SIN AND PUNISHMENT - Jeu vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIN AND PUNISHMENT NINTENDO au format PDF.
| Type de jeu | Tir à la troisième personne |
| Plateforme | Console de jeux vidéo |
| Compatibilité Wi-Fi | Oui |
| Mode de jeu | Solo et multijoueur |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Support physique | Disque optique |
| Éditeur | Non précisé |
| Développeur | Non précisé |
| Âge recommandé | Non précisé |
| Genre | Action, science-fiction |
| Contrôles | Manette de jeu |
| Multijoueur en ligne | Oui |
| Support technique | Disponible via site web |
| Langue du manuel | Multilingue |
| Date de sortie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SIN AND PUNISHMENT NINTENDO
Questions des utilisateurs sur SIN AND PUNISHMENT NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIN AND PUNISHMENT - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIN AND PUNISHMENT de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI SIN AND PUNISHMENT NINTENDO
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
BESOIN D'AIDE DANS UN JEU?
Des astuces préenregistrées pour de nombreux titres sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au (425) 885-7529 (en français seulement). Puisque l'appel pourrait être interurbain, demandez la permission à la personne qui paie les factures de téléphone avant d'appeler. Vous pourrez aussi utiliser notre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces »
Ce cachet officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufactured par Nintendo. Cherchez-le sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d'autres produits apparentés.
Avertissement - danger d'attaque
- Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes, certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des yeux video.
- Toute personne qui a été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des yeux video.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des produits d'Arétez de jour et consultez un réseau en pharmaceutique, si vous ou vous ne parlant de l'article 19 du code de commerce, ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, ne parlant d'une maladie et ne parlant d'une maladie, n'auront pas le droit de l'article 19 du code de commerce.
Convulsions
Tics oculaires ou musculaires
Perte de conscience
Problèmes de vision
Mouvements involontaires
Désorientation
- Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
- Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
- Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une pièce bien éclairée.
- Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

Avertissement - blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire :
- Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
- Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
- Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.

Attention - nausée
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausées. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdis ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Informations légales importantes
Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour être utilisé
avec un appareil non autorisé. L'utilisation d'un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’archivage ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
Table des matières
Prologue 25
Commands 27
Jouer 30
Niveaux 34
Actions 37
Classement 41
Options 42
Mise à jour du MENU du système
Veillez à noter que lorsque vous insérez le disque de jeu dans votre Wii, la console vérifiera si vous avez la version la plus récente du menu du système. Un écran de mise à jour du système apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK pour continuer.
Veillez à ce que la version la plus récente du menu du système Wii soit installée sur la console Wii avant d'insérer le disque de jeu. Lorsque le menu du système est mis à jour, toute modification non autorisée de matériels et/ou de
logiciels peut être détecté. Tout contenu non autorisé pourrait alors être supprimé, ce qui pourrait causer un malfonctionnement immédiat ou différé de votre console. De plus, refuser d'effectuer cette mise à jour pourrait empêcher le bon fonctionnement de ce jeu ou de tout autre jeu. Veuillez noter que Nintendo ne peut pas garantir que des logiciels ou accessoires non autorisés fonctionneront avec la console Wii après avoir effectué une mise à jour du menu du système.
Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer les paramètres de la langue dans les options de la Wii.
Veuillez utiliser la dragonne afin d'éviter de blesser les autres, d'endommager les objets à proximité ou de briser la manette Wii Remote si vous la lâchez accidentellement au cours d'une partie. Assurez-vous également...
- que tous les joueurs attachent la dragonne correctement à leur poignet lorsque c'est leur tour de jouer;
- de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez; d'essuyer vos mains si elles deviennent moites;
- de prévoir assez d'espace autour de vous lorsquyou jouez et de vérifier qu'il n' a aucune personne et aucoup objet dans toutuve aire de jeans queyou risqueriaque de heures
- de vous tenir à au moins un mètre de la télévision;
- d'utiliser le protecteur.
L'univers est divisé en deux dimensions engagées dans une éternelle lutte de pouvoir : le cosmos interieur et le cosmos extérieur. Afin de se protégérer contre le cosmos extérieur, les chefs du cosmos interieur ont créé plusieurs planètes nommées « Terres » sur lesquelles ils cultivent une forme de vie agressive appelée « humains ». Les humains forment la première ligne de défense du cosmos interieur.
Cependant, l'instabilité émotionnelle inhérente aux humains préoccupe beaucoup les chefs du cosmos intérieur, connus sous le nom de « créateurs ». En effet, de temps à autre, les humains surmontent leur désir naturel de détruire les êtres différents d'eux-mêmes et CHOISSENT plutôt de vivre dans la paix.
Chaque fois que les humains refusent d'accomplir la tâche pour laquelle ils ont été créés, les créateurs anéantissent la population entière de la planète touchée. Ils seront alors une autre Terre et cultivent une nouvelle génération d'humains. Par contre, chaque fois qu'ils détruisent leur ligne de défense, ils risquent les attaques du cosmos extérieur.
Un soldat du cosmos intérieur. A cause de son père, Saki, le sang d'une créature du cosmos extérieur coule dans les veines d'Isa.
Détectant une faiblesse dans les défenses du cosmos intérieur, le cosmos extérieur y envoya une unité de reconnaissance déguisée en humaine. La jeune fille atterrit sur Terre-4, une planète dépeuplée depuis peu par les créateurs.
Mais, durant son infiltration dans le cosmos interieur, l'unité de reconnaissance perdit la mémoire. Ses directives, soit d'investiguer et de documenter les faiblesses des humains, devinrent floues. Il ne restait en elle qu'une vague curiosité envers ces créatures inconnues. Elle erra dans les ruines de Terre-4, n'ayant d'autres certitudes que son désir d'en apprendre plus sur la race humaine.
Le cosmos intérieur découvrit vite l'espoir du cosmos extérieur. Ils envoyèrent alors un jeune mercenaire, Isa, sur Terre-4 pour détruire l'unité de reconnaissance. Cette décision suscita la controverse dans les rangs des forces armées du cosmos intérieur, puisque le sang du père d'Isa avait été contaminé par une créature du cosmos extérieur, faisant d'Isa un être pas tout à fait humain.

