SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Téléphone fixe sans fil

AVENA 248, AVENA 248T - Téléphone fixe sans fil SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENA 248, AVENA 248T SWISSVOICE au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueSwissvoice
ModeleAvena 248 / Avena 248T
Type de telephoneTelephone fixe sans fil DECT
Standard de transmissionDECT / GAP
Portee exterieure300 m
Portee interieure50 m
Autonomie en communication12 h
Autonomie en veille120 h
BatterieNiMH 2,4 V / 500 mAh
AfficheurEcran LCD retroeclaire 8 lignes
Repertoire telephonique200 entrees
Sonneries15 melodies personnalisables
Mains libresOui
Repondeur (AVENA 248T)30 min d'enregistrement
Nombre de combines supportesJusqu'a 5 combines
Nombre de bases supporteesJusqu'a 4 bases
Communications internesGratuites entre combines
Fonctions supplementairesAlarme, calendrier, conference telephonique, SMS
Reduction des radiationsEco-DECT integre
CertificationCE

FOIRE AUX QUESTIONS - AVENA 248, AVENA 248T SWISSVOICE

Quelle est la différence entre l'AVENA 248 et l'AVENA 248T ?
L'AVENA 248 est la version de base sans répondeur intégré, tandis que l'AVENA 248T inclut un répondeur numérique capable d'enregistrer jusqu'à 30 minutes de messages. Les deux modèles partagent le même combiné, le même standard DECT/GAP et les mêmes fonctions principales.
Combien de temps dure la batterie entre deux recharges ?
La batterie NiMH de 500 mAh offre environ 12 heures d'autonomie en communication et jusqu'à 120 heures (5 jours) en veille. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, déchargez-la complètement avant de la recharger les premières fois.
Quelle est la portée du téléphone AVENA 248 ?
En extérieur sans obstacle, la portée atteint 300 m. En intérieur, elle est de 50 m environ. Les murs épais, les planchers béton et les appareils Wi-Fi proches peuvent réduire cette portée.
Comment ajouter un combiné supplémentaire à la base ?
L'AVENA 248 accepte jusqu'à 5 combinés sur une même base, et jusqu'à 4 bases différentes. Pour enregistrer un nouveau combiné, placez la base en mode jumelage (consulter le chapitre Installation de la notice), puis lancez la recherche de base depuis le combiné supplémentaire.
Peut-on passer des appels internes entre combinés ?
Oui, les communications internes entre combinés enregistrés sur la même base sont gratuites et ne passent pas par la ligne téléphonique. Cette fonction est utile pour s'appeler d'une pièce à l'autre dans la maison.
Comment écouter et gérer les messages du répondeur (AVENA 248T) ?
Appuyez sur la touche dédiée au répondeur depuis le combiné ou directement sur la base. Le répondeur enregistre jusqu'à 30 minutes de messages. Vous pouvez écouter, effacer ou rappeler chaque correspondant depuis le menu du répondeur.
Comment enregistrer un contact dans le répertoire ?
Le répertoire peut stocker jusqu'à 200 entrées. Accédez au menu Répertoire depuis le combiné, sélectionnez Nouveau contact, saisissez le nom puis le numéro, et validez. Vous pouvez aussi attribuer une sonnerie personnalisée par contact.
Comment activer le mode mains libres ?
En cours d'appel, appuyez sur la touche Mains libres (icône haut-parleur) du combiné. Le son passe automatiquement vers le haut-parleur intégré. Appuyez à nouveau pour revenir au mode combiné.
La technologie DECT de l'AVENA 248 est-elle sûre ?
Le téléphone intègre une fonction de réduction des radiations qui diminue la puissance d'émission lorsque vous n'êtes pas en communication. Cette technologie éco-DECT réduit significativement l'exposition aux ondes en dehors des appels.
Que faire si le combiné n'affiche plus rien ou ne se charge plus ?
Vérifiez d'abord que les contacts de charge du combiné et du socle sont propres (nettoyage avec un chiffon sec). Remplacez les batteries NiMH (2,4 V) si elles ne tiennent plus la charge. Si le problème persiste, réinitialisez le combiné en retirant les batteries 30 secondes.
Puis-je recevoir des SMS avec l'AVENA 248 ?
Oui, l'AVENA 248 et l'AVENA 248T sont compatibles avec la réception de SMS via la ligne fixe (service proposé par certains opérateurs). Les messages s'affichent directement sur l'écran 8 lignes rétroéclairé du combiné.
Comment régler l'alarme ou le réveil sur l'AVENA 248 ?
Accédez au menu Alarme ou Réveil depuis les réglages du combiné, saisissez l'heure souhaitée et activez la fonction. Le téléphone dispose également d'un calendrier intégré accessible depuis le même menu.

