NE-775I - Chaîne Hi-Fi NESX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE-775I NESX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de classe D, faible distorsion, réponse en fréquence étendue |
| Alimentation électrique | Entrée AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 200 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio et haut-parleurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Sortie 2 x 50W à 4 Ohms |
| Puissance | 100W total |
| Fonctions principales | Amplification audio, réglage des basses et aigus, entrée RCA |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE-775I NESX
Questions des utilisateurs sur NE-775I NESX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE-775I - NESX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE-775I de la marque NESX.
MODE D'EMPLOI NE-775I NESX
Le symbole de l'éclair dans d'un triangle équilatéral sert à avertir l'usage qu'il existe à l'intérieur de l'appareil, des pieces qui sont sous une tension suffisamment haute pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à averrir l'usage que la documentation accompagnant l'appareil contient d'importants renseignements concernant le fonctionnement de l'appareil, son entretien, et sa réparation.
- Cét apparéil est destiné à être utilisé en interieur exclusivement. Température d'utilisation 0 à 40^ Humidité relative : 30 à 80%
- Ne pas recouvrir l'appareil par une nappe ou un élément textilequelconque.
Ne pas poser sur le meuble un écipient (vase, verre) contenant un liquide susceptible de se renverser
Risque de courts circuits à l'intérieur de l'appareil et risque d'incendie. - Ne pas utiliser cet apparéil dans un endroit ou il existe un risque de projection de liquides ou une humidité excessive (proximé d'une fenêtre).
- Avant de brancher le cordon secteur sur le réseau d'électricité, assurez vous que la tension soit compatible avec la tension d'alimentation de l'appareil.
- Ne nettoyez pas votre apparéil avec des solvants ou des produits abrasifs. Risque d'endommager le coffret de manière irréversible.
Veillez à na pas Coincer les cordons de liaison sous le meuble et si le cordon secteur est endommagé il est impératif de le changer pour éviter les risques de court circuit. - Ne pas acceder à l'intérieur de l'appareil. Il n'existe aucune piece d'entretien courant et vous pouvez vous trouver en présence de tensions élevées même si l'appareil est débranché du réseau.
- En cas d'orage ou de non utilisation prolongée, débrancher l'appareil du réseau sector.
- Si l'appareil fonctionne de manière anormale débranchez le et faites appel à un réparteur qualifié.
NOTA : Toute intervention opérée par un personnel non agrée vous fera perdre l'avantage de la garantie - Attention: Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un ancien télévisueur à tube cathodique.
Chapitre
Page
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de l'emballage 3
Présentation du produit -Face avant -Face arrêté 4
Panneau de commandes - Prises entrees / Sorties 5
Télécommande 7
Branchement d'un télévisuer avec sorties Audio RCA 9
Branchement d'un téléviseur sans sorties Audio RCA 10
Branchement d'un téléviseur avec prise HDMI 11
Branchement d'un téléviseur avec prises YUV 12
Branchement d'un amplificateur avec prise d'entrée numérique coaxial SPDIF 13
Branchement de l'ensemble des prises 14
Configuration du système - Affichage TV- Langage del l'OSD 15
Configuration sous titres-sauvegarde d'ecran-Sorties Audio 16
Configuration TV lumière- Contraste -Nettete 16
Configuration HDMI-Type de téléviseur-réglages par défaut. 17
Fonction mise en marche / mise en veille synchronisée avec le téléviseur 17
Branchement des cartes SD / MMC-Port USB 18
Lecture des fichiers musique d'un iPod®/iPhone® 18
Charakteristiques. 19
Précautions d'emploi particulières 20
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Lors du déballage de l'appareil, vérifie la présence des composants et accessoire suivants:
telecommande

