ME-8B - Multi-effets pour basse BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME-8B BOSS au format PDF.
| Type de produit | Multi-effets pour basse |
| Marque | BOSS |
| Modèle | ME-8B |
| Poids | 2,2 kg (hors adaptateur secteur) |
| Alimentation | CA 14 V via adaptateur secteur fourni (BRC-120/230/240 BOSS), consommation 500 mA |
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| Conversion A/N | AF 21 bits |
| Conversion N/A | Modulation ΔΣ 18 bits, sur-échantillonnage 16 fois |
| Patches | 32 User + 32 Presets + réglages manuels |
| Effets intégrés | Compresseur/Enhancer, Defretter, Octave, Overdrive/Distortion/Fuzz, Humanizer/Equalizer, Synth Bass/T-Wah, Chorus/Flanger, Delay, Reverb, Noise Suppressor |
| Pédales | Pédale de contrôle + pédale d'expression optionnelle (EV-5 ou FV-300L) |
| Fonctions spéciales | Accordeur chromatique intégré, mode manuel, mode bypass, Tempo Delay/Tempo Rate |
| Niveau d'entrée nominal | -20 dBm |
| Impédance d'entrée | 1 MΩ |
| Niveau de sortie nominal | -20 dBm |
| Impédance de sortie | 5,7 kΩ |
| Prises | INPUT, OUTPUT L (MONO)/R, PHONES (mini-jack stéréo), MANUAL REMOTE, TUNER REMOTE, EXPRESSION PEDAL, TEMPO IN, AC ADAPTOR |
| Affichage | 7 segments, 3 caractères (LED) |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, adaptateur secteur |
| Options | Pédale commutateur FS-5U, pédale d'expression FV-300L + PCS-33 ou EV-5 |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser d'essence, diluant, alcool ou solvant. |
| Précautions de sécurité | Lire le manuel avant utilisation. Ne pas ouvrir l'unité. Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Éviter les chocs et l'humidité. |
| Réparabilité | Ne pas tenter de réparer soi-même. Contacter un service de maintenance qualifié (Roland ou revendeur). |
FOIRE AUX QUESTIONS - ME-8B BOSS
Questions des utilisateurs sur ME-8B BOSS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multi-effets pour basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME-8B - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME-8B de la marque BOSS.
MODE D'EMPLOI ME-8B BOSS
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrect de l'unité |
| PRECAUTION | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité. * Les dommages matériels se reférer aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
| A | Le symbole △alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. |
| B | Le symbole ⊙prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit pas spécifiquement être fait est indiquédans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré. |
| C | Le symbole ♂alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiquédpar l'icone continues dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. |
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
| AVERTISSEMENT |
| • Avant d'utiliser cette unité, lisez les instructions suivantes et le mode d'emploi. |
| • N'ouvrez et ne modifies pas cette unité ni son adaptateur secteur. |
| • N'essayez pas de réparer l'unité, ni de remplaçer ses éléments internes (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour cela). Faites faire toute intervention par votre revendeur ou un service de maintenance qualifié. |
| • N'utilisez et ne stockez pas l'unité dans des lieux: • Sujets à des températures extrêmes ( comme au soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit de chauffage ou encore sur un appeareil de chauffage) • Moites (salles de bains, bunderies, sur des sols mouillés • Humides • Poussièreux • Sujets à de hauts niveaux de vibration. |
| • Cette unité ne doit être employée qu'avac un rack ou un stand préconisé par Roland. |
| • Quand vous utilisez cette unité avec un rack ou un stand préconisé par Roland, ce rack ou ce stand doit être place de façon à être plan et stable. Si vous n'employez ni stand, ni rack, vousdez quand même vous assurer que l'emplacement choisi pour l'unité a une surface plane qui supportera son poids et l'empêchera de basculer. |
| • N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec cette unité. Assurez-vous que la tension électrique de votre installation correspond bien à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent employer une polarité différente ou bien être conçus pour une autre tension et leur employoi pourrait causeurs mauvais fonctionnements, dommages ou chocs électriques. |
| • Evitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus, ne placez aucun object lourd dessus, etc. Un cordon endommagé peut facilement devenir la cause d'un choc ou d'un incendie. N'employez jamais un cordon après qu'il ait été endommagé |
| △AVERTISSEMENT |
| ·Cette unité, seule ou en combinaison avec un ampli et des écouteurs ou des enceintes, peut produit des niveaux sonores risquant d'entraîner une perte auditive permanente. Ne l'employez pas durant de longues périodes à fort niveau de volume ni à un niveau inconnable. Si vous ressentez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un spécialiste de l'audition. |
| ·Ne laissez aucun object (élément inflammable, pièce, épingle, etc) ou liquide d'aucune sorte (eau, soda, etc.) pénétrer dans l'unité. |
| ·Eteignez immédiatement l'unité, débranchez de la prise murale l'adaptateur et contactez le SAV de votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifié lorsque: ·L'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagé ·Des objets sont tombés dans l'unité ou du liquide s'est repandu à l'intérieur ·L'unité a été exposé à la pluie (ou d'une façon ou d'une autre a été mouillée) ·L'unité ne semble pas fonctionner normalement ou montre une al'tération de ses performances. |
| ·Dans les maisons où vivent de petits enfants, unadulte doit veiller à ce que ceux-ci puissant suivres les règles essentielles au fonctionnement sans danger de cette unité. |
| ·Protégéz l'unité des chocs violents. (Ne la faites pas tomber!) |
| ·Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de l'unité une prise alimentant déjà un nombre excessif d'autres apparêls. Soyez particulièrement attentif si vous utilisiez des multi-prises – la puissance totale réclamée par tous les apparêls qui y sont connectés ne doit pas excéder la valeur (Watts/Ampères) permise pour la ballonge. Des charges excessives risquent d'entraîner une surchauffe du cordon et même sa fusion. |
| ·Avant d'utiliser cette unité dans un pays étranger, consultez votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifié. |
| △ PRECAUTION | △ PRECAUTION |
| · L'unité et l'adaptateur secteur doit être placés de façon à ce que leur position n'interfère pas avec leur propre ventilation. | |
| · Ne saisissez toujours que la fiche de l'adaptateur lorsque vous le branchez ou débranchez d'une prise murale ou de l'unité. | |
| · Si l'unité doit rester inutilisée durant une longue période, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise murale. | |
| · Essayez d'éviter que les cordons et cables soient pincés. De même, tous les cordons et cables doivent être placés hors de portée des enfants. | |
| · Ne marchez pas sur l'unité et ne la surchargez pas avec un objet lourd. | |
| · Ne saisissez jamais l'adaptateur ou ses fiches avec les mains humides pour le brancher/débrancher de la prise murale ou de l'unité. | |
| · Avant de déplacer l'unité, déconnectez son adaptateur et tous les cordons d'apparils externes. | |
| · Avant de nettoyer l'unité, éteignez-la et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale (p.7). | |
| · Si vous suspectez l'acciviée d'un orage dans votre région, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise murale. |
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement les sections intitulées : "EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE" et "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 2 - 3; p. 5). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unité. De plus, pour être sûr d'avoir une bonne compréhension de chaque fonction offerte par votre nouvel instrument, ce manuel doit être lu dans sa totalité. Le manuel doit ensuite être conservé en un lieu accessible pour y faire ultérieurement référence.
Grande plage dynamique
La plage dynamique d'entrée a été élargie par l'augmentation de la tension des circuits analogiques internes. Cela aide à prévenir toute dégradation de la qualité sonore même si une basse à haut niveau de sortie est connectée.
Pédale spéciale pour bypass
Le ME-8B est doté d'une pédale dédiée au bypass. Comme il est possible de changer les Patches d'effets même en mode bypass, vous pouvez aisément constituer des sons faits principalement de sons avec bypass.
Simulation de basse fretless
Le ME-8B dispose du nouvel effet "Defretter", qui simule les sons uniques d'une basse fretless.
Stockage de 23 effets différents
Le ME-8B contient 23 effets différents, incluant l'Humanizer (qui simule la voix humaine), une très large sélection de variations (particulièrement pour synthé basse) ainsi que certains effets de base. Vous pouvez utiliser jusqu'à 13 effets différents à la fois.
Pédale de contrôle pour une commande indépendante
En plus des pédales utilisées pour commuter les Patches, le ME-8B est doté d'une pédale de contrôle qui vous permet de commander indépendamment une fonction déterminée. La façon dont la pédale de contrôle agit peut se régler indépendamment pour chaque Patch.
Possibilité de stocker 32 versions de vos réglages
Une fois que vous avez fait les réglages qui vous plaisent, vous pouvez les stocker sous forme d'un Patch. 32 de ces Patches peuvent être conservés en mémoire interne du ME8B. N'importe quel Patch peut ainsi être rapidement et aisément rappelé à l'aide des boutons et pédales de Patch.
Un mode vous apporte toute une gamme de pédales d'effets
En mode manuel, vous pouvez commuter On ou Off chaque effet interne en appuyant sur la pédale correspondante. Cela signifie que vous pouvez utiliser le ME-8B comme s'il s'agissait d'une série de pédales d'effets compactes.
Les pédales peuvent piloter le delay en fonction du tempo et la vitesse du tempo
Les fonctions Tempo Delay/Tempo Rate vous permettent de changer le temps de retard ou la vitesse en changeant le tempo auquel vous pressez la pédale. Vous pouvez alors changer rapidement la vitesse ou le temps de retard même durant le jeu en direct.
Accordeur chromatique intégré
Comme le ME-8B comprend un accordeur chromatique, vous pouvez rapidement vous accorder sans avoir à changer les connexions.
Sélection de patch naturelle — delay / reverb de transition
Même lorsque vous passez d'un Patch qui utilise Delay/Reverb à un Patch qui ne le fait pas, le son d'effet n'est pas coupé de façon artificielle.
Remarques importantes
En plus des éléments donnés dans "EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE" en pages 2 - 3, lisez et suivez ces conseils :
Alimentation
- N'utilisez pas cette unité sur un circuit d'alimentation servant déjà à tout appareil générateur de parasites (tel qu'un moteur électrique ou système variateur de lumière).
- L'adaptateur secteur commencera à dégager de la chaleur après de longues heures d'utilisation consécutives. C'est normal et ne doit pas être une cause d'inquiétude.
- Avant de connecter d'autres appareils, éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir le mauvais fonctionnement et/ou les dommages causés aux enceintes/autres appareils.
Emplacement
- Cet appareil peut interférer avec la réception de radio et de télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
- N'exposez pas l'unité au soleil, ni près d'appareils irradiants de la chaleur, ne la laissez pas dans un véhicule fermé et plus généralement ne la soumettez pas à une température extrême. Une chaleur excessive peut déformer/décolorer l'unité.
Maintenance
- Pour le nettoyage quotidien, essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux ou légèrement humidifié avec de l'eau. Pour les taches rebelles, utilisez un détergent léger et non abrasif. Ensuite, veillez à essuyer l'unité avec un chiffon sec et doux.
- N'utilisez jamais d'essence, diluant, alcool ou solvant d'aucune sorte au risque de décoloration et/ou déformation.
Précautions additionnelles
- Malheureusement, il peut être impossible de restaurer le contenu des données stockées dans la mémoire de l'unité une fois perdues. Roland Corporation n'assume aucune responsabilité concernant une telle perte de données.
- Maniez les boutons, curseurs et autres commandes de l'unité avec soin ; idem avec ses prises et connecteurs. Un maniement brutal peut entraîner des mauvais fonctionnements.
- Ne hurtez jamais l'afficheur et ne lui appliquez aucune forte pression.
- Quand vous connectez/deconnectez tous les cables, saisissez le connecteur lui-même - ne tirez jamais sur le cable. Ainsi, vous évitez de causer des courts-circuits ou d'endommager les éléments internes du cable.
- Pour éviter de déranger vos voisins, essayez de garder le volume de l'unité à des niveaux raisonnables. Vous pouvez préférer utiliser des écouteurs pour ne pas avoir à vous soucier de votre entourage (particulièrement tard la nuit).
- Quand vous devez transporter l'unité, emballez-la dans son carton d'origine (avec les protections), si possible. Autrement, vous devez utiliser un emballage équivalent.
Sommaire
EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE 2 Concept 4 REMARQUES IMPORTANTES 5 Description extrema 6 Connexions 7 Jouer de la base avec le ME-8B — Mode de Jeu....... 8 Selection de Patches 8 Edition des réglages d'effets — Mode Edit 10 Comment éditer un Patch 10 Stockage de vos réglages - Procedure d'écriture. 11 Comment annuler l'edition 11 Cople des réglages d'effets 12 Ajout d'effets - Effets contrôlables 13 Réglage des effets contrôlabes 13 Commentutiliserleseffectscrolables 13 Fonctionnement des effets contrôlables 14 Changement du Delay ou de la vitesse en direct — Tempo Delay / Tempo Rate 16 Retard (intervalle) et vitesse du son retardé 16 Comment régler le Patch pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate17 Réglage du tempo de base 17 Emploi du ME-8B comme des pédales d'effet — Mode manuel 18 Passage en mode manuel 18 Fonctionnement du mode manuel 18 Passage direct du son de masse-Bypass Mode....19 Comment utilise I'accordeur --- Mode accordeur...19 Passage en mode accordeur 19 Affichage en mode accordeur 20 Comment s'accorder 20 Voir/Changer la hauteur standard 20 Fonction de chaque effet 21 Réréquence 30 Mauvais fonctionnement 30 Initialisation 30 Connexion des effets 31 Réglages preset 32 Tableau vierge 34 1. Caracteristiques 35 Index thematique 36 Index 37 Information



