SKF-750F - Enceinte ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKF-750F ONKYO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique colonne |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleurs de 25 cm pour les graves, 12 cm pour les médiums, et tweeter de 2,5 cm |
| Alimentation électrique | Pas d'alimentation électrique requise (passif) |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 100 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | Environ 18 kg par enceinte |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs audio |
| Puissance | Puissance nominale : 100 W, Puissance maximale : 200 W |
| Réponse en fréquence | 30 Hz à 35 kHz |
| Fonctions principales | Restitution sonore de haute qualité, idéal pour la musique et le home cinéma |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges d'amplificateur |
| Informations générales utiles | Idéales pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKF-750F ONKYO
Questions des utilisateurs sur SKF-750F ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKF-750F - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKF-750F de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI SKF-750F ONKYO
Manuel d'instructions
Merci d'avoir besoin cet ensemble Jeu d'enceintes cinéma d'Onkyo. Veuillez tire attentivement ce manuel avant d'utiliser vos nouvelles enceintes. Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel afin de pouvoir profiter au maximum des fonctions et Obtir unCLSIR d'écoute optimal de votre nouvel ensemble d'enceintes.
Conserve ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Installation et utilisation ...Fr-4
Modèle pour les Canadien
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Package Contents
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utiliseur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre sécurité
-
Veuillez lire ces instructions.
-
Veuillez conserver ces instructions.
-
Respectez tous les averissements.
-
Suívez toutes les instructions.
-
Ne vous servez pas de cet apparéil à proximité d'eau.
-
Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
-
Ne bloquez pas les orifices d'airation. Installez cet appeareil en suivant les instructions du fabricant.
-
Ne le placez pas à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poëles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
-
N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que representa une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.
-
Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).
-
Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
-
Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blesse quelqu'un.

AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS A ROULETTES
-
Debranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
-
Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommaged'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
-
Dommages nécessitant réparation
Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommages.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endomgar l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endomagé.
F. Ses performances semblent affectées.
- Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pouraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposezaucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cette apparéil.
- Piles
Songez à l'environnement et veillezès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.
- Veillez à n'installer cet apparéil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20~cm au-dessus et a cotoede I'appareil ainsi que 10~cm en face arriere. La facearriere du rack ou du meuble doit se trouver a 10~cm ou plus du mur pour assurer une aération adequate en vue de dissiper la chaleur.
- Fusible—Le fusible à l'intérieur du apparéil ne peut pas être remplaced par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas àmettre l' apparéil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
- Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifie que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.
La fonction de veille automatique ne coupe pas tout à fait le SKW-750. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le SKW-750 pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant.
Modèle pour les Canadien
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Contenu de l'emballage
Vérifiez que votre emballage contient tous les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs accessoires manquent, contactez le revendeur Onkyo le plus proche.
- Enceintes avant (SKF-750F)

- Enceinte centrale (SKC-750C)

Cable pour enceintes avant de 3,5m (11 pieds)

(Rouge)

(Blanc)
Cable pour enceinte centrale de 3m (10 pieds)

- Enceintes Surround et Surround arrêté (SKM-750S/SKB-750)




- Câbles pour enceintes Surround et Surround arrêté de 9m (30 pieds)

(Bleu)

(Gris)

(Brun)

(Bronzage)
- Subwoofer actif (SKW-750)

Cable RCA/Cinch pour connexion du caisson de grave actif de 3m (10 pieds)

4 patins pour le subwoofer

- Patins en caoutchouc [28] (pour enceintes)

- Socle de montage horizontal (pour l'enceinte centrale)

