R8AI - Enregistreur audio numérique ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R8AI ZOOM au format PDF.

Type de produit Enregistreur audio numérique et interface audio
Caractéristiques techniques principales 8 pistes d'enregistrement simultané, 24 bits/96 kHz, effets intégrés
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou 4 piles AA
Dimensions approximatives 320 mm x 220 mm x 60 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec Windows et macOS, prise en charge des formats WAV et MP3
Type de batterie Piles AA (4 unités)
Tension 6 V (avec adaptateur secteur)
Puissance Consommation maximale de 6 W
Fonctions principales Enregistrement multipiste, mixage, effets numériques, interface audio USB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant

Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R8AI - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R8AI de la marque ZOOM.

FOIRE AUX QUESTIONS - R8AI ZOOM

Comment puis-je résoudre un problème de connexion USB avec le ZOOM R8AI ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché et testez avec un autre port USB ou un autre câble. Assurez-vous également que les pilotes sont à jour.
Que faire si le ZOOM R8AI ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que la prise fonctionne. Si l'appareil est alimenté par batterie, remplacez les piles par des neuves.
Comment résoudre des problèmes de qualité audio ?
Assurez-vous que les niveaux d'entrée ne dépassent pas 0 dB et que les paramètres de gain sont correctement ajustés. Vérifiez également le câblage et les connexions.
Pourquoi le ZOOM R8AI ne reconnaît-il pas ma carte SD ?
Vérifiez que la carte SD est formatée correctement (en FAT32) et qu'elle est compatible avec le ZOOM R8AI. Essayez une autre carte SD si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware du ZOOM R8AI ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de ZOOM, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via la carte SD.
Que faire si je ne peux pas enregistrer sur le ZOOM R8AI ?
Vérifiez que la carte SD n'est pas pleine et qu'elle est correctement insérée. Assurez-vous également que vous avez sélectionné le bon mode d'enregistrement.
Comment régler le niveau de sortie audio ?
Utilisez les boutons de niveau de sortie situés sur le panneau avant pour ajuster le volume. Assurez-vous également que les paramètres de votre DAW sont configurés correctement.
Pourquoi le ZOOM R8AI ne répond-il pas aux commandes ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si un paramètre de verrouillage est activé ou si l'appareil a besoin d'une réinitialisation d'usine.
Comment connecter le ZOOM R8AI à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le ZOOM R8AI à votre ordinateur. Sélectionnez le mode de connexion approprié sur l'appareil pour permettre la communication avec le DAW.
Quels types d'effets audio sont disponibles sur le ZOOM R8AI ?
Le ZOOM R8AI propose plusieurs effets intégrés tels que la réverbération, le délai, et des modulations. Vous pouvez les accéder via le menu des effets sur l'appareil.

MODE D'EMPLOI R8AI ZOOM

Fonctions de l'interface audio et de la surface de contrôle

Prises INPUT Pour guitares et autres instruments de musique, micros stéréo internes

Prise PHONES Dispositif d’écoute tel qu’un casque ou un système audio

44,1 kHz, et l’unité peut être alimentée par le bus USB de l’ordinateur.

Fonctions de surface de contrôle

Les fonctions de surface de contrôle peuvent servir à piloter le logiciel DAW de votre ordinateur via USB. Il est possible de piloter les opérations de transport, dont la lecture, l’enregistrement et l’arrêt, et de contrôler physiquement les faders du logiciel DAW. Plus encore, diverses autres fonctions du logiciel DAW peuvent être affectées aux touches F1~F5 (les fonctions disponibles dépendent du logiciel DAW utilisé).

コンピューターから

De plus, les microphones à condensateur hautes performances intégrés sont pratiques pour enregistrer les guitares acoustiques et les voix.

