Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-10B BOSS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Multi-effets pour basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-10B - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-10B de la marque BOSS.
Le symbole alerte lâutilisateur dâinstructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales, des mises en garde ou alertes vis- -vis dâun danger.
AVERTISSEMENT blessure grave en cas dâutilisation incorrecte de lâunit . Sert aux instructions destin es alerter lâutilisateur dâun risque de blessure ou de dommage mat riel en cas dâemploi incorrect de lâunit .
ĂȘtre conçus pour une autre tension; leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des Ă©lectrocutions.
âą Selon la matiĂšre et la tempĂ©rature de la surface sur laquelle vous dĂ©posez lâappareil, ses pieds en caoutchouc peuvent se dĂ©colorer ou laisser des traces sur la surface. Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en caoutchouc pour y remĂ©dier. Dans ce cas, veillez Ă ce que le produit ne glisse ou ne se dĂ©place pas accidentellement.
Roland Corporation rejette toute responsabilité concernant la perte de ces données. 553
554 Vous Ă©viterez ainsi dâendommager le cĂąble ou de provoquer des court-circuits. 558a
également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives. 559a
Conventions et symboles en vigueur dans ce mode dâemploi Termes ou numĂ©ros entre crochets droits [ ]
âą Ce produit permet dâenregistrer ou de copier des donnĂ©es audio sans mesures technologiques de protection anticopie. Cette possibilitĂ© est disponible car cet appareil est conçu pour la production musicale et nâimpose pas de restrictions sur lâenregistrement dâĆuvres non protĂ©gĂ©es par des droits dâauteurs dĂ©tenus par des tiers (vos propres Ćuvres, par exemple).
RĂ©glages pour un appareil branchĂ© (Output Select) 26 Mise hors tension 27 Accorder la basse (TUNER) 27 Activer/couper lâaccordeur 27 Affichage lors de lâaccordage 27 Comment accorder la guitare 28 Modifier les rĂ©glages de lâaccordeur (Tuner Pitch) 28 Modifier les rĂ©glages de lâaccordeur (Tuner Output) 29 SĂ©lectionner un son (Patch Change) 30 Quâest-ce quâun Patch? 30 SĂ©lectionner un Patch avec les pĂ©dales 31 SĂ©lectionner un Patch avec la molette 32 RĂ©partir les Patchs en catĂ©gories (CATEGORY) 32 RĂ©gler un son 32
CrĂ©er des sons facilement (EZ TONE) 33 RĂ©glages dâeffet 34 Activer/couper un effet 34 Configuration simple des effets (Quick Setting) 35 Alterner lâaffichage des commandes et de la liste 35 RĂ©gler les paramĂštres 36 Changer lâordre de connexion des effets (FX Chain) 37 Utiliser deux types dâeffets diffĂ©rents (Channel Select) 39 Grouper les Patchs en catĂ©gories (CATEGORY) 40 Nommer des catĂ©gories utilisateur (CATEGORY NAME) 41 Nommer un Patch (PATCH NAME) 42
Sauvegarder un Patch (PATCH WRITE) 43 Copier des Patchs (PATCH COPY) 43
Pilotage des paramĂštres avec les pĂ©dales 48 Fonctions assignĂ©es en permanence aux pĂ©dales CTL/EXP (Pedal Function) 48 RĂ©gler les fonctions des pĂ©dales CTL/EXP par Patch (PEDAL FX) 49 Assignation des fonctions aux contrĂŽleurs par Patchs (Assign) 51 Activer la pĂ©dale dâexpression virtuelle (Internal Pedal) 55 Activer/couper les effets avec les pĂ©dales BANK et les pĂ©dales numĂ©rotĂ©es (Manual Mode).... 56 Activer le mode manuel 56 Activer et couper les effets avec les pĂ©dales 56 Assigner lâactivation/la coupure dâun effet Ă une pĂ©dale 57 Changer de rĂ©glages avec les pĂ©dales numĂ©rotĂ©es 58 Jouer avec des boucles (âPhrase Loopâ) 59 Quâest-ce quâune boucle de phrases? 59 Utiliser la fonction âPhrase Loopâ 59 ParamĂštres de la fonction âPhrase Loopâ 60 Vue dâensemble de la fonction âPhrase Loopâ 62
RĂ©glages en fonction de la basse branchĂ©e (Input Select) 63 RĂ©glage du son global en fonction de lâenvironnement (Global) 64 RĂ©gler le timbre global (Global EQ) 64 Effet global du suppresseur de bruit (Total Noise Suppressor) 65 RĂ©gler le niveau global de rĂ©verbĂ©ration (Total REVERB) 66 RĂ©gler le niveau de sortie de rĂ©fĂ©rence selon le matĂ©riel branchĂ© (Main Out Level) 67 RĂ©gler le niveau de sortie de la prise DIGITAL OUT 68 Changer les signaux envoyĂ©s aux prises SUB OUTPUT 69 RĂ©gler le niveau de sortie des prises SUB OUTPUT 70 RĂ©gler le contraste de lâĂ©cran (LCD Contrast) 71 Maintenir le son de lâeffet aprĂšs un changement de Patch (Patch Change Mode) 72 Utiliser le mĂȘme prĂ©ampli pour tous les Patchs (Preamp Mode) 73 SĂ©lection du prĂ©ampli systĂšme 73 RĂ©glage du prĂ©ampli systĂšme 73 Sauvegarder le rĂ©glage de prĂ©ampli en cours comme rĂ©glage systĂšme 74 Limiter la plage de banques pouvant ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es (Bank Extent) 75 RĂ©gler le moment du changement de Patch (Bank Change Mode) 76 Maintenir lâeffet de la pĂ©dale EXP lors du changement de Patch (EXP Pedal Hold) 77 Changer le comportement des tĂ©moins (Pedal Indicate) 78 SĂ©lection de la fonction de la molette (Dial Function) 79 RĂ©tablir les rĂ©glages dâusine (Factory Reset) 80 Calibrer la pĂ©dale EXP (Pedal Calibration) 81