La dette à la fin du nom de produit dans les catalogues et sur l'emballage renvoie à la couleur du système. Les spécifications et le fonctionnement sont identiques pour chaque coloris disponible.
Enceintes Avant, Centrale, Surround et Surround arrière (SKF-750F, SKC-750C, SKM-750S, SKB-750)
Ces fentes en forme de trou de serrure permettent de fixer l'enceinte au mur.
② Bornes d'enceinte
Ces bornes à pouvoir servent à brancher l'enceinte à votre ampli-tuner AV, amplificateur ou à un autre récepteur à l'aide des câbles fournis. Les

câbles d'enceintes fournis avec ce système dispos- sent d'un code de couleurs qui facilitite leur identifi-cation. Il vous suffit de brancher chaque cable à la borne positive de la couleur correspondante.
③ Orifices de montage pour support/fixation
Ces orifices filétés permettent de monter l'enceinte verticalément ou horizontallyment sur un support ou une fixation prévu à cet effet.
Remarque:
Procurez-vous des vis 1/4 "disponibles dans le commerce pour monter l'enceinte sur une fixation ou un support mural.
Montage sur socle
Le socle de l'enceinte centrale est conçu pour un montage horizontal de l'enceinte. Si vous posez l'enceinte sur le meuble de votre téléviseur ou un meuble AV, voirlez à la diriger vers la position d'écoute. Assurez-vous que l'enceinte centrale est correctement posée sur son socle. Si elle n'est pas bien en place, corrigez sa position.
La base du socle dispose de deux butées pour éviter que l'enceinte ne rouge. Cela vous permet d'incliner l'enceinte vers l'avant de 11 degrés maximum.

■ Utilisation des patins en caoutchouc pour obtenir
Nous vous recommendons d'utiliser les patins en caoutchouc pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les patins en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, ce qui garantit une configuration stable. Utilisez des patins en caoutchouc écais pour l'enceinte centrale et utilisez

des patins en caoutchouc fin par pour les autres enceintes.
Montage mural
Les fentes de montage mural permettent de fixer facilement les enceintes aux murs. Pour éviter que les enceintes ne vibrent contre les murs, fixez quatre des entretoiées fournies sur la rainure des orifices en forme de trou de serrer au dos de chaque enceinte.
Montage vertical
Pour monter les enceintes avant en position verticale, fixez fermement des vis au mur et accrochez chaque enceinte en insérant une vis dans la fente de montage mural illustrée.

Montage horizontal
Pour monter l'enceinte centrale en position horizontale, fixez fermement deux vis au mur et accrochez l'enceinte en introduisant ces vis dans les deux fentes de montage mural illustrées.

Attention:
La capacité de support d'une vis dépend de la manière dont elle est fixée au mur. En présence de murs creux, fixez chaque vis à un montant. Si les murs ne comportent pas de montants ou sont très durs, procurez-vous des chevilles appropriées.
Utilisez des vis dont le diamètre de la tête ne dépasse pas 3/8 et dont le diamètre du pas ne dépasse pas 1/8 . Si les murs sont creux, vérifie qu'ils ne cachent pas des conduites d'eau ou d'électricité à l'aide d'un détecteur de cable/tuyau avant de percer le moindre trou.
Veillez à conserver un espace de 1/4" - 5/16" entre le mur et la base de la tête de la vis.

(Nous vous conseillons de consulter un spécialiste en installations cinea à domicile.)
Subwoofer (SKW-750)
Avant

Arrière

① Témoin STANDBY/ON
Rouge: le subwoofer est en mode de veille (Standby)
Bleu: le subwoofer est activé
Grçá à la fonction Auto Standby, le SKW-750 s'active automatiquement dés qu'il reçoit un signal d'entrée en mode de veille (Standby). Le SKW-750 passe automatiquement en mode de veille quand il ne reçoit aucun signal pendant quelques instants.
② Commande OUTPUT LEVEL
Cette commande sert à régler le volume du subwoofer.
③ LINE INPUT
Reliez cette entree RCA/Cinch a la sortie préampli pour subwoofer de votre ampli-tuner AV, d'un ampli ou d'un autre récepteur avec le cable RCA fourni.
Remarque:
La fonction Auto Standby active le caisson de grave actif des que le niveau du signal d'entrée dépasse un certain seul. Si la fonction Auto Standby ne fonctionne pas correctement, réduisez (ou augmentez) légèrement le niveau de sortie subwoofer sur l'ampli-tuner ou d'un ampli.
Connexion des enceintes
Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes:
- Mettez l'ampli-tuner hors tension avant d'effectuer toute connexion.
- Débranchez le cordon d'alimentation du secteur avant d'effectuer les connexions!
- Soyez attentif à la polarité des câbles d'enceintes. Reliez la borne de pôle positif (+) au pôle positif (+) de l'enceinte et la borne de pôle négatif (-) au pôle négatif (-) de l'enceinte. Une inversion de la polarité produit un déphasage et un son dénaturé.
- Veillez à ce que les fils ne court-circuitent pas les pôles positif et négatif. Sans cela, vous risque d'endommager votre amplitur.