Mode d'emploi de l'interface audio

Accepte les signaux d’une diversité de sources, dont ceux des guitares, des micros et des instruments de niveau ligne

Fonctions d’effet polyvalentes

Les effets par insertion peuvent être appliqués à des canaux spécifiques et deux types d’effets par boucle départ/retour fonctionnent via le départ/retour de la table de mixage. Ces effets peuvent être appliqués lors de l’enregistrement, bien entendu, mais ils peuvent également être appliqués uniquement à la sortie d’écoute de contrôle (monitoring). Par exemple, quand vous enregistrez des voix, vous pouvez appliquer une reverb au signal de retour pour faciliter le chant, tout en enregistrant un signal sec.

Table de mixage complète intégrée

À l’aide de la table de mixage du , vous pouvez faire un mixage d’écoute de contrôle (retour). Quand vous enregistrez simultanément une guitare et des voix, par exemple, vous pouvez indépendamment régler la balance de volume, les niveaux de panoramique et de reverb. Plus encore, vous pouvez régler la balance entre la table de mixage intégrée et le son envoyé par l'ordinateur.

Accordeur multifonction

En plus de l’accordage chromatique standard, l’accordeur multifonction intégré prend également en charge l’accordage des guitares 7 cordes, basses 5 cordes et divers accordages spéciaux (“drop”).

Les instruments et micros nécessitant une haute impédance ou une alimentation fantôme peuvent aussi être branchés.

À l’aide des faders et touches du

, vous pouvez contrôler les opérations de transport et de mixage dans le logiciel station de travail audio numérique (DAW) de votre ordinateur.

ZOOM et sur l'installation du pilote audio de Cubase LE.

OS X 10.5.8 ou ultérieur/10.6.5 ou ultérieur Intel® Core Duo, 1,83 GHz ou plus rapide Pour les deux Port compatible USB 2.0

• Les concentrateurs ("hubs") USB ne sont pas pris en charge.

• Jeux de composants Intel® recommandés.

Note sur les descriptions et images

Ce mode d'emploi se base sur l'emploi d'un système Windows. Les fonctions spéciales relatives à Mac OS X sont indiquées séparément. Les copies d’écran concernent la version Windows (et anglaise) de Cubase LE.

À propos des marques déposées

• Les symboles SD et SDHC sont des marques commerciales. • Windows®, Windows® XP, Windows Vista® et Windows 7® sont des marques déposées de Microsoft® aux USA. • Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH. • Intel® and Pentium® sont des marques commerciales d'Intel® Corporation. • Mackie Control est une marque déposée de LOUD Technologies. • Logic est une marque commerciale d'Apple Inc. • SONAR est une marque commerciale de Cakewalk, Inc. • Ableton Live est une marque commerciale d'Ableton AG. • Digital Performer est une marque déposée de Mark of the Unicorn. • Tous les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans cette documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Afin d'améliorer le produit, ses caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Connexion et déconnexion en mode interface audio

Guide de prise en main de Cubase LE fourni.

Première connexion du ordinateur

Installez le logiciel DAW Cubase LE sur l'ordinateur. Installez le pilote audio ZOOM sur l’ordinateur à partir de la carte SD fournie (aucun pilote n'est nécessaire pour l'emploi avec les ordinateurs Macintosh). Référence : "Guide de prise en main de Cubase LE"

Configuration et connexion du

2 3 Configuration et connexion du Pressez ENTER.

Configurez le logiciel DAW.

Configuration du périphérique Référence : "Guide de prise en main de Cubase LE"

• Les fonctions d’interface audio et de surface de peuvent être utilisées grâce contrôle du

à l’alimentation tirée du bus USB au travers du câble USB. • Nous vous recommandons de toujours utiliser le dernier logiciel système pour .

Quand vous utilisez le connecté par USB comme une interface audio, ses touches et faders peuvent servir à contrôler le transport et la table de mixage de Cubase LE.

À propos de la surface de contrôle

En mode surface de contrôle, les touches et peuvent être assignés à des boutons du fonctions particulières de Cubase LE.

