Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WARIO SHAKE IT NINTENDO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WARIO SHAKE IT - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WARIO SHAKE IT de la marque NINTENDO.
Il est possible que l’appel pour vous soit longue distance, alors veuillez demander la permission de la personne qui paie les factures de téléphone. Si les informations dont vous avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line, vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains termes utiles que vous pouvez inclure dans votre recherche sont “walk through” (“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux Questions), “codes” et “tips” (“astuces”).
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne ou au téléphone, on vous offrira un service en usine express chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantiese produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne de Service à la Clientèle au1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ OU D’USAGE DESTINÉES À UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES AUX PERIODES DE GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pourriez posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Le copiage d’un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
Ce jeu est présenté en son surround Dolby® Pro Logic® II. Pour découvrir les sensations fabuleuses du son surround, connectez votre console de jeu à un décodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou Dolby Pro Logic IIx. Vous aurez peut-être besoin de sélectionner Dolby Pro Logic II dans les options audio du menu du jeu.
Apprendre à me diriger! Commencer une partie!
Comment jouer à ce jeu?! Les conseils de ton vieil ami Wario!
• de ne pas lâcher la télécommande Wii pendant que vous jouez; • d’essuyer vos mains si elles deviennent moites; • d’allouer assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérifier qu’il n’y a aucune personne et aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter; • de vous tenir à au moins un mètre de la télévision; • d’utiliser l’étui de la télécommande Wii.
Sélectionner Confirmer la sélection
Poing séismique Secouer un objet ou un ennemi Tourner autour d’une barre
Éblouissant, non? Quand l’écran illustré à droite s’affiche, lis toutes les instructions et appuie sur . *Cet écran s’affichera même si tu insères le disque de jeu lorsque la console Wii est allumée.
à partir du Menu Wii et appuie sur !
“Démarrer” et appuie sur !
à l’horizontale et appuie sur . Quand tu vois l’écran titre, appuie sur une fois de plus. Le jeu démarrera sous peu!
, puis appuie sur ! Confirme que tu veux débuter une nouvelle partie et mon aventure commencera après le vidéo. Si tu veux reprendre une partie, choisis le fichier où elle est sauvegardée. Tu apparaîtras aussitôt dans ma chambre tape-à-l’œil et audacieusement décorée!
Sélectionne tout simplement les données que tu veux effacer. Mais rappelle-toi que les données effacées ne peuvent pas être récupérées, même pas par un grand manitou comme moi! Alors fais attention quand tu effaces tes données!
Ta partie sera automatiquement sauvegardée quand tu termines un niveau, abandonnes un niveau, ou termines le jeu. Oups! J’allais oublier de te dire que tu auras besoin de 1 bloc d’espace libre dans la mémoire de la console Wii pour sauvegarder! Ne l’oublie pas! *Si tu veux en savoir plus sur la façon de supprimer des données dans la mémoire de la console Wii, jette un coup d’œil au Mode d’emploi de la Wii.
Dirige-moi, Wario™, LE bel homme mondialement réputé, pendant que je progresse dans chaque niveau. Assure-toi de ne pas manquer le moindre trésor caché! Ah, t’ai-je déjà parlé des pièces? N’oublie pas de toutes les ramasser!
Touche un de ces blocs pour démarrer le compte à rebours.
Attends! Je dois prendre feu pour les utiliser?!
À toucher quand je suis complètement gelé.
Le « W » cool de Wario! Tu peux utiliser mon poing séismique quand tu vois ce symbole!
Ce nombre indique le nombre total de pièces que j’ai, heu, trouvées, dans le niveau actuel. Ouais, c’est ça.
Rappel des commandes Ce rappel utile s’affiche quand je reste immobile pendant quelques instants.
Voici les objets indispensables durant mon aventure. Tu peux trouver de l’ail en secouant des ennemis. Pour le reste, inspecte la marchandise du Coffre du Pirate : Ail Quand ma jauge de vie atteint zéro, cet objet s’utilise automatiquement et remplit complètement ma jauge de vie. Je ne peux qu’avoir deux de ces petits miracles à la fois!