Que pouvez-vous faire avec le MIDI? 83 Utilisation Ă partir du GT-10B 83 Pilotage Ă distance du GT-10B Ă lâaide dâun appareil MIDI externe 83 RĂ©glages des fonctions MIDI 84 RĂ©glage du canal de rĂ©ception MIDI 84 RĂ©glage du paramĂštre MIDI âOmni Modeâ 85 RĂ©glage du canal de transmission MIDI 85 RĂ©glage du paramĂštre MIDI âDevice IDâ 85 RĂ©glage du paramĂštre MIDI âSync Clockâ 85 Transmission de changements de programme 86 Transmission de commandes de contrĂŽle par une pĂ©dale EXP 86 Transmission de commandes de contrĂŽle avec le commutateur de la pĂ©dale EXP 86 Transmission de commandes de contrĂŽle par une pĂ©dale dâexpression externe 86 Transmission de commandes de contrĂŽle par une pĂ©dale CTL 87 Transmission de commandes de contrĂŽle par un commutateur au pied externe 87
Changer de Patch avec des messages de sĂ©lection de banque 89 Changer de mĂ©moire sur un appareil MIDI externe Ă partir du GT-10B 89 Changer de Patch sur le GT-10B Ă partir dâun appareil MIDI 90 Transfert de donnĂ©es Ă un dispositif MIDI externe (Bulk Dump) 91 Connexions 91 Transfert 92 Charger des donnĂ©es dâun appareil MIDI externe (Bulk Load) 93 Echange de messages MIDI entre un ordinateur et le GT-10B 94 SĂ©lection du pilote 95 RĂ©gler les paramĂštres USB 96 RĂ©glage de lâentrĂ©e/sortie du signal audio numĂ©rique 96 RĂ©gler lâĂ©coute directe 97 Piloter le paramĂštre âDirect Monitorâ dâun ordinateur 98 Enregistrer le signal de sortie du GT-10B avec un ordinateur 98 Ajouter des effets du GT-10B Ă un signal audio de lâordinateur 99
COMPRESSOR/LIMITER 100 OD/DS (Overdrive/Distortion) 101 Les effets COSM de BOSS ont été affinés avec le plus grand soin pour restituer les moindres nuances du jeu de basse dans toute leur expressivité. Ce processeur multi-effet pour basse est réellement à la pointe des technologies actuelles.
La crĂ©ation sonore avec EZ TONE est particuliĂšrement facile. EZ TONE permet de crĂ©er des sons Ă lâaide de reprĂ©sentations graphiques et de termes explicites comme âSOFTâ (doux) ou âHARDâ (fort). SĂ©lectionnez un son de base en fonction du genre de musique, de lâambiance du morceau et du style de jeu. Vous pouvez ensuite modeler votre son en dĂ©plaçant simplement le curseur sur une grille en direction de âSOFTâ ou âHARDâ. Que vous soyez ou non familier avec les paramĂštres, peu importe: vous pouvez dĂ©sormais crĂ©er le son que vous avez en tĂȘte en deux temps trois mouvements.
La fonction âPhrase Loopâ vous permet dâenregistrer et de reproduire des boucles que vous pouvez ensuite Ă©toffer avec de nouvelles phrases. Vous disposez de 38 secondes dâenregistrement, ce qui vous permet de changer dâeffets avant dâajouter des parties de basses supplĂ©mentaires. Vous pouvez Ă©galement utiliser des phrases enregistrĂ©es au prĂ©alable sans effets puis ajouter les effets lors de la reproduction de la phrase.
Le GT-10B dispose dâune fonction âParallel Chainâ qui vous permet de sĂ©parer le signal en deux âchaĂźnesâ dâeffets distinctes (deux sĂ©quences dâeffets traitant le son). Vous ĂȘtes libre dâagencer les effets de chaque chaĂźne selon lâordre qui vous convient. Cette fonction vous permet Ă©galement de changer la balance des signaux des deux chaĂźnes en fonction du volume ou de la hauteur et vous offre ainsi une prĂ©cision encore plus grande pour la crĂ©ation de vos sons.
Lâutilisation du GT-10B ressemble Ă celle des processeurs dâeffets compacts. Les rĂ©glages sont trĂšs simples et trĂšs rapides, mĂȘme sur scĂšne, au milieu dâun morceau. Il suffit de sĂ©lectionner un type dâeffet puis de rĂ©gler directement quatre paramĂštres principaux en façade. Vous pouvez bien sĂ»r Ă©galement afficher tous les paramĂštres dâeffet pour crĂ©er des sonoritĂ©s en peaufinant les moindres dĂ©tails.
Les tĂ©moins des commutateurs au pied et autres ont des diodes trĂšs brillantes. Ils sont parfaitement visibles dans nâimporte quelle situation, que ce soit lors dâun concert en plein soleil ou sur une scĂšne obscure.
GT-10B en fonction de celle du matĂ©riel branchĂ© (p. 26). 4. Bouton SYSTEM Permet de rĂ©gler les paramĂštres globaux du GT-10B (p. 63). 5. EZ TONE Bouton CREATE Ce bouton facilite la crĂ©ation de sons sur base du genre de musique et de lâambiance du morceau que vous avez en tĂȘte (p. 33).
Bouton COMP (compresseur) Bouton OD/DS (Overdrive/Distorsion) Bouton PREAMP Bouton EQ (égaliseur) Elle permet de changer de Patch et de modifier les valeurs.
10. Bouton DISPLAY MODE Change le mode dâaffichage Ă lâĂ©cran (p. 25). 11. Bouton EXIT Permet de retourner Ă la page prĂ©cĂ©dente ou dâannuler une opĂ©ration.
Vous pouvez activer/couper une boucle en appuyant simultanément sur deux pédales BANK (p.