Configuration de la surface de contrôle

Voir Configuration et connexion du

Ouvrez la fenêtre “Configuration des périphériques…”.

[|<]. Cliquez sur [+] puis choisissez “Mackie Control”.

CONSEIL Assignation des touches

Pour une liste des fonctions pouvant être assignées , ainsi que des aux boutons et touches du autres touches de transport/fonction prises en charge par Cubase LE, veuillez consultez le “Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle” dans ce mode d’emploi. Référence : Tableau de référence des

☞ fonctions de surface de contrôle

En utilisant les faders et les touches de statut de la section des faders, vous pouvez contrôler le volume, le solo et la coupure (Mute) des pistes correspondantes dans

Cubase LE ainsi que les armer pour l’enregistrement.

À propos des banques

Utilisation de la section des faders

Après avoir configuré le fonctionnement comme surface de contrôle, les paramètres principaux de Cubase LE peuvent être pilotés

. par les faders et touches de statut du Un groupe de pistes pilotées par les faders et les touches de statut s’appelle une "banque" , une banque de 8 pistes (BANK). Avec le adjacentes peut être contrôlée. Par exemple, si le fader 1 est assigné à la piste 1 de Cubase LE, les pistes 1-8 peuvent être contrôlées comme représenté dans le tableau suivant. Touches de statut & faders

Les faders contrôlent le volume de la piste leur correspondant. Changez le volume général en bougeant le fader Master.

Comme l'indique le schéma, appuyer une fois sous quand les pistes sur la touche

1~8 sont sélectionnées change l'allocation des pistes comme suit. Touches de statut & faders

(canaux) est assignée à la section des faders.

Utilisez ces touches pour

établir les fonctions des touches de statut

Mode d'emploi de l'interface audio

INSERT EFFECT) pour que les signaux soient envoyés à l'ordinateur avec effet (“WET”) ou sans effet (“DRY”). Faites les réglages pour que les indicateurs de niveau n'atteignent pas 0 dB (pas d'écrêtage). 0 dB (écrêtage)

Les éléments de ce menu local varieront en fonction de la catégorie choisie.

Dans la colonne “Bouton”, choisissez la touche de fonction

(F1~F5) à laquelle assigner une fonction de Cubase LE.

Cliquez sur la colonne “Catégorie” pour cette commande.

Cliquez sur la colonne “Commande” et sélectionnez la fonction voulue de Cubase LE dans le menu local.

Enregistrement avec Cubase LE Dans ce chapitre, nous expliquons comment enregistrer dans Cubase LE avec le Mode d'emploi de l'interface audio

Créez un nouveau projet

Copiez les modèles de projet du ZOOM dans l’ordinateur. Depuis le dossier CubaseLE_template de la carte , copiez les modèles à SD fournie avec le l’emplacement où Cubase LE est installé.

Créez un nouveau projet

Après avoir copié les modèles de projet dans le dossier désigné, ceux-ci s’affichent quand vous créez un nouveau projet. En choisissant ces modèles, vous pouvez facilement créer des projets ayant des réglages d’entrée et de sortie de pistes audio adaptés au .

Pour Cubase LE 5, copiez-les comme suit

. assignées aux entrées INPUTS 1–2 du

ZOOM R8 Stereo Recording

Projet ayant une piste stéréo de Cubase LE . assignée aux entrées INPUTS 1–2 du

Choisissez “Nouveau Projet” dans le menu Fichier.

Cela ouvre la fenêtre Nouveau Projet où vous pouvez choisir un nouveau modèle de projet.

Inspecteur (zone qui permet le réglage détaillé des paramètres de piste)

Si l’inspecteur n’est pas affiché, cliquez ici pour l’afficher (cliquez à nouveau pour le masquer).

Cela crée un nouveau projet et la fenêtre projet dans laquelle s'effectue la plupart des opérations de Cubase LE apparaît.