Questions des utilisateurs sur AVENA 248, AVENA 248T SWISSVOICE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi la base de mon téléphone sans fil SWISSVOICE AVENA 248/248T émet-elle un bip toutes les quelques secondes ?
FAQ fréquente - 07/04/2026
Réponse Notice-Facile

Si la base de votre téléphone fixe sans fil SWISSVOICE AVENA 248 ou AVENA 248T émet un bip régulier toutes les quelques secondes, cela peut être dû à plusieurs causes :

1. Problème de connexion entre la base et le combiné

Un bip régulier peut indiquer que le combiné n'est plus correctement enregistré ou connecté à la base. Vérifiez que le combiné est bien placé sur la base et que l'enregistrement est actif.

2. Batterie faible du combiné

Une batterie faible peut provoquer des bips d'alerte. Assurez-vous que le combiné est bien chargé en le laissant sur sa base pendant un certain temps.

3. Indication de message en attente

Certains modèles émettent un bip pour signaler la présence de messages vocaux non consultés. Vérifiez si vous avez des messages en attente et supprimez-les si nécessaire.

4. Alertes ou réglages sonores configurés

Il est possible que les paramètres d'alerte sonore soient activés pour signaler un événement particulier. Consultez les réglages du téléphone pour désactiver les bips si vous le souhaitez.

En vérifiant ces points, vous devriez pouvoir identifier la cause du bip émis par la base de votre téléphone SWISSVOICE AVENA 248/248T.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENA 248, AVENA 248T - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENA 248, AVENA 248T de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI AVENA 248, AVENA 248T SWISSVOICE

L'Avena 248TE est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale.

Vous pouvez exploiter jusqu'à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces mobiles.

Votre Avena 248TE vous permet d'utiliser les services SMS de votre opérateur et ainsi d'échanger des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que des téléphones mobiles, des PC ou d'autres téléphones sur le réseau fixe.

L'Avena 248TE est équipé d'un répondeur numérique.

Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d'emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Avenida 248TE.

Sommaire

Touches et affichage 26

Portée / emplacement 28

Informations sur l'utilisation des accumulateurs 28

Affichages du combiné 29

Téléphoner 30

Accepter un appel 30

Désactiver la sonnerie 31

Volume de l'écouteur / régler le volume du haut-parleur 31

Éteindre le combiné 31

Répartition de la numérotation 31

Couper le microphone (secret) 31

Verrouillage du clavier du combiné 31

Paging - rechercher un combiné égaré 31

Répertoire 32

Répertoire commun 33

Carte SIM 33

Service SMS (Messages textuels) 35

Audio 37

Réglages 37

Extension de l'Avena 248TE 39

Téléphoner à plusieurs 39

Répondeur 40

Activer ou désactiver le répondeur 40

Modifier l'annonce 41

Co-écoute des messages 41

Commander le répondeur depuis la base 41

Commander le répondeur depuis le combiné 42

Réglages du répondeur 42

Répondeur - mémoire pleine 43

Interrogation à distance 43

Commande à distance 44

Annexe 45

Touches et affichage

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Touches et affichage - 1

1 Répertoire commun 2 Touche de programmation gauche / Répertoire 3 Touche de prise de ligne / Touche haut-parleur 4 Touche étoile / une pression longue sur cette touche à l'état de veille active ou désactive la sonnerie 5 Touche de commande 6 Touche interne 7 Touche diée / une pression longue sur cette touche à l'état de repos active ou désactive le verrouillage du clavier. 8 Touche « Raccrocher »/une pression longue sur cette touche déactive le combiné. Si le combiné est déactivé, une courte pression sur la touche le remet en marche. 9 Touche de programmation droite / Menu / OK 10 Prise casque (casque non fourni) 11 Touches de navigation Redial: Ouvre la liste de répétition de la numérotation (Bis) Calls: Ouvre la liste d'appels

Soupezcommandervotetéléphoneàpartirdutéléphone oudelabase. Les menus sont accessibles et sur le combiné et sur la base (les exceptions sont mentionnées dans le manuel).