Connexions
D'abord, connectez la basse et l'amplificateur pour basse avec le ME-8B comme ci-dessous, puis connectez l'adaptateur secteur fourni. Connecter l'adaptateur secteur allumera automatiquement le ME-8B. Vous serez d'abord en mode de jeu qui vous permet de jouer de la base avec le ME-8B. * Mettez sous tension vos différents appareils dans l'ordre spécifique. En allumant les appareils dans le mauvais ordre, vous risquez de causer des mauvais fonctionnements et/ou d'endommager vos enceintes et autres appareils.

- Pour prévenir tout mauvais fonctionnement et/ou dommage causé à vos enceintes ou autres appareils, baissez toujours le volume et éteignez toutes les unités avant de faire les connexions.
- Le volume de votre amplificateur ne doit être monté qu'après que toutes les autres unités aient été allumées.
- Pour une sortie mono, connectez un seul câble en prise OUTPUT L (MONO).
- Cette unité est dotée d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension est nécessaire avant que l'unité soit fonctionnelle.
- Réglez le volume minimum de la pédale d'expression (optionnelle) connectée en prise EXP. PEDAL pour la position "MIN".
Pour prévenir l'interruption d'alimentation de votre unité (par déconnexion accidentelle) et éviter toute contrainte excessive à la prise pour adaptateur, enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet comme ci-dessous.

- Si vous connectez une pédale commutateur (FS-5U; optionnelle) à l'une des prises Remote, réglez le commutateur de polarité comme ci-dessous.

Jouer de la base avec le ME-8B — mode de jeu
Dans le ME-8B, un ensemble de réglages qui spécifie comment sont combinés les effets et comment est transformé le son est conservé dans ce qui s'appelle un "Patch".
L'unité offre 64 Patches. Les Patches sont organisés en groupes, banques et numéros, comme illustré ci-dessous.
- À chaque mise sous tension du ME-8B, le Patch de groupe 1, banque 1 et numéro 1 est automatiquement sélectionné.
| BANQUE | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| ROUEN | 1 | ||||
| 2 | |||||
| 3 | |||||
| 4 | |||||
| BANQUE | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| NUMERO | 1 | ||||
| 2 | |||||
| 3 | |||||
| 4 | |||||
| BANQUE | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| NUMERO | 1 | ||||
| 2 | |||||
| 3 | |||||
| 4 | |||||
| BANQUE | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| ROUROUII | 1 | ||||
| 2 | |||||
| 3 | |||||
| 4 | |||||
Les groupes 1 et 2 peuvent servir à stocker de nouveaux programmes d'effets que vous aurez créés. Les Patches de ces groupes sont appelés Patches "User" (utilisateur). Ils ont été réglés sur les mêmes programmes que les Patches Presets quand l'unité a quitté l'usine.
(GROUPE 3, GROUPE 4) groupes presets
Les réglages d'effets du ME-8B ont été préprogrammés dans les groupes 3 et 4. Ces programmes sont appelés Patches Presets. Vous ne pouvez pas écrire de nouveaux Patches dans ces groupes mais vous pouvez effacer tout Patch Preset et le stocker ensuite comme Patch User.
Sélection de patches
Les Patches sont sélectionnés par appel du groupe (1 - 4), de la banque (1 - 4), et du numéro (1 - 4) appropriés.
Pour ne changer que le numéro

Spécifiez le numéro du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'indicateur de la pédale de numéro que vous avez pressée s'allumera et vous passerez au nouveau Patch.
2 Pour changer la banque

1 Presse la pédale BANK.
L'indication de banque dans l'afficheur commence à clignoter.
- Si vous désirez annuler la sélection de banque, pressez à nouveau la pédale BANK.
2 Spécifiez la banque du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'unité passe sur la banque que vous avez sélectionné et sa représentation dans l'afficheur s'allume maintenant de façon fixe et ne clignote plus. L'indicateur de pédale du numéro précédent (celui sélectionné avant que vous pressiez la pédale BANK) commence à clignoter, signifiant que vous devez maintenir spécifique le numéro du Patch utilisé (à cet instant, le nouveau Patch n'a pas encore été sélectionné).
- Pour annuler le choix de banque, pressez deux fois la pédale BANK. Pour appeler une autre banque, revenez à l'étape 1.
Spécifiez le numéro du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'indicateur de la pédale de numéro que vous avez pressée s'allume, indiquant que le nouveau Patch est maintenant sélectionné.
3 Pour changer le groupe
Vous pouvez changer le groupe de façon similaire au changement de banque.

1 Pressez [GROUP].
L'indication correspondant au groupe dans l'afficheur commence à clignoter.
- Si vous désirez annuler la sélection de groupe, pressez [GROUP] à nouveau.
2 Spécifiez le groupe du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'unité passe sur le groupe que vous avez sélectionné et la représentation du groupe dans l'afficheur s'allume maintenant de façon fixe et ne clignote plus. L'indicateur de la pédale de nombre qui était sélectionnée avant d'avoir pressé [GROUP] commence à clignoter, indiquant que vous avez maintenant spécifié le nombre du Patch à utiliser (à cet instant le nouveau Patch n'a pas encore été sélectionné).
- Si vous désirez annuler la sélection de groupe, pressez [GROUP] deux fois.
Spécifiez le numéro du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'indicateur de la pédale de numéro que vous avez pressée s'allume, indiquant que le nouveau Patch est maintenant sélectionné.
4 Changement de groupe et de banque
Le groupe et la banque peuvent être changés simultanément, comme dans 2 et 3 ci-dessus.
1. Pressez [GROUP].
L'indication de groupe dans l'afficheur commence à clignoter.
2 Spécifiez le groupe où se trouve le Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante (1 - 4).
3 Pressez la pédale BANK.
La banque clignote dans l'afficheur.
4 Spécifiez la banque du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
5 Spécifiez le numéro du Patch que vous désirez utiliser en pressant la pédale de numéro correspondante.
L'indicateur de la pédale de numéro pressée s'allumera, indiquant que le nouveau Patch est sélectionné.
Édition des réglages d'effets — mode edit
Le ME-8B vous permet d'éditer les réglages d'effets, puis de stocker des données d'édition sous forme d'un Patch.
Comment éditer un patch
Le ME-8B vous permet de stocker 32 programmes d'effets différents dans les emplacements pour Patches User. Pour opérer un programme d'effets, changez simplement les valeurs des différents réglages offerts. Chaque élément qui peut varier est appelé un "paramètre" et chaque programme d'effets est appelé un Patch.
- Pour plus de détails sur les effets et les paramètres, voir "Fonction de chaque effet" en page 21.
Un Patch peut être édité comme suit :

Sélectionnez un Patch en mode de jeu.
S'il y a un Patch existant déjà qui est similaire à l'effet que vous désirez produire, sélectionnez ce Patch. Sinon, sélectionnez un Patch User où vous désirez écrire le nouveau Patch.
2. Pressez [EDIT].
L'indicateur EDIT s'allumera, pour préciser que vous êtes maintenant en mode d'édition (mode Edit). L'afficheur donne la valeur du niveau général (Master Level).
Réglez On ou Off chaque effet.
À l'aide des pédales ou des boutons, réglez On ou Off individuellement chaque effet. Vous pouvez savoir si un effet est On ou Off en regardant les indicateurs situés au-dessus des pédales ou boutons, ainsi que les indicateurs d'effet sur la façade.
- Les effets Compressor, Enhancer ou Defretter et Reverb sont régles On ou Off par changement de paramètre.

Sélectionnez le paramètre à éditer.
Sélectionnez l'effet que vous désirez modifier avec PARAMETER [O][O], puis sélectionnez le paramètre à éditer avec PARAMETER [O][O].
Vous pouvez toujours savoir quel paramètre est edited, puisqu'un indicateur d'effet clignote (il indique la colonne où se trouve le paramètre) et un indicateur de paramètre est allumé (donnant la rangée où se trouve le paramètre). La valeur actuelle de ce réglage est donnée dans l'afficheur.

- Si vous avez sélectionné un paramètre pour un effet désactivé, la valeur clignote dans l'afficheur.
Changez la valeur du paramètre.
Changez la valeur avec VALUE [O][O]. Pour changer plus rapidement une valeur, pressez [O] ([O]) en tenant enfoncé [O] ([O]). Certains effets peuvent avoir des paramètres non écrits. Si c'est le cas, la valeur sera représentée par "---" dans l'afficheur.
En répétant les étapes 3-5, régalez le Patch selon vos désirs.
- Les modifications de Patch seront automatiquement effacées si le ME-8B est éteint. Si vous désirez conserver les données éditées, écrivez-les dans un Patch en suivant "Stockage de vos réglages d'effets - Procedure d'écriture" en page 11.
Stockage de vos réglages — procédure d'écriture
Tous les changements de réglages que vous avez effectués seront perdus dès que vous éteindrez le ME-8B. Pour conserver ces réglages, vous devez les écrire dans un Patch User en effectuant la procédure d'écriture. Vous pouvez également stocker les réglages du mode manuel (page 18) dans un Patch.
Stockage d'un patch