Sélectionnez le bus d’entrée/sortie de piste. assignés dans VST Les noms des bus du

Connexions (Menu Périphériques) s’afficheront. Cliquez ici pour choisir un autre bus dans le menu qui apparaîtra.

NOTE L’inspecteur affiche des informations sur la piste actuellement sélectionnée. S’il n’affiche rien, cliquez sur une piste pour voir le statut de cette piste.

Voir ce qui suit pour des informations sur la . façon de choisir le signal d’entrée du

☞ Référence Monitor (écoute de contrôle) jusqu’à ce qu’il s’allume en orange.

Cliquez sur le bouton d’armement d’enregistrement.

Il s’allumera en rouge quand la piste sera armée pour l’enregistrement.

La fenêtre de la console de voies s'ouvre, affichant les canaux correspondant aux pistes créées et au canal master.

CONSEIL Quand le bouton Monitor (écoute de contrôle) est orange, le niveau d’entrée dans la piste audio s’affiche dans l’indicateur de niveau situé à côté du fader. Quand il est éteint, c’est le niveau de sortie de la piste audio qui est affiché.

Cela coupe l'affichage du niveau d’entrée et le . signal allant de l’ordinateur au Quand le bouton Monitor est éteint, le signal pris juste avant l'envoi à l'ordinateur peut être entendu . par les prises PHONES et OUTPUT du

Vérifiez le niveau d’enregistrement pour Cubase LE avec l’indicateur de niveau du canal correspondant à la piste armée pour l’enregistrement. Réglez-le aussi haut que possible sans atteindre le niveau crête. Quand vous réglez le niveau, ne bougez pas le fader de Cubase LE mais à la place, réglez le gain sur le .

Vérifiez l’affichage de la palette de transport.

Si la palette de transport n’est pas affichée, sélectionnez “Palette Transport" depuis le menu

Pour une écoute précise pendant le réglage du niveau d’enregistrement, tournez le bouton

BALANCE sur DIRECT. • L’indicateur de niveau ci-dessus affiche le niveau du signal après son traitement interne par Cubase LE. Pour cette raison, vous pouvez constater un léger retard entre le moment où une corde est pincée et celui où l’indicateur de niveau bouge. Ce n'est pas un défaut.

Enregistrement avec Cubase LE Mode d'emploi de l'interface audio

Enregistrement de la palette de transport pour lancer l'enregistrement.

Retour au début du projet

Quand vous utilisez Cubase LE, les actions accomplies dans l’application peuvent être extrêmement retardées ou des messages d’erreur tels que “cannot synchronize with USB audio interface” (impossible de se synchroniser avec l’interface audio USB) peuvent s’afficher. Si cela se produit souvent, les mesures suivantes peuvent améliorer la situation.

Quittez les autres programmes en cours.

Pour des détails, voir l'étape 5 du Guide de prise en main de Cubase LE. Plus encore, si l’application est extrêmement lente et si le fonctionnement normal d e l ’ o rd i n a t e u r e s t a l t é r é , n o u s v o u s recommandons de quitter Cubase LE et de , débrancher l’ordinateur du port USB du puis de reconnecter le port USB et de relancer Cubase LE.

CONSEIL Si aucun son ne sort après avoir cliqué sur le bouton de lecture Play suite à l’enregistrement, revérifiez les réglages de VST Connexions (étape 6 du guide de prise en main de Cubase LE).

De plus, vérifiez que la commande BALANCE du  est au centre.

Importation audio dans Cubase LE Mode d'emploi de l'interface audio

à l’aide d’un câble USB et en réglant le pour fonctionner comme lecteur de carte, vous pouvez importer des données audio sous forme de fichiers WAV dans les pistes audio de Cubase LE.

Importation par glisser-déposer

Sélectionnez le ou les fichiers que vous voulez importer depuis le dossier “AUDIO” et faites-les glisser dans la fenêtre de projet de Cubase LE.