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Touches et affichage - 2

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Touches et affichage - 3

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Touches et affichage - 4

1 Touche appel base (paging) 2 Touche interne 3 Touche de commande 4 Écran 5 Touches pour fonctions téléphoniques (détails voir plus bas) 6 Répertoire commun 7 Compartiment de la carte SIM 8 Touches pour répondeur (détails voir plus bas) 9 Clavier

10 Touche de programmation gauche 11 Touches de navigation Redial: Ouvre la liste de répétition de la numérotation (Bis) Calls: Ouvre la liste d'appels 12 Touche de programmation droite 13 Touche « Raccrocher » 14 Touche de prise de ligne / Touche haut-parleur

15 Répondeur on/off 16 Répétition du message/retour en arrêt d'un message 17 Interrompre la restitution 18 Passer au message suivant 19 Régler volume + 20 Réglage volume - 21 Restitution des messages 22 Effacer un message pendant sa restitution

Portée / emplacement

Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d'action. Évitez de l'installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.

La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bathtub, la portée est en général moins étendue qu'à l'extérieur. Il suffit de sortir légèrement de la zone d'ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.

En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.

Informations sur l'utilisation des accumulateurs

N'utilise que les 2 accumulateurs d'origine 1.2V / 600mAh ainsi que l'adaptateur secteur d'origine (6 V DC / 600 mA).

Seule la capacité minimale spécifiée pour les accumulateurs garantit l'autonomie du combiné indiquée (120 h en veille / 12 h en conversation) et les temps de charge décrits.

Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur de l'accumulateur aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n'est atteinte qu'après plusieurs cycles de charge.

L'utilisation d'autres types d'accumulateurs ou de batteries/piles non recharges possible pourrait s'avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voire l'endommager. Ne court-circuitz pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n'entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné. Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s'échauffent pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.

Raccorder le téléphone

  • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l'adaptateur secteur. Respectez les polarités lorsque vous branchez l'accumulateur.
  • Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l'accumulateur sur le combiné s'anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des accus est d'environ 24 heures (première charge).

Affichages du combiné

Ce symbole est affché en permanence lorsque le combiné est relié à la base.
Le verrouillage du clavier est activé (uniquement disponible sur le combiné).
La sonnerie est désactivée.
La fonction alarmé est activée.
Les fonctions écoute amplifiée / mains libres sont activées.
®You've appuyé sur la touche de prise de ligne.
#Indique le niveau de charge de l'accumulateur.
©Signale l'acciviée d'un nouveau SMS (message textuel).
®Signale de nouvelles entrées dans la liste d'appels.
®Le répondeur est activé.

Régler la langue sur le combiné ou la base

Vous pouvez régler la langue:

  • Appuyez sur Menu, Sélectionnez Régliages avec / et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez Réglages Comb. et validez avec OK.
  • Sélectionnez Langue et validez avec OK.
  • Sélectionnez la langue de votre choix et validez avec OK.

Régler la date / l'heure

Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages avec / et appuyez sur OK. - Sélectionnez Date & Heure et validez avec OK. - Faites défiler la liste des réglages avec /. Appuyez sur la touche de navigation . - Définissez le format de présentation de l'heure (12 h / 24 h). Appuyez sur la touche de navigation . - Définissez le format de présentation de la date (jj/mm / mm/jj). Validatez avec OK. - Entrez l'heure et appuyez sur la touche de navigation . - Entrez la date et validez avec OK. - Appuyez sur la touche «Raccrocher», à l'écran de veille.

Téléphoner

  • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne.

Mettez fin à la communication, appuyez sur la touche « Raccrocher »

Accepter un appel

  • Les appelés sont signalés acoustiquement sur le combiné et la base.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez.

Mettez fin à la communication, appuyez sur la touche « Raccrocher »

Il est impossible d'établir une communication lorsque la capacité des accumulateurs est quasiment épuisée ou lorsque la distance par rapport à la base est trop grande.

Désactiver la sonnerie

Lorsqu'un appel est signalé, appuyez sur la touche de programmation Silen. afin de désactiver la sonnerie pour cet appel. Vous nevez effectuer cette opération successivement sur le combiné et la base.

Volume de l'écouteur / régler le volume du haut-parleur

Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours de communication.

