GN9300E - Casque sans fil JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN9300E JABRA au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, audio HD, microphone antibruit |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions du casque : 15,5 x 17,5 x 6,5 cm |
| Poids | Approx. 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléphones de bureau et softphones |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation électrique : 0,5 W en veille, 1,5 W en utilisation |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle du volume, réponse à l'appel |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, ne pas utiliser à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GN9300E JABRA
Questions des utilisateurs sur GN9300E JABRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN9300E - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN9300E de la marque JABRA.
MODE D'EMPLOI GN9300E JABRA
Guide des fonctions additionnelles FR 39
oe 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000
oeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
dON ANeuepeepnepnepnepepenepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep
| sè à l'oise de l'oise | m 59 z éiseh | oèq Ayn |
| sè à l'oise de l'oise | m 09 z éiseh | oèg |
| sè à l'oise de l'oise | m 02 T éiseh | lèwON |
| ⊥ÉS SN * Étée | ⊥ÉT E Étée | Poulope de l'oise |
oeonnnnne nnnnne ene ne eae
oeae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
SB opou 1 uus eepnne aen ane as ou npun en opuen
moeae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
eeppeep
Entretien
Vous pouvez nettoyer le serre-tête, la perchette micro et le contour d'oreille à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humide. Si nécessaire, dépoussiérez les cordons et la base avec un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer le(s) coussinet(s) en similicuir ou le(s) replacer. Pour le(s) nettoyer, retirez-le(s) et rincez-le(s) à l'eau. Les coussinets en similicuir et les plaques auriculaires peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et, éventuellement, un peu de liquide vaisselle. Évitez toute PENÉTRATION d'humidité ou de liquide dans les connecteurs, écouteurs et autres ouvertures. Évitez d'exposer le produit à la pluie.
Emballages et sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants jouer avec les sachets en plastique dans lesquels sont emballés les composants. En cas d'ingestion, ces sachets et les petites pièces qu'ils contiennent peuvent causer un étouffement.
Matériaux et allergies
Le serre-tête est en inox non revêtu de nickel.
L'émission de nickel de l'alliage d'inox utilisé a été évaluée selon la norme européenne EN 1811:1998. Conformément à la directive européenne 94/27/CE, la quantité de nickel émise doit être inférieure à 0.50~ g / cm^2/ semaine. Le serre-tête émet 0,02 g de nickel/cm²/semaine. Le(s) coussinet(s) en simili-cuir ne contient(contiennent) pas de vinyle.
Mise au rebut des batteries et du produit
N'exposez pas les batteries à la chaleur, ne les percez pas. Le produit et/ou les batteries doivent être mis au rebut conformément aux normes et réglementations en vigueur.
| Événement base | Signal visuel |
| Voyant de la touche mode téléphone/ Touche Conversation de la base | Allumé en mode téléphone et clignotant quand la liaison est établie |
| Voyant de la touche mode USB/ Touche Conversation de la base | Allumé en mode USB et clignotant si liaison USB établie |
| Voyant Secret (rouge) | Allumé si la fonction Secret est activée |
| Voyant de batterie (4 diodes vertes) | 1 diode allumée = 25% de la pleine charge |
| 4 diodes allumées = 100% de la pleine charge | |
| En cours de charge, la diode de croite clignote et les diodes de gauche sont allumées | |
| La diode de gauche clignote si l'autonomie restante < 30 mn | |
| Toutes les diodes s'allument 1 seconde quand le micro-casque est mis en charge dans le socle | |
| Indicateur de charge (berceau de charge pour batterie supplémentaire, seulement pour le accessoire GN) | Voyant vert allumé pendant le chargement |
GN95-0a GN9230A GN9330E USB
Q: Il ne se passe rien quand j'essaye de régler la tonalité.
R: Vérifiez que la base est réglée sur le mode téléphone et que la liaison est établie (voyant téléphone de la base clignotant). Assurez-vous aussi que le téléphone est activé (combiné décroché ou bouton de prise de ligne enfoncé).
Q: J'entends un bourdonnement dans mon micro-casque.
R: Si le système est installé correctement, votre téléphone n'est peut-être pas suffisamment protégé contre les signaux radioélectriques émis par le micro-casque. Pour résoudre ce problème, éloignez la base du micro-casque et le téléphone de 30 cm au moins. Sur le GN9350e, vous pouvez aussi réduire la portée du micro-casque.
La batterie supplémentaire peut être chargée dans son réceptacle (à l'arrière du socle de charge). Un voyant s'allume lorsqu'elle est correctement placée en le réceptacle et se charge. Ce voyant s'éteint une fois que la batterie est totalement chargée. Le voyant se trouve juste au-dessus du réceptacle.