Cordon AV

Manuel d'utilisation


Cordon secteur
Cordons haut- parleurs

FONCTIONS PRINCIPALES DU PRODUIT
- Meuble télévision avec système d'enceintes actives
Permet la reproduction du son Stéreo (2 x 20 W) en provenance d'un téléviseur ou de toute autre source branchée sur l'entrée AUX. Caisson de basses 40 W
- Station d'accueil pour iPod ®/iPhone®
Permet la lecture des fichiers Audio et la recharge de l'iPod ®/iPhone®
- Lecteur Multimédia
Permet la lecture des fichiers audio et photo stockés sur une carte mémoire type SD / MMC ou sur une clé USB. Permet la diffusion sur un moniteur / téléviseur des fichiers photo JPEG
FACE AVANT
-
Haut-parleurs gauches
-
Panneau de commande
3.Haut-parleurs droits

Events du caisson de basses
FACE ARRIERE
- Prises entrées / sorties

INSTALLATION DU MEUBLE
- Assemblage de la partie supérieure et du caisson de basses :

Placez le caisson de basses le plus pres possible de l'emplacement definitif du meuble puis placez la partie supérieure sur le caisson de basses en insererant les plots de guidage dans les trous correspondants.

- Branchez les fils haut parleurs du caisson de basses en respectant le code des couleurs.
RACCORDEMENT AUTELEVISEUR

- Placez le téléviseur sur le meuble et raccordez les différents cables de liaison comme indiquedans le chapitre branchement du meuble (plusieurs types de cables peuvent etre utilisés selon le téléviseur utilise).
- Effectuez un essai de fonctionnement des diverses fonctions du meuble et si tout est correct et si cela est nécessaire déplace le meuble à son emplacement définitif avec précaution, sans le faire glisser et en maintainant le téléviser pour ne pas le faire tomber ou rayer la surface du meuble.
NOTA: Ne placez pas le meuble à proximite d'une source d'humidité, d'une source de chaleur ou de poussière.
ATTENTION:
Le haut parleur de basses ne possede pas de blindage magnetique et l'utilisation avec un ancien téléviseur à tube cathodique nécessite un minimum de précautions pour ne pas magnetiser le tube. Ne pas approcher le téléviseur à tube trop pres du caisson de basse lors du montage. Risque de deformations d'image irréversibles.
PANNEAU DE COMMANDE

| 1 . | Veille / Marche |
| 2 . | Source (LOAD, iPod /AUX) |
| 3 . | Lecture / pause |
| 4 . | Volume +/- |
| 5 . | Connecteur SD / MMC |
| MultiMedia Card | |
| 6 . | Port USB |
| USB |
PRISES ENTREES SORTIES

| 1. | Sortie Video 2 iPod / iPhone & SD/USB |
| 2. | Entrée AUX Gauches et Droites |
| 3. | Sorties Video YUV |
| 4. | Interrupteur secteur |
| 5. | Prise HDMI |
| 6. | Sorties Audio Gauches et droites |
| 7. | Sortie numérique coaxiale SPDIF |
| 8. | Sortie Video 1 SD/USB |
| 9. | Sortie S - Video |
| 10. | Prise secteur |
NOTA : La sortie video 2 de l'appareil reliée à l'entrée video du téléviseur utilisé comme moniteur transmet les média suivants :
-Video et photos en provenance des supports mémoire SD et USB
-Uniquement les photos en provenance d'un iPod ou d'un iPhone.