Réglez le volume à votre convenance à l'aide de la touche de navigation ▲/▼.

Éteindre le combiné

Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ). Le combiné est désactivé. Exerce une courte pression sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le combiné en marche.

Répétition de la numérotation

La liste peut contenir jusqu'à 50 numéros.

Appuyez sur la touche de navigation et sélectionnez l'entrée désirée /. Appuyez sur la touche de prise de ligne.

Couper le microphone (secret)

Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le microphone de votre combiné/votre base. Appuyez sur la touche de programmation sous Secret.

Verrouillage du clavier du combiné

Verrouiller le clavier

  • Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse. Déverrouiller le clavier
  • Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse.

Paging - rechercher un combiné égaré

Tous les combinés accessibles seront en sonnerie pendant une courte période lorsqu'on appuie sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s'arrête dès que l'on appuie sur la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.

Répertoire

Voulez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent. Le combiné et la base vous proposent à cet effet un répertoire de 200 numéros (24 chiffres maximum chacun) et noms (16 caractères maximum chacun). Vous pouvez constituer des groupes de numéros d'appel caractérisés par différentes sonneries.

Chiffres / caractères alphabétiques

Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique.

Chiffre 1 Espace Chiffre 0 Appuyez de façon prolongée pour insérer une pause de numérotation ("P" apparaît sur l'écran).

Créer une nouvelle entrée dans le répertoire

  • Appuyez sur la touche programmation sous Noms.
  • Sélectionnez Créer Contact et validez avec OK.
  • Saissez le nom voulu et passez aux autres saisies possibles au moyen de la touche de navigation .
  • Validate avec OK pour enregistrer l'entrée.

Éditer le répertoire

  • Appuyez sur la touche programmation sous Noms.
  • Sélectionnez l'entrée voulue dans la liste au moyen des touches de navigation / ou d'une touche numérique correspondant à la première lecture.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne. Le nombre est composé ou appuyez sur la touche de programmation Option et Sélectionnez dans la liste :
  • Appel Contact
  • Editor entree
  • Afficher entrée - Visualiser les informations enregistrées.
  • Copier entre / Copier tout - Copier un entrée/toutes les entrées du répertoire du combiné sur la base (ou sur un autre combiné - Options uniquement disponibles si plusieurs combinés sont déclarés à la base).
  • Copier SIM - Copier entrées sur/de la carte SIM. Supprimer - Supprimer tout. Capacité - Afficher la capacité d'espace-mémoire libre.
  • Editor groupe - Vous pouvez modifier le nom de chaque groupe d'appoint.
  • Num, abrégée - (fonction uniquement disponible sur le combiné) Pour simplifier vos appels, vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches numériques 2 à 9.

Sélectionnez une touche dans la liste et appuyez sur OK. Puis sélectionnez l'entrée désirée dans le répertoire et validez avec OK.

Répertoire commun

Le répertoire commun de la base possède une capacité de 10 entrées pouvant être utilisées par tous les combinés déclarés. Lors de la livraison de votre Avenida 248TE le répertoire commun est vide.

Appuyez sur la touche - Sélectionnez une entrée au moyen des touches de navigation /. - Appuyez sur la touche de programmation Option. - Sélectionnez Editor entrée et validez avec OK. Saisissez le nom et validez avec OK. - Saisissez le numéro, préfixe inclus, puis appuyez sur OK.

Pour appeler un numéro du répertoire commun:

  • Sélectionnez une entrée au moyen des touches de navigation /.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne et le numéro est composé.

Copier sur une carte SIM

Vous pouvez copier des entrées de la carte SIM de votre téléphone mobile vers toute poste fixe et inversement. Les éléments copiés sont ajoutés aux éléments déjà enregistrés.

Copier depuis une carte SIM

  • Insérez la carte SIM dans le lecteur de cartes SIM de la base.
  • Appuyez sur la touche programme sous Noms puis sous Option.
  • Faites défiler la liste jusqu'à atteindre Copier-SIM puis validez avec OK.
  • Choisissez SIM vers tel. ou Du tel vers SIM puis copiez des entrées une à une ou l'ensemble de la liste.

Une confirmation s'affiche lorsque vous choisissez une seule entrée. Vous pouvez maintenant copier d'autres entrées. Si vous copiez l'ensemble du répertoire, chaque entrée est affichée et copiée individuellement jusqu'à ce que toute la liste soit copiée ou que le répertoire soit plein.