(PREAMP, p. 102) ou lâactivation/la dĂ©sactivation de lâaccordeur (p. 48).
La mention âEXP1â affichĂ©e Ă lâĂ©cran pour un paramĂštre dĂ©signe la pĂ©dale EXP du GT-10B.
Pour actionner le commutateur, appuyez fermement sur lâextrĂ©mitĂ© avant de la pĂ©dale EXP. 21. EXP PEDAL SW ON/OFF TĂ©moin du commutateur de la pĂ©dale EXP Ce tĂ©moin sâallume quand la fonction pilotĂ©e par le commutateur de la pĂ©dale dâexpression (EXP PEDAL SW) est activĂ©e et sâĂ©teint quand la fonction est coupĂ©e.
4. Prises OUTPUT L/MONO, R Branchez un ampli ou une console de mixage etc. Ă ces prises. 5. Prise PHONES
Enroulez le cordon de lâadaptateur secteur ici pour Ă©viter tout dĂ©branchement accidentel (p. 22). * Une dĂ©connexion de lâadaptateur en cours dâutilisation du GT-10B risque de corrompre des donnĂ©es importantes.
(p. 132), utilisez une de ces prises pour changer automatiquement de canal sur votre ampli de basse. 8. Prise EXP PEDAL 2/CTL 3, 4 Permet de brancher une pĂ©dale dâexpression (Roland EV-5) ou un commutateur au pied (BOSS FS-6) disponible en option (p. 22). 9. Prise USB Branchez un cĂąble USB Ă cette prise pour y relier un ordinateur et Ă©changer des donnĂ©es entre le GT-10B et lâordinateur (p. 94).
Avant dâutiliser la borne de terre, veuillez lire attentivement les sections intitulĂ©es: âRemarquesâ sous âConnexionsâ (p. 23).
Lâemballage du GT-10B contient les Ă©lĂ©ments suivants. AprĂšs avoir ouvert lâemballage, vĂ©rifiez-en le contenu. Sâil manque le moindre Ă©lĂ©ment, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez achetĂ© ce produit. âą
1. Branchez la basse et lÊŒampli de basse.
âą Tous les appareils externes sont-ils bien connectĂ©s? âą Le volume du GT-10B, de lâampli et des autres pĂ©riphĂ©riques doit ĂȘtre rĂ©glĂ© au minimum.
Pour en savoir plus sur les connexions, voyez âConnexionsâ (p. 22).
Lorsque les connexions sont Ă©tablies, mettez les appareils sous tension en respectant lâordre spĂ©cifiĂ©. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ ou dâendommager les enceintes et autres appareils.
POWER pour mettre lÊŒappareil sous tension.
Pour savoir comment couper lâalimentation, voyez âMise hors tensionâ (p. 27). Ampli de basse
Cela vous permet dâutiliser alternativement le prĂ©ampli du GT-10B et celui de lâampli de basse. Ampli de basse
Chaque pression sur le bouton TUNER/ BYPASS active/coupe lÊŒaccordeur. Lâactivation de lâaccordeur active le contournement (bypass): les signaux dâentrĂ©e sont envoyĂ©s tels quels Ă la sortie, ce qui vous permet dâaccorder la basse. Pour en savoir plus, voyez âAccorder la basse (TUNER)â (p. 27).
Sélectionnez le Patch souhaité en appuyant sur la pédale numérotée correspondante.
Lâaffichage de gauche indique la banque et lâaffichage de droite indique le numĂ©ro de banque et de Patch. Banque NumĂ©ro
1. Appuyez sur les pédales BANK pour choisir la banque.
Le tĂ©moin de la pĂ©dale actionnĂ©e sâallume et le numĂ©ro de Patch change.
Un âPatchâ est un ensemble de rĂ©glages dâeffets et de paramĂštres. Le GT-10B peut contenir 400 Patchs en mĂ©moire, agencĂ©s par banques et par numĂ©ros. Banque prĂ©programmĂ©e 50 Preset Bank 50 Banque prĂ©programmĂ©e 01 Pour en savoir plus, voyez âJouer avec des boucles (âPhrase Loopâ)â (p. 59).
Appliquer des effets avec les pĂ©dales Les pĂ©dales EXP, CTL 1 et 2 peuvent ĂȘtre programmĂ©es pour activer/couper des effets ou des Patchs individuels, servir de pĂ©dale dâexpression etc. Au cours dâun concert, ces opĂ©rations permettent de modifier le son plus efficacement. Appuyez sur la pĂ©dale CTL 1. La fonction de la pĂ©dale CTL1 est activĂ©e. (Le tĂ©moin de la pĂ©dale CTL 1 sâallume.) Une nouvelle pression la dĂ©sactive. (Le tĂ©moin de la pĂ©dale CTL 1 sâĂ©teint.)
La fonction de la pĂ©dale CTL2 est activĂ©e. (Le tĂ©moin de la pĂ©dale CTL 2 sâallume.) Une nouvelle pression la dĂ©sactive. (Le tĂ©moin de la pĂ©dale CTL 2 sâĂ©teint.)
La valeur du paramÚtre piloté par la pédale EXP augmente.
La valeur du paramÚtre piloté par la pédale EXP diminue.
La fonction EXP PEDAL SW est activĂ©e. (Le tĂ©moin EXP PEDAL SW ON/OFF sâallume.) Une nouvelle pression coupe la fonction. (Le tĂ©moin EXP PEDAL SW ON/OFF sâĂ©teint.)
AfïŹchage de la page Ê»System MenuÊŒ ConïŹrmation de la sĂ©lection RĂ©glage de la valeur du paramĂštre
Nous allons crĂ©er un nouveau son en partant dâun Patch assez proche du rĂ©sultat voulu.
1. Choisissez un Patch proche du son voulu (p. 16).
Lâeffet est activĂ© ou coupĂ©.
ClÎturez les réglages.
(Retournez à la page précédente.)