Important: en cours d'utilisation, la diode de batterie la plus à gauche de la base se met à clignoter lorsqu'il vous reste moins de 30 minutes d'autonomie.
6.2 Remplacement de la batterie
Si nécessaire, vous pouvez remplacer la batterie du micro-casque.
Pour remplacer la batterie du micro-casque:
- Démontez l'accessoire de port de la batterie.
- Retirez la batterie du micro-casque en la faisant coulisser.
- Retirez la nouvelle batterie du chargeur supplémentaire et insérez-la dans le micro-casque. Le voyant « en ligne » du micro-casque s'allume 2 secondes pour confirmer que la batterie a été correctement remplacée.
- Remontez l'accessoire de port.
- Rechargez la batterie vide en l'insérant dans le chargeur supplémentaire.
nep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pnep Pn
Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep Prep
non non nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonne nonnonnee
Le voyant de ligne du micro-casque cesse de clignoter pour signaler que la liaison micro-casque/base a été coupée.
Important: si vous utilisez la fonction crochet commutateur électronique avec votre téléphone, vous ne devez pas placer le micro-casque dans le socle de charge, appuyer sur la touche conversation du micro-casque ni appuyer sur la touche mode Téléphone de la base car la communication serait coupée.
Si la batterie du micro-casque est déchargée, la liaison micro-casque/base reste active 2 minutes pour vous permettre de la replacer.
GN9350E GN9330E GN9330E US8
4.6 Basculer un appel du combiné téléphonique vers le micro-casque
Pour basculer un appel en cours du combiné téléphonique vers le micro-casque:
- Retirez le micro-casque de la base ou, s'il est hors de la base, appuyez sur sa touche. Conversation. La liaison s'établit.
- Le voyant en ligne du micro-casque se met à clignoter et l'appel bascule vers le micro-casque.
Note: ne raccrochez pas le combiné avant la fin de la conversation, l'appel pourrait être coupé.
GN93502 GN93302 GN93302USB
4.7 Couplage d'un nouveau micro-casque principal sur la base
Vous devez choisir un nouveau micro-casque principal pour voir la base.
Important: au préalable, assurez-vous que la liaison entre le micro-casque d'origine et la base est coupée en appuyant sur la touche Conversation du casque. Le voyant Téléphoné ou USB ne doit pas clignoter.
Pour désigner un nouveau micro-casque principal:
- Placez le nouveau micro-casque principal dans le socle de charge de la base.
- Appuyez sur la touche de couplage de la base.
- Les voyants mode USB et Telefonephe de la base ainsi que levoyant «en ligne» du micro-casque s'allument pendant 2 secondes. Ceci indique que le couplage du nouveau micro-casque principal a réussi.

dionnne dde, ene eae npe de un rssed no
Important : à l'arrivée d'un appel entrant, votre micro-casque bascule automatiquement vers le mode adapté, selon que l'appel provient du téléphone fixe (Téléphone) ou de l'application VoIP (USB). En fin d'appel, il revient au mode par défaut que vous avez sélectionné. Le réglage d'usine est le mode Téléphone.
4.3 Conférence téléphonique
La fonction Conférence téléphonique permet à plusieurs micro-casques de communiquer simultanément. 3 micro-casques supplémentaires {B} peuvent se joindre à une conférence téléphonique initiée par le micro-casque principal {A} (voir illustration en bas de page).
Établir une conférence téléphonique
- Retirez le micro-casque principal de la base et vérifiez que la liaison est établie (voyant allumé et micro-casque clignotant).
- Placez le micro-casque secondaire dans la base du micro-casque principal.
Les voyagéurs mode USB et Téléphone de la base principale ainsi que le voyant «en ligne» du micro-casque secondaire s'allument pendant 2 secondes.
- Retirez le micro-casque secondaire de la base du micro-casque principal.
- Dans que vous entendez un signal à 4 tons dans le micro-casque principal, appuyez sur sa touche Conversation.

