meilleurs résultats lorsqu’elle porte sur un nombre réduit de mots. Exemple de recherche Dans la liste ci-après de questions de dépannage courantes, le premier élément est « Studio plante en mode Montage ».
Si vous effectuez une recherche sur le mot clé « plante », vous obtiendrez bien moins de résultats, tous liés aux plantages de Studio. Si les résultats d’une recherche ne contiennent aucun article vous paraissant pertinent, essayez de modifier la recherche en choisissant un ensemble de mots clés différents. Vous pouvez également utiliser les options Rechercher par et Trier par pour sélectionner des articles spécifiques ou plébiscités. Recherche par ID de réponse Si vous connaissez l’ID de la réponse que vous recherchez, vous pouvez accéder directement à cette dernière. Par exemple, si vous obtenez une erreur d’acquisition lorsque vous appuyez sur le bouton Acquisition, on peut vous renvoyer à l’article n° 2687 de la base de connaissances intitulé « J’obtiens une erreur d’acquisition dans Studio ». Dans la liste déroulante Rechercher par, sélectionnez « ID de la réponse », saisissez l’ID dans la zone de texte, puis cliquez sur Rechercher.
6. Les transitions HollywoodFX portent toujours le filigrane numérique après leur mise à niveau (ID 1804). 7. Une erreur « Impossible d’initialiser le périphérique d’acquisition DV » s’affiche en mode Acquisition (ID 2716). Les informations contenues dans les pages suivantes s’appuient sur ces articles de la base de connaissances.
ID de la réponse 6786
Désinstallation et réinstallation de Studio. Optimisation de l’ordinateur.
Cas n° 3 : Studio plante à chaque fois que vous effectuez une série d’étapes particulière. 256
Utiliser l’accélération matérielle. Vous trouverez ces deux options dans le panneau Editer (voir page 229). Fermez les tâches en arrière-plan : fermez les autres applications et déchargez tous les processus en arrière-plan avant d’utiliser Studio.
Ctrl+Alt+Suppr pour ouvrir le Gestionnaire des Tâches. Fermez tous les éléments de la liste, à l’exception de Systray et de Explorer. Sous Windows 2000 et Windows XP, appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr pour ouvrir le Gestionnaire des Tâches. Vous ne verrez probablement pas grand-chose dans l’onglet Applications, mais l’onglet Processus vous indiquera une liste des logiciels en cours d’exécution. Puisqu’il est difficile d’être sûr des processus à ne pas interrompre, il existe des utilitaires spécifiques pour Windows 2000 et XP qui vous aideront dans cette tâche. Défragmentez votre disque dur : au fil du temps, les fichiers se trouvant sur votre disque dur peuvent se fragmenter (c’est-à-dire être stockés en plusieurs parties dans différentes zones du disque), ce qui ralentit l’accès et peut donner lieu à des problèmes en termes de performances. Pour prévenir ou corriger ce problème, utilisez un outil de défragmentation de disque. Vous pouvez accéder au défragmenteur intégré de Windows, par le biais de la commande Défragmenteur de disque du menu Programmes Accessoires Outils systèmes. Mettez à jour les pilotes audio et vidéo : vérifiez que vous disposez bien des dernières versions des pilotes pour vos cartes son et vidéo, sur les sites Web de leur fabricant. Vous pouvez voir les cartes dont vous êtes équipés dans le Gestionnaire de périphériques de Windows.
Mettez à jour Windows : vérifiez que disposez de toutes les dernières mises à jour de Windows disponibles.
Windows 2000 et Windows XP qui monopolisent du temps processeur. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel, puis cliquez sur l’onglet Avancé. Dans Performances, cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir la boîte de dialogue Options de performance. Sélectionnez l’option Ajuster afin d’obtenir les meilleurs performances, puis cliquez sur OK. Mettez à jour DirectX : procurez-vous la version la plus récente de DirectX. Vous pouvez la télécharger sur le site de Microsoft à l’adresse suivante : www.microsoft.com/windows/directx
Désinstallez, réinstallez et mettez à jour Studio : si votre installation de Studio s’est corrompue, essayez de procéder comme suit : 1.
Studio. Nous vous conseillons fortement d’installer Studio dans son répertoire par défaut sur le disque principal du système d’exploitation. Pinnacle Studio 9
Recréez un projet corrompu : essayez de recréer les premières minutes de votre projet. Si aucun problème ne survient, ajoutez progressivement des éléments au projet, en vérifiant de temps en temps que le système reste stable. Réparez la vidéo ou l’audio corrompu(e) : l’instabilité survient quelquefois seulement lorsque vous manipulez certains clips audio ou vidéo. Si tel est le cas, faites à nouveau l’acquisition de ces clips. S’ils ont été créés par une autre application, refaites l’acquisition avec Studio si possible. Même si Studio prend en charge nombre de formats vidéo, ce clip particulier peut être corrompu ou dans un format inhabituel. Si vous avez un fichier wav ou mp3 qui semble poser problème, convertissez-le dans un autre format avant d’importer le fichier. En effet, nombre de fichiers wav et mp3 sur Internet sont corrompus ou ne sont pas standard. Réinstallez Windows : il s’agit d’une mesure radicale, mais si les étapes précédentes n’ont pas résolu le problème, il se peut que Windows soit corrompu. Même si vos autres applications semblent fonctionner correctement, la taille des fichiers vidéo utilisés dans Studio peut encombrer votre système au point de provoquer une instabilité latente. Cas n° 2 : un clic sur un onglet ou un bouton plante Studio
La désinstallation, réinstallation et mise à jour de Studio, permettent généralement de résoudre le problème. Si tel n’est pas le cas, essayez de créer un projet que vous appellerez « test01.stu », pour tenter de déterminer si l’échec est spécifique d’un projet particulier. Ouvrez le fichier vidéo de démonstration et déplacez les premières scènes dans le Plan de montage. Cliquez ensuite sur l’onglet ou le bouton qui semble poser problème. Si ce projet test fonctionne correctement, il se peut que le problème vienne du projet sur lequel vous travaillez, plutôt que de Studio ou de votre système. Si le projet test échoue, mettez-vous en rapport avec notre service d’assistance technique et fournissez-leur des informations détaillées sur le problème. Ils tenteront de recréer le problème et de le résoudre. Annexe C: Dépannage
ID de la réponse 2687 Certains problèmes sont la conséquence d’incompatibilités ou de problèmes liés à des cartes d’acquisition tierces particulières : ATI : Studio devrait fonctionner avec la plupart des cartes All In
Hauppauge : consultez la rubrique FAQ de notre site Web pour plus d’informations sur les cartes Hauppauge. Dazzle : les cartes Dazzle DVC 80, DVC 150 et Fusion sont prises en charge. Consultez la rubrique FAQ de notre site Web pour obtenir une liste complète du matériel Dazzle pris en charge. Étapes de dépannage L’objectif initial, avant de commencer l’acquisition, est de lire la vidéo dans la Fenêtre Aperçu. 1.