Une unité de reconnaissance qui n'a aucun souvenir de son passé. Elle témoigne d'une grande curiosité envers Isa, le premier humain qu'elle rencontre.
Peu après avoir atterri sur Terre-4, Isa retrouvait une reconnaissance, perdue au milieu des tristes vestiges de la planète.
Isa aurait facilement pu éliminer l'unité sur-le-champ, mais après avoir discuté avec cette innocente jeune fille si intriguée par la race humaine, il se mit à douter de la tâche qui lui avait été attribuée. Il décelait une étrange connexion avec elle, et se demanda si les impulsions naturelles de cette dernière ne faisaient pas d'elle une véritable humaine. Au lieu de la tuer, Isa décida de l'observer durant un certain temps.
Furieux contre Isa pour ce qu'il s'était comme de la trahison, les créateurs se tournèrent vers le Nébulox, un groupe d'élite formé de guerriers humains provenant de Terre-5. Les créateurs ordonnèrent au Nébulox d'exterminer l'unité de reconnaissance extra-terrestre... mais aussi Isa.
Le Nébulox accepta, à condition que les humains de Terre-5 jouissent de droits et de privilèges spéciaux. Et c'est ainsi que la chasse commence...
Commandant Deko
Le Nébulox
Les guerriers expérimentés de Terre-5
Orion Tsang
Quelle créature le plus le titre d'« humain »?
La créature extra-terrestre avec une curiosité insatiable pour les humains?
Le jeune mercenaire qui peine à définir sa propre humanité?
Les guerriers qui se battent pour mettre fin à l'oppression des humains de Terre-5?
ana Shami
Armon Ritter
Hibaru Yaju
Vous pouvez jouer à Sin & Punishment: Star Successor avec la manette Wii Remote et le Nunchuk (style Nunchuk), la manette Classic Controller (ou Classic Controller Pro), la manette Nintendo GameCube ou le Wii Zapper. Ce mode d'emploi n'explique que les commandes de la manette Wii Remote et du Nunchuk.