Après avoir entré deux codes PIN erronés pour la carte SIM, le téléphone affiche un message d'erreur et se remet en veille.

Liste d'appels

Le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran. La liste possède une capacité de 50 numéros d'appel. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par

Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant. Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur réseau.

Appeler un numéro depuis la liste d'appels

  • Appuyez sur la touche de navigation et Sélectionnez l'entrée désirée dans la liste avec les touches de navigation /.
  • Appuyez sur la touche de prise de ligne et le nombre est composé, ou appuyez sur la touche de programmation Option et Sélectionnez une fonction d'édition.

Si le numéro de l'appelant est masqué, Anonyme s'affiche sur l'écran. Si le numéro de l'appelant n'est pas disponible pour toute autre raison, Appel externe s'affiche sur l'écran. Dans ces deux cas, il n'y a pas d'entrée dans la liste d'appels.

Éditer la liste d'appels

  • Appuyez sur la touche de navigation ▲. Appuyez sur la touche de programmation Option.
  • Sélectionnez Régles avec les touches de navigation ▲/▼ et validez avec OK. Puis choisissez la fonction appropriée et appuyez sur OK.

Tri dans liste

Détermine si tous les appels entrants sont enregistrés, ou uniquement les appels en absence.

Alerte appels

Active une sonnerie spéciale pour les entrées encore non vues dans la liste d'appels.

Service SMS (messages textuels)

Votre Avena 248TE est un téléphone compatible SMS qui vous permet d'échanger et d'enregistrer des messages textuels SMS. Les SMS peuvent contenir jusqu'à 612 caractères par message*. 40 SMS au maximum peuvent être enregistrés. Un nouveau SMS est signalé par "Nouveau SMS" et le symbole √ sur l'écran.

Les fonctionnalités Présentation du numéro (PILA/CLIP) et Transmission du numéro doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez envoyer et recevoir des SMS. Assurez-vous que ces fonctionnalités sont activées sur tout raccordement. Diverses fonctions sont disponibles selon l'opérateur réseau/fournisseur de services. Vous obtiendrez un complément d'information auprès de votre opérateur réseau/fournisseur de services. Si vous recevez un appel pendant la rédaction d'un SMS, ce dernier sera automatiquement mémorisé.

Vous pouvez répondre et poursuivre la rédaction du SMS ou l'envoyer ultérieurement en appelant de nouveau la fonction « Écrire message »

Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés parce que la communication a été coupée durant la transmission, par exemple, sont munis d'une mention « Erreur » et enregistrés dans la boîte d'envoi. Des modèles de SMS sont déjà mémorisés dans leur combiné.

Lire les nouveaux SMS / boîte de réception SMS

  • Appuyez sur Menu, Sélectionnez SMS et validez avec OK.
  • Sélectionnez Réception. Validez avec OK.
  • Sélectionnez l'entrée désirée dans la liste. Appuyez sur Lire.
  • Vous pouvez partir le message textuel. Appuyez sur la touche de programmation Option.
  • Sélectionnez une des fonctions proposées.
  • Appuyez sur OK et suivez les instructions sur l'écran.

Écrire et envoyer des SMS

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez SMS et validez avec OK.
  • Sélectionnez Composer SM5. Validez avec OK.
  • Entrez le texte au moyen du clavier.

Chiffre 1 Espace

Touche Conversion majuscule/minuscules (ABC/abc/Abc).

  • Appuyez sur la touche de programmation Option. Sélectionnez une des fonctions proposées. Validez avec OK.
  • Entrez le numéro du destinataire préfixe inclus ou appuyez sur la touche de programmation Option pour reprendre un numéro dans le répertoire.
  • Appuyez sur Envoi.

Entre le numéro du serveur SMS

Pour pouvoir envoyer des SMS, le numéro d'appel d'un serveur SMS doit être configuré dans toute Avenida 248TE comme serveur SMS. Vous pouvez configurer jusqu'à 4 serveurs SMS.

Configurer un autre serveur SMS

Appuyez sur Menu, sélectionnez SMS et validez avec OK. - Sélectionnez Réglages SM5. Validez avec OK. - Sélectionnez Centre SM5. Validez avec OK. - Sélectionnez une entrée. Validez avec OK. - Entrez le numéro d'appoint du serveur SMS. Validez avec OK. - Sous Centre d'envoi, la sélection vous permet de désigner par quel serveur SMS sera envoyé le prochain SMS.