L'indicateur EDIT clignotera lentement et les indicateurs de numéro et l'afficheur vous donneront le Patch de destination (ou seront écrites les données éditées).
- Pour quitter le mode d'écriture, pressez [ESC]. Le ME-8B retournera au mode d'édition. Vous pouvez également retourner au mode d'édition en pressant les boutons Parameter ou Value.
Les données éditées sont écrites dans le Patch de destination. Le ME-8B retourne alors au mode de jeu et le Patch de destination est sélectionné.
Pour écrire les réglages en mode manuel
L'indicateur EDIT clignote lentement et l'afficheur et les indicateurs de numéro vous indiquent le Patch actuellement sélectionné.
2 Pressez [MANUAL]
L'indicateur MANUAL s'allume, indiquant que la destination d'écriture est le mode manuel.
- Si vous pressez [MANUAL] à nouveau, l'indicateur MANUAL s'éteint, signifiant que l'unité est retournée au mode dans lequel vous pouvez stocker les réglages sous forme de PATCH.
- Si vous désirez quitter le mode d'écriture, pressez [ESC]. Cela ramènera le ME-8B en mode d'édition. Vous pouvez également quitter le mode d'écriture et retourner au mode d'édition en pressant les boutons Parameter ou Value.
3 Pressez à nouveau [write/copy]
Une fois que le contenu du Patch a été stocké dans les réglages de mode manuel, l'indicateur MANUAL s'allume, indiquant que le ME-8B est passé en mode manuel.
Comment annuler l'édition
Une fois que vous avez édité un Patch et si vous n'avez pas encore écrit ce Patch en mémoire, vous pouvez annuler tous les changements et restaurer les données telles qu'elles étaient avant l'édition en suivant la procédure ci-dessous.
1 Pressez [ESC] à nouveau.
L'indicateur EDIT clignote rapidement.
- Si vous désirez poursuivre l'édition du Patch, pressez les boutons Parameter ou Value.
- Même après être passé en mode d’édition, vous pouvez retourner au mode de jeu par la procédure ci-dessus si vous n’avez pas encore edited les réglages On/Off des effets ou les valeurs des paramètres.
L'indicateur EDIT s'éteindra, montrant que le ME-8B est retourné en mode de jeu.
Tous les changements qui ont été apportés aux réglages seront annulés et le Patch reviendra tel qu'il était avant le début de l'édition.
La fonction de copie vous permet de copier la totalité du contenu d’un Patch dans un autre Patch. Il est également possible de copier un Patch dans le mode manuel ou vice versa.
1 Sélectionnez le Patch source. 2 Pressez [WRITE/COPY].
L'indicateur EDIT clignote.
- Pour annuler la copie, pressez [ESC]. L'indicateur EDIT s'éteint et le ME-8B retourne au mode de feu.
3 Sélectionnez le Patch de destination. 4 Pressez [WRITE/COPY].
Les données du Patch source sont copiées dans le Patch de destination, puis le ME-8B retourne au mode de jeu et le Patch de destination est dès lors sélectionné.
Pour copier un patch dans le mode manuel
1 Sélectionnez le Patch source. 2 Pressez [WRITE/COPY].
L'indicateur EDIT clignote.
3. Pressez [MANUAL].
L'indicateur MANUAL s'allume, indiquant que la destination de la copie est le mode manuel.
- Presser [MANUAL] à nouveau fera s’éteindre l'indicateur MANUAL et vous returnerez au mode dans lequel les données sont copiées dans un autre Patch.
- Pour annuler la copie, pressez [ESC]. L'indicateur EDIT s'éteint pour indiquer que le ME-8B est retourné en mode de jeu.
4 Pressez [WRITE/COPY] à nouveau.
Les données du Patch sont copiées dans le mode manuel, puis le ME-8B revient en mode manuel.
Pour copier les réglages du mode manuel dans un patch
1 Pressez [MANUAL]. L'indicateur MANUAL s'allume, indiquant que le ME-8B est réglé en mode manuel. 2 Pressez [WRITE/COPY]. L'indicateur EDIT clignote et l'afficheur indique avec les indicateurs de numéro le Patch de destination. 3 Si vous désirez changer le Patch de destination de la copie, faites-le à cet instant. * Pour annuler la copie, pressez [ESC]. Cela ramènera le ME-8B en mode manuel. 4 Pressez [WRITE/COPY] à nouveau. Le réglage de mode manuel est copié dans le Patch de destination. Le ME-8B retourne ensuite en mode de jeu et le Patch de destination est sélectionné.
— Effets contrôlables
En plus des effets habituels, le ME-8B dispose d'effets dits contrôlables par la pédale de contrôle ou la pédale d'expression (optionnelle). Les effets contrôlables peuvent être réglés individuellement pour chaque Patch.
Réglages des effets contrôlables
Les effets contrôlables peuvent être individuellement régés pour chaque Patch User. Les effets contrôlables peuvent être pilotés par la pédale de contrôle et la pédale d'expression (optionnelle), et une fonction différente peut être assignée à chaque pédale.
- Les fonctions qui peuvent être assignées apparaissent dans la liste ASSIGN TARGET, imprimée en façons du ME-8B. Pour plus de détails sur chaque fonction, voir "Effets contrôlables" en page 14.

1. Sélectionnez le Patch pour lequel vous désirez régler les effets contrôlables. 2. Pressez [EDIT].
L'indicateur s'allume, indiquant que le ME-8B est placé en mode d'édition.
Sélectionnez la pédale à utiliser.
Sélectionnez ASSIGN (CTL) ou ASSIGN (EXP.) avec PARAMETER [O][O] et PARAMETER [O][O].
ASSIGN (CTL) sélectionne la pédale de contrôle du ME8B, tandis qu'ASSIGN (EXP.) sélectionne la pédale d'expression (optionnelle).

Sélectionnez la fonction à assigner.
Spécifiez avec VALUE [O][O] le numéro de la fonction que vous désirez utiliser. Voir la liste ASSIGN TARGET de la façade pour sélectionner le numéro correct.
- Vous ne pourrez pas sélectionner de fonctions qui ne peuvent pas être pilotées par la pédale spécifiée.
5 Écrivez l'assignation dans le Patch.
Pressez [WRITE/COPY] (l'indicateur EDIT commence à clignoter) et l'afficheur et l'indicateur de numéro donneront le Patch actuel. Pressez [WRITE/COPY] une fois encore pour écrire l'assignation à effectuer.
Pédale de contrôle
Cette pédale fonctionne différemment selon la fonction qui lui est assignée.
Quand une fonction autre que Remote est assignée à la pédale de contrôle:
L'indicateur s'allume lorsque la pédale de contrôle est pressée et l'effet spécifié peut être obtenu. Quand vous relâchez la pédale, l'indicateur s'éteint et l'effet disparait. Quand certaines fonctions sont assignées, il peut falloir un certain temps au son pour retourner à son timbre d'origine une fois que la pédale a été relâchée.
Quand une fonction Remote (8-1 à 8-8) est assignée à la pédale de contrôle:
L'indicateur de la pédale s'allume (ON) ou s'éteint (OFF) selon le réglage ON/OFF contenu dans le Patch. Chaque fois que vous pressez la pédale de contrôle, l'effet est réglé ON ou OFF.
Pédale d'expression
Connectez la pédale d'expression (EV-5 Roland ou FV-300L BOSS; optionnelle) à la prise EXP. PEDAL à l'arrière de l'unité. Veillez à régler le volume minimum de la pédale d'expression sur "MIN".
La fonction assignée peut être pilotée en fonction de la pression sur la pédale d'expression.
Lorsque des fonctions d'un même groupe (par exemple 5-1 et 5-7) sont assignées à la pédale de contrôle et à la pédale d'expression, et qu'une pédale d'expression est connectée en prise EXP. PEDAL, la pédale d'expression a priorité et la pédale de contrôle ne fonctionne pas. S'il n'y a pas de pédale d'expression connectée, la pédale de contrôle fonctionne normalement.
Fonctionnement des effets contrôlables
Ce qui suit décrit comment fonctionne chaque effet contrôlable.
| ASSIGNIEN PARTICEL | ||||
| 1 | PEDAL WAH | 5-7 | VIBRATO | |
| 2-1 | RING MODULATOR | 6 | SYNTH HOLD | |
| 2-2 | INTELLIGENT R.M. | 7 | TEMPO | |
| 3 | SLOW ATTACK | 8-1 | REMOTE | OCTAVE |
| 4 | FOOT VOLUME | 8-2 | OD/DS/FZ | |
| 5-1 | ARM DOWN 1 | 8-3 | HU/EQ | |
| 5-2 | ARM DOWN 2 | 8-4 | SYNTH/TW | |
| 5-3 | ARM UP 1 | 8-5 | CHO/FL | |
| 5-4 | ARM UP 2 | 8-6 | DELAY | |
| 5-5 | TRIP 1 | 8-7 | REVERB | |
| 5-6 | TRIP 2 | 8-8 | TUNER | |
- Les fonctions 2-2 et 5-1 à 5-6 doivent être utilisées avec des notes isolées, car elles doivent détecter la hauteur du son de basse. Si vous jouez des accords, le son peut être trop confus.
L'effet controllable n'est pas utilisé.
1: PEDAL WAH
En altérant la réponse en fréquence du filtre, cela crée un son avec un effet wah-wah caractéristique.
[CTL Pedal]: L'effet wah-wah peut être modifié à l'aide de la pédale.
[EXP Pedal]: L'effet wah-wah peut s'appliquer de façon constante et varier en fonction de l'enforcement de la pédale.
Cela crée un son de type cloche par modulation en anneau du son de guitare basse avec le signal de l'oscillateur interne. Le son ne sera pas musical et n'aura pas de hauteur déterminée.
[Pédale CTL]: La modulation en anneau est activée quand la pédale est pressée. La fréquence de l'oscillateur interne monte lentement.
[Pédale EXP]: La fréquence d'oscillation changera en fonction de l'enfoncement de la pédale. Quand la pédale revient à sa position d'origine (relevée), aucun effet de modulation en anneau n'est obtenu.
2-2: Intelligent r. m. [intelligent ring modulator]
Par modulation du signal entrant, un son de type cloche est créé. Le modulateur en ANNEU intelligent altere la fréquence d'oscillation en fonction de la hauteur du son reçu, créé un son dont les différentes hauteurs sont bien définies - ce qui est très différent de l'effet RING MODULATOR (2-1). Comme cet effet ne vous donnera pas le résultat escompté si la hauteur du son de basse n'est pas correctement détectée, nous vous recommandons de jouer les notes une à une. Aussi, sachez que le son rendra toujours l'effet de modulation en ANNEU si cet effet a été choisi.
[Pédale CTL]: La fréquence monte lentement quand la pédale est enfoncée.
[Pédale EXP]: La fréquence d'oscillation change en fonction de l'enforcement de la pédale.
Presser la pédale de contrôle coupera immédiatement le son. Si vous gardez pressée la pédale, le volume du son montera lentement, jusqu'à retourner à son niveau d'origine. Si vous relâchez la pédale, le son retourne d'un coup à son volume d'origine. Vous pouvez utiliser ces deux méthodes de commande de volume.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la pédale de expression.
4: FOOT Volume
Vous permet d'utiliser la pédale d'expression pour changer en temps réel le volume du son. Même si vous baissez le volume avec la pédale avant un effet de type réverbération (tel que Delay ou Reverb), il n'y aura pas d'interruption artificielle du son réverbéré.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la pédale de contrôle.
Utilisez un Pitch-Shifter (transpositeur) pour créer un effet similaire à celui produit par le mouvement du bras de vibrato d'une guitare. Ainsi, vous pouvez baisser la hauteur d'une octave par rapport à la hauteur d'origine.
[Pédale CTL]: La hauteur baisse lentement quand on presse la pédale. La hauteur revient rapidement à son niveau d'origine quand la pédale est relâchée.
[Pédale EXP]: La hauteur baisse lentement avec l'enfoncement de la pédale. La hauteur retourne à son niveau d'origine quand la pédale est relâchée.
Cela crée un effet similaire à celui produit par l'emploi du bras de vibrato d'une guitare, à l'aide d'un Pitch-Shifter. Vous permet de baisser la hauteur d'origine d'un ton.
[Pédale CTL]: La hauteur baisse rapidement par pression de la pédale. La hauteur retourne vite à son niveau d'origine quand la pédale est relâchée.
[Pédale EXP]: La hauteur baisse en suivant la pédale.
Cela crée un effet similaire à celui produit par l'emploi du bras de vibrato d'une guitare, à l'aide d'un Pitch-Shifter. Vous permet de monter la hauteur d'origine d'un ton et demi.
[Pédale CTL]: La hauteur monte rapidement par pression de la pédale. La hauteur retourne vite à son niveau d'origine quand la pédale est relâchée.
[Pédale EXP]: La hauteur monte en suivant la pédale.
Avec cet effet, vous pouvez faire monter la hauteur d'une octave par rapport à la hauteur d'origine.
[Pédale CTL]: La hauteur monte vite par pression de la pédale. La hauteur retourne à la même vitesse à son niveau d'origine quand la pédale est relâchée.
[Pédale EXP]: La hauteur monte en suivant la pédale.
5-5: TRIP1
Crée un effet spécial qui ajoute au son direct un son transposé dont la hauteur peut être plus élevée d'une octave.
- Quand "WAVE" est réglé sur 1 à 4 (Synth Bass/basse synthé), la hauteur du son de basse synthèse ne change pas.
[Pédale CTL]: Presser la pédale fait monter la hauteur à vitesse constante. Relâcher la pédale restaure la hauteur d'origine à la même vitesse.
[Pédale EXP] : La hauteur monte en suivant la pédale.
Crée un effet spécial qui ajoute au son direct un son transposé dont la hauteur peut être inférieure d'une octave.
- Quand "WAVE" est réglé sur 1 à 4 (Synth Bass/basse synthé), la hauteur du son de basse synthèse ne change pas.
[Pédale CTL]: Presser la pédale fait baisser la hauteur à vitesse constante. Relâcher la pédale restaure la hauteur d'origine à la même vitesse.
[Pédale EXP]: La hauteur baisse en suivant la pédale.
5-7: Vibrato
Cet effet applique de subtiles fluctuations à la hauteur du son.
[Pédale CTL]: Presser la pédale entraînera l'application lente d'un vibrato. Relâcher la pédale désactivera l'effet vibrato.
[Pédale EXP]: L'amplitude de l'effet vibrato variera en fonction de la pression de la pédale. Quand la pédale est ramenée à sa position d'origine (relevée), l'effet vibrato est coupé.
6: SYNTH HOLD
Maintient le son de la source sonore interne en synthé basse (Synth Bass). Tant que vous gardez la pédale enfoncée, la source sonore interne continue de jouer.
- Cette fonction ne peut pas être obtenue avec la PEDALE d'expression.
- Cette fonction peut être utilisée si WAVE 1-4 de synthé basse est utilisé.
- La source sonore interne maintient la hauteur du son telle qu'à l'instant où la pédale a été pressée. Si vous pressez la pédale alors que la hauteur n'est pas stable, la hauteur tenue peut ne pas l'être.
7: TEMPO
Cela fixe le tempo de basse qui pilote la fonction Tempo du Delay, ou la vitesse des effets. Pressez la pédale plus de quatre fois en mesure avec le tempo du morceau et le tempo de base sera réglé en fonction de ces intervalles.
- Cette fonction ne peut pas être obtenue avec la pédale d'expression.
Chaque fois que vous pressez la pédale de contrôle, la fonction assignée est réglée On ou OFF.
- Les fonctions ci-dessus ne peuvent pas être obtenues avec la pédale d'expression.
Changement du delay ou de la vitesse en direct — tempo delay /temporate
Tempo Delay/Tempo Rate est une fonction qui vous permet de régler le retard ou la vitesse pour correspondre au tempo du morceau en frappant simplement la pédale en mesure avec le morceau.
Retard (intervalle) et vitesse du son retardé
Les temps de retard ou vitesses qui utilisent les fonctions Tempo Delay ou Tempo Rate changeront en fonction de l'instant où la pédale est pressée (pour un tempo de base à la noire) et de l'intervalle de retard réglé dans chaque Patch, comme ci-dessous.