Wii remote et nunchuk (style nunchuk)
Les commandes de navigation des menus sont en noir, et celles du jeu, en rouge.
L'icône C indique que vous devez appuyer pour un court moment.
L'icône L indique que vous devez appuyer durant un long moment.
Pour les commandes détaillées de chaque action, consultez les pages 37-38.

« Pointer » signifie pointer la manette Wii Remote vers l'écran.
Pointez pour sélectionner des options dans les menus et pour viser un ennemi durant une partie.


Note: Vous pouvez modifier les commandes à l'écran de configuration des commandes dans les options.
voir p. 42
Mode deux joueurs
Dans ce jeu, vous pouvez jouer à deux de façon coopérative. Chaque joueur devra utiliser sa propre manette pour jouer à ce mode. Le joueur 1 contrôle le personnage et un viseur, alors que le joueur 2 contrôle un autre viseur.
Notes: Le joueur 2 peut jouer avec une Wii Remote seulement. Le Nunchuk n'est pas nécessaire. Le personnage du joueur 2 n'apparait pas à l'écran.
Types de commandes additionnels
Le tableau ci-dessous est un aperçu des différents types de commandes disponibles. La configuration de chacune des manettes peut être ajustée dans le menu des options. Voir p.42
CLASSIC CONTROLLER (ET CLASSIC CONTROLLER PRO)

Vous pouvez aussi naviguer dans les menus avec. Confirmez une sélection dans les menus avec @. Appuyez sur b pour annuler.
MANETTE NINTENDO GAMECUBE

START/PAUSE Afficher le menu pause. Vous pouvez aussi naviguer dans les menus avec. Confirmez une selection dans les menus avec A. Appuyez sur B pour annuler.
Wii ZAPPER

Vous pouvez aussi naviguer dans les menus avec l. Confirmez une sélection dans les menus avec l.
Pour plus de détails sur la façon de connecter chaque type de manette à votre console Wii, consultez le mode d'emploi de la manette en question ou le mode d'emploi de la Wii.
Note: Si le joueur 2 utilise une manette Nintendo GameCube, la manette doit être connectée au port manette 2 Nintendo GameCube de la console Wii.

Insérez le disque de jeu Sin & Punishment: Star Successor correctement dans la fente de chargement de la console Wii.
Lorsque l'écran illustré à droite apparait, liquidez et appuyez sur A.

2 Placez le curseur sur la Chaine disques du menu Wii, puis appuyez sur A.

3 Lorsque l'écran de présentation de la chaîne apparait, placez le curseur sur Démarrer et appuyez sur A.

4 Lisez l'écran d'utilisation de la dragonne, puis appuyez sur A. Ensuite, lisez l'écran d'utilisation du Wii Zapper et appuyez sur A une autre fois pour accéder à l'écran titre.

5 Appuyez sur A pour accéder au menu de sélection du fichier.


Choisir un fichier
Lorsque l'écran illustré à droite apparait, choisissez un fichier de sauvegarde à utiliser. Si vous jouez pour la première fois, choisissez Nouveau et appuyez sur A pour créer votre fichier de sauvegarde. Si vous choisissez de charger un fichier déjà créé, vous accéderez au menu principal.

Poubelle
Choisissez cette option pour jouer sans sauvegarder votre progression.
Choisissez cette option pour supprimer les données de sauvegarde d'un fichier. ATTENTION: Une fois supprimées, les données ne peuvent pas être récapacées.
Créer un nouveau fichier
Choisissez un nom pour votre fichier. Entrez un caractère à la fois en les pointant et en appuyant sur (A). Une fois que vous avez terminé, confirmez le nom en appuyant sur OK. Le nom que vous choisissez apparait dans les classements en ligne voir p.41.