Connexion des câbles d'enceintes
Reliez les bornes d'entrée de chaque enceinte aux sorties d'enceintes correspondantes.
Veillez à faire correspondre les couleurs des fils à celle des bornes.
Pour ce faire, appuyez sur le levier de la borne, inserez le fil dans l'orifice et relâchéze le levier.
Vérifiez que les bornes sont bien en contact avec les fils et non avec leur gaine.

Connexion du subwoofer
Reliez l'entrée LINE INPUT du subwoofer à la sortie SUBWOOFER PRE OUT de Ampli-tuner avec le cable RCA/Cinch fourni.

Précautions pour le cable d'alimentation
- Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, connectez tous les éléments AV et les enceintes.
- La baisse de tension momentanée produit quand vous mettez le SKW-750 sous tension pourrait affecter d'autres apparèils électriques. Si cela pose problème, branchez le SKW-750 à un autre circuit.
Réglages
Régler le niveau du subwoofer
Réglez le niveau du caisson de grave actif avec la commande OUTPUT LEVEL. Effectuez ce réglage de sorte à équilibrer le volume dessons graves avec celui dessons aigus produits par les autres enceintes.
Vu que l'oreille humaine est moins sensible auxsons très graves, le commun des mortels a tendance à régler le caisson de grave actif à un niveau trop élevé. Voici une astuce pour obtenir un réglage correct: réglez le caisson de grave actif au niveau qui vous semble correct puis réduisez légersement son volume.

Un son "como au cinema" dans votre salon
Grac à la qualité sonore extraordinaire, vous obtenez un superbe son surround recreant fidèlement tous les mouvements dans l'image sonore, ce qui transformera votre salon en salle de cinema ou de concert.
Enceintes avant gauche et droite (SKF-750F)
Elles reproduisent le son global. Dans une installation Home Theater, elles sont la clé de VOUTE de l'image sonore. Installez-les face à la position d'écoute, plus ou moins à hauteur de l'oreille et à égale distance du téléviseur. Orientez-les vers l'intérieur.
Enceinte centrale (SKC-750C)
Cette enceinte enrichit le son des enceintes avant. Elle accentue les déplacements dans le champ sonore et produit une image sonore intégrale. Dans les films, elle reproduit surtout les dialogues.
Posez-la pres du télévisuer et orientez-la vers vous, en la plaçant environ à hauteur d'oreille ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.
A placer à un endroit empêchant tout glissement ou chute.
Subwoofer (SKW-750)
Le subwoofer produit les signaux graves du canal LFE ("Low-Frequency Effects" ou effets BASSE FREquence). Le niveau et la qualite de reproduction des graves dépendant de la position d'ecoute, de la forme de la pierce et de l'emplacement du subwoofer. En général, vous obtiendrez une reproduction optime des graves en plaçant le subwoofer dans un coin avant de la pierce ou à un tiers de la largeur du mur, comme illustré.

Enceintes Surround gauche et droite (SKM-750S)
Ces enceintes assurent une localisation précise du son et un réalisme sonore accru. Placez-les de part et d'autre du spectateur (ou légrement en retrait), environ 60-100 cm au-dessus de la hauteur de l'oreille. L'idéal est de les placer à égale distance du spectateur.
Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage etc.), les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol lors d'une lecture à volume élevé. Pour l'éviter, placez les patins
fournis sous les pieds du subwoofer. Les patins offrent également une base stable au subwoofer.