< Tempo Rate >
[br(1br): 1 bar/mesure]:
Cela donne une vitesse par laquelle un cycle est obtenu une fois par mesure (paronde). Un cycle est obtenu tous les multiples de quatre temps du tempo de base (fixé par vos pressions sur la pédale).
Cela donne une vitesse par laquelle un cycle est obtenu une fois par deux mesures. Un cycle est obtenu tous les multiples de huit temps du tempo de base (fixé par vos pressions sur la pédale).
[4bars]:
Cela donne une vitesse par laquelle un cycle est obtenu une fois par quatre mesures. Un cycle est obtenu tous les multiples de seize temps du tempo de base (fixé par vos pressions sur la pédale).
Comment régler le patch pour utiliser tempo delay / tempo rate
Pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate, vous devez régler le Patch. Une fois que vous avez réglé le Patch de cette façon, l'indicateur Tempo s'allumera lorsque le Patch sera utilisé.
- Vous pouvez utiliser simultanément dans un Patch Tempo Delay et Tempo Rate.
Réglez le Delay du Patch correspondant (ou vous désirez utiliser Tempo Delay) comme ci-dessous. Pour plus de détails sur la façon de faire le réglage, voir "Edition des réglages d'effets — Mode d'édition" en page 10.
DELAY TEMPO: On
INTERVAL: E-1 à E-9
Avec les Patches régles sur "TEMPO: ON", le temps de retard (Delay Time) est déterminé par les réglages du tempo de base et de l'intervalle.
- Le temps de retard peut être réglé au maximum à 2 secondes. Si le résultat des réglages du tempo de base et de l'intervalle est un retard excédant les 2 secondes, le temps de retard réellement obtenu sera le résultat de la division par 2 du temps théorique.
Voudevezreglerlesvittessesetpaliersdesparametespour lesquelsyouutilizezTempoRatecomeme suit. Pourplus dedetailsurlaformacondontreglerlesvaleurs, voir"Edition des effets—Mode d'edition"enpage10.
HUMANIZER RATE: 4br, 2br, 1br, E-1 à E-9
FLANGER RATE: 4br, 2br, 1br, E-1 à E-9
Une fois que vous avez réglé Rate et Step pour un Patch comme ci-dessus, les valeurs de Rate (vitesse) et Step (palier) seront déterminées par le tempo de base et la valeur.
Réglage du tempo de base
Pour régler le tempo de base, utilisez une pédale commutateur optionnelle (FS-5U) ou assignez la fonction à la pédale de contrôle.
Si vous utilisez une pédale commutateur
Connectez la pédale commutateur (FS-5U) à la prise TEMPO IN. Réglez le commutateur de polarité de la pédale comme ci-dessous.

Si vous utilisez une pédale de contrôle
Réglez la fonction d'effet contrôle sur "TEMPO (7)" pour le Patch où vous désirez régler le tempo de base. Pour plus de détails sur la façon de faire le réglage, voir "Ajout d'effets — Effets contrôle" en page 13.
< Changement de tempo de base >
Presse la pédale commutateur ou la pédale de contrôle plus de quatre fois à un tempo constant et le nouveau tempo de base sera alors réglé.
- Lorsque vous utilisez la pédale de contrôle, Sélectionnez un Patch pour lequel la fonction d'effets contrôlables a été réglée sur "TEMPO (7)"
- Le tempo de base est automatiquement réglé sur = 120 chaque fois que le ME-8B est mis sous tension. Tout changement apporté au tempo de base restera valide tant que l'unité n'est pas éteinte.
- Même si vous avez sélectionné un Patch qui n'utilise pas le tempo de base, vous pouvez changer le tempo de base.
Emploi du ME-8B comme des pédales d'effets - mode manuel
En plus, le ME-8B dispose d'un mode manuel qui vous permet de régler On ou Off chaque effet du ME-8B à l'aide des pédales ou boutons qui servent habituellement au travail avec les Patches. En d'autres termes, vous pouvez utiliser le ME-8B comme une succession de pédales d'effets compactes.
- Le Compressor, Enhancer ou Defretter et la Reverb sont régles On ou Off par changement du paramètre.
Passage en mode manuel
Pour passer en mode manuel, utilisez le bouton MANUAL de la façade ou une pédale commutateur s'il y en a de connectée.
<Sélection du mode manuel à l'aide du bouton MANUAL>
Pressez [MANUAL] et l'indicateur MANUAL s'allumera, indiquant que le mode manuel est sélectionné. Presser [MANUAL] à nouveau vous ramène en mode de jeu normal.

Sélection du mode manuel par pédale commutateur
Si vous connectez une pédale commutateur (FS-5U; optionnelle) à la prise MANUAL REMOTE, vous pouvez passer au pied en mode manuel. Pressez la pédale commutateur et l'indicateur MANUAL s'allume, indiquant que le mode manuel est sélectionné. Pressez-la à nouveau pour retourner en mode de jeu. Réglez le commutateur de polarité de la pédale commutateur comme ci-dessous.

Fonctionnement du mode manuel
Contrairement au travail avec les Patches, les changements de réglages apportés au mode manuel sont automatiquement conservés en mémoire lorsque le ME-8B est ramené en mode de jeu, sans qu’il soit nécessaire d’accomplir une procédure d’écriture.
- Si vous éteignez le ME-8B avant de le ramener en mode de jeu, vos changements seront toutefois perdus puisque l'unité n'aura pas eu l'opportunité de les écrire en mémoire.
Réglage on/off des effets
Vous pouvez régler On ou Off les effets à l'aide des pédales de numéro et de banque ainsi que du bouton Group. Quand l'effet est activé, l'indicateur de pédale/bouton correspondant et l'indicateur d'effet en façade sont allumés.
Les effets suivants peuvent être réglés ON/OFF à l'aide des pédales ou boutons.

Édition des effets
Editez chaque effet comme indiqué ci-dessous.
Spécifiez le paramètre à éditer.
Sélectionnez l'effet avec PARAMETER[O][O], puis le paramètre avec PARAMETER[O][O]. Le paramètre actuellement sélectionné est situé au croisement de l'indicateur d'effet clignotant et de l'indicateur de paramètre allumé. La valeur du réglage est affichée.
- Si vous sélectionnez un paramètre correspondant à un effet désactivé, la valeur affichée clignote.
2 Éditez la valeur du paramètre avec VALUE[Δ][Θ].
Pour changer rapidement une valeur, pressez [O] ([O]) en tenant enfoncé [O] ([O]).
En répétant les étapes 1 et 2, éditez les valeurs des paramètres.
Passage direct du son de basse — mode bypass
Si vous désirez produire directement les sons de basse sans passage par un effet, sélectionnez le mode Bypass. Vous pouvez changer de Patch même en mode Bypass.
Pressez la pédale BYPASS et l'indicateur Bypass s'allumera, indiquant que le mode Bypass est maintenant sélectionné. Presser à nouveau la pédale Bypass rappelle le mode précédent.

Comment utiliser l'accordeur -mode tuner
Le ME-8B comprend un accordeur (Tuner) chromatique qui vous permet de façon pratique de rapidement accorder votre instrument sans besoin de changer vos connexions.
Passage en mode tuner (accordeur)
Le mode Tuner permet un accord rapide. Pour passer en mode Tuner, vous pouvez utiliser le bouton TUNER, une pédale commutateur connectée au ME-8B ou la pédale de contrôle (voir en page 1.3).
Quand vous passez en mode Tuner, la hauteur standard s'affiche momentanément. Le mode Tuner est un mode muet, aussi le son de basse n'est-il pas produit. Ce mode ne permet pas non plus la sélection d'un autre Patch.
<Sélection du mode tuner avec le bouton tuner>
Pour sélectionner le mode Tuner, pressez [TUNER], et l'indicateur Tuner s'allumera. Pour retourner au mode précédent, pressez [TUNER] à nouveau.

Sélection du mode tuner avec une pédale commutateur
Connectez une pédale commutateur (FS-5U; optionnelle) à la prise TUNER REMOTE. Pressez la pédale commutateur et l'indicateur Tuner s'allumera. Pour retourner au mode précédent, pressez à nouveau la pédale commutateur.
Réglez le commutateur de polarité de la pédale comme ci-dessous.

<Sélection du mode tuner avec la pédale de contrôle>
Vous pouvez également sélectionner le mode Tuner à l'aide de la pédale de contrôle. Pour une explication détaillée sur cela, voir "Ajout d'effets — Effets contrôlables" en page 13.

Affichage en mode accordeur
Quand vous accordez, l'afficheur vous donne le nom de la note et le guide d'accord donne l'écart entre le son reçu et le son ainsi affiché.
Affichage de nom de note
L'affichage donne le nom de note le plus proche du son entrant, comme ci-dessous (rappelons que la notation anglaise a la correspondance suivante: C = do, D = ré, E = mi, F = fa, G = sol, A = la, B = si ).
C: E E: E G#: G
C: E C: F: F A: H
D: d F: F A: H
D: da G: B b
Indicateur de guide d'accord
Pendant que vous regardez les indicateurs qui s'allument, accordez-vous pour que celui de l'indicateur du milieu (vert) soit allumé.