À PROPOS de la sauvegarde
Par défaut, ce jeu sauvegarde automatiquement chaque fois que vous atteignez un point de contrôle, et votre pointage voir p.35 est sauvegardé lorsqu'you réussissez un niveau ou que vous perdez la partie. voir p.36 Le jeu sauvegarde également lorsqu'vous modifiez des paramètres dans le menu des options. voir p.42
Note: · Vous pouvez désactiver la sauvegarde automatique dans les paramètres de sauvegarde du menu des options.
- Vous avez besoin d'au moins un bloc libre dans la mémoire de la console Wii pour sauvegarder. N'éteignez ou ne réinitialisez pas la console Wii lors de la sauvegarde.
- Les données ne peuvent pas être sauvegardées sur une carte SD.
- Pour plus de détails sur la façon de supprimer des données de sauvegarde de la mémoire de la console Wii, consultez la section « Gestion des données et paramètres Wii » du mode d'emploi de la Wii - Chaînes et paramètres.
Menu du jeu
Choisissez parmi quatre options. Sélectionnez Un joueur ou Deux joueurs pour passer à l'écran de sélection d'une option.
Retour
Retournez à
L'écran précédent

UN JOEUR
Mode un joueur. Jouez seul(e).
Deux joueurs
Mode deux joueurs. Jouez avec un ou une ami(e).
Note : Seul le joueur 1 contrôle le personnel. Le joueur 2 ne peut que viser et tirer.
Configurez les options des commandes et de la sauvegarde. Voir p.42
Classements
Consultez vos messages et accédez aux classements en ligne par le biais de la connexion Wi-Fi Nintendo. voir p.41
Choisir une option
Choisissez parmi les trois options suivantes. La partie débutera lorsque vous aurez confirmé vos sélections.
Reprendre la partie où vous l'avez laissée.
Nouvelle PARTIE
Commencez le jeu depuis le début après avoir choisi les paramètres suivants :
Difficulté - Choisissez la difficulté du jeu.
Personnage - Choisissez le personnage avec lequel vous voulez jouer.
Note : Isa et Kachi ont un mode de visée différent, voir p. 38, et leur tir charge n'est pas le même, voir p. 39-40.
Choisir un niveau
Accédez directement à un niveau dans lequel vous avez déjà joué. Notre progression ne sera pas sauvegardée et la partie se terminera automatiquement lorsque vous aurez réussi le niveau.
Note : Si vous obtenez un nouveau record de points dans le niveau sélectionné, seul ce pointage sera sauvé.
Une variété d'ennemis et d'obstacles vous attendent dans chaque niveau. Éliminez les ennemis tout en évitant les coups de feu pour progresser jusqu'au niveau suivant.

Jauge d'énergie
Affiche l'énergie restante du personnage. Vous perdez de l'énergie lorsqu'un ennemi vous blesse, et vous perdez la partie lorsque la jauge atteint zéro. Voir p.36
Pointage
Le nombre de points que vous avez obtenus. Blessez les ennemis et détruirez les obstacles pour augmenter leur pointage.
Multipicaturer
Le nombre par lequel les points que vous obtenez sont multipliés. Le multiplicateur augmente lorsque vous éliminez des ennemis et détruisez des obstacles, mais il redescend lorsque vous vous faites toucher.
Éliminez
Le nombre d'ennemis et d'obstacles que vous avez éliminés.
Des objets peuvent apparaître lorsque vous éliminez certains ennemis.
Trousse de SOINS


Restaure une quantité spécifique d'énergie. La couleur de la trousse dépend de la quantité d'énergie qu'elle restaure.


Augmente votre pointage. La couleur de la pièce dépend du nombre de points qu'elle donne.
Note : Des pièces apparaîtront toujours lorsque vous éliminez un ennemi à l'aide d'une contre-attaque. Voir p.39

Apparaît sous certaines conditions. Les médailles vous donnent des points bonus qui seront ajoutés à votre pointage lorsque vous aurez terminé le niveau.
Point de contrôle
Votre progression est sauvegardée automatiquement lorsque vous atteignez un point de contrôle, et vous recommencez votre partie à partir de ce point.
Note: Si vous désactivez la fonction de sauvegarde automatique voir p. 42, votre partie ne sera pas sauvegardée automatiquement.
Chaque niveau comprend plusieurs boss que vous devez éliminer pour progresser. Lorsque vous vainquez un boss, vous recevez un certain nombre de points bonus calculé à partir du temps qu'il vous reste. Éliminez le boss de la fin pour réussir le niveau.
Jauge d'énergie du boss
Affiche l'énergie restante du boss.
Temps
Affiche le temps qu'il vous reste. Lorsque le chrono atteint zéro, votre multiplicitateur diminuera.