1. Activez lÊŒeffet Ă rĂ©gler.
Choisissez le son de base Utilisez les sons de base (âBasic Toneâ) et les variations pour dĂ©terminer le genre et lÊŒambiance du morceau.
Réglage des valeurs de paramÚtres
· Conduites dâeau (risque dâĂ©lectrocution) · Conduites de gaz (risque dâincendie ou dâexplosion) · Terre pour ligne tĂ©lĂ©phonique ou paratonnerre cela peut ĂȘtre dangereux en cas dâorage).
LâĂ©cran affiche les Ă©lĂ©ments ci-dessous. La page dâĂ©cran affichĂ©e Ă ce moment est la âpage principaleâ.
Quand âEffect Ch.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âSingleâ, le canal dâeffet A est sĂ©lectionnĂ©. Quand âEffect Ch.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âDynamic Bâ vous obtenez aussi cet affichage. Quand âEffect Ch.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âSingleâ, le canal dâeffet B est sĂ©lectionnĂ©. Quand âEffect Ch.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âDynamic Aâ, vous obtenez aussi cet affichage.
âFreq Divideâ. Quand âEffect Ch.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âDynamic Aâ ou âDynamic Bâ, lâaffichage alterne les canaux A et B en fonction du niveau dâentrĂ©e. Cette icĂŽne apparaĂźt lorsque la fonction âPREAMP Solo Swâ est coupĂ©e. LâicĂŽne âSâ nâapparaĂźt pas si le type dâampli sĂ©lectionnĂ© nâa pas de paramĂštre âSolo Swâ.
La page principale du GT-10B compte plusieurs types dâaffichage. Vous pouvez choisir lâaffichage voulu de la page principale avec les boutons
IcĂŽnes S et A apparaissant pour les affichages 4 et 5. LâicĂŽne S est affichĂ©e quand la fonction âPedalâ est activĂ©e (p. 48).
Cet affichage indique le mode et le niveau du canal dâeffet.
Réglage du niveau de sortie
Pour tirer le maximum du GT-10B, rĂ©glez correctement le paramĂštre âOUTPUT SELECTâ en fonction de la configuration que vous utilisez.
Avant la mise hors tension, vĂ©rifiez les points suivants. Le volume du GT-10B, de lâampli et des autres pĂ©riphĂ©riques doit ĂȘtre rĂ©glĂ© au minimum.
Vous pouvez alors accorder votre basse.
1. Jouez une note ouverte sur la corde Ă accorder.
Modifier les rĂ©glages de lâaccordeur (Tuner Output) Activez lâaccordeur.
En effectuant ces rĂ©glages, vous pouvez activer lâaccordeur en relevant la pĂ©dale EXP. Target:
Un âPatchâ est un ensemble de rĂ©glages dâeffets et de paramĂštres. Le GT-10B peut contenir 400 Patchs en mĂ©moire, agencĂ©s par banques et par numĂ©ros. fig.02-010
Banque prĂ©programmĂ©e 01 Les banques prĂ©programmĂ©es contiennent des rĂ©glages dâeffets vous permettant dâexploiter au mieux les possibilitĂ©s du GT-10B. Les Patchs de ces banques sont des âPatchs Presetâ (prĂ©programmĂ©s). Quand vous changez les rĂ©glages dâun Patch prĂ©programmĂ©, sauvegardez le son obtenu dans un Patch utilisateur. Il est impossible de remplacer un Patch prĂ©programmĂ©. Un âPâ apparaĂźt Ă lâĂ©cran quand un Patch prĂ©programmĂ© est sĂ©lectionnĂ©.
Pour changer de Patch, il faut sĂ©lectionner une banque (U01~U50, P01~P50) et un numĂ©ro de Patch (1~4). La banque et le numĂ©ro sont affichĂ©s Ă lâĂ©cran du GT-10B, comme le montre lâillustration suivante. Banque
Sur le GT-10B, vous ne pouvez changer de Patch quâĂ la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour revenir Ă la page principale (p. 25).
Sur le GT-10B, vous ne pouvez changer de Patch quâĂ la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour revenir Ă la page principale (p. 25).
RĂ©partir les Patchs en catĂ©gories (CATEGORY) Le GT-10B vous permet de rĂ©partir les Patchs dans un certain nombre de catĂ©gories. Cette fonction sâappelle âCATEGORYâ (p. 40). Le fait de prĂ©ciser une catĂ©gorie pour chaque Patch facilite les recherches ultĂ©rieures. La page âCATGâ apparaĂźt. Les catĂ©gories et les Patchs qui en dĂ©pendent sont affichĂ©s sous forme de listes.
RĂ©gler un son Sur le GT-10B, les paramĂštres de lâĂ©galiseur maĂźtre sont assignĂ©s par dĂ©faut aux commandes PARAMETER de la page principale. RĂ©glez le timbre global, de tous les Patchs avec les commandes PARAMETER.
Si vous savez quel genre de son vous souhaitez crĂ©er, vous pouvez partir dâun Patch relativement semblable au son souhaitĂ© et lâĂ©diter. âEZ TONE CREATEâ vous permet de trouver rapidement les rĂ©glages nĂ©cessaires en fonction du genre de musique et de lâambiance du morceau. Les rĂ©glages en cours du Patch utilisĂ© sont perdus lorsque vous appuyez sur EZ TONE [CREATE]. Si vous tenez Ă vos rĂ©glages, sauvegardez-les avec la fonction âWriteâ (p. 43) avant de poursuivre.
âWriteâ (p. 43).
La fonction EZ TONE EDIT vous permet de rĂ©gler facilement le son dâun Patch, sans devoir manipuler des paramĂštres complexes. La page âEZ TONE EDITâ apparaĂźt.
Détermine le niveau du chorus du canal A. RÚgle la distorsion (DRIVE) du canal B. Détermine le niveau du compresseur du canal A.
La page de rĂ©glage dâeffet apparaĂźt.