Comment s'accorder
- La hauteur standard du ME-8B a été réglée sur 440 Hz (A4/la 4) à la sortie d'usine. Si vous désirez utiliser l'accordeur avec une autre hauteur de référence, changez-la avant de vous accorder (voir section suivante).
1 Sélection du mode Accordeur.
2 Jouez à vide la corde que vous désirez accorder ou alors avec l'harmonique de 12ème frette.
- L'harmonique de 12ème frette garantit une réponse plus rapide de l'accordeur et par conséquent un accord stable.
L'afficheur vous donne le nom de la note la plus proche de la hauteur jouée.
3 Accordez-vous pour que l'affichage donne le nom de la note qui correspond à la corde jouée.
| 5ème corde | 4ème corde | 3ème corde | 2ème corde | 1ère corde | |
| BASSE | B | E | A | D | G |
4 Affinez l'accord pour que seule la diode médiane (verte) s'allume. 5 Répétez les étapes 2-4 pour accorder les autres cordes.
Voir / changer la hauteur standard
- La hauteur standard que vous avez réglée reste mémoire même après extinction de l'unité. 1 Sélectionnez le mode Tuner, puis pressez VALUE [O] or [O].
La hauteur standard actuelle s'affiche.
Changez la hauteur standard.
Tant que la hauteur standard est affichée, pressez VALUE [O][O] pour ajuster la hauteur. La hauteur standard varie de 435 à 445 Hz par palier d'un hertz. Relâchez VALUE [O][O], et après quelques secondes, l'affichage retournera au mode d'accord dans lequel vous pouvez alors vous accorder à l'aide de la hauteur standard que vous venez de définir.
Fonction de chaque effet
Le ME-8B vous permet de créer des sons en combinant les effets et en changeant les valeurs des paramètres. Ce qui suit décrit comment agit chaque effet et chaque paramètre.
- Nous appellerons le son envoyé à un effet "son direct" et le son passé par l'effet "son d'effet".

COMPRESSOR
ENHANCED

DEFRETEER
OFF/CS/DF
SUSTAIN/SENS
ATTACK
EH FREQ/DEPTH
EH LEVEL
LEVEL
Vous pouvez utiliser le Compresseur Enhancer ou le Defretter.
- Ces effets peuvent être régés On ou Off avec "OFF/CS/DF".
Vous pouvez désactiver l'effet (Off) ou sélectionner le Compresseur Enhancer ou le Defretter.
[OFF]: L'effet est désactivé
CHOISISSEZ l'effet que vous désirez aucunnedeceseffets.
[CS] : Compressor Enhancer
Ce compresseur comprime les hauts niveaux d'entrée et amplifie les plus faibles, pour que le volume du son soit plus constant. L'Enhancer accentue le contenu harmonique du son pour le rendre plus distinct.
[dF (dF): Défretter]
Cet effet produit un changement d'harmoniques caractéristique d'uneasse fretless.
Sustain (0 - 100)
Ajuste le temps durant lequel l'amplification et l'égalisation du volume du son s'effectuent. Augmenter la valeur accentue l'effet.
ATTACK (0 - 100)
Ajustez la réponse de l'attaque par rapport à la force de jeu. Augmenter la valeur accroît l'intensité de l'attaque, donnant un son plus tranchant.
Cela fixe la bande de fréquence à laquelle vous désirez appliquer l'effet Enhancer. Augmenter la valeur visera une bande de fréquence plus élevée.
EH LEVEL (enhance LEVEL) (0 - 100)
Ajuste l'intensité de l'effet Enhancer. Augmenter la valeur accroit l'effet Enhancer.
Ajustez le volume général du son quand le Compresseur Enhancer est activé. Utilisez-le pour ajuster la balance de volume entre le son quand l'effet est activé et celui quand l'effet ne l'est pas.
SENS (sensibilité) (0 - 100)
Cela commande la sensibilité d'entrée du défretter. Elle doit être ajustée pour la cassette que vous avez afin d'obtenir des changements harmoniques naturels.
ATTACK (0 - 100)
Contrôle l'attaque du défretter. Augmenter la valeur entraîne un changement plus lent des harmoniques, et donc un son avec relativement moins d'attaque, similaire à celui d'une basse fretless.
Cela commande le taux des harmoniques. Augmenter la valeur accroîtra le contenu harmonique et donnera donc un son plus inhabituel.
Cela commande le volume général lorsque le Defretter est activé. Utilisez-le pour ajuster la valeur de volume entre le son quand l'effet est activé et le son quand l'effet ne l'est pas.


Cela ajoute une note à l'octave inférieure, crée un son plus riche.
Ajuste le volume du son situé à l'octave inférieure.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume du son direct.
Overdrive / distortion / FUZZ


Cet effet crée une distorsion du son. En changeant le TYPE, vous pouvez créer de nombreux sons différents.
Type (T. OD, ODB, H. DS, FZ, H. FZ)
Cela vous permet de sélectionner le type de distorsion voulu. Quand l'effet est activé, l'indicateur du TYPE sélectionné est allumé.
Vous permet d'obtenir un effet comme une distorsion sans perdre les nuances subtiles de la saturation.
Un son saturé riche et présent peut être créé.
Produit un riche et puissant son Heavy Metal.
Produit un son fuzz traditionnel plein avec accentuation des graves et des mediums.
Produit un son fuzz excitant avec accentuation des harmoniques.
DRIVE (0 - 100)
Ajuste l'amplitude de la distorsion. Des valeurs plus élevées accentuent la distorsion.
TREBLE (-50 - 50)
Contrôle des aigus. Vous pouvez fixer une bande de fréquence appropriée pour chaque TYPE.
BASS (-50 - 50)
Contrôle les sons graves. Vous pouvez fixer une bande de fréquences appropriée pour chaque TYPE.
Simule les caractéristiques d'un amplificateur pour basse. Ainsi, vous pouvez obtenir un son de distorsion lient et riche sans en perdre la qualité lorsque vous connectez la basse à une table de mixage ou lorsque vous employez les écouteurs.
Ajustez le volume du son de distorsion.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume du son direct lorsque l'effet est activé. En mixant le son direct avec le son de distorsion, vous pouvez obtenir un son plus tranchant et plus clair.
Vous pouvez l'utiliser comme Humanizer qui change un son de basse en simulation de voix humaine, ou comme égaliseur (Equalizer) qui ajuste la tonalité de chaque bande de fréquences.
Mode (HU1, HU2, eq)
Vous permet de sélectionner le type d'effet. Quand l'effet est activé, l'indicateur de l'effet sélectionné est allumé.
Cela crée un effet unique qui commute périodiquement deux voyelles "prononcées" par l'Humanizer. L'effet sera plus évident avec Overdrive/Distortion/Fuzz.
"Vowel 1" (voyelle 1) et "Vowel 2" (voyelle 2) seront alternativement sélectionnées chaque fois que vous déclencherez une note de basse. "RATE" déterminera la rapidité de changement de voyelle.
[Éq : Égaliseur]
C'est un égaliseur 3 bandes qui commande la tonalité de chaque bande de fréquences. Les aigus (Treble) et les mediums (Middle) disposent d'un égaliseur paramétrique pour ajuster la fréquence centrale de traitement.
VOWEL-1 (a, e, i, o, u)
Sélectionne la première voyelle.
Sélectionne la seconde voyelle.
RATE (0 - 100, 4BR, 2BR, 1BR, t-1 - t-9)
Fixe le cycle de changement des deux voyelles.
- En ce qui concerne l'assujettissement au tempo/Tempo Rate (4br, 2br, 1br, t-1 - t-9), référerez-vous à "Changement du Delay ou de la vitesse en direct — Tempo Del / Tempo Rate" (Page 16).
Ajuste l'articulation de la voyelle. Augmenter la valeur fait paraître plus clair le son de la voyelle.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajuste le volume du son direct.
Fixe la fréquence centrale pour le contrôle du niveau des aigus. L'affichage sera le suivant:
125-800: 125Hz-800Hz
10-100: 1,0kHz-10,0kHz
- Régler ce paramètre sur 6.3 à 10.0 kHz créera une égalisation en plateau.
Commande le niveau des aigus. Régler cette valeur au-dessus de 0 amplifiera la bande sélectionnée avec "HIGH. f", tandis qu'un réglage inférieur à 0 l'attenuera.
Réglez la fréquence centrale d'ajustement du niveau des mediums. L'affichage sera le suivant:
50 Hz - 800 Hz
1.0kHz-4.0kHz
Commande le niveau des mediums. Régler cette valeur au-dessus de 0 amplifiera la bande sélectionnée avec "MID. f", tandis qu'un réglage inférieur à 0 l'attenuera.
Commande le niveau des basses. Régler cette valeur au-dessus de 0 amplifiera la bande sélectionnée tandis qu'un réglage inférieur à 0 l'attenuera.
Commande le volume quand l'égaliseur est activé. Servez-vous-en pour ajuster la balance de volume entre le moment où l'égaliseur est activé et celui où il ne l'est pas.
SYNTH BASS / T WAH

| WAVE/START |
| NOISE/STOP |
| PWM/DECAY |
| SENS/RESO |
| LEVEL |
| D.LEVEL |
Cet effet offre deux types de basses synthétiseur qui produit le son à l'aide de deux méthodes différentes, et un effet "T wah" de type wah-wah automatique.
Ajustez le type d'effet. Vous pouvez sélectionner une des deux basses synthétiseur ou le mode T wah. Quand l'effet est activé, l'indicateur d'effet correspondant est allumé.
1-4: Mode de son interne
Ce mode détecte la hauteur et l'attaque du son de basse reçu et crée le son à l'aide de la source sonore interne. Selon le numéro sélectionné, la source sonore interne produit le son comme suit :
1: (onde en dents de scie) : Le son produit une pente et des angles aigus. 2: L'onde produite est celle de "1" mais à l'octave inférieure. 3: ∩ ∩ (onde carrée) : Un son plus doux que Wave "1" est produit. 4: Même son que "3" mais à l'octave inférieure. La fonction ci-dessus n'agira pas correctement si vous jouez des accords. Aussi, étouffez toutes les autres cordes et jouez des notes isolées sur la basse. Pour jouer la note suivante alors que la note précédente joue encore, veillez à étouffer complètement la note précédente puis jouez avec une attaque claire. * Quand cette unité ne peut pas détecter l'attaque, le son peut ne pas être correct.
Ce mode prend directement l'onde reçue de la source pour en faire un son de basse synthétiseur. Selon le numéro sélectionné, le caractère du son diffère.
C'est un effet dans lequel les fréquences de coupure du filtre changent automatiquement avec le volume de la basse.
NOISE (0 - 100)
Ajustez le niveau de bruit à ajouter au son dans la source sonore interne. En ajoutant du bruit, vous pouvez créer l'atmosphère typique d'une basse synthé.
PWM (pulse width modulation) (0 - 7)
Quand vous avez sélectionné "3" ou "4" dans "WAVE", ce paramètre peut être employé. En modulant l'onde de la source sonore interne, vous pouvez ainsi ajouter de l'ampleur ou de la richesse au son. En augmentant la valeur, la modulation s'accentue. Avec un réglage à 0, aucun effet de modulation PWM n'est obtenu.
SENS (sensibilité) (0 - 100)
Ajuste la sensibilité d'entrée. Une valeur plus élevée augmente la réponse de la source sonore interne et augmente également le risque d'erreur causée par un toucher accidentel, etc. Aussi, faites le réglage le plus élevé possible sans qu'il ne cause de problème.
Ajustez le volume de la source sonore interne.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume du son direct.
La basse synthé utilise les données d'attaque et déplace la fréquence de coupure d'un contrôle de "START" à "STOP" pour ajouter des variations au son produit. "START" détermine le point de départ de la fréquence.
STOP (0-100)
Déterminez le point d'arrêt de la fréquence du filtre. En réglant "START" et "STOP", vous pouvez librement changer la direction et l'amplitude du mouvement du filtre.
Déterminez le temps nécessaire au filtre pour passer de "START" à "STOP". Augmenter la valeur allonge ce temps.
RESO (résonance) (0 - 100)
Ajustez la quantité de réinjection dans le contrôle. Augmenter la valeur rend le son plus inhabituel.
NOISE (0 - 100)
Ajustez le niveau de bruit à ajouter au son dans la source sonore interne. En ajoutant du bruit, vous pouvez créer l'atmosphère typique d'une cassette synthé.
SENS (sensibilité) (0 - 100)
Ajuste la sensibilité d'entrée.
En mode Wave Shape, le filtre rouge en fonction de la courbe d'enveloppe du son de basse reçu. Lorsque le réglage est élevé, le filtre rouge radicalement même pour une attaque faible. Avec un réglage plus bas, le filtre ne rouge que peu pour une attaque faible et rouge radicalement lorsque l'on joue avec forte dynamique.
Ajustez le volume du son d'effet.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume du son direct.
Déterminez la direction de mouvement de la fréquence de coupure du filtre.
[DN (DN): Down]
La fréquence de coupure du filtre bise en corrélation avec le niveau du son entrant.
[L/P (UP): UP]
La fréquence de coupure du filtre monte, en corrélation avec le niveau du son entrant.
STOP (0 - 100)
Ajuste la fréquence à laquelle s'arrête la fréquence de coupure du filtre lorsque le niveau d'entrée diminue.
RESO (résonance) (0 - 100)
Ajustez la quantité de réinjection dans le contrôle. Augmenter la valeur rend le son plus inhabituel.
SENS (sensibilité) (0 - 100)
Ajuste la sensibilité d'entrée. Une valeur plus élevée augmente la réponse de la source sonore interne et augmente également le risque d'erreur causée par un toucher accidentel, etc. Aussi, faites le réglage le plus élevé possible sans qu'il ne cause de problème.
Ajustez le volume du son d'effet.
D. LEVEL (direct LEVEL) (0 - 100)
Ajuste le volume du son direct.
Déterminez la direction de mouvement de la fréquence de coupure du contrôle.
[dn (dn): Down]
La fréquence de coupure du filtre baisse en corrélation avec le niveau du son entrant.
La fréquence de coupure du filtre monte, en corrélation avec le niveau du son entrant.
STOP (0 - 100)
Ajuste la fréquence à laquelle s'arrête la fréquence de coupure du filtre lorsque le niveau d'entrée diminue.
RESO (résonance) (0 - 100)
Ajustez la quantité de réinjection dans le contrôle. Augmenter la valeur rend le son plus inhabituel.