Sélectionnez “Une piste” pour créer une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement.

Cette fenêtre apparaît quand vous pouvez sélectionner la méthode d’importation.

• Les données de projet sont stockées dans des dossiers propres à chaque projet dans le dossier PROJECT à l'intérieur du dossier ZOOM_R8. Les enregistrements audio sont stockés comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier de projet. Chaque dossier AUDIO contient aussi un fichier intitulé “PRJINFO.TXT” qui liste les noms de fichiers assignés aux pistes. • Les pistes Master et les pistes stéréo sont des fichiers WAV stéréo. • Pour copier un fichier WAV depuis l’ordinateur, copiez-le dans le sous-dossier AUDIO du dossier de projet désiré. Utilisez le pour assigner les fichiers aux pistes.

Importation audio dans Cubase LE Mode d'emploi de l'interface audio

Sélectionnez dans le dossier “Audio” du projet source le ou les fichiers audio que vous voulez importer. Cliquez sur “Ouvrir”.

Mode d'emploi de l'interface audio

“Plusieurs pistes” afin de créer automatiquement une piste pour chaque fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement dans la fenêtre de projet. Sélectionnez “Une piste” pour créer une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement.

CONSEIL Quand un fichier est importé, une fenêtre s’ouvre pour vous demander ce que Cubase LE doit faire du fichier.

• Les données de projet sont stockées dans des dossiers propres à chaque projet dans le dossier

PROJECT à l'intérieur du dossier ZOOM_R8. Les enregistrements audio sont stockés comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier de projet. Chaque dossier AUDIO contient aussi un fichier intitulé “PRJINFO.TXT” qui liste les noms de fichiers assignés aux pistes. • Les pistes Master et les pistes stéréo sont des fichiers WAV stéréo. • Pour copier un fichier WAV depuis l’ordinateur, copiez-le dans le sous-dossier AUDIO du dossier de projet désiré. Utilisez le pour assigner les fichiers aux pistes.

Table de mixage en mode interface audio

. De plus, vous pouvez régler la balance du son entre la table de mixage interne du la table de mixage interne et le son de l’ordinateur.

Volume, départ de reverb, panoramique

Vous pouvez régler le départ de reverb (REV SEND), le panoramique (PAN), le volume et le couplage stéréo (ST LINK) comme en mode enregistreur.

Couplage stéréo (ST LINK)

Couplez les entrées INPUT 1 et 2 pour les gérer comme une paire stéréo.

Le fonctionnement est le même qu’en mode enregistreur.

(Référence : Mode d'emploi P.42)

Règle le niveau de départ de reverb des entrées INPUTS 1-2.

0~100 (par pas de 1)

Valeur par défaut : 0 La reverb n’affecte que le signal écouté en retour (comme en mode d'enregistrement).

PAN(ORAMIQUE) (BALANCE)

Sélectionnez le diapason de référence.

Changer le diapason de référence

Les réglages de l’accordeur sont sauvegardés quand vous mettez fin au mode interface audio

(EXIT) et peuvent être réutilisés la prochaine fois.

☞ Référence : Mode d'emploi

Changer de type d’accordeur

Effet par boucle départ/retour

Comme en mode enregistreur, vous pouvez sélectionner l’emplacement d’insertion et l’algorithme de l’effet par insertion, ainsi que les patches d’effet à appliquer au signal enregistré.

En emploi comme interface audio, le départ de reverb ne peut être utilisé que pour l'écoute de contrôle. Comme en mode enregistreur, utilisez le menu SEND REVERB EFFECT pour changer le patch et le menu PAN/EQ pour régler le niveau de départ REV SEND déterminant l'ampleur du signal de réverbération.

Options du menu INSERT EFFECT (effet par insertion)

Réglage du niveau de départ de reverb

Sélectionnez l’emplacement d’insertion

L'effet peut être réglé pour ne s'appliquer qu'au signal d'écoute de contrôle et pas aux signaux enregistrés dans le logiciel DAW.