■ Utilisation des patins en caoutchouc pour une assise plus stable
Nous vous recommendons d'utiliser les patins en caoutchouc pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les patins en caoutchouc empêchant les enceintes de bouger, ce qui garantit une configuration stable. Utilisez des patins en caoutchouc écais pour l'enceinte centrale et utilisez des patins en caoutchouc fin par pour les autres enceintes.

Patins en caoutchouc
Dessous de la enceinte
Emplacement
- Les boîtiers des subwoofer sont en bois et donc très sensibles à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne les exposez pas directement au soleil et ne les insallez pas dans des endroits humides, comme à proximé d'une climatisation, d'un humidificateur, dans une salle de bain ou une cuisine.
- Ne posez jamais de recipient contenant de l'eau ou d'autres liquides à proximé des enceintes. Si du liquide est renversé sur les enceintes, les haut-parleurs pourraient être endommages.
- Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les posez pas sur une surface qui n'est pas bien plane car elles pourraient tomber et provoquer des dommages. Cela réduirait en outre la qualité du son.
- Le subwoofer est concu pour etre utilise uniquement en position verticale. Ne vous en servez jamais en position horizontale ou inclinee.
- L'utilisation de cet apparéil à proximé d'une platine, d'un lecteur CD ou d'un lecteur DVD peut provoquer du Larsen ou des sauts pendant la lecture du disque. Si vous rencontres ce problème, diminuez le volume de l' apparéil ou éloignez-le de la platine, du lecteur CD ou d'un lecteur DVD.
Utilisation à proximate d'un téléviseur ou écran d'ordinateur
Les téléviseurs et écans d'ordinateur sont sensibles aux champs magnétiques et leur image peut donc être affectée (déformation ou décoloration) par la proximité d'enceintes conventionnelles. Pour éviter ce problème, les enceintes du enceintes sont dotées d'un blindage magnétique. Toutefois, dans certains cas, vous pourriez remarquer une décoloration de l'image. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou l'écran d'ordinateur hors tension, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le sous tension. En principe, cette manipulation active une fonction de démagnetisation qui neutralise le champ magnétique et elimine ainsi tout effet de décoloration. Si ce phénomène de décoloration persiste, éloignez les enceintes du téléviseur ou de l'écran d'ordinateur. Notez que cette décoloration peut aussi être causée par une autre source magnétique ou un outil de démagnetisation placé trop après du téléviseur ou de l'écran d'ordinateur.
Mise en garde concernant le signal d'entrée
Les enceintes sont conçues pour reproductive des signaux musicaux normaux, à la puissance d'entrée maximum spécifique. Si vous envoyez un des signaux suivants aux enceintes, cela même lorsque la puissance d'entrée est dans la plage spécifique, un courant excessif risque d'être acheminé aux bobines des haut-parleurs, causant la rupture ou la fonte des fils:
- Le bruit entre les stations provenant d'une radio FM mal accordée.
- Le son produit lors de l'avance et du recul rapide d'une cassette.
- Lessonsaigusproduitsparunoscillateur,uninstrumentdemusiqueélectronique,etc.
- L'oscillation d'un ampli-tuner.
- Les signaux de test d'un CD de calibrage audio, etc.
- Les clics et bruits sourds causés par la connexion ou déconnexion des cables audio (mettez toujours l'ampli-tuner hors tension avant de brancher ou de débrancher tout cable.)
- Le Larsen d'un microphone.
Entretien des enceintes