Crée un effet Chorus ou Flanger.
Sélectionne un type d'effet. Quand l'effet est activé, l'indicateur d'effet correspondant est allumé.
[CH(Ch) : Chorus]
C'est l'effet Chorus de base.
[SCH(S. CH): Stereo Chorus]
Produit un Chorus stéréo à 2 phases appliquées séparément (modulation de phase alternée) sur les canaux gauche et droit.
[FL (FL): Flanger]
Crée un effet de Flanger.
En appliquant l'effet uniquement aux harmoniques, cela évite de trop réduire le son de basse.
DLY (pré delay) (0 - 30ms)
Ajuste la durée du retard ajouté au son d'effet. Le réglage d'un long pré-Delay crée un effet simulant plusieurs sons joués (doublage).
RATE (0 - 100)
Ajuste la vitesse de l'effet Chorus.
Ajuste l'amplitude de l'effet Chorus. Pour un emploi en doublage, régalez la valeur à "0".
LOW FILTER (0 - 100)
Ajustez la fréquence de coupure du filtre qui coupe les basses du son d'effet. Une valeur élevée entraînera une coupure plus haute, créant un Chorus léger où seules les harmoniques prennent l'effet.
E. LEV (effect level) (0 - 100)
Ajustez le volume du son d'effet.
Ajustez la fréquence centrale autour de laquelle s'applique l'effet.
RATE (0-100, 4BR, 2BR, 1BR, t-1 a t-9)
Règle la vitesse de l'effet Flanger.
- Pour plus de détails sur la vitesse asservie au tempo, voir "Changement de Delay ou vitesse en direct — Tempo Delay / Tempo Rate" en page 16.
Déterminez l'amplitude de l'effet Flanger.
RESO (résonance) (-100 - 100)
Déterminez la quantité de résonance (réinjection). Augmenter la valeur accentue l'effet, crée un son plus inhabituel. Un réglage sur une valeur négative crée une résonance à phase inversée.

C'est un Delay polyvalent qui vous permet de fixer un temps de retard pouvant atteindre 2 secondes (en mono). Il peut également être employé comme Tap Delay qui produit les signaux en stéréo. En utilisant la fonction Tempo, vous pouvez régler en temps réel le temps de retard à l'aide d'une pédale commutateur (FS-5U: optionnelle) ou de la pédale de contrôle.
Sélectionne l'un des deux types de delay.
C'est un Delay à sortie mono qui vous permet de fixer un retard pouvant atteindre 2 secondes.

Ce mode doit être utilisé spécifiquement pour une sortie stéréo. Le temps de retard est divisé par deux, un retard étant assigné au canal gauche et l'autre au canal droit.

TEMPO (on, OFF)
Déterminez l'emploi ou non de la fonction Tempo.
A sélectionner pour utiliser la fonction Tempo. Pour une explication détaillée de l'emploi de la fonction Tempo, voir "Comment régler le Patch pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate" en page 17.
A sélectionner si vous ne désirez pas utiliser la fonction Tempo. Ajustez le temps de retard avec "TIME".
TIME (1 ms à 2.00 s)
Ajustez le temps de retard. En mode Tap Delay, le temps de retard réel sera équivalent à la moitié de la valeur réglée ici.
Le temps de retard s'affichera comme suit.
1-980: 1-980 ms
100-200:1.00-2.00 sec
Vous devez régler ce paramètre quand vous utilisez Tempo Delay.
Il détermine le temps de jeu du son retardé par rapport au tempo de base (à la noire).
Pour plus d'informations, voir "Comment régler le Patch pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate" en page 17.
Feedback (0 - 100)
Ajustez la quantité de réinjection (nombre de répétitions) du son retardé. Une valeur plus élevée augmente le nombre de répétitions. Avec un réglage à "0", un effet de retard unique par lequel le son retardé n'est produit qu'une fois est créé. Quand toutefois Tap Delay est sélectionné, le son retardé est joué une fois à droite et une fois à gauche.
TONE (-50 - 50)
Commande la tonalité du son retardé. Une valeur supérieure à “0” accentue les hautes fréquences, créant un son plus tranchant. Une valeur inférieure à “0” coupe les hautes fréquences, créant un son plus feutré.
E. LEVEL (effect LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume du son retardé.
REVERB

La réverbération est le son réfléchi par les murs ou le sol. Par exemple, vous entendez de la réverbération lorsque vous tapez dans vos mains au cœur d’une église. La Reverb diffère selon la taille ou la forme de l’espace (pièce, hall, etc.), le revêtement des murs et du sol, etc.
Le ME-8B simule numériquement tous ces facteurs.
- Cet effet peut être réglé On ou Off avec "OFF/ON".
Off/on
Règle On/Off l'effet Reverb.
Cela sélectionne le type de Reverb. Différentes simulations d'espaces sont offertes.
[H-1: Hall 1]
Simule la réverbération d'une salle de concert. Donne une réverbération claire et ample.
H-2 (H-2): Hall 2
Simule la réverbération d'une salle de concert. Donne une réverbération plus chaude.
$[r - 1(r - 1)] : Room 1
Simule la réverbération d'une petite pièce. Offre la réverbération brillante d'une pièce vivante.
[2-2: Room 2]
Simule la réverbération d'une petite pièce. Donne une réverbération plus chaude.
Plaque 1]
Simule une réverbération à plaque (une unité de réverbération utilisant la vibration d'une plaque métallique). Donne un son métallique avec une tessiture supérieure caractéristique.
[P - (P - 2): Plate 2]
Simule une réverbération à plaque. Donne des médiums plus riches que Plate 1.
Ajuste la durée de réverbération. Augmenter la valeur l'allonge.
TONE (-50 - 50)
Commande la tonalité de la réverbération. Une valeur plus élevée que "0" accentue les aigus, créant un son plus tranchant; tandis qu'une valeur inférieure à "0" les atténue, donnant un son plus feutré.
E. LEVEL (effect LEVEL) (0 - 100)
Ajustez le volume de la réverbération.
Commande le niveau de sortie du ME-8B.
- Quand tous les effets sont désactivés, régler Master Level sur "80" donne un niveau de sortie équivalent au niveau d'entrée.

Cet effet supprime le bruit ou les parasites captés par la basse. Il coupe le bruit en fonction du volume de la basse, aussi le son de basse n'est-il pas affecté, pour un effet plus naturel.
Ajustez la valeur de ce paramètre pour l'adapter au niveau de bruit. Quand le niveau de bruit est élevé, régalez ce niveau seul d'intervention sur une valeur plus élevée. Quand le bruit est faible, vous pouvez désirer une valeur plus basse. Dans tous les cas, vous devez l'ajuster pour que le son de la guitare disparaisse naturellement.
- Si le niveau seuil (Threshold) est trop élevé, vous pouvez ne pas entendre le son du tout si vous jouez de la guitare à faible volume.
- Avec un réglage sur "OFF", aucun effet n'est obtenu.

C'est l'assignation à la pédale de contrôle et à la pédale d'expression (optionnelle) des fonctions utilisées avec les effets contrôables. Pour plus d'informations, voir "Ajout d'effets - Effets contrôables" en page 13.
Mauvais fonctionnement
Si le ME-8B ne fonctionne pas correctement (notamment si aucun son n'est entendu), vérifiez d'abord les éléments suivants. Si vous ne trouvez toujours pas de solution, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre ME-8B, ou le service de maintenance Roland le plus proche.
- Vérifiez que le ME-8B est connecté de façon sûre et correcte aux autres appareils.
- Vérifiez que le volume n'est pas réglé trop bas.
Vérifiez le volume de l'amplificateur ou de la table de mixage connectés au ME-8B.
- Vérifiez que vous pouvez entendre du son par les écouteurs.
Si vous entendez du son, il y a quelque chose d'anormal au niveau des câbles de liaison avec l'amplificateur, ou dans les commandes de l'appareil externe. Vérifiez le câble et les commandes de l'appareil externe.
- Vérifiez que les valeurs des paramètres concernant le volume ne sont pas trop faibles.
Vérifiez que les valeurs des paramètres relatifs au volume (tels que "LEVEL") ne sont pas trop bas (p. 10).
- Le niveau a-t-il été abaissé suite à l'emploi de la pédale d'expression ? Si ASSIGN (EXP.) est réglé sur "4 (FOOT VOLUME)", aucun son ne sera entendu si la pédale est en position d'origine (relevée).
- Vérifiez que le ME-8B n'est pas réglé en mode Tuner (accordeur). Ce mode coupe tous les sons.
- Vérifiez qu'aucun indicateur de numéro ne clignote.
Si un indicateur de numéro clignote, pressez n'importe quelle pédale de numéro pour éteindre le choix de ce numéro de Patch.
- Vérifiez que vous n'êtes pas en mode manuel.
- Vérifiez que vous n'êtes pas en mode d'édition.
- Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Tuner.
Initialisation
Pour restaurer tous les réglages de Patch de votre unité tels qu'à la sortie d'usine (pour une initialisation), faites ceci :
1 Eteignez le ME-8B. 2 En tenant enfoncé à la fois PARAMETER [Q] et [O], allumez le ME-8B. L'afficheur indique "Ld". - Pour annuler l'initialisation, éteignez l'appareil et rallumez-le. 3 Pressez [WRITE/COPY].
Tous les Patches sont maintenant initialisés et le ME-8B est réglé en mode de jeu.
Connexion des effets