Important: pour intégrer d'autres micro-casques secondaires à la conférence (max. 2), répétez les étapes 2 à 4.
- Pour composer le numéro et débuter la conférence téléphonique, utilisez le téléphone/l'application VoIP associés au micro-casque principal.
Note: le GN9330e et le GN9330e USB sont livrés avec un contour d'oreille et un serre-tête. Le contour de nuque est un accessoire optionnel.
3.1 Serre-tête
Avec le serre-tête, vous pouvez désirer de porter le micro-casque sur l'oreille droite ou gauche car il pivote à.
Changement de côté de la perchette micro (serre-tête)
- Faites pivoter la perche micro à.

3.2 Contour de nuque
Avec le contour de nuque, vous portez le microcasque sur l'oreille droite.
Note : le contour de nuque est un accessoire optionnel sur les modèles GN9330e et GN9330e USB.

3.3 Contour d'oreille
Avec le contour d'oreille, vous pouvez désirer de porter le micro-casque sur l'oreille droite ou gauche car il pivote à.

Changement de cote du contour d'oreille
- Rabattez le contour d'oreille.
- Faites-le pivoter à
3.4 Changement d'accessoire de port
Tous les accessoires de port (serre-tête, contour de nuque et contour d'oreille) sont interchangeables.
Pour changer d'accessoire de port (par exemple, remplacer le serre-tête par le contour d'oreille):
- Démontez l'accessoire de port installé sur le micro-casque.
- Fixez le nouvel accessoire de port.