Pilotes programmes : utilisez le CD pour trouver et installer les pilotes programmes de la carte que vous avez installée. Pilotes tiers : utilisez le CD fourni avec le périphérique d’acquisition ou appelez le fabricant (ou rendez-vous sur son site Web) pour vous procurer le pilote le plus récent. 2. Si vous faites les acquisitions à partir d’une source analogique, vérifiez que le bon type analogique est sélectionné. Dans la fenêtre du Compteur (en mode Acquisition de Studio), cliquez sur l’onglet de gauche pour ouvrir le panneau contenant les paramètres vidéo analogiques. Sélectionnez Composite ou S-Vidéo selon vos besoins. Si le bon élément est déjà sélectionné, sélectionnez l’autre, puis revenez au correct après quelques secondes. Cela peut aider à réinitialiser le mode Acquisition, pour qu’il détecte correctement le signal en entrée. 3. Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique, vérifiez votre câblage. Celui-ci doit correspondre au paramètre Composite ou S-Vidéo que vous avez sélectionné ci-dessus. Essayez un câble, une bande et un magnétoscope différents si possible, pour voir si le problème est lié à l’un de ces composants. 4. Vérifiez que les têtes de lecture sont propres et que la bande est en bon état. Veillez à ce que toutes les connexions physiques soient sécurisées. 5. Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique, vous devrez appuyer sur le bouton Lecture de la platine source avant l’acquisition, car il n’y a aucune commande à l’écran. Si le lecteur ne fonctionne pas lorsque vous cliquez sur le bouton Acquérir, vous obtiendrez une erreur d’acquisition. Si vous continuez de recevoir un message d’erreur d’acquisition après avoir tenté les étapes ci-dessus, testez votre configuration avec l’application d’acquisition AMCAP. Il s’agit d’une application générique destinée à tester la compatibilité des périphériques. Si vous ne parvenez pas à effectuer une acquisition avec AMCAP, cela signifie que votre carte d’acquisition ne possède probablement pas le bon pilote pour votre version de Windows.
Démarrer l’acquisition. Il se peut que vous deviez paramétrer votre carte d’acquisition.
2. ID de la réponse 6386
Cas n° 1 : le rendu s’interrompt immédiatement après avoir démarré.
Cas n° 3 : le rendu s’interrompt au même endroit dans un projet, quel que soit le nombre de tentatives de rendu. Ce mode d’échec a plusieurs causes possibles. 262
Réinstallez Windows sans le désinstaller au préalable. Sous Windows XP, cette procédure s’appelle une réparation. Cas n° 2 : le rendu s’interrompt de manière aléatoire
Solutions possibles :
Quittez toutes les tâches en arrière-plan, telles que les anti-virus, les
Si le rendu s’interrompt toujours au même endroit dans un projet donné, voyez si les autres projets ont le même problème. Si tel n’est pas le cas, il se peut que le projet soit corrompu. Si les autres projets ont le même problème, essayez de trouver un facteur commun. Il est beaucoup plus facile de trouver une solution à ce type de problème si vous pouvez identifier un élément particulier dans le projet qui entraînerait l’interruption du rendu. La suppression de l’élément ou son découpage peuvent permettre de terminer le rendu, même si dans certains cas le problème peut simplement se reproduire ailleurs dans le projet. Annexe C: Dépannage
également essayer de faire une nouvelle acquisition de la séquence. Défragmentez votre disque dur. Veillez à avoir suffisamment d’espace de stockage, de préférence des dizaines de gigaoctets, sur votre disque dur pour la vidéo. En effet, le rendu peut utiliser de grandes quantités d’espace de stockage et peut donc être perturbé si l’espace est insuffisant. Si vous possédez un disque séparé dédié à l’acquisition, veillez à déplacer le dossier de fichiers auxiliaires sur ce disque. Copiez la section dans laquelle l’aperçu s’interrompt et placez-la dans un nouveau projet. Ajoutez 15 à 30 secondes aux deux extrémités de l’erreur. Essayez de faire un rendu de cet extrait dans un fichier AVI et, si vous réussissez, utilisez ce fichier pour remplacer la partie du projet d’origine qui pose problème. Effectuez un rendu du projet complet dans un fichier AVI, puis créez un projet et importez le fichier. Si vous créez un disque, vous devez ajouter vos marques de chapitres et menus au nouveau projet. Ce contournement fonctionne mieux avec des partitions NTFS, qui permettent d’éviter la limitation de la taille des fichiers de 4 Go dans les partitions FAT32 (ce qui permet seulement 18 minutes de vidéo DV).
ID de la réponse 1593 Si Studio ne trouve pas votre graveur de disque lorsque vous voulez créer votre projet de disque, vous devriez recevoir le message d’erreur « Aucun graveur de disque n’a été détecté », il se peut que Studio ou Windows ne reconnaisse pas le lecteur. Si le problème survient à la suite de l’installation d’un correctif dans Studio, il est probable que l’installation ne se soit pas déroulée correctement. Dans ce cas, il vous faut désinstaller, réinstaller et mettre à jour Studio en suivant la procédure décrite au point 2 ci-dessus. 264
Vérifiez s’il existe une mise à jour du microprogramme du graveur de disque sur le site Web du fabricant. Vous trouverez la version du microprogramme dans la boîte de dialogue de propriétés du Gestionnaire de périphériques. À nouveau dans le Gestionnaire de périphériques, vérifiez le contrôleur du disque dur pour voir s’il s’agit d’un contrôleur VIA ou Intel. L’adresse du site Web de VIA est la suivante : www.viaarena.com/?PageID=2
OSFullName=Windows*+2000&submit=Go%21
Les problèmes lors du lancement peuvent se manifester de diverses façons. Studio peut émettre un message d’erreur au lancement ou planter au milieu du lancement.
Retirez la carte son du système. Certaines cartes plus anciennes peuvent ne pas bien fonctionner avec des versions plus récentes de Windows. Vous pouvez vérifier cela en éteignant l’ordinateur, en retirant la carte son et en redémarrant. Si Studio démarre, vous aurez probablement besoin de remplacer la carte son (en partant du principe que vous avez mis à jour vers les pilotes les plus récents, comme suggéré à l’étape précédente). Téléchargez et réinstallez le logiciel de la carte graphique. N’oubliez pas qu’elle doit prendre en charge DirectX.
ID de la réponse 1804
Pour vous procurer ce code, allez sur le site www.hollywoodfx.com, choisissez le français comme langue, ouvrez votre compte, puis cliquez sur Enregistrer un produit.
Si vous faites une acquisition à partir d’une source analogique :
« Magnétoscope DV Pinnacle 1394 », qui est le paramètre par défaut. Pour faire une acquisition à partir d’une source analogique, sélectionnez les périphériques correspondants dans les deux listes. Nombre de cartes d’acquisition analogique n’étant pas dotées d’une prise audio in, vous devez à la fois définir le périphérique d’acquisition audio dans Studio comme étant le line in de votre carte son et le câble de la source audio analogique (magnétoscope ou caméscope analogique) comme étant la prise line in de la carte son. Solutions possibles si vous effectuez une acquisition à partir d’une source numérique : 1.