Appuyez de nouveau sur le bouton actionnĂ© Ă lâĂ©tape 1. Lâeffet est activĂ© ou coupĂ©.
Alterner lâaffichage des commandes et de la liste Vous pouvez choisir lâaffichage de la page de rĂ©glage des effets et opter pour lâaffichage des commandes ou de la liste.
Chaque pression sur ce bouton alterne lâaffichage des commandes et de la liste. Seuls les paramĂštres principaux apparaissent dans lâaffichage des commandes, ce qui permet de les rĂ©gler rapidement. Pour afficher tous les paramĂštres, sĂ©lectionnez la liste. 2.
La page de rĂ©glage dâeffet apparaĂźt.
P1~P4 pour régler les paramÚtres respectifs. Astuce
[ La page âMST/PDL FXâ apparaĂźt.
Vous pouvez visualiser le niveau de sortie de chaque effet dans le coin supĂ©rieur droit de la page âFX CHAINâ. Pour vĂ©rifier le niveau de sortie du signal dâeffet, amenez le curseur sur lâeffet en question.
âCH.SELECT (Channel Select)â (p. 133).
Ă la sortie droite.
Ă la position du curseur.
âGrouper les Patchs en catĂ©gories (CATEGORY)â (p. 40).
Sauvegarder un Patch (PATCH WRITE) Pour sauvegarder les nouveaux rĂ©glages, utilisez la fonction âWriteâ. Le son du Patch de destination est remplacĂ© par le nouveau son.
Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaßt.
Vous pouvez copier un Patch utilisateur ou préprogrammé dans un Patch utilisateur. Le son du Patch de destination est remplacé par le nouveau son.
Patchs en partant de zĂ©ro. Toutes les modifications apportĂ©es au Patch sont perdues aprĂšs lâinitialisation.
9. Pour changer le paramÚtre assigné à un autre contrÎleur, recommencez les opérations 4~6.
âCONTROLLERâ, p. 137) est rĂ©glĂ© sur âSystemâ. Cela signifie que les rĂ©glages de la page âPDL:CTL/EXPâ, qui sont des paramĂštres de Patch, nâont aucun effet. Pour activer les rĂ©glages de la page âPDL:CTL/EXPâ, rĂ©glez le paramĂštre âPreferncâ sur âPatchâ au prĂ©alable.
âTARGETâ et âSOURCEâ. Pour afficher tous les paramĂštres, sĂ©lectionnez la liste. Pour en savoir plus sur les paramĂštres, voyez âASSIGN 1â8â (p. 126).
GT-10B. Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrĂŽleur faisant office de commutateur, la valeur âMinâ est sĂ©lectionnĂ©e quand le commutateur est coupĂ© (FERMĂ) la valeur âMaxâ quand il est activĂ© (OUVERT). Vous pouvez ainsi dĂ©terminer la plage de variation de la valeur dâun paramĂštre lorsque la source (le contrĂŽleur) utilisĂ©e est une pĂ©dale dâexpression ou tout autre contrĂŽleur gĂ©nĂ©rant un changement de valeur continu. De mĂȘme, lorsque la cible (le paramĂštre) est de type On/Off, la valeur centrale des donnĂ©es reçues est utilisĂ©e comme valeur de sĂ©paration entre lâactivation et la coupure.
DegrĂ© dÊŒenfoncement de la pĂ©dale dÊŒexpression
Plage de réglage du paramÚtre
Ce paramĂštre dĂ©termine la plage opĂ©rationnelle de variation de la valeur dâun paramĂštre lorsque la source utilisĂ©e est une pĂ©dale dâexpression ou tout autre contrĂŽleur qui change la valeur en continu. Si le contrĂŽleur quitte la plage opĂ©rationnelle, la valeur ne change plus. Elle sâarrĂȘte au niveau âminimumâ ou âmaximumâ.
* Quand âInternal Pedalâ ou âWave Pedalâ est utilisĂ©, rĂ©glez âASSIGN Src Modeâ sur âMomentâ.
Cette pĂ©dale modifie le paramĂštre sĂ©lectionnĂ© de façon cyclique avec la pĂ©dale dâexpression virtuelle. Lorsque vous rĂ©glez âWave Pedalâ sur âSourceâ, rĂ©glez les paramĂštres âWaveRateâ et âWaveformâ. Pour en savoir plus sur les paramĂštres pouvant ĂȘtre pilotĂ©s avec âWave Pedalâ, voyez âWaveRate (Wave Pedal Rate)â (p. 126) et âWaveform (Wave Pedal Form)â (p. 126).
Le paramĂštre choisi comme cible varie en fonction du niveau dâentrĂ©e. Pour rĂ©gler la sensibilitĂ© dâentrĂ©e, utilisez le paramĂštre âINPUT SENSâ (p. 127).
Appuyez plusieurs sur ce bouton jusquâĂ ce que la page suivante apparaisse.
ENTER] Ă cette page pour passer Ă la page âMANUAL SETTINGâ (p. 57).
Vous pouvez enregistrer une boucle de phrases avec des effets ou ajouter ces effets ultĂ©rieurement. Lâajout ultĂ©rieur des effets vous permet de crĂ©er des effets spĂ©ciaux avec des enregistrements. Câest aussi une bonne façon de tester des sons car vous pouvez modifier les paramĂštres dâeffets en temps rĂ©el durant la reproduction de la boucle. Les phrases enregistrĂ©es sont effacĂ©es lorsque la fonction âPhrase Loopâ est coupĂ©e ou Ă la mise hors tension.
Enregistrer une phrase (REC)
(Ă©touffĂ©) efface la phrase et place lâappareil en mode dâattente dâenregistrement.
Vous pouvez changer le réglage de divers paramÚtres.
Cela vous permet de modifier les rĂ©glages dâeffets ou de sĂ©lectionner diffĂ©rents Patchs.