Ajoute un cœur à ma jauge de vie.
Abandonner le niveau actuel et retourner à l’écran de choix du niveau. Attention! Si tu décides Abandonner d’abandonner, tu perdras toutes les pièces et les trésors que tu as ramassés dans le niveau actuel. Recommencer Recommencer le niveau dès le début ou à partir du dernier point de contrôle. Commandes
Les missions que tu n’as pas encore accomplies sont marquées d’une . Celles que tu as réussies deviennent blanches et clignotent.
Frappe un interrupteur pour Monoseau ( ), et voilà! Un Monoseau apparaît! Utilise le Monoseau pour glisser sur les rails étroits. Tu n’as qu’à appuyer en bas sur quand je me tiens sur un Monoseau pour m’y asseoir. Ensuite, incline la télécommande Wii vers la gauche et vers la droite pour me déplacer. Plus tu l’inclineras, plus j’accélérerai sur les rails! Tu peux même sauter en appuyant sur . Descends-moi du Monoseau en appuyant en haut sur .
Les sacs de pièces, les ennemis, les tonneaux Merlufe... tu peux secouer pratiquement tout! On ne sait jamais, tu pourrais trouver quelque chose d’inattendu. Si je trébuche, secoue la télécommande Wii! Je me relèverai plus rapidement!
Incline la télécommande Wii vers la gauche ou vers la droite.
Ajuste la vitesse du vaisseau avec . Appuie à gauche pour ralentir et à droite pour accélérer. Incline la télécommande Wii vers la gauche pour monter et vers la droite pour descendre. Tu peux aussi appuyer sur pour lancer des torpilles sur tes ennemis!
éclair ou une charge au sol (sauter + ), puis continue ton chemin. Parfois, ces mêmes blocs peuvent être la seule façon d’atteindre des endroits élevés. Fais donc attention à ce que tu détruis!
À l’écran titre, si tu n’appuies sur aucun bouton pendant quelques instants, un démo sera lancé et tu pourras me regarder afin d’apprendre mes commandes. Parfois, mieux vaut paresser que travailler, je suppose!
Même un célèbre héros comme moi peut se retrouver coincé, parfois. Quand tu ne parviens pas à atteindre ton objectif, fouille les environs pour trouver des objets dont tu peux faire bon usage. Utilise tout ce que tu peux autant de fois que tu le peux pour réussir! C’est ma philosophie!
Si je monte dans un de ces trucs formidables, je serai propulsé de l’autre côté à une vitesse incroyable! En fait, ça me projette à une telle vitesse que je peux détruire les blocs qui ne sont normalement pas brisables avec mon attaque éclair ou ma charge au sol. Impressionnant, non? Ouais, c’est ce que je pensais.
Si une colonne te bloque le passage, utilise mon poing séismique pour continuer. Aussi, si je me tiens sur une colonne et que j’utilise mon poing séismique, elle s’élèvera dans les airs... et moi avec! Rappelle-toi de ce truc au cas où j’aurais besoin d’atteindre des endroits très élevés. Comme quoi l’important n’est pas l’outil lui-même, mais la façon dont on s’en sert! N’oublie pas ces mots durant mon aventure!
Durant mon aventure, tu pourrais remarquer quelques trucs bizarres. Par exemple, je pourrais prendre feu ou me retrouver couvert de neige! Je sais bien que ça te rend triste de me voir dans de tels états pitoyables, mais ne t’inquiète pas : il est fort probable que je fasse quelque chose de très cool quand je suis en feu!
Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos.* • Usa la funda del mando de Wii.
Recordatorio de controles Esta práctica función aparecerá cuando permanezcas quieto durante un minuto. Pantalla del menú de pausa
Rendirse Controla la velocidad de la nave con . Oprimir hacia la izquierda la hace andar lento y oprimir hacia la derecha la hace andar más rápido. Muévete hacia arriba o hacia abajo inclinando el mando de Wii. ¡Inclínalo hacia la izquierda para ascender y hacia la derecha para sumergirte! ¡También puedes oprimir para derrotar a los enemigos con torpedos!