Éteignez puis rallumez le magnétoscope. Le pointeur de la souris doit brièvement prendre la forme d’un sablier lorsque vous allumez le magnétoscope et que Windows détecte le périphérique et charge le pilote. Windows XP affiche par défaut un message.
Vérifiez dans le Gestionnaire de périphériques que le port 1394 et les pilotes de caméscope DV/D8 sont chargés correctement. Voir « Vérification des pilotes » ci-après.
La procédure de vérification des pilotes du port 1394 port et du caméscope numérique est légèrement différente selon la version de Windows que vous utilisez. Pour vérifier les pilotes sous Windows 98SE et Windows Millenium : 1.
IEEE-1394 compatible OHCI répertorié sous l’en-tête Contrôleur de bus 1394. Le pilote du caméscope figure dans la liste sous Périphériques de capture d’images. Lorsqu’il est chargé correctement, il s’appelle « Caméra et magnétoscope numériques DV Microsoft » sous Windows 98SE et « Caméscope DV marque » sous Windows Millenium, marque étant « JVC », « Sony », « Canon », etc. Sélectionnez les pilotes un par un, puis cliquez d’abord sur le bouton Supprimer, puis sur le bouton Actualiser. Le pilote doit se charger à nouveau correctement. Sous Windows 98SE, vous devrez insérer le CD Windows. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à la fin du rechargement. Sous Windows Millenium, le Gestionnaire de périphériques devrait d’abord trouver le pilote sur votre disque dur sans vous demander d’insérer un CD, mais s’il le fait, suivez les instructions à l’écran.
IEEE-1394 compatible OHCI répertorié sous l’en-tête Contrôleur de bus 1394. Le pilote du caméscope, s’il est chargé correctement, est répertorié sous l’en-tête Périphériques de capture d’images.
Le pilote doit se recharger correctement. Il ne devrait pas demander le CD Windows, mais s’il le fait, suivez les instructions à l’écran.
Nous vous conseillons alors de les désinstaller et les recharger tous deux en suivant la procédure suivante : 1. 2. 3. à nouveau. Solution 3 : terminez les tâches en arrière-plan, en procédant comme suit : Windows 98SE et ME :
Fermer le programme. Procédez ainsi pour toutes les applications répertoriées dans Applications, sauf Explorer et SysTray. Certaines de ces applications peuvent avoir une incidence sur d’autres périphériques de votre système : si un périphérique ne fonctionne plus, vous pouvez le remettre en marche en redémarrant votre système. Pour empêcher les applications de se charger au démarrage (ou redémarrage) de votre PC, procédez comme suit. 1. Cliquez sur Démarrer Exécuter 2. Dans la zone Ouvrir, tapez : msconfig 3. Cliquez sur OK. Dans la fenêtre Utilitaire de configuration système, cliquez sur l’onglet Démarrage, situé à droite. Désactivez toutes les cases d’options, à l’exception de SysTray.exe. Windows 2000 et XP Cliquez dans le Gestionnaire des Tâches de Windows sur le bouton Terminer le processus ou utilisez l’un des utilitaires pour Windows 2000 et XP destinés à vous aider dans cette tâche.
Ce problème n’est pas dû à Studio, mais à la façon dont le disque dur fonctionne et interagit avec d’autres composants du système. Il existe plusieurs solutions que vous pouvez utiliser pour augmenter la vitesse de votre disque dur : 1.
Cliquez sur chaque application énumérée dans la fenêtre Fermer le Programme, puis cliquez sur Fin de Tâche. Faites-le pour toutes les applications énumérées dans Fermer le Programme SAUF pour Explorer et Systray.
Ecran de veille (sous Fonctions d’économie d’énergie du moniteur sélectionnez Paramètres). Assurez-vous que sous Paramètres pour le mode gestion de l’alimentation toujours allumé, Jamais est affiché. Choisissez le menu Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système, les onglets Performances Système de fichiers, puis cliquez sur l’onglet Dépannage. Sélectionnez l’onglet Dépannage. Activez l’option Désactiver l'écriture en antémémoire d'arrière-plan pour tous les lecteurs. Sur l’onglet Disque dur réglez l’Optimisation cache en lecture sur Aucune. En général, ceci augmente la vitesse de transmission des données. ATTENTION : sur certains disques durs, ceci peut ralentir la vitesse d’écriture !
3. Solution 1 : changez la résolution et/ou l’intensité de couleur de la vidéo dans la boîte de dialogue Afficher les propriétés : 1. 2. Dans la zone Couleurs, essayez successivement 16 bits, 24 bits et 32 bits. Dans la zone Résolution écran, essayez à nouveau successivement les paramètres, en commençant par 800 x 600. Pinnacle Studio 9
Le pilote de votre carte graphique peut aussi être corrompu. Veuillez contacter le vendeur de votre carte graphique pour vous assurer que vous avez installé correctement le pilote le plus courant. Réinstallez votre pilote graphique à l’aide du service d’Assistance Technique du fabricant de votre carte vidéo, ou allez sur son site Web, téléchargez le pilote le plus récent et installez-le. Solution 3 : DirectX n’est peut-être pas correctement installé. Allez dans Démarrer Programmes Studio Aide Outil de Diagnostic DirectX. Cliquez sur l’onglet Afficher, puis sur le bouton Test à côté de DirectDraw. Une fois ce test exécuté, faites le test Direct 3D. Si votre carte échoue à ces tests, veuillez contacter le vendeur de votre carte graphique pour une assistance technique. Remarque : rendez-vous sur notre site Web pour obtenir une aide supplémentaires concernant les questions liées à DirectX, notamment des solutions spécifiques concernant des matériels d’acquisition particuliers.
Studio reviendra à la source DV et l'enregistrera en qualité supérieure. Le contrôle de périphérique DV est indisponible ou n’est pas fiable sous Windows 98.
Édition sont plus fiables. Mon acquisition par lot est imprécise (uniquement pour les bandes DV).
Solution : assurez-vous que vos bandes source possèdent un time code continu, sans interruption (voir « Time code continu » à la page 27) ou Veillez à envoyer un signal au segment de bande contenant le clip que vous tentez d’acquérir (voir page 209). Annexe C: Dépannage
Pour mieux comprendre, n’oubliez pas que les données transmises vers et depuis votre caméra sont sensibles aux interférences à tout moment lors de la transmission. Les données numériques sont transmises depuis le caméscope par le biais du câble IEEE-1394, vers la carte 1394 et vers la carte principale du système. Elles traversent ensuite le câble pour aller vers le disque dur, où elles sont enregistrées. Les données sortantes font le même parcours en sens inverse. Tout processus qui interrompt ou retarde le flux des données à un stade quelconque est une source de problèmes pour la sortie vidéo. Solution 1 : assurez-vous que vous ne perdez aucune image pendant l’acquisition vidéo. En effet, les images perdues au cours de l’acquisition peuvent entraîner des problèmes aussi pendant la sortie. Les problèmes d’acquisition ont un ensemble différents d’options de dépannage. Consultez la base de connaissances Pinnacle sur le site Web à l’adresse suivante : www.pinnaclesys.com/support/studio9
Solution 3 : réglez votre système : Retirez le papier peint du Bureau.