- STANDBY: Arret/Veille
- EQ:Egalisation
- OSD: Affichage écran
- L/R: Gauche / Droite
- P/N: PAL/NTSC
- REPEAT: Répartition
- ZOOM
- LAST: Précédent
- NEXT: Suivant
- STOP:
11.Q.FORWARD:Avance
12.Q.BACKWARD: Retour
13.USB/CARD -
RETRUN: Retour
-
RESET: Réinitialisation
- INPUT: Entrées
- TREB:Aigus+/-
- MUTE: Silencieux
- Touches numériques
24.Mode TV - Lecture / pause
- MENU
- ENTER: Validation
- SETUP: Reglages
- Contrôle Volume
-
SUB:Basses + / -
-
STANDBY
Appuyez sur cette touche pour allumer ou pour eteindre l'appareil.
- EQ
Appuyez de manière séquentielle sur cette touche pour ajuster le son selon les options JAZZ, CLASSIQUE, ROCK, POPS, FLAT linéaire
- OSD
Appuyez sur la touche OSD pour afficher les informations sur le mode en cours.
- L/R
Appuyez sur cette touche pour inverser les sorties Audio lors de la lecture de cartes SD / USB.
- P/N MODE
Appuyez sur cette touche pour selectionner le standards Video de sortie: PAL, PAL 60, NTSC, AUTO
- REPEAT
Durant la lecture d'un titre, appuyez sur cette touche pour repeter ce titre. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour repeter tous les titres.
- ZOOM
Lors de l'affichage de photos JPEG, appuyez sur cette touche pour augmenter la taille de la photo par 2,3,4 ou la diminuier de 1 / 2,1 / 3,1 / 4
- LAST
Appuyez sur cette touche pour revenir au titre ou au chapitre précédent
- NEXT
Appuyez sur cette touche pour acceder au titre ou au chapitre suivant.
- STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêtar la lecture d'un fichier son, image ou video. Appuyez une seconde fois pour arrêter complètement le mode lecture.
- QUICK FORWARD
Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche rapide avant dans un fichier. 2X, 4X, 8X, 20X
NOTA: En mode accélé le son n'est pas diffusé
- QUICK BACKWARD
Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche rapide arrêté dans un fichier.
- USB / CARD
Appuyez sur cette touche pour selectionner l'entrée SD ou 1'entrée USB.
14.
Touchede navigation Haut.
15.
Touch de navigation Bas.
16.
Touchede navigationGauche.
17.
Touch de navigationDroite
- RETURN
Lors de la lecture VIDEO, return au menu titre.
- RESET
Appuyez sur cette touche pour acceder aux réglages de base de l'appareil.
- INPUT
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur cette touche pour sélectionner les sources (AUX, USB, iPod)
- TREBBLE + / -
Appuyez sur cette touche pour renforcer ou diminuier lessons aigus.
- MUTE
Appuyez sur cette touche pour interrompre ou rependre la diffusion du son.
- Touches numériques
Appuyez directement sur les touches 1 à 9 pour acceder à un programme ou sur la touche 10+ pour
Acceder aux programmes supérieurs.
- Mode TV
Dans le mode lecture cartes SD ou clé USB appuyez sur cette touche pour sélectionner le
Format de la sortie video: Entrelacé YUV / PAN / SCAN / S Video.
- Lecture PLAY/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour dire ou interrompre la lecture des fichiers Audio / Photo / Video
- MENU
Dans le mode lecture iPod / iPhone appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal
Utilisez les touches de navigation 14 à 17 pour selectionner un programme et validez votre choix.
- ENTER
Appuyez sur cette touche pour valider une selection
- SETUP Reglages
Appuyez sur cette touche pour acceder aux menus de réglage de l'appareil.
- Réglage volume principal
Utilisez ces touches pour ajuster le niveau sonore du réglage de volume principal.
- SUBWOOFER + / -
Appuyez sur cette touche pour renforcer ou diminuier le niveau de basses.
Le son disponible sur les prises Audio Out correspond au programme TV affiché à l'écran.
Pour visionner des photos à partir des sources mémoire SD / MMC ou USB, ilest nécessaire de brancher le cable AV RCA Jaune entre la sortie Video du meuble et l'entrée AV du téléviseur. Pour afficher la video à l'écran selectionner la source AV du téléviseur

PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR

HDMI1



Sorties AV
Entres AV

Le téléviseur est équipé de prises RCA AV Out ou Audio Out.
Branchez le cable AV entre les sorties
AV out et les entrées AUX du
Meuble. RCA rouge canal droit
RCA blanche canal gauche.
Meuble TV
NE 775i-4
Panneau arrête
Prises
Entrées/Sorties

RCA Blanche/RCA Rouge

S/N:

RCAJaune



230V/50Hz
0
Meuble TV
NE 775i-4
Vue de l'arrête

La prise péritel permet de sorting les voies Audio gauche et droite.
Le son disponible est le son correspondant au programme TV affiché à l'écran.
Pour visionner des photos à partir des sources mémoires SD / MMC ou USB du meuble, il est nécessaire de selectionner la source AV du téléviseur.

