TU-80 - Accordeur de guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TU-80 BOSS au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Accordeur et métronome numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Accordeur chromatique avec affichage LCD, précision de ±1 cent |
| Alimentation électrique | 2 piles AAA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 120 mm x 70 mm x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des instruments à cordes et à vent |
| Type de batterie | Piles alcalines AAA |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Accordage, métronome, réglage de la tonalité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens débutants et confirmés, léger et portable |
Téléchargez la notice de votre Accordeur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TU-80 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TU-80 de la marque BOSS.
FOIRE AUX QUESTIONS - TU-80 BOSS
MODE D'EMPLOI TU-80 BOSS
Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s'agit de précautions ou d'avertissements
Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de
AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas
être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. Le symbole ● signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
• Soumis à des températures extrêmes (rayonnement direct du soleil, système de chauffage) • humides (salles de bains etc.) • exposés à la pluie • poussiéreux • soumis à un fort niveau de vibrations.
étant de pouvoir permettre un test de l’appareil.
• Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension.
Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
été introduits dans l’appareil, • L’appareil a été exposé à la pluie ou a été mouillé d’une manière ou d’une autre, • L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des performances notablement dégradées.
• En cas d’utilisation inappropriée, les piles peuvent exploser ou couler et provoquer divers dommages ou des blessures. Par prudence, lisez et observez les précautions suivantes
• Suivez avec soin les instructions de mise en place des piles, en respectant bien leur polarité. • Ne mélangez pas les piles neuves avec des piles usagées. N’utilisez pas non plus en même temps de piles de types différents. • Retirez les piles de l’appareil si celui-ci doit rester inutilisé pendant une longue période. • En cas de coulage d’une pile, utilisez un chiffon ou du papier absorbant pour retirer soigneusement tout liquide corrosif du compartiment à piles. Ne mettez en place de nouvelles piles que quand ce compartiment est propre et sec. Éviter tout contact entre l’électrolyte et la peau pour ne pas risquer de brûlures ou d’irritations. Veillez tout particulièrement à ce que ce liquide ne puisse en aucun cas atteindre vos yeux. En cas de contact, rincez immédiatement la zone contaminée à l’eau courante. • Ne stockez pas lespiles avec des objets métalliques divers : stylos à bille, colliers, barettes etc
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC.
Pour les États-Unis
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent : – Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV. – Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV. – En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
• Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
Si vous vous trouvez dans ce cas, attendez toujours plusieurs heures pour garantir l’évaporation de cette humidité.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. Pour les tâches persistantes, utilisez un chiffon impregné d’un détergent non-abrasif, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil.
Sauvegarde des mémoires
• Quand l’appareil est éteint, les piles servent au maintien des données en mémoire. Quand leur charge devient insuffisante, il existe donc un risque de perte de données. Pour éviter tout problème, remplacez-les dès qu’elles indiquent une perte de charge.
Pour toute intervention, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez dans la liste ci-dessous.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.
Le TU-80 n’est pas livré avec des piles installées. Assurez-vous de lire “Changer les piles” et suivez les instructions d’installation des piles. Copyright © 2003 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
■ Description des éléments de facade
] enfoncés et appuyez sur [POWER] ; la fonction «Auto Power Off» est alors désactivée. Lors de la mise sous tension suivante, la fonction «Auto Power Off» sera réactivée.
2. Bouton [TUNER] : Sélectionne le mode de l’accordeur.
3. Bouton [METRONOME] : Sélectionne le mode du métronome. Marche/arrêt du métronome.
4. Jack «OUTPUT» : Sortie du signal de l’instrument connecté à l’entrée INPUT. Les circuits de l’accordeur sont complétment shuntés dès sa mise hors tension. Le signal de votre instrument n’en est aucunement altéré. Cette sortie ne peut être utilisée pour des écouteurs.
* Le son du métronome ne pourra être entendu.
5. Bouton [SOUND] : Active/désactive le son du TU-80.
En mode «tuner» : En mode «CHROMATIC», vous pouvez jouer n’importe quelle des 12 notes de la gamme chromatique. En mode «GUITAR/BASS», les notes correspondant aux cordes à vide sont jouées. En changeant le nom de la note ou le numéro de la corde en cours d’accord, pressez [SOUND] puis pressez VALUE [ ] ou [ ] pour sélectionner le nom de note ou le numéro de corde. Pressez [SOUND] à nouveau pour arrêter de jouer le son de référence. * La fonction «tuning» est désactivée tant que le son du TU-80 est actif. (vu-mètre inactif). En mode métronome : Active/désactive le son du métronome.