Certains systèmes sont dotés de fonctions d’économie d’énergie supplémentaires que vous pouvez désactiver uniquement dans le BIOS. Consultez la documentation de votre système pour plus d’informations. Certains périphériques USB : scanneurs, webcams etc., peuvent avoir une incidence sur d’autres types de logiciels, notamment les applications d’édition vidéo telles que Studio. À titre de prévention, ces retirez provisoirement ces périphériques.
Cela peut réduite considérablement l’accès aux fichiers ; il est donc important de défragmenter le disque dur régulièrement. L’utilitaire Défragmenteur de disque se trouve dans le dossier Accessoires Outils système dans le menu Démarrer de la plupart des installations Windows. Vérifiez les débits de données du disque dur : le logiciel de montage vidéo Pinnacle contient un test intégré qui mesure la vitesse à laquelle le disque d’acquisition transfère les données. Si ce disque ne fonctionne pas à des niveaux de performances optimaux, certaines opérations de montage vidéo peuvent échouer. Pour lancer le test de la vitesse de transfert des données du disque dur :
Le test du disque dur s’exécute. Sur la plupart des systèmes, le débit de données se situe entre 25 000 et 35 000 Ko/sec. Remarque : si vous apportez des changements au système qui augmentent la vitesse du disque dur d’acquisition (comme l’activation du DMA), vous aurez besoin d’effectuer à nouveau le test du débit de données du disque dur pour que le logiciel identifie le changement.
Utilisez l’utilitaire d’amélioration des performances Pinnacle PCI Performance Enhancer ; celui-ci peut être lancé à partir du sous-menu Outils qui se trouve dans le groupe de programme Studio accessible en allant sur Démarrer Programmes.
Le montage d’un film implique de jongler avec toutes les séquences pour en faire un tout harmonieux. Cela implique la prise de décision par rapport à des techniques, des transitions et des effets particuliers qui exprimeront au mieux vos intentions. La création de la bande son est une partie importante du montage. En effet, le bon son (dialogue, musique, commentaire ou effet) peut, en combinaison avec l’image, engendrer un tout largement supérieur à la somme de ses parties. Studio propose les outils dont vous avez besoin pour créer une vidéo de qualité professionnelle. Le reste dépend entièrement de vous, en tant que vidéaste.
écriront un scénario à part entière dans lequel chaque angle de la caméra est décrit en détail, avec sa durée, l’éclairage, le texte, et les accessoires. Ébauche d’un plan de tournage simple : Titre : « Jean sur la piste de Kart » N°
Bruits de moteurs. Un homme avec un fanion de départ est accompagné dans la scène, jusqu'à la position de départ, la caméra reste, l’homme sort de l’image après le départ 4
5 CD, bruits de moteurs.
Mar. événements intéressants peuvent aussi se passer derrière les protagonistes ou les protagonistes peuvent être vus de dos. Ceci peut être utile plus tard lorsque vous essayez d’équilibrer votre film. Gros plans Ne lésinez pas sur les gros plans des personnes ou des choses importantes. Les gros plans rendent généralement mieux sur un écran de télévision et sont plus intéressants que de longues prises de vues, et ils font de bons effets de post-production. Plans larges/plans américains Les plans larges donnent une vue d’ensemble de la scène de l’action et la définissent. Cependant, ces scènes peuvent aussi être utilisées pour raccourcir des scènes plus longues. Lorsque vous coupez pour passer d’un gros plan à un plan large, le spectateur ne voit plus les détails et il est donc plus facile de faire un bond chronologique. Le fait de montrer un spectateur dans un plan américain peut aussi distraire brièvement de l’action principale. Prises complètes Filmez toujours des prises complètes, avec un début et une fin. Ceci facilite le montage. Transitions Le chronométrage au cinéma nécessite un peu de pratique. Il n’est pas toujours possible de filmer des événements longs dans toute leur durée, et dans les films ils doivent souvent être considérablement raccourcis. Néanmoins, l’intrigue doit rester logique et les coupes ne doivent jamais se remarquer.
Par exemple, l’image d’une voiture neuve peut servir d’introduction à un documentaire sur sa conception et sa production. Une transition neutre n’implique pas en soi le développement d’une histoire ni un changement de temps ou d’endroit, mais elle permet de relier en douceur différents extraits d’une scène. Par exemple, un gros plan sur un spectateur attentif au cours d’un débat sur un plateau vous permet de revenir de manière naturelle à un stade plus avancé du même débat, en coupant la partie entre. Les transitions externes montre quelque chose se situant hors de l’action. Par exemple, au cours d’une séquence de mariage dans la salle de la Mairie, vous pouvez filmer l’extérieur, où une surprise est en cours de préparation. Les transitions doivent souligner le message du film et toujours coller à la situation, afin d’éviter le semer la confusion chez le spectateur ou de le distraite de l’intrigue. Déroulement logique de l’action Les séquences disposées successivement au montage doivent avoir une interaction correspondante par rapport à l’action. Le spectateur ne peut suivre l’événement qu’avec une suite logique de l’action. L’intérêt du spectateur doit être captivé dès le début par une entrée vertigineuse ou spectaculaire, et ne doit pas se perdre avant la fin. L’intérêt ou l’orientation du spectateur peut être perdu si des scènes se succèdent de façon non cohérente ou si elles comportent des erreurs de temps, ou par des fondus enchaînés trop mouvementés ou trop courts (inférieurs à 3 sec). Les motifs ne doivent pas trop se différencier de la séquence suivante. Réduction des écarts
Vous pouvez par exemple, faire appel à des gros plans pour combler les vides chronologiques, en faisant un zoom sur un visage, pour ensuite vous éloigner sur une scène différente au bout de quelques secondes. 280
Rythme des coupes Le rythme du changement de taille des scènes a une incidence sur le message et l’ambiance du film. La suppression d’une séquence ou sa durée influe sur le message du film. Éviter les sautes d’images Si vous enchaînez des prises de vue similaires, il y aura peut-être des sautes d’image (une personne se trouve dans la moitié gauche de l’image à un moment puis dans la moitié droite l’image suivante, ou bien on la voit avec ses lunettes puis sans). Ne pas accumuler les panoramiques
Voici quelques directives qui pourront vous être utiles lors du montage de votre film. Il ne s’agit bien évidemment pas de règles strictes, surtout si votre travail est humoristique ou expérimental. N’accumulez
Les plans qui se suivent doivent être pris depuis plusieurs positions de caméra, l’angle de prise doit varier d’au moins 45 degrés. Les séquences avec des visages doivent toujours être tournées sous différents angles de prise de vue. Changez de perspective pour la prise de bâtiments. Lors d’un plan identique de même type et de même taille, la diagonale de l’image doit partir de l’avant droit vers l’arrière gauche et revenir en sens inverse.