| <GROUP 1&3>EFFET | BANQUE | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||
| NUMERO | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| COMPRESSOR ENHANCEDEFRETTER | OFF/CS/DF | CS | dF | CS | CS | dF | dF | CS | CS | |||||||||
| SUSTAIN/SENS | 50 | 70 | 30 | 40 | 50 | 100 | 60 | 45 | ||||||||||
| ATTACK | 70 | 60 | 0 | 20 | 0 | 0 | 40 | 70 | ||||||||||
| EH FREQ/DEPTH | EH2 | 80 | EH3 | EH1 | 70 | 100 | EH2 | EH3 | ||||||||||
| EH LEVEL | 50 | — | 40 | 0 | — | — | 60 | 60 | ||||||||||
| LEVEL | 60 | 80 | 80 | 60 | 70 | 70 | 35 | 60 | ||||||||||
| OCTAVE | OCT LEVEL | 80 | 70 | 60 | 60 | 100 | 100 | |||||||||||
| D. LEVEL | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 70 | ||||||||||||
| OVERDRIVE DISTORTION FUZZ | TYPE | Iod | H.dS | H.dS | odb | Iod | odb | |||||||||||
| DRIVE | 85 | 80 | 70 | 0 | 70 | 70 | ||||||||||||
| TREBLE | -15 | -10 | 0 | -20 | -20 | 0 | ||||||||||||
| BASS | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||
| B.AMP SIM | OFF | OFF | OFF | OFF | On | OFF | ||||||||||||
| LEVEL | 70 | 80 | 45 | 50 | 50 | 80 | ||||||||||||
| D. LEVEL | 90 | 45 | 20 | 70 | 50 | 80 | ||||||||||||
| HUMANIZER EQUALIZER | MODE | Eq | Eq | HU2 | HU2 | Eq | Eq | Eq | HU1 | HU2 | ||||||||
| VOWEL-1/HIGH I | 6.30 | 2.50 | u | e | 1.60 | 8.00 | 8.00 | I | u | |||||||||
| VOWEL-2/HIGH | 0 | 12 | e | u | -4 | -4 | -4 | e | e | |||||||||
| RATE/MID I | 63 | 400 | 50 | 30 | 250 | 250 | 250 | 20 | 5 | |||||||||
| DEPTH/MID | 9 | -9 | 50 | 45 | 0 | 6 | 6 | 50 | 50 | |||||||||
| D. LEVEL/LOW | 6 | 6 | 70 | 80 | -4 | -2 | -2 | 0 | 0 | |||||||||
| TOTAL | 0 | 0 | — | — | 9 | 4 | 15 | — | — | |||||||||
| SYNTH BASS T WAH | WAVE | 10 | 7 | 3 | 8 | 10 | 10 | 1 | 10 | 10 | 2 | |||||||
| NOISE | — | 0 | 40 | 10 | — | — | 50 | — | — | 50 | ||||||||
| PWM | — | — | 7 | — | — | — | — | — | — | — | ||||||||
| SENS | 45 | 45 | 70 | 50 | 100 | 50 | 70 | 70 | 0 | 70 | ||||||||
| LEVEL | 90 | 70 | 60 | 100 | 100 | 70 | 50 | 80 | 80 | 70 | ||||||||
| D. LEVEL | 40 | 100 | 90 | 0 | 40 | 0 | 100 | 80 | 0 | 80 | ||||||||
| START | UP | UP | 90 | dn | UP | dn | 80 | UP | dn | 90 | ||||||||
| STOP | 25 | 0 | 30 | 100 | 0 | 100 | 30 | 30 | 20 | 30 | ||||||||
| DECAY | — | — | 90 | — | — | — | 30 | — | — | 100 | ||||||||
| RESO | 45 | 0 | 90 | 0 | 20 | 80 | 35 | 60 | 60 | 80 | ||||||||
| CHORUS FLANGER | MODE | S.CH | S.CH | S.CH | CH | CH | S.CH | S.CH | S.CH | FL | S.CH | |||||||
| DLY /MAN | 16 | 16 | 10 | 20 | 0 | 26 | 0 | 8 | 75 | 10 | ||||||||
| RATE | 30 | 30 | 30 | 40 | 0 | 30 | 0 | 25 | 0 | 30 | ||||||||
| DEPTH | 45 | 45 | 30 | 40 | 100 | 60 | 25 | 80 | 0 | 30 | ||||||||
| LOW FILTER | 45 | 45 | 30 | 20 | 100 | 0 | 0 | 30 | — | 30 | ||||||||
| E.LEV/RESO | 70 | 70 | 90 | 80 | 100 | 80 | 100 | 100 | 90 | 90 | ||||||||
| DELAY | 1:MONO/2:TAP | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | |||||||||
| TEMPO | OFF | OFF | OFF | On | OFF | On | OFF | OFF | ||||||||||
| TIME | 56 | 480 | 490 | — | 420 | — | 4 | 1.00 | ||||||||||
| INTERVAL | — | — | — | t-3 | — | t-4 | — | — | ||||||||||
| TONE | 0 | 0 | -40 | -20 | -20 | -15 | 0 | 0 | ||||||||||
| FEEDBACK | 0 | 20 | 30 | 20 | 30 | 0 | 100 | 30 | ||||||||||
| E. LEVEL | 100 | 35 | 40 | 80 | 30 | 100 | 50 | 40 | ||||||||||
| REVERB | OFF/ON | On | On | On | On | On | On | On | On | On | On | On | ||||||
| MODE | r-1 | r-1 | r-2 | r-2 | H-2 | H-1 | r-1 | r-1 | r-2 | P-1 | H-1 | |||||||
| TIME | 13 | 8 | 15 | 10 | 8 | 13 | 13 | 8 | 8 | 7 | 13 | |||||||
| TONE | -5 | 20 | 50 | 0 | -10 | 0 | 0 | -50 | -50 | 0 | 20 | |||||||
| E. LEVEL | 35 | 40 | 50 | 40 | 50 | 50 | 60 | 50 | 30 | 50 | 40 | |||||||
| MASTER LEVEL | 70 | 70 | 88 | 88 | 80 | 86 | 90 | 90 | 86 | 80 | 90 | 90 | 90 | 90 | 90 | 74 | ||
| NOISE SUPPRESSOR THRESHOLD | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | ||
| ASSIGN (CONTROL PEDAL) | 8-1 | 8-4 | 8-4 | 6 | 5-7 | 5-1 | 3 | 7 | 5-7 | 5-5 | 3 | 6 | 8-1 | 8-4 | 8-5 | 2-1 | ||
| ASSIGN(EXPRESSION PEDAL) | 5-2 | 4 | 5-7 | 4 | 4 | 5-1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5-4 | 5-3 | 4 | 5-1 | 2-2 | 5-1 | ||
Pour les réglages Presets, les valeurs d'effets régés sur "off" sont en Italique.
OFF/CS/DF
DFF: Effet Off
Le ME-8B, à sa sortie d'usine, a exactement les mêmes réglages dans les groupes 1/2 (User) et dans les groupes 3/4 (Presets)
| <GROUPPE 2&4>EFET | BANQUE | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||||||
| NUMERO | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| COMPRESSOR ENHANCEDIFREETTER | OFF/CS/DF | CS | CS | CS | df | ||||||||||||
| SUSTAIN/SENS | 10 | 30 | 90 | 0 | |||||||||||||
| ATTACK | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||
| EH FREQ/DEPTH | EH2 | EH1 | EH1 | 0 | |||||||||||||
| EH LEVEL | 45 | 20 | 0 | — | |||||||||||||
| LEVEL | 70 | 60 | 70 | 50 | |||||||||||||
| OCTAVE | OCTLEVEL | 100 | 100 | ||||||||||||||
| D. LEVEL | 100 | 100 | |||||||||||||||
| OVERDRIVE DISTORTION FUZZ | TYPE | odb | H.dS | odb | FZ | FZ | Lod | odb | Lod | Lod | H.FZ | ||||||
| DRIVE | 20 | 80 | 80 | 36 | 90 | 0 | 50 | 40 | 85 | 70 | |||||||
| TREBLE | 0 | -10 | 0 | 15 | -10 | 0 | 0 | -20 | -10 | 0 | |||||||
| BASS | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | 0 | -5 | 0 | 30 | 0 | |||||||
| B.AMP SIM | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | On | OFF | OFF | OFF | OFF | |||||||
| LEVEL | 30 | 70 | 100 | 70 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | |||||||
| D. LEVEL | 90 | 35 | 50 | 40 | 0 | 0 | 50 | 60 | 90 | 0 | |||||||
| HUMANIZER EQUALIZER | MODE | Eq | HU1 | Eq | Eq | HU1 | Eq | Eq | Eq | HU1 | |||||||
| VOWEL-1/HIGH | 8.00 | u | 8.00 | 10.0 | I | 6.30 | 250 | 6.30 | o | ||||||||
| VOWEL-2/HIGH | 0 | a | 6 | -18 | u | -6 | -4 | 0 | e | ||||||||
| RATE/MID | 160 | 5 | 400 | 250 | t-9 | 1.60 | 100 | 63 | 20 | ||||||||
| DEPTH/MID | 6 | 50 | -9 | 0 | 70 | -12 | 6 | 8 | 50 | ||||||||
| D. LEVEL/LOW | 0 | 80 | 4 | -2 | 0 | 2 | 2 | 6 | 0 | ||||||||
| TOTAL | 0 | — | 0 | 0 | — | 4 | 8 | 0 | — | ||||||||
| SYNTH BASS T WAH | WAVE | 7 | 3 | 3 | 3 | 4 | 10 | 1 | |||||||||
| NOISE | 0 | 0 | 20 | 0 | 35 | — | 0 | ||||||||||
| PWM | — | 0 | 3 | 5 | 3 | — | — | ||||||||||
| SENS | 70 | 50 | 50 | 100 | 80 | 80 | 40 | ||||||||||
| LEVEL | 60 | 70 | 90 | 80 | 80 | 80 | 100 | ||||||||||
| D. LEVEL | 70 | 80 | 45 | 0 | 90 | 70 | 80 | ||||||||||
| START | UP | 0 | 75 | 100 | 0 | UP | 50 | ||||||||||
| STOP | 0 | 0 | 20 | 30 | 85 | 0 | 25 | ||||||||||
| DECAY | — | 0 | 20 | 100 | 80 | — | 5 | ||||||||||
| RESO | 70 | 60 | 25 | 60 | 40 | 35 | 40 | ||||||||||
| CHORUS FLANGER | MODE | H.FL | H.FL | H.FL | FL | S.CH | FL | S.CH | S.CH | ||||||||
| DLY/MAN | 2 | 24 | 85 | 40 | 0 | 100 | 15 | 30 | |||||||||
| RATE | 30 | 15 | 5 | t-3 | 30 | 45 | 30 | 100 | |||||||||
| DEPTH | 40 | 60 | 50 | 40 | 80 | 30 | 80 | 60 | |||||||||
| LOW FILTER | — | — | — | — | 0 | — | 90 | 0 | |||||||||
| E.LEV/RESO | 40 | 50 | 30 | 70 | 80 | 40 | 100 | 100 | |||||||||
| DELAY | 1:MONO/2:TAP | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | ||||||||||
| TEMPO | OFF | OFF | On | OFF | OFF | OFF | |||||||||||
| TIME | 1.14 | 7 | — | 240 | 700 | 700 | |||||||||||
| INTERVAL | — | — | t-6 | — | — | — | |||||||||||
| TONE | -50 | 0 | 0 | -10 | -30 | 0 | |||||||||||
| FEEDBACK | 30 | 0 | 50 | 25 | 20 | 0 | |||||||||||
| E. LEVEL | 70 | 100 | 60 | 25 | 60 | 70 | |||||||||||
| REVERB | OFF/ON | On | On | On | On | ||||||||||||
| MODE | H-2 | r-1 | r-1 | r-2 | |||||||||||||
| TIME | 8 | 8 | 8 | 5 | |||||||||||||
| TONE | -10 | 40 | -40 | -20 | |||||||||||||
| E. LEVEL | 50 | 50 | 50 | 50 | |||||||||||||
| MASTER LEVEL | 88 | 88 | 72 | 74 | 80 | 90 | 90 | 80 | 90 | 76 | 80 | 90 | 80 | 80 | 80 | 70 | |
| NOISE SUPPRESSOR | THRESHOLD | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 |
| ASSIGN (CONTROL PEDAL) | 5-7 | 1 | 3 | 5-4 | 8-8 | 8-1 | 6 | 5-5 | 5-3 | 5-5 | 3 | 5-4 | 2-1 | 5-6 | 8-5 | 8-5 | |
| ASSIGN(EXPRESSION PEDAL) | 4 | 1 | 5-4 | 2-1 | 4 | 4 | 5-7 | 1 | 4 | 4 | 5-1 | 5-2 | 5-1 | 4 | 2-1 | 5-1 | |
Pour les réglages Presets, les valeurs d'effets régés sur "off" sont en italique.
OFF/CS/DF
DFF: Effet Off
Le ME-8B, à sa sortie d'usine, a exactement les mêmes réglages dans les groupes 1/2 (User) et les groupes 3/4 (Presets).
| GROUPE >EFFET | BANQUE | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||||||