Si vous appuyez de nouveau sur [BANK âČ] alors que la phrase est inaudible, les donnĂ©es enregistrĂ©es sont effacĂ©es et le GT-10B passe en mode STANDBY.
(Bass 1~3). Ceci vous permet dâutiliser le mĂȘme Patch avec diffĂ©rentes basses. Lorsque vous rĂ©glez le niveau dâentrĂ©e et la prĂ©sence du signal dâentrĂ©e, les signaux dâentrĂ©e de tous les Patchs sont affectĂ©s. Notez que les nuances du signal dâeffet peuvent varier en fonction du niveau de sortie de la basse, en particulier avec les Patchs dont lâeffet est contrĂŽlĂ© par le volume de la basse.
âINPUTâ (p. 134).
Ce rĂ©glage global dâĂ©galisation du signal de sortie (OUTPUT ) est indĂ©pendant des rĂ©glages dâĂ©galisation des Patchs.
Ce réglage global ne change pas les réglages des Patchs individuels. Il est sans effet sur les Patchs dont la réverb est coupée.
Level (Reverb Level)â (p. 135).
Ă la prise SUB OUTPUT R est le signal sec (avant effet) mono.
Pour garantir un changement en douceur, vous pouvez changer de Patch avec un temps de retard.
Ceci vous permet dâutiliser le mĂȘme son dâampli de basse pour tous vos Patchs.
Si âPreamp Modeâ est rĂ©glĂ© sur âSystem1~System3â, le nouveau rĂ©glage de prĂ©ampli est sauvegardĂ© comme rĂ©glage systĂšme. Le contenu de la mĂ©moire est mis Ă jour chaque fois que vous changez les rĂ©glages.
La fonction âEXP Pedal Holdâ ne fonctionne pas si le mode âAssign Sourceâ est rĂ©glĂ© sur âToggleâ (la valeur alterne entre le minimum et le maximum Ă chaque pression sur la pĂ©dale).
Exemple: Si vous changez de Patch alors que le volume est contrĂŽlĂ© par la pĂ©dale EXP, le volume du nouveau Patch adopte la valeur correspondant Ă la position actuelle de la pĂ©dale (angle). Si la pĂ©dale dâexpression contrĂŽle lâeffet wah pour le nouveau Patch, le volume prend alors la valeur dĂ©finie par ce Patch et lâeffet wah prend la valeur dĂ©terminĂ©e par la position (lâangle) de la pĂ©dale.
Si vous appuyez sur [CATEGORY/ENTER] sans enfoncer lâavant de la pĂ©dale EXP ou en lâenfonçant insuffisamment, âOut of Range! Set againâ apparaĂźt Ă lâĂ©cran et vous empĂȘche de passer Ă lâĂ©tape suivante. Corrigez la position de la pĂ©dale.
Lorsque vous sĂ©lectionnez un Patch sur le GT-10B, vous transmettez simultanĂ©ment un numĂ©ro de programme MIDI correspondant au numĂ©ro du Patch. Lâappareil MIDI externe modifie alors ses rĂ©glages en fonction du numĂ©ro de programme reçu.
Changement de Patch Lorsque le GT-10B reçoit des changements de programme dâun appareil MIDI externe, il change simultanĂ©ment de Patch. Vous pouvez configurer la correspondance entre les numĂ©ros de programme MIDI et les Patchs du GT-10B Ă lâaide de la carte de changements de programme (p. 88). Il peut ĂȘtre intĂ©ressant dâĂ©tablir ces correspondances pour aligner certains effets avec dâautres appareils MIDI.
Vous pouvez utiliser les messages SysEx (System Exclusive) pour transmettre Ă dâautres appareils MIDI des rĂ©glages de sons dâeffets et autres donnĂ©es sauvegardĂ©es dans le GT-10B. Vous pouvez, par exemple, transfĂ©rer les mĂȘmes rĂ©glages dans un autre GT-10B ou sauvegarder les rĂ©glages dâeffets sur un sĂ©quenceur ou autre appareil.
Durant le jeu, vous pouvez contrĂŽler des paramĂštres spĂ©cifiĂ©s en rĂ©glant le GT-10B pour quâil reçoive des commandes de contrĂŽle. Les paramĂštres Ă piloter sont spĂ©cifiĂ©s avec les âRĂ©glages manuelsâ (p. 52).
Le GT-10B peut recevoir les données transmises par un autre GT-10B ainsi que des données sauvegardées sur un séquenceur.
RĂ©glez les ports dâentrĂ©e et de sortie MIDI de lâordinateur sur âGT-10Bâ. Dans ce cas, le transfert de donnĂ©es MIDI via les prises MIDI du via GT-10B est dĂ©sactivĂ©.
1~16 MĂȘme lorsque le mode Omni est activĂ© (âOmni Modeâ est rĂ©glĂ© sur âOmni Onâ), les seuls messages SysEx reçus concernent lâidentifiant de lâappareil (âDevice IDâ).
1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite sous âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84) pour amener le curseur sur âTx Channelâ. 2.
Effectuez le réglage.
Les numéros de programme MIDI sont transmis lors des changements de Patch.
1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite sous âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84) pour amener le curseur sur âEXP1 Outâ. 2.
1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite sous âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84) pour amener le curseur sur âEXP2 Outâ. 2.
DĂ©termine le numĂ©ro de contrĂŽleur assignĂ© au commutateur au pied branchĂ© Ă la prise CTL 3,4 lorsquâil transmet des commandes de contrĂŽle. 1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite sous âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84) pour amener le curseur sur âCTL3 Outâ ou âCTL4 Outâ. 2.
DĂ©termine si les changements de Patch sâeffectuent selon les rĂ©glages âProgram Change Mapâ ou selon les rĂ©glages par dĂ©faut. 1. Suivez la procĂ©dure dĂ©crite sous âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84) pour amener le curseur sur âMap Selectâ. 2.