Utilisez des coupes harmonieuses et aucun saut d’image. Moins il y a de mouvement dans un plan, plus sa longueur doit être réduite. Les plans avec des mouvements vertigineux peuvent être plus longs. Les plans d’ensemble ayant plus de contenu, ils doivent être montrés plus longtemps. Le fait d’organiser vos séquences vidéo dans un certain ordre vous permet non seulement de produire certains effets, mais aussi de transmettre des messages qui ne peuvent pas ou ne doivent pas être montrés à l’image. Il y a globalement six méthodes de transmission des messages par l’intermédiaire du montage : Montage associatif Une certaine disposition des plans suggère au spectateur une association sans que le message soit clairement affiché (un homme parie sur une course de chevaux et dans le plan suivant on le voit acheter une voiture neuve chez un concessionnaire). Montage parallèle Deux actions sont projetées en parallèle. Le film fait la navette entre les deux actions et raccourcit les prises de vue jusqu’à la fin. Il s’agit d’une technique de création de suspense jusqu’au point culminant. Exemple : deux voitures différentes roulent en provenance d’endroit différents à grande vitesse en direction du même carrefour. Montage contrasté Des plans inattendus et très différents sont montés ensemble volontairement pour rendre le contraste encore plus frappant aux yeux du spectateur (un touriste se prélasse sur la plage, le plan suivant montre des enfants affamés). Montage de remplacement
Les plans ayant des contenus différents peuvent être montés ensemble s’ils ont quelque chose en commun, par ex. des formes identiques, les mêmes couleurs, le même mouvement (une boule de cristal et la terre, un ciré jaune et des fleurs jaunes, un parachutiste et des plumes qui tombent).
Le mixage de la piste audio est un art, mais qui s’apprend. Bien sûr, il n’est pas facile de trouver le bon commentaire au bon endroit, mais des commentaires courts et informatifs sont souvent très utiles au spectateur. Le récit doit sembler naturel. Les commentaires peu naturels ou trop phrasés sonnent faux et doivent être évités autant que possible. Commentaires courts Moins il y a de commentaires, mieux c’est. Les images doivent parler d’elles-mêmes, et les choses que le spectateur peut déduire des images n’ont pas besoin d’être expliquées. Conserver l’audio d’origine Les commentaires parlés doivent être mixés avec les sons originaux et la musique de façon à ce que l’audio d’origine soit toujours audible. Le son naturel fait partie de votre pellicule vidéo et ne doit pas, dans la mesure du possible, être supprimé, car la vidéo sans son naturel peut facilement perdre de son intérêt et sembler moins authentique. Souvent cependant, le matériel d’enregistrement acquiert les bruits d’avions et de voitures que l’on ne voit pas dans la scène. De tels sons, ou le bruit du vent qui souffle, sont plus parasites qu’autre chose, et doivent être masqués ou remplacés par un récit ou une musique approprié(e). Choix des morceaux de musique Une musique harmonieuse donne la dernière touche professionnelle à votre film et peut renforcer le message d’un clip vidéo. La musique sélectionnée doit en tout cas être définie par rapport au message du film. C’est un vrai défi et un travail de longue haleine, mais le jeu en vaut la chandelle. Annexe D: Conseils aux vidéastes
Comptez une seconde de plus de temps à l’écran pour cinq lettres de plus. Titres « naturels » Outre les titres de postproduction, les titres naturels, comme les poteaux indicateurs, les panneaux de nom de rues ou les titres des journaux locaux, offrent des possibilités intéressantes.
ActiveMovie : interface logicielle de Microsoft pour la commande des périphériques Multimédia sous Windows. DirectShow, DirectMedia
CD-I et de CD-ROM. Adresse : tous les emplacements de mémoire de l’ordinateur sont numérotés (adressés). Chaque emplacement mémoire peut être appelé à l’aide de ces adresses. Certaines adresses sont réservées à l’usage exclusif de composants matériel particuliers. Si deux composants utilisent la même adresse, on parle de « conflit d’adresse ». AVI : abréviation de Audio Vidéo Interleaved, format standard de vidéo numérique (et Video for Windows).
8 bits : permet 256 couleurs ou nuances de gris. 16 bits : permet 65 536 couleurs. 24 bits : permet environ 16,7 million de couleurs. Bitmap : un format d’image basé sur un ensemble de points ou de pixels codés ligne par ligne. Pixel Cadence de balayage vidéo : fréquence à laquelle le signal vidéo est balayé sur un écran. Plus la cadence est rapide, plus l’image est de qualité et moins elle sautille.
CD-ROM : support de stockage de masse pour données numériques, telles que la vidéo numérique. Seule la lecture est possible avec un CD-ROM. ROM est l’abréviation de Read-Only Memory (mémoire morte). CD vidéo : norme de CD-ROM utilisant la compression vidéo MPEG.
Clip : dans Studio, tout type de support allant dans le Scénario ou le Plan de montage de la Fenêtre Film, notamment les images vidéo, les scènes vidéo coupées, les images, les fichiers audio et les menus de disque. 286
Codec matériel : méthode de compression qui crée et restitue des séquences vidéo numériques compressées. Un codec matériel peut proposer une vitesse d’encodage accrue et une qualité supérieure d'image par rapport à un CODEC mis en œuvre complètement dans le logiciel. Codec, Codec logiciel
La perte de qualité peut être négligeable ou importante, selon la compression. Compression d’image : méthode de réduction de la quantité de données nécessaire pour stocker les fichiers d’image et de vidéo numériques. Couleur clé : couleur rendue transparente et permettant ainsi de faire apparaître l’image en arrière plan. Elle est particulièrement utilisée lorsque vous voulez superposer une séquence vidéo sur une autre, et permet la visualisation de la séquence en sous-impression à chaque fois qu’apparaît une couleur clef. Couleur complémentaire : les couleurs complémentaires sont opposées en valeur aux couleurs primaires. Si vous associez une couleur avec sa couleur complémentaire, vous obtenez du blanc. Par exemple, les couleurs complémentaires de rouge, vert et bleu sont cyan, magenta et jaune respectivement.
Décibel (dB) : unité de mesure de l’intensité du son. Une augmentation de 3 dB double l’intensité. Décodeur vidéo : convertit les informations numériques en signaux vidéo analogiques. Digital8 : format de bande vidéo numérique qui enregistre les données audio et vidéo codées en DV sur des bandes Hi8. Actuellement commercialisés uniquement par Sony, les caméscopes/magnétoscopes Digital8 peuvent lire des cassettes Hi8 et 8 mm. DirectMedia : extension système de Microsoft pour les applications multimédia sous Windows. ActiveMovie DirectShow : extension système de Microsoft pour les applications multimédia sous Windows. ActiveMovie
Microsoft pour Windows 95 et ses successeurs pour accélérer la vidéo et les jeux. Disque laser : support permettant de stocker de la vidéo analogique. Les informations relatives aux disques laser ne peuvent pas être modifiées. DMA : abréviation de Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire).