PANNEAU ARRIERE DUTELEVISEUR


Si vous t'étálezeur n'apasdprises de sortie RCAAVOUT ou RCA AUDIO OUTUtilizez un adaptateur RCA/SCART pour sortir le son de la prise péritel. Positionnez le commutateur sur OUT.
(adaptateur RCA/SCART non fourni)
Meuble TV NE 775i-4
Panneau arrête
Prises Entées / Sorties
Meuble TV NE 775i-4 ue de l'arré


Si vous utilisez un cable
HDMI you pourrez
visionner des photos à partir
des sources mémoire
SD/MMC ou USB
Sur l'écran du téléviseur.
Il est nécessaire dans ce cas
de selectionner la source
HDMI du téléviseur
correspondante.

PANNEAU ARRIERE DUTELEVISEUR

HDMI 1

CableHDMI (fourni)
Pour diffuser le son du téléviseur sur Le meuble, branche le cable Audio Gauche / Droite de l'entrée AUX du Meuble sur les sorties AV RCA ou Audio Out du téléviseur ou sur un Adaptateur RCA / SCART. (adaptateur RCA / SCART non fourni)
Meuble TV
NE 7751-4
Panneau arrriere
Prises
Entrées/Sorties

Peritel

Sorties AV RCA

Entées AV RCA

RCA Blanche (canal gauche)
RCA Rouge (canal Droit)




S/N1


230V/50Hz
。
MeubleTV
NE 775i-4
Vuelde l'arriere

Si vous utilisez un cable YUV
vous pourrez visionner des photos
à partir des sources mémoire
SD / MMC ou USB sur l'écran du
televiseur.
Il est nécessaire dans ce cas de selectionner la source YUV du téléviseur.


PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR
Meuble TV
NE 775i-4
Vuelde l'arriere

La prise de sortie son numérique multiplex coaxiale SPDIF n'est utilisée que pour les meubles TV équipés d'un lecteur DVD.
Le modele NE 775i-4 ne comporte pas de lecteur DVD et cette prise ne peut etre utilisée que si un des supports numériques SD/MMC ou USB contient un signal multiplex DOLBY STEREO ou DTS.
NOTA:Le meuble NE 775i-4 ne
diffuse le son qu'en mode
Stereo Gauche / Droite + Basses.


PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR
Cable SPDIF (non fourni)
Meuble TV
NE 775i-4
Vue de l'arrière

Cette page représentée la totalité des branchements possibles du meuble TV.
Cette page est donnée à titre d'exemple mais dans la pratique seulement deux ou trois cables sont branchés pour l'utilisation du meuble TV.
NOTA: Seul un cable Audio stéreO RCA (prises rouge et blanche) et le cable RCA (prise jaune) sont fournis avec le meuble TV NE 775i-4


PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR
Meuble TV
NE 775i-4
Vue del l'arrière

Appuyez sur la touche SETUP pour acceder aux différents menus de réglage de l'appareil. Le menu ci-dessous apparait à l'écran :

Utilisez les touches de direction ou pour naviguer dans les options de réglage :
-TV SYSTEM: Type de télévisuer.
-LANGUAGE SETTING : Choix du langage.
-AUDIO SETUP:Réglage du son.
-VIDEO SETUP: Réglages video.
-SPEAKERS SETUP: Configuration des haut-parleurs.
-DIGITAL SETUP: Reglage de la sortie numérique.
L'option de réglage sélectionnée, utilisez les touches de direction ou pour acceder aux différents réglages. Appuyez à nouveau sur la touche SETUP pour sortir du mode réglages.
- Type de téléviseur :
1.1 TV SYSTEM: Choix du standard de couleur
Délectionné le réglage TV System à l'aide des touches à ou▼, puisCHOISSES le système couleur NTSC, PAL 60, PAL ou AUTO.