Remarque : le serveur SMS 1 est défini en tant que serveur d'émission standard.

Signalisation des SMS

Les nouveaux SMS sont signalés par une tonalité d'accompagnement. Vous pouvez activer ou désactiver cette tonalité d'accompagnement.

Appuyez sur Menu, sélectionnez SM5 et validez avec OK. - Sélectionnez Réglages SMS et validez avec OK. - Sélectionnez Alerte SMS et validez avec OK.

Spécifiez avec / si les nouveaux SMS doivent être signalés (On) ou non (Off) et confirmez avec OK.

Appuyez sur Menu, sélectionnez Audio et validez avec OK.

  • Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.
  • Sonnerie - régler la mélodie et le volume de la sonnerie pour le combiné et la base.
  • Signalisation
  • Bips touches Confirmation
  • Batt. faible (disponible sur le combiné uniquement) Hors de portée (disponible sur le combiné uniquement)

Réglages

(Date & Heure/Alarme/Affichage disponibles sur le combiné et la base - Rendez-vous disponible sur la base uniquement)

Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages et validez avec OK. - Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.

  • Date & Heure - voir page 30.
  • Alarme - À l'état de voir, l'alarme activée est signalée par

Vous entendez l'alarme pendant 30 secondes; vous pouvez aussi l'interrompre immédiatement au moyen de la touche de programmation Stop.

  • Rendez-vous - Vous pouvez programmer 5 rendez-vous différents. La base émet un signal sonore au moment voulu et apparait à l'écran. En appuyant sur SILEN, le rendez-vous reste affiché. Pour supprimer le rendez-vous, appuyez sur Suppr.
  • Affichage
  • Nom du combiné - Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un nom à chacun pour moins les désigner.
  • Contraste - Réglez le contraste désiré.

Réglages combiné (menu disponible sur le combiné uniquement)

  • Appuyez sur Menu, Sélectionnez Réglements et validez avec OK.
  • Sélectionnez Régliages Comb. et validez avec OK.
  • Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.
  • Sélection base - Si vous combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner la base sur laquelle vous souhaitez utiliser votre mobile.
  • Langue - Sélectionnez une langue d'affichage.
  • Réponse auto - Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base.
  • Enreg. Combiné - Déclarer un autre mobile à la base, voir chapitre « Déclarer un mobile »
  • Suppr. combiné - Supprimer un combiné. Code d'usine: 0000.
  • RAZ Combiné - Réinitialisation du combiné.

Réglages basiques (menu sur la base)

Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages et validez avec OK. - Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.

  • Langue Suppr. combiné
  • Priorité comb. - Lorsque plusieurs combinés sont exploités sur une base, vous pouvez définir s'ils doivent tous sonner en même temps ou si un appel entrant doit d'abord être signalé sur un seul d'entre eux (nombre de sonneries à définir). Nombre de sonneries au besoin : 2, 4, 6 ou 8
  • Numérotation - Tonalités : mode de numérotation utilisable sur les raccordements analogiques. Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation appropriée.
  • Durée flash - Temps de flash des fonctionnalités sur le réseau téléphonique analogue.
  • l'ère sonnerie - La première sonnerie est masquée. La base ne sonne qu'à partir de la deuxième sonnerie.
  • Full ECO Mode - En mode Full ECO, la puissance d'émission (radiation) du combiné baisse depuis qu'il se trouve à proximité de la base.
  • Portée ECO - Vous pouvez régler la portée ECO sur minimum ou maximum selon vos besoins.
  • PIN Système - Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
  • Indicatif rés. - Lorsque votre base est raccordée à un autocommutateur/central, vous devez éventuellement entrer un indicatif réseau comme préfixe pour les appelés externes.
  • RAZ Base - Rétablissement des réglages d'origine de la base.

Réglages basiques (menu sur le combiné)

  • Appuyez sur Menu, Sélectionnez Régliages et validez avec OK.
  • Sélectionnez Réglages base et validez avec OK.
  • Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.
  • Méliodies - Possibilité de régler le volume et la méloïde de la sonnerie de la base.
  • Priorité combinée - voir plus haut.
  • Numérotation - voir plus haut.
  • Mode rappel - Réglages éventuellement nécessaires, si vous êtes relié à un PBX. Veuillez consulter la documentation appropriée.
  • 1ère sonnerie - voir plus haut.
  • Modification PIN Syst - voir plus haut.
  • Indicatif rés. - voir plus haut.
  • RAZ Base

Extension de l'avena 248TE

Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.