6. Bouton [SELECT] : Sélection du paramètre à ajuster. Chaque pression passe au paramètre suivant.
Utilisez VALUE [ ]/[ ] pour régler le paramètre clignotant. En mode tuner : Selon, sélectionne le mode «tuning», «flat tuning», ou «reference pitch» indiqué. En mode Métronome : Selon, sélectionne le style de rhythme, battement ou tempo indiqué.
3. Indicateur de «Flat Tuning» : Ceci abaisse la hauteur en cours de toutes les notes en dessous de l’accord usuel (de 1 à 5 demi-tons), et peut être appliqué simplement sans changer l’affichage en cours. L’indicateur bémol (“ ”) évoluera de “ ” (1 demi-ton plus bas) à “ ” et ainsi de suite jusqu’à “ ” (5 demi-tons plus bas). En réglage de base, “ ” et “ ” clignotent tour à tour. 4. Indicateur «Note Name/String Number» : En mode «CHROMATIC», il indique le nom de la note (“note name”) et son “octave”; en mode «GUITAR/BASS», il indique le numéro de corde (“string number”) et le nom de la note (“note name”).
(Demi-soupir et Croche), 2:
(Triolet de Croches), 4:
est égal à un temps. Le 1er battement du réglage est considéré comme le temps fort. Peut être réglé de 0 à 9.
* Quand le style rythmique est réglé sur “6” ou “7” (phrases de claves), cela détermine le nombre de répétitions de la phrase.
4. Aiguille : Oscille au rythme du tempo.
5. Témoin «Tempo» : Il peut être réglé de
■ Utilisation de l’accordeur
* Afin d’éviter tout mauvais fonctionnement et/ou dommage aux haut-parleurs ou aux autres appareils, pensez à baisser le volume au minimum et à mettre hors tension tous vos appareils avant toute connexion. 2. Appuyez sur [POWER] pour la mise sous tension. 3. Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner le mode «tuner» (accordeur). 4. Utilisez [SELECT] et VALUE [ ] ou [ ] pour sélectionner un des modes «CHROMATIC», «GUITAR» ou «BASS». Si besoin, utilisez [SELECT] et VALUE [ ] ou [ ] pour déterminer les valeurs de «flat tuning» et le diapason. 5. Jouez une seule note de votre instrument. Le nom de note/numéro de corde de la note jouée apparaît sur l’afficheur. Le Vu-mètre et les témoins-guide indiquent la position de la note par rapport à l’accord correct. 6. Accordez l’instrument. Avec la note correspondant au nom de note/numéro de corde affiché, accordez l’instrument de telle façon que les témoins-guide “ ” et “ ” sont tous deux allumés, et que l’aiguille du Vu-mètre est sur 0 (position centrale). Quand un accord stable est obtenu, l’accordeur émet un son vous en informant (avec la fonction «Accu-Pitch» activée).
■ Utilisation du métronome
1. Appuyez sur [POWER] pour la mise sous tension. 2. Appuyez sur [METRONOME] pour sélectionner le mode «metronome». L’aiguille oscille alternativement de gauche à droite sur chaque battement. Le métronome démarre et s’arrête alternativement à chaque pression de [METRONOME]. Si besoin, utilisez [SELECT] et VALUE [ ] ou [ ] pour déterminer les styles de rythmes, battements et tempo. Maintenir VALUE [ ] ou [ ] lors du réglage de tempo du métronome accélère le déroulement des valeurs.
Le retrait des piles du TU-80 le fait revenir à ses réglages d’usine.
* Les réglages de fonction «Auto Power Off» et du bouton [SOUND] ne sont pas sauvegardés. Les réglages d’usine d’origine sont comme suit : [Tuner] Mode Tuning : CHROMATIC, diapason : 440 Hz, Fonction «Accu-pitch» : On, «Flat Tuning» : Regular, «Sound» : Off [Metronome] Tempo: 120, Rhythm Style: 0 (Quarter note), Beat: 4, Sound: On * Les réglages en mémoire sont rétablis à leur état d’usine dès que les piles sont retirées de l’accordeur ou complétement déchargées. 1. Ouvrez le compartiment des piles en exercant une action de «presser/glisser» sur son cache (sous l’appareil). 2. Retirez les piles usagées de l’appareil. 3. Insérez 2 piles neuves du même type AA. * Prenez garde à la bonne orientation des “+” et “-” des piles. 4. Glissez et remettez le cache en place. * Ne pas associer piles neuves et usagées ou de types différents. Vous risqueriez un possible écoulement des fluides. • Vous pouvez insérer une pièce dans la fente sous l’appareil et Hole l’utiliser comme un support. • Passer la lanière dans l’orifice, comme montré ci-contre.
■ Caractéristiques
• Accordeur - diapason : A4=435 Hz-446 Hz (pas de 1 Hz)
Notice Facile