DV peuvent contenir jusqu’à 60 minutes de vidéo, alors que les bandes standard DV peuvent en contenir jusqu’à 270. E/S : Entrée/Sortie.
NTSC est constituée de deux moitiés d’image de 242,5 lignes chacune. Les champs s’affichent en alternance pour produire une image mélangée. EPP : abréviation de Enhanced Parallel Port. Permet un transfert de données bidirectionnel accéléré grâce au port parallèle ; recommandé
(mémoire morte reprogrammable). Mémoire qui conserve ses données après programmation sans alimentation électrique. Le contenu de la mémoire peut être effacé à la lumière UV et réécrit. Espacement : disposition de l’audio et de la vidéo permettant de fluidifier la lecture, la synchronisation ou la compression. Le format AVI standard espace uniformément l’audio et la vidéo. Film noir : il s’agit du procédé consistant à préparer une bande vidéo pour le montage par insertion en enregistrant du noir sur la vidéo et une piste de contrôle continue sur toute la bande. Si la console d’enregistrement prend en charge le time code, un time code continu sera enregistré en simultané (appelé également « pistage »).
FireWire : nom commercial qu’a donné Apple Computer au protocole de données en série IEEE-1394. Fondu au noir/au blanc : effet numérique qui dissout une image pour arriver au noir à la fin du clip ou qui part du noir au début du clip. Fondu : effet de transition dans lequel la vidéo fond entre deux scènes.
25 images par seconde. GOP : dans le cas du traitement MPEG, le flux de données est d’abord divisé en parties de plusieurs images seules, ce que l’on appelle des GOP (Group of Pictures (= Groupe d’images). Dans un GOP figurent trois types d’images : les images I, les images P et les images B Longueur du GOP : la longueur du GOP indique le nombre d’images I, B ou P dans un GOP. Par exemple, les longueurs de GOP actuelles sont de de 9 ou de 12 images.
Video8. HiColor : pour les images, cela signifie normalement un type de couleur 16 bits (5-6-5) pouvant contenir jusqu’à 65 536 couleurs. Les fichiers au format TGA prennent en charge les images de ce type. Les autres fichiers nécessitent une conversion des images de HiColor en TrueColor. Pour l’affichage, le HiColor a besoin de cartes d’affichage en 15 bits (5-5-5) pouvant afficher jusqu’à 32 768 couleurs. Bit IDE : abréviation de Integrated Device Electronics. Une interface disque dur qui combine toute l’électronique de contrôle du lecteur sur le lecteur lui-même, plutôt que sur la carte reliant le lecteur au bus d’extension.
FireWire, il s’agit d’un protocole de transmission de données en série avec des vitesses allant jusqu’à 400 Mbits/sec. Sony propose une version légèrement modifiée pour la transmission de signaux DV appelée i.LINK, et fournissant des vitesses de transmission allant jusqu’à 100 Mbits/sec. 290
Dans ce cas, ce terme est utilisé pour décrire les images numérisées, constituées de pixels et qui peuvent être affichées sur un ordinateur et retouchées avec un logiciel adéquat.
MPEG, stockent complètement les données vidéo de certaines images (les images clé) dans le fichier compressé, alors que les images intermédiaires sont enregistrées seulement en partie. Lors de la décompression, ces images partielles recréent leurs données à partir des images clé. Intensité de couleur : nombre de bits permettant de délivrer l'information de couleur de chaque pixel. Une intensité de couleur de 1 bit signifie 21=2 couleurs. Une intensité de couleur de 8 bits permet 28=256 couleurs, une intensité de couleur de 24 bits 16 777 216 (=224) couleurs IRQ : « Interrupt Request ». Interruption d’un procédé en cours de l’ordinateur afin d’effectuer des tâches de ménage ou en arrière-plan. Les interruptions peuvent être demandées aussi bien par le matériel (par ex. le clavier, la souris, etc.) que par le logiciel. JPEG : abréviation de Joint Photographic Expert Group. Se rapporte également à une norme pour la compression des images numériques basée sur la Transformation à cosinus discret DCT. Juxtaposition : augmentation du nombre apparent des couleurs d’une image par de motif de couleurs.
Le « K » (Kilo) correspond au nombre 1024 (210), pas au préfixe métrique 1000. Lissage : méthode d’atténuation du crénelage du contour des images bitmap. On procède généralement en ombrant les contours avec des pixels de couleur intermédiaire entre le bord et l’arrière-plan, pour rendre la transition moins apparente. Une autre méthode de lissage consiste à utiliser le périphérique de sortie avec une résolution plus importante. LPT : Port parallèle
M-JPEG, il offre 75 à 80 % de réduction de données avec la même qualité visuelle. MPG : (extension de fichier) fichier MPEG contenant des données audio et
TWAIN est installé, la fonction d’acquisition d’une application graphique permet de charger des images directement depuis votre source vidéo dans le programme. Le pilote prend en charge uniquement les programmes 32 bits et les images en mode 24 bits. Pixel : élément le plus petit d’une image sur un écran. Pixel est l’abréviation de « picture element ».
Point d’entrée/Point de sortie : à l’édition d’une vidéo, les points d’entrée et de sortie font référence au time code de début et de fin identifiant les portions de clips à inclure dans le projet.
Port COM : un port en série situé à l’arrière de l’ordinateur permettant de relier un modem, une table traçante, une imprimante, ou une souris au système.
Résolution : nombre de pixels pouvant s’afficher sur un écran horizontalement et verticalement. Plus la résolution est élevée, plus la précision de l’affichage est grande. Pixel
électrique EPROM 294 RVB désigne la méthode utilisée par l’informatique pour encoder les informations liées aux images en pixels, chacun contenant un mélange de ces trois couleurs primaires. Saturation d’une couleur : intensité d’une couleur.
SECAM : abréviation de Séquentiel Couleur à Mémoire. Système de transmission de télévision couleur utilisé en France et en Europe de l’est. Comme le système PAL, SECAM fonctionne avec 625 lignes et
MPEG, QSIF S-VHS : version améliorée du format VHS, utilisant le format S-Vidéo et une bande Metal Particle pour restituer une résolution de luminance plus élevée, ce qui donne des images plus nettes qu’en VHS. VHS, S-Vidéo S-Vidéo : avec les signaux S-Video (Y/C), les informations de luminosité (luminance ou « Y ») et de couleur (chrominance ou « C ») sont transmises séparément par plusieurs fils, ce qui évite de moduler et démoduler la vidéo et donc la perte de qualité d’image qui en résulte.
TrueColor : le nom (« couleur véritable » en anglais désigne une image dont la résolution couleur permet de l’afficher en s’approchant le plus possible de la réalité. Dans la pratique, TrueColor désigne une couleur RVB à 24 bits, qui permet environ 16,7 millions de combinaisons différentes des couleurs primaires, rouge vert et bleu. Bit, HiColor VHS : abréviation de Video Home System.