(Référence : Mode d'emploi P.89) • Les réglages d’effet par insertion et par départ/ retour sont sauvegardés quand vous mettez fin au mode interface audio (EXIT) et peuvent être réutilisés la prochaine fois.

Travail avec les patches

Opérations sur les patches

Initialisation de patch (retour aux réglages d'usine)

Pour les effets par insertion et boucle envoi/retour

EFFECT > INITIAL Menus servant aux opérations sur les patches

. sélectionné dans le

(Référence : Mode d'emploi P.87)

Configuration des touches de fonction

Mackie Control/Logic Control” dans la liste de la fenêtre “Installation” et cliquez sur le bouton “Ajouter”.

“Mackie Control” sera ajouté à la fenêtre de réglage.

“Assignations des contrôleurs…” dans le menu “Logic Pro”.

3 Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Logic pour plus de détails.

Mode d'emploi de l'interface audio

SONAR Configuration de la surface de contrôle

Pour SONAR de Cakewalk, l’installation d’un plug-in surface de contrôle est nécessaire. Veuillez l’installer quand vous installez le pilote.

Configuration des touches de fonction

Cliquez sur “Rechercher la touche…” Pressez la touche F1-F5 que vous voulez configurer pour voir la fonction qui lui est actuellement assignée. Changez cette fonction si nécessaire. Les procédures ci-dessus concernent Sonar X1. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Sonar. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Sonar pour plus de détails.

Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW Mode d'emploi de l'interface audio

Entrée et Sortie à gauche et à droite. Dans la section MIDI Ports du dessous, réglez sur “On” le bouton de la colonne Téléc. pour “Input: Mackie Control Input (Zoom R8)”.

Les éléments de l’interface qui peuvent être assignés sont surlignés en bleu. Cliquez sur le paramètre que vous voulez contrôler. Pressez la touche F1–F5 du qui doit servir à contrôler le paramètre sélectionné. Les procédures ci-dessus concernent Ableton Live 8. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Live. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Live pour plus de détails.

Configuration de la surface de contrôle

2 3 Cliquez sur le “nouveau périph. externe” pour le sélectionner, puis cliquez sur le bouton “Propriétés”. Saisissez le nom “R8” dans le champ “Nom du périphérique”. Cliquez sur la flèche descendante de l’icône originale “R8” et tirez pour la relier à la flèche descendante de l’icône “R8” que vous avez ajoutée. Utilisez la même méthode pour relier les flèches montantes. Lancez Digital Performer. Sélectionnez “Control Surface Setup” (Configuration de surface de contrôle) dans le menu “Setup” (Configuration) pour ouvrir la fenêtre Control Surface.

11 Sélectionnez “R8” dans le menu déroulant “MIDI” de la fenêtre Control Surface et sélectionnez “R8-1” dans la liste du menu. Cliquez sur le bouton “OK”. Les procédures ci-dessus concernent Mac OS X 10.6 et Digital Performer 7. Les noms des menus, par exemple, peuvent être différents dans une autre version de Digital Performer. Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Digital Performer pour plus de détails.

Réglage des touches de fonction

Les fonctions sont déjà allouées dans Digital Performer et ne peuvent pas être changées.

Touche AUTO PUNCH I/O : sélectionne YES dans les boîtes de dialogue

Touche [A-B REPEAT] : sélectionne NO dans les boîtes de dialogue Touche (MARKER) : crée des groupes/groupes de pistes Touche (MARKER) : pas d'assignation Touche [MARK/CLEAR] : pas d'assignation Référez-vous aux sections du mode d’emploi de votre version de Digital Performer concernant les boîtes de dialogue Mackie Control et les groupes de pistes.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ZOOM

Modèle: R8AI

Catégorie: Enregistreur audio numérique

Télécharger la notice PDF Imprimer