Essuyez régulierèment le boîtier des enceintes avec un chiffon doux et sec en silice. Pour éliminer les taches rebelles, utilisez un chiffon doux et légèrement imbibé d'une solution d'eau et de détergent doux. Essuyez immédiatèment le boîtier avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffon réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition, faire disparaitre le lettrage ou décolorer le boîtier. Si vous utilisez un chiffon chimique, suivez scrupuleusement les instructions fournies par son fabricant. Eliminez la poussière accumulée sur les grilles avec un aspirateur ou une Brosse.
| Symptôme | Cause possible | Remède |
| Certaines enceintes ne produitaucun son. | Les enceintes ne sont pas correctement branches. | Vérifiéz les connexions des enceintes et corrigez-les si nécessaire. |
| You've choisi la mauvaise configurationd'enceintes. | Vérifiéz lechioï de la configuration d'enceintes. | |
| Impossible demettre lesubwoofer sous tension. | Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché à la prise de courant. | Insérez la fiche du cordon d'alimentation à fond dans la prise de courant. |
| Le subwoofer ne produit pas de son. | La commande OUTPUT LEVEL est réglée sur le minimum. | Augmentez le niveau de la commande OUTPUT LEVEL. |
| Le cable RCA/Cinch n'est pas correctement branché à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif. | Vérifiéz que le cable RCA/Cinch est correctement branché à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif. | |
| Le niveau du signal d'entrée est si bas que le caisson de grave actif a activé son mode de veille (Standby). | Augmentez légèrement le niveau de sortie préam-pli du caisson de grave actif sur votre Ampli-tuner. | |
| You've choisi la mauvaise configuration pour le caisson de grave. | Vérifiéz le réglage à propos du caisson de grave sur le Ampli-tuner. | |
| Le subwoofer ne produit pratiquement pas de son. | La source reproduite contient peu ou pas du tout de grave. | Choisissez une source plus riche en grave. |
| Le subwoofer produit un bourdonnement. | Le cable RCA/Cinch n'est pas correctement branché à la prise LINE INPUT du subwoo-fer. | Vérifiéz que le cable RCA/Cinch est correctement branché à la prise LINE INPUT du subwoofer. |
| Un téléviseur ou d'autres apparciels électroniques produit des interférences. | Eloignez le subwoofer et le cable RCA/Cinch de la source d'interférence. Vérifiéz que vous sys-teme audio est correctement relié à la terre. |
Subwoofer actif (SKW-750)
Type: Bass-reflex
Sensibilité/impédance d'entrée: 140 mV/20 kΩ
Puisance maximum: 230 W (Puisance dynamique)
Réponse en fréquence: 25 Hz-150 Hz
Capacité de l'enceinte: 37 L
Dimensions (L× H× P) .. 275× 507× 411mm (10-13/16" × 19-15/16" × 16-3/16")
Poids: 11,2 kg (24,7 lbs.)
Haut-parleur: Woofer a cone de 25 cm × 1
Alimentation: AC 120 V, 60 Hz
Consommation: 140 W
Autre: Fonction de veille automatique (Auto Standby)
Enceinte avant/centrale (SKF-750F/SKC-750C)
Type: Type fermée à 2 voies
Impédance: 8 Ω
Puisance d'entree maximum: 110 W
Niveau de pression
acoustique de sortie: 79 dB/W/m
Réponse en fréquence: 60 Hz-50 kHz
Fréquence de transfert: 3 kHz
Capacité de l'enceinte: 2 L
Dimensions (L × H × P) : 140 × 355 × 93 ~mm (5-1/2" × 14" × 3-11/16")
Poids: 1,8 kg (4,0 lbs.)
Haut-parleur: Woofer a cone de 8 cm × 2
Dome a suspension de 2,5 cm × 1
Connecteur: Typeressort,àcode decouleur
Fentes de montage mural: 2
Grille: Fixe
Autre: Blindage magnétique
Enceinte surround arrête (SKM-750S/SKB-750)
Type: Type fermée à 2 voies
Impedance: 8Ω
Puisance d'entree
maximum: 110 W
Niveau de pression
acoustique de sortie: 76 dB/W/m
Réponse en fréquence: 60 Hz-50 kHz
Fréquence de transfert: 3 kHz
Capacité de l'enceinte: 2 L
Dimensions (L× H× P) .. 140× 355× 93mm (5-1/2" × 14" × 3-11/16")
Poids: 1,3 kg (2,9 lbs.)
Haut-parleur: Woofer à cône de 8 cm× 1
Dome à suspension de 2,5 cm × 1
Connecteur: Type ressort, à code de couleur
Fentes de montage mural: 2
Grille: Fixe
Autre: Blindage magnétique
Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.