Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R8AI ZOOM au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur audio numérique et interface audio |
| Caractéristiques techniques principales | 8 pistes d'enregistrement simultané, 24 bits/96 kHz, effets intégrés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou 4 piles AA |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 220 mm x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, prise en charge des formats WAV et MP3 |
| Type de batterie | Piles AA (4 unités) |
| Tension | 6 V (avec adaptateur secteur) |
| Puissance | Consommation maximale de 6 W |
| Fonctions principales | Enregistrement multipiste, mixage, effets numériques, interface audio USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R8AI - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R8AI de la marque ZOOM.
Fonctions de l'interface audio et de la surface de contrôle
44,1 kHz, et l’unité peut être alimentée par le bus USB de l’ordinateur.
Les fonctions de surface de contrôle peuvent servir à piloter le logiciel DAW de votre ordinateur via USB. Il est possible de piloter les opérations de transport, dont la lecture, l’enregistrement et l’arrêt, et de contrôler physiquement les faders du logiciel DAW. Plus encore, diverses autres fonctions du logiciel DAW peuvent être affectées aux touches F1~F5 (les fonctions disponibles dépendent du logiciel DAW utilisé).
Les effets par insertion peuvent être appliqués à des canaux spécifiques et deux types d’effets par boucle départ/retour fonctionnent via le départ/retour de la table de mixage. Ces effets peuvent être appliqués lors de l’enregistrement, bien entendu, mais ils peuvent également être appliqués uniquement à la sortie d’écoute de contrôle (monitoring). Par exemple, quand vous enregistrez des voix, vous pouvez appliquer une reverb au signal de retour pour faciliter le chant, tout en enregistrant un signal sec.
À l’aide de la table de mixage du , vous pouvez faire un mixage d’écoute de contrôle (retour). Quand vous enregistrez simultanément une guitare et des voix, par exemple, vous pouvez indépendamment régler la balance de volume, les niveaux de panoramique et de reverb. Plus encore, vous pouvez régler la balance entre la table de mixage intégrée et le son envoyé par l'ordinateur.
En plus de l’accordage chromatique standard, l’accordeur multifonction intégré prend également en charge l’accordage des guitares 7 cordes, basses 5 cordes et divers accordages spéciaux (“drop”).
, vous pouvez contrôler les opérations de transport et de mixage dans le logiciel station de travail audio numérique (DAW) de votre ordinateur.
OS X 10.5.8 ou ultérieur/10.6.5 ou ultérieur Intel® Core Duo, 1,83 GHz ou plus rapide Pour les deux Port compatible USB 2.0
• Jeux de composants Intel® recommandés.
Ce mode d'emploi se base sur l'emploi d'un système Windows. Les fonctions spéciales relatives à Mac OS X sont indiquées séparément. Les copies d’écran concernent la version Windows (et anglaise) de Cubase LE.
• Les symboles SD et SDHC sont des marques commerciales. • Windows®, Windows® XP, Windows Vista® et Windows 7® sont des marques déposées de Microsoft® aux USA. • Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH. • Intel® and Pentium® sont des marques commerciales d'Intel® Corporation. • Mackie Control est une marque déposée de LOUD Technologies. • Logic est une marque commerciale d'Apple Inc. • SONAR est une marque commerciale de Cakewalk, Inc. • Ableton Live est une marque commerciale d'Ableton AG. • Digital Performer est une marque déposée de Mark of the Unicorn. • Tous les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans cette documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Afin d'améliorer le produit, ses caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Guide de prise en main de Cubase LE fourni.
Installez le logiciel DAW Cubase LE sur l'ordinateur. Installez le pilote audio ZOOM sur l’ordinateur à partir de la carte SD fournie (aucun pilote n'est nécessaire pour l'emploi avec les ordinateurs Macintosh). Référence : "Guide de prise en main de Cubase LE"
2 3 Configuration et connexion du Pressez ENTER.
Configuration du périphérique Référence : "Guide de prise en main de Cubase LE"
à l’alimentation tirée du bus USB au travers du câble USB. • Nous vous recommandons de toujours utiliser le dernier logiciel système pour .
Quand vous utilisez le connecté par USB comme une interface audio, ses touches et faders peuvent servir à contrôler le transport et la table de mixage de Cubase LE.
En mode surface de contrôle, les touches et peuvent être assignés à des boutons du fonctions particulières de Cubase LE.
Ouvrez la fenêtre “Configuration des périphériques…”.
[|<]. Cliquez sur [+] puis choisissez “Mackie Control”.
Pour une liste des fonctions pouvant être assignées , ainsi que des aux boutons et touches du autres touches de transport/fonction prises en charge par Cubase LE, veuillez consultez le “Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle” dans ce mode d’emploi. Référence : Tableau de référence des
Cubase LE ainsi que les armer pour l’enregistrement.