1.2 SCREEN SAVER: Protection d'écran
Si l'option protection d'écran est activée (ouvert) elle devient effective après 3 minutes sans changement du signal video. L'appui sur n'importe qu'elle touche de la télécommande permet le return au mode video normal. Si l'option protection d'écran est désactivée (Fermé FER) l'affichage video restera inchangé même sur une image figée.

1.3VIDEO OUT:Sortie video.
Vous pouze selectionner la sortie videoe active
selon la qualite d'image ou le type d'équipement
relié à l'appareil: INTERLACE YUV, PSCAN, S - Video.
1.4 HDMI SETUP: Configuration de la prise HDMI.
Vous pouvez selectionner la résolution de l'imagel selon le type d'équipement utilisé avec l'appareil.
Si les réglages que vous avez effectuels ne vous donnant pas satisfaction il est possible de revenir aux réglages par dé faut qui sont les réglages effectuels en usine.
Séléctionné l'option retour et appuyez sur la touche OK pour valider votreths.
NOTA: Les réglages supprimés le sont définitivement.

2.1 LANGUAGE DE L'AFFICHAGE OSD
Vous pouvez selectionner le langage des menus affiches à l'écran. en selectionnant le réglage AUDIO à l'aide des touches de navigation ou puis selectionner le langage à l'aide des touches ou .
Choisissez un langage parmi les options : Anglais, Allemand, Espagnol, Francais ou Hollandais

2.2 SORTIES AUDIO
Cette option permet de selectionner le type de sortie Audio
Analogue ou digitale selon les équipements peripériques utilisés.
ANALOGIE : Utilisation avec un amplificateur analogique.
SPDIF RAW: Utilisation avec un décodeur digital
SPDIF/PCM:Utilisation avec un amplificateur stéreo digital.

4.VIDEO SETUP: Reglages video
Selectionner le sous menu video à l'aide des touches de direction
ou puis selectionnez les parametes video cagregler:
(1)BRIGHTNESS:Luminosite
Utilisez les touches de direction ou pour selectionner le réglage à effectuer.
Le paramètre de réglage sélectionné, utilisez les touches de direction ou pour ajuster le niveau désiré.
(2)CONTRAST:Réglageduccontraste.
(3)HUE: Réglage de la teinte (NTSC uniquement).
(4)SATURATION: Réglage du niveau de couleur.
5. CONFIGURATION DES HAUT PARLEURS
Selectionner le sous menu Haut parleurs à l'aide des touches de
Direction ou
MODE MIXTE: Sortie deux canaux.
STEREO:Sortie stereo