| NUMERO | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| COMPRESSOR ENHANCEDEFRETTER | OFF/CS/DF | ||||||||||||||||
| SUSTAIN/SENS | |||||||||||||||||
| ATTACK | |||||||||||||||||
| EH FREQ/DEPTH | |||||||||||||||||
| EH LEVEL | |||||||||||||||||
| LEVEL | |||||||||||||||||
| OCTAVE | OCT LEVEL | ||||||||||||||||
| D. LEVEL | |||||||||||||||||
| OVERDRIVE DISTORTION FUZZ | TYPE | ||||||||||||||||
| DRIVE | |||||||||||||||||
| TREBLE | |||||||||||||||||
| BASS | |||||||||||||||||
| B.AMP SIM | |||||||||||||||||
| LEVEL | |||||||||||||||||
| D. LEVEL | |||||||||||||||||
| HUMANIZER EQUALIZER | MODE | ||||||||||||||||
| VOWEL-1/HIGH | |||||||||||||||||
| VOWEL-2/HIGH | |||||||||||||||||
| RATE/MID I | |||||||||||||||||
| DEPTH/MID | |||||||||||||||||
| D. LEVEL/LOW | |||||||||||||||||
| TOTAL | |||||||||||||||||
| SYNTH BASS T WAH | WAVE | ||||||||||||||||
| NOISE | |||||||||||||||||
| PWM | |||||||||||||||||
| SENS | |||||||||||||||||
| LEVEL | |||||||||||||||||
| D. LEVEL | |||||||||||||||||
| START | |||||||||||||||||
| STOP | |||||||||||||||||
| DECAY | |||||||||||||||||
| RESO | |||||||||||||||||
| CHORUS FLANGER | MODE | ||||||||||||||||
| DLY/MAN | |||||||||||||||||
| RATE | |||||||||||||||||
| DEPTH | |||||||||||||||||
| LOW FILTER | |||||||||||||||||
| E.LEV/RESO | |||||||||||||||||
| DELAY | 1:MONO/2:TAP | ||||||||||||||||
| TEMPO | |||||||||||||||||
| TIME | |||||||||||||||||
| INTERVAL | |||||||||||||||||
| TONE | |||||||||||||||||
| FEEDBACK | |||||||||||||||||
| E. LEVEL | |||||||||||||||||
| REVERB | OFF/ON | ||||||||||||||||
| MODE | |||||||||||||||||
| TIME | |||||||||||||||||
| TONE | |||||||||||||||||
| E. LEVEL | |||||||||||||||||
| MASTER LEVEL | |||||||||||||||||
| NOISE SUPPRESSOR | THRESHOLD | ||||||||||||||||
| ASSIGN (CONTROL PEDAL) | |||||||||||||||||
| ASSIGN(EXPRESSION PEDAL) | |||||||||||||||||
OFF/CS/DF
DFF: Eftot Off
ME-8B: Multi-effet pour basse
Conversion A/N
Méthode AF sur 21 bits
Conversion N/A
Modulation ΔΣ sur 18 bits, sur-échantillonnage 16 fois
Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz
Patches
32 (User) + 32 (Presets) + réglages manuels
Effets
Effets contrôlables
Pedal Wah
Ring Modulator
Intelligent Ring Modulator
Slow Attack
Pitch Shifter
Vibrato
Niveau d'entrée nominal
-20 dBm
Impédance d'entrée
1 MΩ
Niveau de sortie nominal
-20 dBm
Impédance de sortie
5.7 kΩ
Afficheur
7 segments, 3 caractères (LED)
Prises
Prise d'entrée INPUT
Prises de sortie OUTPUT L (MONO) / R
Prise Phones pour écouteurs (mini-jack stéréo)
Prise MANUAL REMOTE
Prise TUNER REMOTE
Prise EXPRESSION PEDAL
Prise TEMPO IN
Prise pour adaptateur secteur AC ADAPTOR
Alimentation
CA 14 V : Adaptateur fourni
Intensité
500 mA
Dimensions
2,2 kg (hors adaptateur secteur)
Accessoires
Mode d'emploi
Adaptateur secteur: BRC-120,230,240 BOSS
Options
Pédale commutateur FS-5U
Pédale d'expression: FV-300L + PCS-33 (ROLAND)
EV-5 (ROLAND)
• 0 dBm = 0,775 Vrms
- Dans l'intérêt de l'évolution de ce produit, ses caractéristiques et/ou apparence sont sujettes à modification sans préavis.
Cette nouvelle technique de conversion A/N élimine virtuellement tout bruit de quantification et améliore radicalement la plage dynamique globale. Elle s'accomplit par l'emploi de 2 types de convertisseurs A/N (ayant des niveaux d'entrée différents) pour convertir les signaux audio en données en combinaison avec une méthode de DSP unique créée un composite des flux de données obtenus séparément.
Fonctions de jeu
Connexion d'appareils périphériques. Connexions (p.7)
Sélection de patches (p.8)
Comment utiliser les effets contrôlables (p.13)
Passage en mode manuel (P.18)
Commutation On/Off d'un effet en mode manuel Fonctionnement du mode manuel (p.18)
Édition des effets en mode manuel Fonctionnement du mode manuel (p.18)
Passage en mode accordeur Passage en mode accordeur (p.19)
Sortie du son sans effet Passage direct du son de basse - Mode Bypass (p.19)
Fonctions d'édition
Changement des réglages d'effets Comment éditer un Patch (p.10)
Écriture de données éditées Stockage de vos réglages - Procédure d'écriture (p.11)
Annulation d'édition Comment annuler l'édition (p.11)
Copie de données éditées dans un autre Patch. Copie des réglages d'effets (p.12)
Édition des effets en mode manuel Fonctionnement du mode manuel (p.18)
Fonction de chaque effet Fonction de chaque effet (p.21)
COMPRESSOR ENHANCER (p.21)
DEFRETTER (p.21)
OCTAVE (p.22)
OVERDRIVE (p.22)
DISTORTION (p.22)
FUZZ (p.22)
HUMANIZER (p.23)
EQUALIZER (p.23)
SYNTH BASS (p.24)
TWAH (p.24)
CHORUS (p.26)
FLANGER (p.26)
DELAY (p.27)
REVERB (p.28)
NOISE SUPPRESSOR (p.29)
Initialisation. Initialisation (p.30)
Pour connaître les réglages des Patches preset Réglages preset (p.32)
Fonctions d'effets contrôlables
Édition des effets contrôlibes Réglage des effets contrôlibes (p.13)
Emploi des effets contrôlabes Comment utiliser les effets contrôlabes (p.13)
Comment fonctionnent les effets contrôlabes ? Fonctionnement des effets contrôlabes (p.14)
< Fonctions tempo delay / tempo rate >
Retard utilisant Tempo Delay Retard (intervalle) et vitesse du son retardé (p.16)
Cycle utilisant Tempo Rate Retard (intervalle) et vitesse du son retardé (p.16)
Réglages pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate Comment régler le Patch pour utiliser Tempo Delay / Tempo Rate (p.17)
Passage en mode accordeur Passage en mode accordeur (p.19)
Noms de notes affichés Affichage en mode accordeur (p. 20)
Comment interpréter les indicateurs du guide d'accord Guide d'accord (p.20)
Procédures d'accord Comment s'accorder (p.20)
Contrôle/changement de la hauteur standard Voir/changer la hauteur standard (p.20)
AC ADAPTOR (Prise) 7 Annulation d'edition 11 ARM DOWN 14 ARM UP 15
B. Amp Sim 23 BANK (Indicateur) 6 BANK (Pédale) 6 Banque 8 BYPASS (Indicateur) 6 Bypass (Mode) 19 BYPASS (Pédale) 6
Caractéristiques 35 CHORUS 26 Comment s'accorder 20 COMPRESSOR ENHANCER 21 Concept 4 Connexion des effets 31 Connexions 7 Copie 12 CTL (Indicateur) 6 CTL (Pedale) 6
DEFRETTER 21 DELAY 27 Description externe 6 DISTORTION 22
Edition (Mode d') 10 Effet (Indicateur d') 6 Effects contrôlables 13 EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE 2 EQUALIZER 23 EXP PEDAL (Prise) 7
FLANGER 26 Fonction de chaque effet 21 FOOT VOLUME 14 FUZZ 22
Groupe 8,9
GROUP (Bouton) 6
HUMANIZER 23
IMPORTANT (REMARQUES) 5 Initialisation 30 INPUT (Prise) 7 Intelligent R. M. 14
Manuel (Mode) 18 MANUAL REMOTE (Prise) 7 MASTER LEVEL 29 Mauvais fonctionnement 30 Mode de jeu 7,8
Numéro 8 Numéro (Indicateur de) 6 Numéro (Pédale de) 6 NS 29
OCTAVE 22 OUTPUT (Prise) 7 OVERDRIVE 22
Paramètres 10 Patch 8 PEDAL WAH 14 PHONES (Prise) 7 Polarité (Commutateur de) 7 Présets (Groupe) 8 Présets (Réglages) 32, 33
Réglage On/Off de chaque effet 10 REMOTE 15 REVERB 28 RING MODULATOR 14
Sélection des Patches 8 SLOW ATTACK 14 Sommaire 5 Standard (Hauteur) 20 SYNTH BASS 24 SYNTH HOLD 15
TWAH 24 Tableau vierge 34 TEMPO 15 Tempo de base 16, 17 Tempo Delay 16 TEMPO IN (Prise) 7 Tempo Rate 16 TRIP 15 Tuner (Mode) 19 TUNER REMOTE (Prise) 7
Utilisateur (Groupe) 8
VIBRATO 15
Write (Procédure d'écriture) 11
Information
Pour toute réparation, contactez le service local de maintenance Roland ou le distributeur Roland de votre pays.
Instruments Musicaux S. A.
Florida 638
(1005) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (01) 394 4029
Roland Brasil Ltda.
R. Coronel Octaviano da Silveira
203 05522-010
São Paulo BRAZIL
TEL: (011) 843 9377
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5460 Parkwood Way Richmond
B.C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (0604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
25 Rue Jules Merman ZI
Chaudron-BP79 97491
St Clotilde REUNION
TEL:28 29 16
Gullard Musiques Roland
ZAC de Rosarge Les Échets 01700
MIRIBEL FRANCE
TEL: 72265060
Guillard Musiques Roland
(Pars Office)
1923 rue Lecan Geoffroy 94400
VITRY-SUR-SEINE FRANCE
TEL: (1) 4680
Roland Scandinavie AS,
Filial Finland
Laulltaaarenue 54 B
FIN-00201 HELSINKI, FINLAND
P. O. Box No. 109
TEL: (0) 6824020
Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC.
Pour le Canada
CLASS B
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques fixées dans le Règlement des signaux parasites par le ministère canadien des Communications.