. par les faders et touches de statut du Un groupe de pistes pilotées par les faders et les touches de statut s’appelle une "banque" , une banque de 8 pistes (BANK). Avec le adjacentes peut être contrôlée. Par exemple, si le fader 1 est assigné à la piste 1 de Cubase LE, les pistes 1-8 peuvent être contrôlées comme représenté dans le tableau suivant. Touches de statut & faders
Les faders contrôlent le volume de la piste leur correspondant. Changez le volume général en bougeant le fader Master.
1~8 sont sélectionnées change l'allocation des pistes comme suit. Touches de statut & faders
(canaux) est assignée à la section des faders.
établir les fonctions des touches de statut
INSERT EFFECT) pour que les signaux soient envoyés à l'ordinateur avec effet (“WET”) ou sans effet (“DRY”). Faites les réglages pour que les indicateurs de niveau n'atteignent pas 0 dB (pas d'écrêtage). 0 dB (écrêtage)
(F1~F5) à laquelle assigner une fonction de Cubase LE.
Enregistrement avec Cubase LE Dans ce chapitre, nous expliquons comment enregistrer dans Cubase LE avec le Mode d'emploi de l'interface audio
Copiez les modèles de projet du ZOOM dans l’ordinateur. Depuis le dossier CubaseLE_template de la carte , copiez les modèles à SD fournie avec le l’emplacement où Cubase LE est installé.
Après avoir copié les modèles de projet dans le dossier désigné, ceux-ci s’affichent quand vous créez un nouveau projet. En choisissant ces modèles, vous pouvez facilement créer des projets ayant des réglages d’entrée et de sortie de pistes audio adaptés au .
Projet ayant une piste stéréo de Cubase LE . assignée aux entrées INPUTS 1–2 du
Cela ouvre la fenêtre Nouveau Projet où vous pouvez choisir un nouveau modèle de projet.
Si l’inspecteur n’est pas affiché, cliquez ici pour l’afficher (cliquez à nouveau pour le masquer).
Connexions (Menu Périphériques) s’afficheront. Cliquez ici pour choisir un autre bus dans le menu qui apparaîtra.
Voir ce qui suit pour des informations sur la . façon de choisir le signal d’entrée du
☞ Référence Monitor (écoute de contrôle) jusqu’à ce qu’il s’allume en orange.
Il s’allumera en rouge quand la piste sera armée pour l’enregistrement.
Cela coupe l'affichage du niveau d’entrée et le . signal allant de l’ordinateur au Quand le bouton Monitor est éteint, le signal pris juste avant l'envoi à l'ordinateur peut être entendu . par les prises PHONES et OUTPUT du
Vérifiez le niveau d’enregistrement pour Cubase LE avec l’indicateur de niveau du canal correspondant à la piste armée pour l’enregistrement. Réglez-le aussi haut que possible sans atteindre le niveau crête. Quand vous réglez le niveau, ne bougez pas le fader de Cubase LE mais à la place, réglez le gain sur le .
BALANCE sur DIRECT. • L’indicateur de niveau ci-dessus affiche le niveau du signal après son traitement interne par Cubase LE. Pour cette raison, vous pouvez constater un léger retard entre le moment où une corde est pincée et celui où l’indicateur de niveau bouge. Ce n'est pas un défaut.
Enregistrement de la palette de transport pour lancer l'enregistrement.
Quand vous utilisez Cubase LE, les actions accomplies dans l’application peuvent être extrêmement retardées ou des messages d’erreur tels que “cannot synchronize with USB audio interface” (impossible de se synchroniser avec l’interface audio USB) peuvent s’afficher. Si cela se produit souvent, les mesures suivantes peuvent améliorer la situation.
Pour des détails, voir l'étape 5 du Guide de prise en main de Cubase LE. Plus encore, si l’application est extrêmement lente et si le fonctionnement normal d e l ’ o rd i n a t e u r e s t a l t é r é , n o u s v o u s recommandons de quitter Cubase LE et de , débrancher l’ordinateur du port USB du puis de reconnecter le port USB et de relancer Cubase LE.
De plus, vérifiez que la commande BALANCE du  est au centre.
à l’aide d’un câble USB et en réglant le pour fonctionner comme lecteur de carte, vous pouvez importer des données audio sous forme de fichiers WAV dans les pistes audio de Cubase LE.
Sélectionnez le ou les fichiers que vous voulez importer depuis le dossier “AUDIO” et faites-les glisser dans la fenêtre de projet de Cubase LE.
Sélectionnez “Une piste” pour créer une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement.