Vidéo8 : système vidéo analogique utilisant une bande 8 mm. Les caméras Vidéo8 génèrent des signaux composites. Vidéo composite: la vidéo composite code les informations de luminance et de chrominance en un seul signal. VHS et 8 mm sont des formats qui enregistrent et restituent la vidéo composite Vidéo fixe : images fixes (ou « image gelées ») extraites d’une vidéo.
1. Octroi de licence. Sous réserve des restrictions énoncées ci-dessous, cette Licence vous accorde le droit non exclusif et perpétuel de (a) installer le Logiciel sur un ordinateur unique ; (b) utiliser ou autoriser l'utilisation du Logiciel sur un ordinateur unique ; (c) faire une copie du Logiciel, dans une forme lisible par les ordinateurs, uniquement à des fins de sauvegarde, à condition que vous incluiez tous les avis sur le copyright et toutes les marques privatives sur cette copie, et (d) transférer le Logiciel et cette Licence à un tiers si celui-ci accepte les termes et conditions de cette Licence. Si vous transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes ses copies à la même personne, ou détruire les copies que vous n'avez pas transférées. Si vous transférez une copie du Logiciel à une autre personne, votre Licence sera automatiquement résiliée.
(h) offrir en sous-licence, transférer ou céder cette Licence ou n'importe lesquels des droits et obligations qui vous sont octroyés dans le cadre de celleci, sauf tel que prévu explicitement dans cette Licence. Tout transfert ou cession prétendus seront considérés sans effet. Restrictions de licence pour Dolby Digital 5.1 Creator. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser la technologie Dolby Digital 5.1 Creator pour coder du contenu que vous avez l’intention de diffuser commercialement. 3. Restrictions concernant l'exportation. L'exportation et la réexportation des produits logiciels Pinnacle sont régies par les réglementations de l'administration de l'exportation des États-Unis d'Amérique (United States Export Administration Regulations), et il est interdit d'exporter ou de réexporter ces produits à tout pays vers lequel les États-Unis d'Amérique interdisent l'exportation de marchandises. De plus, il est interdit de distribuer les logiciels Pinnacle aux personnes qui figurent sur les listes Table of Denial Orders, Entity List ou List of Specially Designated Nationals. En téléchargeant ou utilisant un produit logiciel Pinnacle, vous certifiez que vous n'êtes pas ressortissant d'un pays vers lequel les États-Unis d'Amérique interdisent l'exportation de marchandises, et que vous ne figurez pas dans les listes Table of Denial Orders, Entity List ou List of Specially Designated Nationals. 4. Propriété. La licence octroyée par la présente ne constitue pas le transfert ou la vente des droits de propriété du Logiciel. À l'exception des droits de licence octroyés ci-dessus, Pinnacle conserve tous ses droits sur le Logiciel, y compris ses droits de propriété intellectuelle. Le Logiciel est protégé par les lois sur la propriété intellectuelle pertinents, y compris les lois sur le copyright des ÉtatsUnis d'Amérique et des traités internationaux.
Dans ce cas, Pinnacle et/ou ses concédants feront un effort raisonnable pour afficher rapidement sur le site Web de Pinnacle des avis expliquant la mise à jour reliée à la sécurité, et des instructions destinées aux utilisateurs finaux sur la manière de se procurer une nouvelle version ou une mise à jour du Logiciel leur permettant de bénéficier à nouveau de l'accès à un contenu sécurisé et aux fonctionnalités associées. 7. Termes et résiliation. Cette Licence entrera en vigueur dès l'installation du Logiciel et sera résiliée suivant : (a) votre non-respect de l'un des termes de cette Licence ; (b) le renvoi, la destruction ou l'effacement de toutes les copies du Logiciel en votre possession, ou (c) le transfert du Logiciel et de cette Licence à un tiers conformément à la Section 1(d). Les droits de Pinnacle et vos obligations resteront en vigueur après la résiliation de cette Licence. 8. Garantie limitée. Pinnacle garantit au détenteur d'origine de la licence que le Logiciel fonctionnera conformément à la documentation qui l'accompagne pendant une période de 30 jours après sa date d'achat (« Garantie limitée »). La responsabilité de Pinnacle et votre seule voie de recours en cas de rupture de la Garantie limitée se limitent, à la discrétion de Pinnacle, à la réparation ou au remplacement du Logiciel renvoyé à Pinnacle ne satisfaisant pas aux exigences de cette garantie. Cette Garantie limitée sera annulée si la défaillance du logiciel est dûe à un accident, un mauvais traitement, ou une utilisation abusive ou incorrecte. Tout Logiciel de remplacement sera garanti pendant le reste de la période de garantie originale, ou 30 jours, selon celle de ces deux périodes qui est le plus longue.
FONCTIONNERONT DE MANIÈRE CONTINUELLE OU NE PRÉSENTERONT AUCUN DÉFAUT. 10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. VOUS ACCEPTEZ QU'EN AUCUN CAS PINNACLE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS, INDIRECTS OU PUNITIFS QUE CE SOIT, MÊME SI PINNACLE A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE PINNACLE NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX TOTAL PAYÉ POUR LE LOGICIEL. Certains pays n'autorisant pas la limitation ou l'exclusion des dommages accessoires, il se peut que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
Santa Clara, Californie. Cette licence représente le seul accord entre vous et Pinnacle, et remplace toute autre communication relative au Logiciel. Aucune modification de cette Licence n'entrera en vigueur, sauf si elle est effectuée par écrit et signée par les deux parties. Si une disposition de cette Licence est jugée nulle ou inapplicable, le reste de cette Licence restera pleinement en vigueur.
Avancer d’une image Reculer d’une image Point d’entrée Point de sortie Déplacement du point d’entrée de – 1 image Déplacement du point d’entrée de + 1 image Déplacement du point de sortie de – 1 image Déplacement du point de sortie de + 1 image Glissement du point de sortie de – 1 image (les coupes suivent aussi le clip) Glissement du point de sortie de + 1 image
Aller au début Aller à la fin Sélectionner le clip précédent Sélectionner le clip suivant Supprimer le(s) clip(s) sélectionné(s) Fractionner le clip à la position du curseur balayeur Aller à la page suivante de la Fenêtre Film Aller à la page précédente de la Fenêtre Film Zoom avant dans le Plan de montage Zoom arrière dans le Plan de montage Définir un chapitre de menu Effacer un chapitre de menu Définir un retour au menu Aller au chapitre de menu précédent Aller au chapitre de menu suivant
Alt+Plus Alt+Moins Justification du texte : au milieu sur la gauche Justification du texte : centré sur la gauche Justification du texte : au milieu sur la droite Justification du texte : en haut à gauche Justification du texte : centré en haut Justification du texte : en haut à droite Crénage, espacement et inclinaison Déplacement, mise à l’échelle et rotation Étirer le caractère sélectionné vers la gauche Étirer le caractère sélectionné vers la droite Réduire l’échelle horizontale, ou comprimer le texte sélectionné selon le mode de montage en cours (déplacement/mise à l’échelle/rotation ou crénage/espacement/inclinaison) Augmenter l’échelle horizontale ou étirer le texte sélectionné Réduire l’échelle ou l’espacement du texte sélectionné, selon le mode de montage en cours Augmenter l’échelle ou l’espacement du texte sélectionne Identique à Ctrl+Gauche (approximatif) Identique à Ctrl+Droite (approximatif) Identique à Ctrl+ Bas (approximatif) Identique à Ctrl+ Haut (approximatif) Texte sélectionné : déplace les caractères vers la gauche. Pas de sélection : déplace vers la gauche tout le texte, du curseur jusqu’à la fin de la ligne.