Les messages Bank Select sont constituĂ©s de deux commandes de contrĂŽle numĂ©rotĂ©es 0 (CC00) et 32 (CC32). Normalement, la sĂ©lection dâun son nĂ©cessite un message de sĂ©lection de banque suivi dâun numĂ©ro de programme. Sur le GT-10B, ces messages servent Ă changer de numĂ©ro de Patch.
Le GT-10B est compatible avec les systĂšmes dâexploitation suivants: âą
Vous pouvez tĂ©lĂ©charger ce pilote dĂ©diĂ© pour GT-10B du site Roland local. Installez le pilote spĂ©cial pour GT-10B avant de brancher le GT-10B Ă un PC/Mac. Comme le logiciel et les procĂ©dures dâinstallation du pilote varient en fonction du systĂšme dâexploitation, veuillez lire attentivement le fichier âReadmeâ (âLisezmoiâ) inclus dans le dossier tĂ©lĂ©chargĂ©.
Le pilote USB est un logiciel qui sert dâintermĂ©diaire pour le transfert de donnĂ©es entre des logiciels (dâenregistrement ou sĂ©quenceur) tournant sur lâordinateur et lâappareil USB quand lâordinateur et lâappareil USB sont reliĂ©s avec un cĂąble USB. Le pilote USB transmet des donnĂ©es venant de logiciels Ă lâappareil USB et inversement, il transmet des donnĂ©es de lâappareil USB aux logiciels.
Pour en savoir plus sur les rĂ©glages MIDI, voyez âRĂ©glages des fonctions MIDIâ (p. 84).
(Quand le paramĂštre âDir.Monitorâ est rĂ©glĂ© sur âOffâ, seuls les signaux de lâentrĂ©e USB In sont audibles).
Si vous utilisez le logiciel pour transmettre les donnĂ©es audio, coupez âDirect Monitorâ.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajouter des effets à des données audio.
âLowâ, âMiddleâ et âHighâ.
(âGain= Middleâ). RĂ©glez donc gĂ©nĂ©ralement ce paramĂštre sur âMiddleâ.
Simule la position du micro. Center Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
Common Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
Si, suite au réglage de tempo, le temps de retard est trop long, la synchronisation se fait sur une période plus courte équivalant à 1/2 ou 1/4 de cette durée.
à faible niveau. Une valeur élevée allonge le sustain.
0â100 Plus la valeur est Ă©levĂ©e, plus la bande est Ă©troite.
-20â+20dB Plus la valeur est Ă©levĂ©e, plus la bande est Ă©troite.
Transforme un son de simple bobinage en son de basse acoustique.
Son avec atténuation du grave.
âTypeâ est rĂ©glĂ© sur âSLDâ>âHLWâ, âSGLâ>âACOâ ou âHUMâ>âACOâ. Le son du corps de lâinstrument augmente avec la valeur; rĂ©duisez cette valeur pour obtenir un son proche de celui des capteurs piezo.
Un triangle vers le bas indique une note dâune octave plus bas que la note affichĂ©e; deux triangles indiquent deux octaves vers le bas. Le triangle vers le haut indique une note une octave plus haut que la note affichĂ©e; deux triangles indiquent deux octaves vers le haut.
Avec un rĂ©glage âOnâ, les signaux dâentrĂ©e sont analysĂ©s et les noms de note sont automatiquement entrĂ©s. Chaque pression sur [CATEGORY/ENTER] active/coupe la fonction âNote Detectâ.
0â100 1. RĂ©glez âHR1â (ou âHR2â) sur âUserâ Ă la page âHARMONISTâ. 2. SĂ©lectionnez la page des rĂ©glages âHR1â (onglet 2) ou des rĂ©glages âHR2â (onglet 3) avec le bouton de curseur [
Lâeffet analyse la hauteur de la note jouĂ©e. Par consĂ©quent, veillez Ă ne jouer quâune seule note Ă la fois. Par consĂ©quent, veillez Ă ne jouer quâune seule note Ă la fois (une seule corde).
Plage La page de rĂ©glage âUser Scaleâ apparaĂźt.
Nous considérons que ce paramÚtre est assigné au commutateur au pied (p. 126). Si, suite au réglage de tempo, le temps de retard est trop long, la synchronisation se fait sur une période plus courte équivalant à 1/2 ou 1/4 de cette durée.
Lorsque vous sĂ©lectionnez BPM, la valeur de chaque paramĂštre est dĂ©finie en fonction de la valeur de tempo âMaster BPMâ (p. 122) choisie pour chaque Patch. Cela facilite la synchronisation des rĂ©glages dâeffets sur le tempo du morceau.
Si, suite au réglage de tempo, le temps de retard est trop long, la synchronisation se fait sur une période plus courte équivalant à 1/2 ou 1/4 de cette durée.
IntensitĂ© de lâeffet.
âMaster BPMâ (p. 122) choisie pour chaque Patch. Cela facilite la synchronisation des rĂ©glages dâeffets sur le tempo du morceau.
DĂ©termine la durĂ©e de lâaccĂ©lĂ©ration entre le passage de la vitesse de rotation rapide (âFastâ) Ă la vitesse lente (âSlowâ).
Ce paramĂštre dĂ©termine lâintensitĂ© de lâeffet Rotary.
RĂšgle la vitesse de rotation quand âSpeed Selâ est rĂ©glĂ© sur âSlowâ.
RĂšgle la sensibilitĂ© du capteur pour le redĂ©clenchement du motif sĂ©lectionnĂ©. Quand les cordes sont piquĂ©es avec force, le motif est redĂ©clenchĂ© Ă partir du dĂ©but. Avec un rĂ©glage Ă©levĂ©, le motif est redĂ©clenchĂ© mĂȘme avec une lĂ©gĂšre attaque sur les cordes.
Off, On Nous considérons que ce paramÚtre est assigné au commutateur au pied (p. 51).
Temps entre le dĂ©clenchement et le moment oĂč le vibrato est obtenu.