FONCTION MISE EN MARCHE ET VEILLE SIMULTANEE DU MEUBLE ET DU TELEVISEUR
1 - Lorsque la sortie Audio du téléviseur est reliée à l'entrée AUX du meuble, la mise en marche ou la veille du meuble peut être synchronisée avec les commandes marche / veille du téléviseur.
A l'allumage du téléviseur, le meuble est mis en route automatiquement et à la coupure du téléviseur, le meuble est mis automatiquement en veille après une durée de 15 secondes.
Lors de la coupure du téléviseur, il est possible de commuter l'entrée du meuble sur les sources USB ou iPod / iPhone en appuyant sur la touche INPUT avant la durée de 15 secondes qui precede la mise en voille.
2 - Cette fonction de mise en marche ou veille synchronisée avec la commande du téléviseur est active en mode AUX ou en mode Veille. Cette fonction n'est pas active si l'apparil a ete demarrre en mode SD - USB ou iPod / iPhone.
3 - Si le téléviseur ou une autre source extérieure Audio est branchée sur l'entrée AUX du meuble est active, le meuble sera commuté en mode marche et si vous souhaitez arrêté la diffusion du son par le meuble, il sera nécessaire d'arrêter la source ou de débrancher les cables de liaison entre l'appareil et le meuble.
LECTURE DES CARTES MEMOIRE SD/MMC ET USB
- Appuyez sur la touche INPUT pour entrer le mode charge LOAD
- Insérez une carte SD ou MMC ou une clé USB. Les fichiers musique seront lus automatiquement. NOTE: Si vous branchez simultanément une carte SD et une clé USB vous devrez utiliser le éclecteur USB / SD pour sélectionner le support que vous souhaïte utiliser.
- Lors de la lecture d'un des supports SD ou USB il n'est pas possible de passer d'un support à l'autre. Sur un même support vous pouze utiliser les touches "suivant", "préciendent ou les touches numériques de la télécommande pour selectionner un fjichier.
- A la fin de la lecture d'un fichier, la lecture s'arrête et le lecteur se repositionnera dans le menu fichiers.
NOTA : Cet apparéil est compatible pour la lecture des fichiers musique WMA et MP3.
UTILISATION AVEC UN iPod / iPhone
Cet apparéil permet de dire les fichiers Audio, Photo et Video en provenance de votre iPod / iPhone.
1. BRANCHEMENT
1.1 Branchez l'appareil et selectionnez la source iPod
1.2 Une fois l'écran allumé insérez l'iPod ou l'iPhone sur son support
NOTA Lors de la première utilisation de votre iPod / iPhone il est recommendé d'insérer et desteroler l'iPod / iPhone avec precaution afin de roder les contacts.
Lorsque you branchez your iPod / iPhone sur l'appareil, une période de 5 à 8 secondes est nécessaire pour que l'apparéil identifie cette nouvelle source et que la lecture des fichiers et que la lecture des fichiers puisse commencer.
1.3 Les fichiers Audio sont lus directement et le son en provenance de l'iPod / iPhone est diffusé par les les haut - parleurs du meuble.
1.4 La lecture des fichiers Photos ou Video nécessite le raccordement du meuble à un téléviseur ou à un moniteur par l'intérimaire d'un cable branche sur la sortie VIDEO 2 du meuble (prise RCA jaune) d'un coté et sur l'entrée video (RCA jaune) du téléviseur ou du moniteur de l'autre coté.
Réglez la source d'entrée du téléviseur / moniteur sur le mode AV.
2. LECTURE DES FICHIERS AUDIO
2.1 Sélectionnez la source iPod / iPhone sur le panneau de commande ou sur la télécommande de l'appareil.
2.2 Placez l'iPod / iPhone sur son socle en vous assurant du bon positionnement des contacts.
2.3 Appuyez pendant 3 à 5 secondes sur la touche II Marche / Pause pourmettre l'appareil en veille.
2.4 Appuyez a nouveau sur la touche II Marche / Pause pour commencer la lecture.
2.5 Appuyez sur la touche ■ Stop pour arreter la lecture du fichier musique.
2.6 Appuyez sur les touches ou pour selectionner le titre precedent ou le titre suivant.
2.7 Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner le mode retour rapide ou le mode avance rapide.
2.8 MENU: Appuyez sur cette touche puis utilisez les touches ou pour selectionner une fonction et appuyez sur la touche pour valider votrechoix.
Mode répétition
Appuyez sur la touche REPEAT pour selectionner le titre à répéter.
Répetition d'un titre.
Répétition de tous les titres
3. AFFICHAGE DES PHOTOS
3.1
Dans l'album selectionné « photos » et choisissez la photo à afficher.