Détection de scènes 25 Et l’Album 17 Matériel 21 Niveaux audio et vidéo 31 Options de format 225 Options de la source 222 Options de qualité analogique 31 Options MPEG 228 Pas à pas 23 Périphériques 222 Préparation du disque dur 248 Qualité Aperçu 26, 27 Qualité Supérieure 26, 28, 29 Tailles de fichiers maximales 24 ADPCM 237 Affichage du Plan de montage Index
Affichage du texte 56 Affichage Plan de montage 56 Montage avancé 80 Montage par insertion 81 Affichage Scénario 56 Montage par glisser-déplacer 68 Opérations du presse-papiers 68 Rempli au cours de l’acquisition 17 Scènes en qualité Aperçu 27 Section Effets sonores 50 Section Images fixes 49 Réglage dans le Plan de montage 191 Superposé, d’origine 179 Superposition 110 Synchrone 57, 129, 179 Boutons de verrouillage de pistes 80 Bruit (effet vidéo) 101
Découpage dans le Plan de montage 72 Fractionnement 54, 79 Suppression 54 Vidéo 56 Conseils pour le découpage 76 Découpage 72 Découpage dans le Plan de montage 72 Fonctions de l’interface 71 Fractionnement 79 Index
CODEC 237 Commande Chapitre de disque 149 Commande de menu Combiner les clips 79 Commande de menu Définir miniature 39 Commande de menu Fractionner le clip 79 Commande du Lecteur DVD 150 Commande Rechercher une scène dans l’Album 36 Commande Rechercher une scène dans le projet 36 Commandes de déroulement À l’écran 18, 20 Commandes de l’Éditeur de titres Boutons de disposition des objets 166 Boutons de sélection du mode 165 Boutons de type de titre 161 Boutons du presse-papiers et de suppression 168 Mise en forme du texte 168 Objet boîte à outils 162 Outil Sélection 162 Commandes de lecture 6 Aller au début 9 Avance rapide/retour rapide 8 Boutons Avancer/Reculer d’une image 9 DVD 7, 10, 147 Éditeur de titres 159 Édition avancée de texte 164 Introduction 62 Lancement 160 De base 93 Déverrouillage 89 Diffraction 100 Effets de couleur 98 Effets de netteté 94 Effets de style 103 Effets fantaisie 100 Flou 103 Fondu en entrée et en sortie 91 Goutte d’eau 102 Opérations du presse-papiers 68 Positionnement 55 Recherche d’une scène dans l’Album 36, 71 Zone de message d’état 53 Fichiers AVI 50 Fichiers de son 50 Fichiers MP3 50 Fichiers WAV 50 Fichiers Windows Media 205 Film Dans l’audio 129 Fondu enchaîné (transition) 127 Définition dans les menus de disque 155 Images superposées Description 134 Maîtrise de la transparence 135 Incrustation couleur Limitateur de volume (effet audio) 202
Subdiviser les scènes 45 Vue détaillée 42 Menu Configuration 4 Menu et Éditeur de titres 159 Menus de disque 145 Création 159 Création automatique de liens 149 Définition des miniatures 155 Description 145 Déverrouillage 52 Exemple de disposition de film 146 Fournis 148 Intitulés des boutons 148 Lecture en boucle 145 Limites des VCD, S-VCD 148 Menus et titres 148 Nom et durée 153 Option Déplacement des miniatures 156 Ouverture dans l’Éditeur de titres 153 Placement dans le Plan de montage 149 Section (de l’Album) 51, 148 Sur une vidéo animée 148 Menus, Disques Vedi Menus de disque MicroMV Acquisition 26, 30 Microphone 314 Pour les DVD, etc. 28, 29 Musique 177, Vedi Fond musical Choix (conseil en matière de vidéographie) 283
Dans l’acquisition DV 30 Pour l’acquisition analogique 32 Réglage au cours de l’acquisition 18 Niveaux de vidéo Pour l’acquisition analogique 32 Niveaux vidéo Dans l’acquisition DV 30 Réglage au cours de l’acquisition 18 Niveaux, audio et vidéo Dans l’acquisition DV 30 Niveaux, Audio et vidéo Pour une acquisition analogique 31 Noir et blanc (effet vidéo) 98 Nom de fichier Projet 53 Noms Dans les affichages Texte et Scénario 77 Des clips - changement 77 Noms de produits xiii NTSC 222, 237 Compression audio pour la sortie AVI 237 Compression vidéo 236 Création de cassettes 234 Création de film 221 Créer un disque 244 Créer un fichier AVI 236 Créer un fichier MPEG 238 Créer un fichier RealVideo 240 Créer un fichier Windows Media 243 Débit de données 224 Détection de scènes 223 Format d’image pour l’acquisition analogique 223 Format de capture 225 Fréquence d’image 237 Montage 229 Pour les clips audio 187 Pour les clips vidéo 77 Pour les menus de disque 153 Pour les transitions 131 315
Pour les images fixes 136 Outil Saisie d’images 142 Description 143 Outil Titres 63 Et images fixes 133 Piste menu 151 Indicateurs 151 Montage 152 Édition de menus de disque 151 Pistes 56 Pistes audio 179 Placement de menus de disque 149 Problèmes et leur solutions 253 Projet Vedi Film Propriétés du clip Durée 136 Nom 136 Rendu en arrière-plan 230 Des miniatures de menus animés 156 Réorganisation des objets Index
Réverbération (effet audio) 203 Ajout à un film 67, 68 Combinaison et subdivision 44 Commentaires 43 Dossiers 37 Fonctions de l’interface de l’Album 36 Fractionnement 54 Sur Internet 216 Sur RealVideo 215 Sur Windows Media 215 Stabiliser (effet vidéo) 95 Stéréo Réglage de la balance dans le Plan de montage 192 Studio Plus 109 Suppression de clips 54 Suppression de scènes 54 S-VCD Codage MPEG 28 Menus 51, Vedi Menus de disque Sortie d’un film 217 Synchronisation (de la vidéo et de l’audio) Remplacement 80
Ajout à un film 125 Alpha Magic 126 Aperçu 48, 128, 132 Attribution de nom 131 Balayage, recouvrement, poussée Effet sur la durée du clip 126 Fondu 127 Fondu enchaîné 127 Groupes 47 Vitesse du lecteur Débit de données insuffisant 224 Vitesse lente 96 Vitrail (effet vidéo) 106 Voix-off xii, 56 Réglage dans le Plan de montage 191 Vue-mètre ressources 18, 19