âOffâ Ă âOnâ. Si vous voulez que lâeffet vibrato soit produit immĂ©diatement lors du changement de Patch, rĂ©glez âRise Timeâ sur â0â.
Avec une valeur faible, les notes les plus faibles ne dĂ©clenchent pas de voyelles; seules les notes jouĂ©es avec force produisent lâeffet. Utilisez une valeur plus Ă©levĂ©e pour que lâeffet Humanizer soit appliquĂ© Ă toutes les notes.
RĂ©glage de lâintensitĂ© du chorus appliquĂ© au grave. SĂ©lectionnez â0â si vous souhaitez utiliser lâeffet pour doubler le signal.
Lâeffet stĂ©rĂ©o est perdu si vous insĂ©rez un effet ou un ampli COSM monophonique derriĂšre le delay stĂ©rĂ©o.
Donne un son de delay analogique. Le temps de retard est réglable sur une plage de 1~ 3400ms.
Pour un rĂ©glage âBPMâ, appuyez sur [CATEGORY/ENTER] pour afficher la page âMASTER BPMâ. Si aucune opĂ©ration nâest effectuĂ©e dans un laps de temps dĂ©terminĂ©, lâĂ©cran retourne Ă la page âDelayâ.
(impression que le signal est doublé).
Temps mis par lâeffet pour ĂȘtre appliquĂ© au signal.
Active /coupe lâeffet REVERB. Chaque pression sur [REVERB] active/coupe la fonction.
Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
âActRngHiâ sur â127â.
DĂ©termine lâune des trois courbes suivantes de variation de la pĂ©dale dâexpression virtuelle. *2
SEND comme sortie directe.
Le rĂ©glage âAmp Controlâ est considĂ©rĂ© comme un des paramĂštres dâeffet et est sauvegardĂ© avec chaque Patch, ce qui vous permet de changer de canal sur lâampli de basse avec chaque Patch. ParamĂštre/ Plage
Si le niveau est élevé, optez pour une valeur élevée. Si le niveau est faible, sélectionnez de préférence une valeur faible. Réglez cette valeur de sorte à conserver une chute aussi naturelle que possible du son de basse.
GT-10B de canal sur lÊŒampli) (Prise AMP CONTROL)
âą Lorsque le paramĂštre âCh.Modeâ est rĂ©glĂ© sur âDynamic Aâ (ou âDynamic Bâ), une valeur plus Ă©levĂ©e permet de changer le niveau du canal A (ou du canal B) mĂȘme avec une attaque plus faible.
Cela permet de changer le son en fonction de la dynamique du jeu sur les cordes.
Le niveau du canal A est fixe.
Alternent les canaux A et B pour lâeffet.
Si vous appuyez de nouveau sur [BANK âČ] alors que la phrase est inaudible, les donnĂ©es enregistrĂ©es sont effacĂ©es et le GT-10B passe en mode STANDBY. Astuce Lâutilisation experte de la coupure de phrases vous permet dâalterner entre des parties jouĂ©es en direct et les parties enregistrĂ©es.
La chute de lâeffet prĂ©cĂ©dent est conservĂ©e lorsque vous changez de Patch.
Pour garantir un changement en douceur, vous pouvez changer de Patch avec un temps de retard.
Vous pouvez déterminer si le GT-10B doit ou non charger un autre Patch lorsque vous changez de banque. Wait
Patch ne change que lorsque vous appuyez sur une pédale numérotée.
BANK ou une pédale numérotée.
P01âP50, DĂšs que vous actionnez la pĂ©dale dâexpression, le volume change en fonction de la position de la pĂ©dale.
Exemple: Si vous changez de Patch alors que le volume est contrĂŽlĂ© par la pĂ©dale EXP, le volume du nouveau Patch adopte la valeur correspondant Ă la position actuelle de la pĂ©dale (angle). Si la pĂ©dale dâexpression contrĂŽle lâeffet wah pour le nouveau Patch, le volume prend alors la valeur dĂ©finie par ce Patch et lâeffet wah prend la valeur dĂ©terminĂ©e par la position (lâangle) de la pĂ©dale.
âMaxâ). Ce rĂ©glage sâapplique Ă tous les Patchs.
Aucune fonction nâest assignĂ©e au contrĂŽleur. âMaxâ et âSrc Modeâ). Ce rĂ©glage sâapplique Ă tous les Patchs.
Les noms des paramĂštres affichĂ©s Ă la page principale (p. 25) sont abrĂ©gĂ©s. Le tableau suivant montre les diffĂ©rentes nomenclatures utilisĂ©es pour les paramĂštres. A la page âSYS KNOB SETTINGâ
SpĂ©cifie lâhorloge utilisĂ©e pour synchroniser les vitesses de modulation dâeffets et dâautres paramĂštres Ă base temporelle.
PROGRAM MAP Lorsque vous utilisez un dispositif MIDI externe pour sĂ©lectionner des Patchs, il arrive souvent que les numĂ©ros de programme reçus par le GT-10B ne correspondent pas aux mĂ©moires dĂ©sirĂ©es. Vous pouvez alors les âdĂ©tournerâ en vous servant de la fonction âPROGRAM MAPâ. Bank 0â3 / PC#1âPC#128 Ce mode utilise le pilote spĂ©cial.
Choisissez âOnâ si vous utilisez le GT-10B seul, sans connexion avec un ordinateur (seul le signal USB serait reproduit si vous choisissiez âOffâ).
âUSB BUFFER FULLâ
âSystem1~3â (p. 73)?
Preamp, les rĂ©glages de prĂ©ampli ne changent pas lorsque vous changez de Patch. Pour effectuer des rĂ©glages de prĂ©ampli diffĂ©rents pour les Patchs, choisissez âPatchâ pour le mode Preamp.
âAssignâ (p. 55)? LâĂ©cran affiche-t-il une autre page que la page principale?
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: â Reorient or relocate the receiving antenna.