3.2
Après avoir choisi une photo, appuyez sur PLAY lecture pour acceder à l'écran ci-contre Sélectionné le mode SLIDESHOW Diaporama pour afficher les photos contenues dans votre Ipod / iPhone. Fichiers photos compatibles : JPEG - BMP

4. AFFICHAGE DES VIDEO
4.1
Selectionnez I'icone iPod dans I'interface iPhone puis cliquez sur iPod.

4.2
Cliquez sur « Video »
4.4
Choisissez un fjicher videooui appuyez sur lemode PLAY lecture video.

NOTA: Lors de l'insertion d'un iPod / iPhone l'appareil demarre en mode Musique par défaut. Pour dire les fichiers photos et les fichiers video il est nécessaire d'effectuer les procédures décrites dans les chapitres 3 et 4.
REMARQUES
- iPod® et iPhone® sont des marques déposées de APPLE INC
- Cet appelléit est compatible avec la plupart des baladeurs de la gamme APPLE iPod ® tels que l'I'Pod Mini ®, l'I'Pod Nano ® et l'I'Pod Photo ®.
Les apparèils iPod / iPhone ne sont pas fournis avec le meuble.
La manipulation, insertion ou retrait de l'iPod / iPhone doit etreffectue avec le plus grand soin.
Il faut éviter toute contrainte et mouvements vers l'arrière ou vers l'avant afin de ne pas endommager le support.
CHARACTERISTIQUES
- Compatible WMA-MP3
Lecture des cartes mémoire SD / MMC et supports USB - Lecture des fichiers musique iPod®/iPhone®
Sortie Video HDMI - Lecture des fichiers JPEG - Navigation
- Entrées AUX
- Consommation en veille < 1 W
- Ampli Stereo 2 x 20 Watts
Caisson debasses 40 Watts
PILESET BATTERIES

PILES
Remplacez les piles dès que leur fonctionnement donne des signes de faiblesse.
Si les piles coulent et laissent échéper de l'acid, éviter de les manipuler à main nue.
Remplacez les piles usagées en changeant ensembles toutes les piles d'un même apparéil et ne mélangez pas les marques et les types de piles.
En cas de non utilise prolongée de l'appareil, retirez les piles de leur compartment.
ATTENTION: Les enfants en bas âge ne doivent pas avoir accès aux piles afin qu'ils ne ne les portent pas à la bouche et puisSENT se brûler ou les ingérer.
BATTERIES
Lors du remplacement des piles ou des batteries, il existe un risque d'explosion si
1'elément remplace est d'un type incorrect. Dans le doute demandez conseil
à un spécialiste. Pour éviter tout risque de brûlures, ne placez jamais un apparéil alimenté par une batterie à l'intérieur d'un vêtement ou à proximité du corps.
MISEAU REBUT
Les piles ou les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères mais déposées dans des containers mis à votre disposition dans les lieux de distribution de produits électriques et électroniques.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Ce pictogramme rappelle qu'il ne faut pas jeter les apparciels hors d'usage avec les ordures menagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé ou à l'environnement. Faites reprendre les apparciels par leur distributeur ou utilisez les moyens de collecte selective mis à voir cette disposition par leur commune.
Directive Européenne DEEE:2002/97/EC

Ce pictogramme rappelle que ce produit a eté manufactured avec des composants et des procédés de fabrication qui respectent la législation en matière d'environnement.
La fabrication de ce produit exclut tous les matérielux qui figurent dans la liste des composants dangereux tels que le plomb, le cadmium, le mercure, les PBB, PBDE et les composés qui ne s'éliminent que difficilement dans la nature.
Sécurité électricité et rayonnements electromagnétiques.
Ce pictogramme rappelle que cet apparéil est conforme à la législation Européenne en matière de:
Sécurité électric: Directives LVD 2006/95/EC - Normes 60065-2002 / EN 60950-1 2006
Normes de rayonnement et d'immunité électromagnétique Directives 2004/108/EC
Notice Facile