• Les données de projet sont stockées dans des dossiers propres à chaque projet dans le dossier PROJECT à l'intérieur du dossier ZOOM_R8. Les enregistrements audio sont stockés comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier de projet. Chaque dossier AUDIO contient aussi un fichier intitulé “PRJINFO.TXT” qui liste les noms de fichiers assignés aux pistes. • Les pistes Master et les pistes stéréo sont des fichiers WAV stéréo. • Pour copier un fichier WAV depuis l’ordinateur, copiez-le dans le sous-dossier AUDIO du dossier de projet désiré. Utilisez le pour assigner les fichiers aux pistes.
Sélectionnez dans le dossier “Audio” du projet source le ou les fichiers audio que vous voulez importer. Cliquez sur “Ouvrir”.
“Plusieurs pistes” afin de créer automatiquement une piste pour chaque fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement dans la fenêtre de projet. Sélectionnez “Une piste” pour créer une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement.
PROJECT à l'intérieur du dossier ZOOM_R8. Les enregistrements audio sont stockés comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier de projet. Chaque dossier AUDIO contient aussi un fichier intitulé “PRJINFO.TXT” qui liste les noms de fichiers assignés aux pistes. • Les pistes Master et les pistes stéréo sont des fichiers WAV stéréo. • Pour copier un fichier WAV depuis l’ordinateur, copiez-le dans le sous-dossier AUDIO du dossier de projet désiré. Utilisez le pour assigner les fichiers aux pistes.
. De plus, vous pouvez régler la balance du son entre la table de mixage interne du la table de mixage interne et le son de l’ordinateur.
Vous pouvez régler le départ de reverb (REV SEND), le panoramique (PAN), le volume et le couplage stéréo (ST LINK) comme en mode enregistreur.
Couplez les entrées INPUT 1 et 2 pour les gérer comme une paire stéréo.
(Référence : Mode d'emploi P.42)
Valeur par défaut : 0 La reverb n’affecte que le signal écouté en retour (comme en mode d'enregistrement).
Changer le diapason de référence
(EXIT) et peuvent être réutilisés la prochaine fois.
L'effet peut être réglé pour ne s'appliquer qu'au signal d'écoute de contrôle et pas aux signaux enregistrés dans le logiciel DAW.
(Référence : Mode d'emploi P.89) • Les réglages d’effet par insertion et par départ/ retour sont sauvegardés quand vous mettez fin au mode interface audio (EXIT) et peuvent être réutilisés la prochaine fois.
(Référence : Mode d'emploi P.87)
“Mackie Control” sera ajouté à la fenêtre de réglage.
3 Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Logic pour plus de détails.
Cliquez sur “Rechercher la touche…” Pressez la touche F1-F5 que vous voulez configurer pour voir la fonction qui lui est actuellement assignée. Changez cette fonction si nécessaire. Les procédures ci-dessus concernent Sonar X1. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Sonar. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Sonar pour plus de détails.
Entrée et Sortie à gauche et à droite. Dans la section MIDI Ports du dessous, réglez sur “On” le bouton de la colonne Téléc. pour “Input: Mackie Control Input (Zoom R8)”.
Les éléments de l’interface qui peuvent être assignés sont surlignés en bleu. Cliquez sur le paramètre que vous voulez contrôler. Pressez la touche F1–F5 du qui doit servir à contrôler le paramètre sélectionné. Les procédures ci-dessus concernent Ableton Live 8. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Live. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Live pour plus de détails.
2 3 Cliquez sur le “nouveau périph. externe” pour le sélectionner, puis cliquez sur le bouton “Propriétés”. Saisissez le nom “R8” dans le champ “Nom du périphérique”. Cliquez sur la flèche descendante de l’icône originale “R8” et tirez pour la relier à la flèche descendante de l’icône “R8” que vous avez ajoutée. Utilisez la même méthode pour relier les flèches montantes. Lancez Digital Performer. Sélectionnez “Control Surface Setup” (Configuration de surface de contrôle) dans le menu “Setup” (Configuration) pour ouvrir la fenêtre Control Surface.
11 Sélectionnez “R8” dans le menu déroulant “MIDI” de la fenêtre Control Surface et sélectionnez “R8-1” dans la liste du menu. Cliquez sur le bouton “OK”. Les procédures ci-dessus concernent Mac OS X 10.6 et Digital Performer 7. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Digital Performer. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Digital Performer pour plus de détails.
Les fonctions sont déjà allouées dans Digital Performer et ne peuvent pas être changées.
Touche [A-B REPEAT] : sélectionne NO dans les boîtes de dialogue Touche (MARKER) : crée des groupes/groupes de pistes Touche (MARKER) : pas d'assignation Touche [MARK/CLEAR] : pas d'assignation Référez-vous aux sections du mode d’emploi de votre version de Digital Performer concernant les boîtes de dialogue Mackie Control et les groupes de pistes.