À l'état de voir, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l'afficheur.

Vous pouvez exploiter jusqu'à 5 combinés sur une base.

Si vous déclarez que leur combiné Avena 248TE à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Avena 248TE (GAP), certaines fonctions seront probablement restreintes, voir indisponibles.

Déclarer un nouveau combiné

Vous devez d'abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.

Utilisez le menu du combiné pour la déclaration.

Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages et validez avec OK. - Sélectionnez Réglages comb et validez avec OK. - Sélectionnez Enreg. Combiné parmi les fonctions proposées. Validatez avec OK. - Choisissez la base puis validez avec OK. - Entrez le code PIN (0000 d'usine) et validez avec OK. - Appuyez et maintenez enfoncé la touche appel (paging) de la base jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Si la déclaration a réussi, le combiné se met en veille en l'espace d'une minute.

Téléphoner à plusieurs

Votre téléphone vous permet d'appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques.

Communication interne / appel interne

  • Appuyez sur (Intercom).
  • Sélectionnez le correspondant interne désiré au moyen de la touche de navigation et validez avec OK.

Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour établir la communication avec l'interlocuteur externe.

Transférer une communication externe / conférence entre combinés

Voulez répondre a un appel externe et souhaitez le transférer a un autre combiné en interne.

  • Appelez le correspondant interne (voir plus haut).
  • Appuyez sur la touche Raccrocher et transférez la communication au correspondant interne.

Va-et-vient /conference

Utilisez les touches de programmation proposées sur l'écran.

V&V - Vous pouvez maintenant aller et venir entre vos deux interlocuteurs.

Conf - Vous parlez avec deux correspondants.

Single - Mettre fin à la conférence, revenir à la communication initiale.

Fin - Permet de se retirer de la conférence, les 2 autres correspondants restent en communication.

Répondeur

Votre Avena 248TE est équipé d'un répondeur numérique intégré d'une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez utiliser le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. À la livraison, le répondeur est opérationnel immédiatement.

Activer ou désactiver le répondeur

Appuyez sur la touche On/Activer en et sur la base pour activer ou désactiver le répondeur. Deux tirets apparaissent sur l'afficheur lorsque le répondeur n'est pas en service. Le fait que ces tirets clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont pas été réglées.

Activation depuis le combiné

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK.

  • Sélectionnez Répond, on/off parmi les fonctions proposées puis validez avec OK.
  • Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation / et validez avec OK.

Modifier l'annonce

Vous pouvez désirer entre deux modes d'exploitation :

  • Répondeur-enregistreur
  • Répondeur seul

À la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enregistrée. Durée maximale de votre annonce personnalisée : 1 minute.

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. - Sélectionnez Announces et validez avec OK. - Sélectionnez Enr. Annonce parmi les fonctions proposées puis validez avec OK. - Sélectionnez Rép & Enreg ou Répond seul et validez avec OK. - Prononcez le texte de votre annonce dans le microphone du combiné après y avoir été invité. - Pour permettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche de programmation Enreg. Votre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après quoi elle entre immédiatement en service.

Co-écoute des messages

Vous entendez les appellants par le haut-parleur de la base. Les touches Vol +/- vous permettent de régler le volume. Sur le combiné, appuyez sur la touche déprogrammation Oui pour écouter. Vous prenez la communication en appuyant sur la touche de prise de ligne.

Commander le répondeur depuis la base

L'affichage des messages clignote lors de la réception de nouveaux messages. La restitution commence toujours par le message le plus récent.

  • Appuyez sur Play pour enclencher la restitution.
  • Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes :
ToucheFonction
Slip mRépétition du message /retour en arrivère d'un message
Slip wPasser au message suivant
Stur eMettre fin à la restitution
DéterSupprimier le message en cours
Vol. +/-Régler le volume

Effacer tous les anciens messages

Option impossible pendant la restitution. Appuyez deux fois sur la touche Deleted

Commander le répondeur depuis le combiné

S'il y a de nouveaux messages sur le répondeur, Nouv. Messages ainsi que le symbole s'affichent sur l'écran du combiné. La restitution commence toujours par le message le plus récent.