GN9350E GN9330E GN9330EUSB
| Mode sonore | Effet | Avantages |
| Aigu | Accentue lessons aigus | Utilisateurs souffrant d'une légère perte auditive dans les fréquences aiguées |
| Normal | Accentue touslessons | Tousutilisateurs |
| Grave | Accentue lessons graves | Utilisateurs préférant un son grave |
Note: le mode Normal correspond au réglage par défaut.
| Mode sonore | Effet | Avantages |
| Fixe | Transmission dans le haut-parleur équivalente à celle des téléphones classiques (bande passante étroite) | Autonomie de conversation améliorée en mode USB iden-tique à celle d'un téléphone |
| Auto | Bascule automatiquement en qualité sonore "large bande passante" ou "bande passante étroite". En mode conférence, le basculement automatique est désactivé. | Excellente qualité sonore USB |
Note: Auto correspond au réglage par défaut.
Pour changer de mode sonore:
- À l'aide des flèches , accédez au menu Mode sonore sur l'afficheur de la base.
- Sélectionnez l'un des 3 modes du menu à l'aide des flèches et désissez Fixe ou Auto dans le menu.
- Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
2.4.5 Sélection du niveau de protection
Votre micro-casque offre 4 niveaux de protection différents (en plus de sa protection de base). Vous pouvez ainsi vous protéger contre les brusques crêtes sonores du réseau téléphonique (notamment les signaux stridents des télécopieurs ou les interférences du réseau) et limiter le niveau de bruit maximum auquel vous expose le micro-casque pendant votre journée de travail.
Le choix du réglage est déterminé par le nombre d'heures moyen que vous passez au téléphone chaque jour. Les 4 niveaux sont supérieurs aux niveaux de protection internationaux et conformes à la limite de 85 dB(A) imposés par les normes NIOSH et les directives de santé et sécurité européennes. Le niveau de protection TT4 équivaut aux recommandations du standard australien.
Important: la réglementation ou les lois en vigueur dans certaines juridictions peuvent vous imposer un réglage particulier. Le réglage par défaut assure un niveau de protection de 118 dB(A). Votre micro-casque vous protège contre les crèses sonores. Vous ne bénéficiez pas de cette protection si vous passez vos appels à l'aide du combiné téléphonique.
2.4.1 Volume de transmission
Pour que vos correspondants vous entendent clairement, vous devez régler le volume de transmission.
Si vous ne l'avez pas fait au moment de l'installation, procédez comme indiqué ci-dessous:
- Mettez le micro-casque.
- A l'aide des flèches , accédez au menu Réglage du volume de transmission sur l'afficheur de la base.
- Appelez la personne qui doit vous aider pour l'essai.
- A l'aide des flèches, faites défiler les 12 réglages du menu jusqu'à ce que la personne confirme que le volume de votre voix est correct.
- Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau réglage.
Le menu Réglage du volume de transmission est l'écran par défaut/de démarrage permanent de l'afficheur LCD. Si vous régalez l'un des autres paramètres via l'afficheur, celui-ci revient ensuite au menu Réglage du volume de transmission.
A Important: si vous utilisez une application USB, le paramétrage du volume de transmission est fixe et ne nécessite aucun réglage.
2.4.2 Sélection du mode crochet commutateur
Le GN9350e vous permet de prendre les appels et de raccrocher à distance à l'aide du GN1000 RHL ou des modes EHS (crochet commutateur électronique) intégrés. Toutefois, l'EHS n'est compatible qu'avec certaines installations téléphoniques.
Pour savoir si votre téléphone est compatible avec la fonction EHS, consultez notre site www.jabra.com. Voir aussi le guide de l'utilisateur de votre téléphone pour plus de détails.
4 modes sont disponibles:
| GN RHL | non compatible EHS, compatible GN1000 RHL |
| DHSG | telphones fixes Siemens et Elmeg, entre autres |
| AEI | telphones fixes Tenovis, entre autres |
| MSH | telphones fixes Alcatel, entre autres |
Note: par défaut, le GN9350e est paramétré sur l'interface RHL, qui est aussi le réglage adapté si vous utilisez votre combiné manuellement pour répondre/raccrocher comme indiqué dans le guide d'installation et d'utilisation abrégé.
Vous trouvez dans cette section des instructions d'installation et de raccordement des accessoires et des fonctions optionnelles de votre micro-casque.
Note: les instructions d'installation et de raccordement du micro-casque figurent dans le guide d'installation et d'utilisation abrégé.
2.1 Connecteur micro-casque
Si votre téléphone possède un connecteur micro-casque, il est conseillé de ne pas débrancher le fil du combiné. Reliez le connecteur micro-casque du téléphone au connecteur téléphone de la base. Ceci vous permettra d'utiliser la touche d'appel de votre téléphone, le cas échéant, et de limiter le nombre de fils reliés à votre base.
Important: La molette de réglage de tonalité doit être positionnée correctement. Voir la partie « Réglage de la tonalité » dans le guide d'installation rapide.
2.2 Mode d'appli sortant par défaut
Par défaut, la base est paramétrée pour fonctionner avec un téléphone. Si vous désirez utiliser cette application VoIP comme système d'appoint, appuyez sur la touche USB pendant 5 secondes. Pour revenir au paramétrage d'origine, appuyez sur la touche Téléphone pendant 5 secondes.
2.3 Raccordement du levier de décroché à distance GN1000 RHL (accessoire)
L'accessoire GN1000 RHL propose en option vous permet de décrocher/raccrocher quand vous êtes éloigné de votre bureau. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou consultez le site www.jabra.com.
- Installez le GN1000 sur le téléphone comme indiqué dans son guide d'utilisation.
- Branchez le cordon de raccordement du RHL sur le port AUX de la base du micro-casque.
Le GN9350e vous permet d'utiliser un crochet commutateur électronique (EHS) pour prendre les appels et raccrocher à

| daiiaazaeue uapoeuupaeue ue pueepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaepeaee | |
| duaieepaumpeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeAU | |
| pueipuaieepaumpeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeaupeAU |
e 2
85010826ND 8026ND 8053ND
- Fonctionnement du micro-casque 49
4.1 Passer/terminer un appel via le téléphone à l'aide de la fonction RH 49 4.2 Répondre à un appel via le téléphone à l'aide de la fonction RHL 49 4.3 Conférence téléphonique 50 4.4 Appels d'urgence via l'application VoIP 51 4.5 Basculer un appel du micro-casque vers le combiné téléphonique 51 4.6 Basculer un appel du combiné téléphonique vers le micro-casque 52 4.7 Couplage d'un nouveau micro-casque principal sur la base 52
- Utilisation avec les téléphones sans fil DECT 53
- Remplacement de la batterie (accessoire GN). 53
6.1 Installation du chargeur supplémentaire 53 6.2 Remplacement de la batterie 54
- Indicateurs sonores et voyants 55
7.1 Indicateurs sonores du micro-casque 55 7.2 Voyants du micro-casque 55 7.3Voyants de la base 56
- Dépannage 56
- Entretien, sécurité et mise au rebut 58