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. - Sélectionnez Lire messages et validez avec OK. - Appuyez sur la touche Raccrocher pour permettre fin à la restitution.

ToucheFonction
2Méttre fin à la restitution
4Répétition du message /retour en arrêté d'un message
5Effacer un message pendant sa restitution
6Passer au message suivant
Activer l'écoute amplifiée
▼/▲Régler le volume avec les touches de navigation.

Effacer tous les anciens messages

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. - Sélectionnez Suppr anciers et validez avec OK. - Confirmez l'interrogation de sécurité par Oui.

Réglages du répondeur

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. - Sélectionnez Régliages Rép. et validez avec OK. - Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation / et validez avec OK.

  • Mode répondeur - Répondeur-enregistreur ou répondeur seul. - Délai réponse - Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le mode économie.
  • Durée enreg. - Définissez la durée d'enregistrement maximale par message.
  • Co-écoute - voir page 37.
  • Activation - Sélectionnez la fréquence désirée et l'heure d'activation.
  • Accès distance - Activer ou désactiver l'accès à distance.

En mode économique, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S'il n'y a pas de nouveaux messages, l'appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la présence de nouveaux messages sans établir la communication.

Répondeur - mémoire pleine

La capacité de mémoire correspond à un temps d'enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L'écran du combiné affiche Rép., sature et le signe F. clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. Vous devez effacer les anciens messages.

Interrogation à distance

Lorsque vous activez l'interrogation à distance, vous êtes invités à introduire votre code PIN. Ce code doit être composé à chaque interrogation à distance pour accéder au répondeur.

Appuyez sur Menu, sélectionnez Répondeur et validez avec OK. - Sélectionnez Réglages Rép. et validez avec OK. - Sélectionnez Accès distance et validez avec OK. - Sélectionnez On avec les touches de navigation / puis validez avec OK. - Entrez votre code PIN (0000 d'usine) et validez avec OK.

Commande à distance

Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « normal » (numéro table par fréquence vocale requise).

  • Appelez le numéro.
  • Appuyez sur la touche * pendant la diffusion de l'annonce.
  • Entrez le code PIN. Une brève tonalité confirme sa validité. Tous les nouveaux messages sont restitués.
  • Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur le chiffre correspondant. Terminer l'appel.

Touche Fonction

1Menu principal
2Restituer les messages
4Répetition du message/retour en arrêté d'un message
5Effacer un message pendant sa restitution
6Passer au message suivant
7Activer le répondeur
9Désactiver le répondeur

Remarque :

Si vous répondeur n'accepte pas l'interrogation à distance, essayez de modifier la durée d'appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde.

Utilisation d'adaptateurs pour la téléphonie par internet/cable sur port analogique

Si l'on utilise un téléphone analogue sur le port analogique d'un adaptateur de téléphonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la présentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Notre Avena 248TE n'est donc pas défectueux.

Plusieurs raisons peuvent être à l'origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :

  • L'opérateur de téléphonie par Internet ou cable ne fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/cable. L'adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/cable sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transférer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité avec le plan analogue.

Si vous êtes confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l'Avena 248TE sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/cable à ce sujet.

Entretien

Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin.

Pour nettoyer le téléphone, frottez d'abord l'appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.

Élimination (protection de l'environnement)

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Élimination (protection de l'environnement) - 1

À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi et/ou l'emballage indique ces conditions d'élimination.

Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l'environnement.

Veuillez vous adresser aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complément d'information sur les points de collecte près de chez vous.

Batteries / élimination des accumulateurs

La loi impose la collecte spécifique des piles et accumulateurs usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs, conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu'ils peuvent contenir du nickel-cadmium (Ni-Cd), du plomb (Pb), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).

Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles,

Exemple :

SWISSVOICE AVENA 248,  AVENA 248T - Batteries / élimination des accumulateurs - 1

Garantie

Votre appareil bénéficia, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez acheté.

Pour pouvoir couvrir la date d'acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été soigneusement pliée par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échange standard de l'appareil défectueux, au choix du fournisseur.

Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple la batterie), les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usure ou l'intervention d'un tiers.

Les événements dommages découlant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie.

Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone.

Homologation et conformité

Ce téléphone analogue DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.

La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant :

www.swissvoice.net.

La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : AVENA 248, AVENA 248T

Catégorie : Téléphone fixe sans fil