Menu pause
Appuyez sur ① pour permettre le jeu pause et afficher le menu pause.
OPTIONS
Modifiez les paramètres des commandes ou de la sauvegarde. Voir p.42
SAUVEGARDER ET QITTER
Sauvegardez votre progression et quittez le jeu. Lorsque vous reprenez votre partie, vous recommencerez à partir du dernier point de contrôle que vous avez atteint, mais ce pointage ne sera pas sauvegardé.
Note: Cette option n'apparaît pas lorsque vous jouez en mode Choisir un niveau. Voir p.33
QUITTER
Quitte la partie et retourne au menu principal.
Résultats du niveau
L'écran des résultats du niveau apparait lorsque vous terminez un niveau. Vous obtiendrez alors des bonus pour les prouesses que vous avez accomplies durant le niveau.

Vous donne des points selon la vitesse avec laquelle vous avez éliminé le boss de la fin.
BONUS VIE
Vous donne des points selon la quantité d'énergie qu'il vous reste.
Vous donne des points selon le nombre de médailles que vous avez accumulées.
Lorsque vous jauge d'énergie atteint zéro, le jeu vous demandera si vous souhaitez continuer. Choisissez OUI pour recommencer à partir du dernier point de contrôle que vous avez atteint, ou NON pour voir le pointage que vous avez reçu la dernière fois que vous avez réussi le niveau.

Ajouter un pointage
Si vous obtenez un record personnel durant un niveau, le jeu vous demandera si vous souhaitez ajouter ce pointage aux classements en ligne. Voir p.41. Par le biais de la connexion Wi-Fi Nintendo. Vous pouvez ajouter vos records aux classements en ligne plus tard à partir du menu Records personnels. Voir p.41.
Isa et Kachi peuvent effectuer plusieurs actions, qui sont détaillées ci-dessous. Leurs mouvements de base sont identiques.

Se déplacer
Incliner pour déplacer le personnel dans la direction choisie.

Sauter
Appuyez sur © pour sauter.


Appuyez sur Z pour esquiver. Inclinez dans la direction désirée et appuyez sur Z pour esquiver dans cette direction. Notre personne est invincible lorsqu'il esquive.


Flotter
Inclinez © vers le haut pour flotter. Lorsque vous flottez, vous pouvez vous déplacer dans toutes les directions à l'aide de ©


Viser
Pointez la manette Wii Remote vers un endroit spécifique à l'écran pour placer le viseur à cet endroit.
Viseur


Tirer
Appuyez sur B pour tirer avec votre fusil. Vous pouvez tirer de façon continue en maintenant le bouton enfoncé.


Verrouiller le viseur
Placez votre viseur sur une cible, puis appuyez rapidement sur A pour verrouiller le viseur sur cette cible. Appuyez sur A une seconde fois pour déverrouiller le viseur.
Les coups que vous tirez lorsque votre viseur est verrouillé feront toujours mouche, mais ils seront moins puissants que les coups normaux.

Mode de VISEE
Isa et Kachi ont un mode de visée différent. Lorsque vous jouez en tant qu'Isa, vous devez verrouiller le viseur sur la cible manuellement. Lorsque vous jouez en tant que Kachi, le viseur se verrouillera automatiquement sur la première cible qu'il touche lorsque vous tirez.
Attaque au corps à corps
Appuyez rapidement sur B pour effectuer une puissante attaque au corps à corps. Vous pouvez faire jusqu'à trois attaques de suite pour réussir un combo en appuyant à répétition sur B. Chaque coup successif du combo blessera de plus en plus la cible, mais votre personnage devra récupérer plus longtemps après l'attaque.

Contre-attaquer
Vous pouvez renvoyer certains projectiles ennemis en les frappant avec votre attaque au corps à corps. Les projectiles que vous frappez seront renvoyés vers l'endroit où se trouve votre viseur au moment où vous touchez au projectile. Verrouillez le viseur sur une cible avant de contre-attaquer pour renvoyer automatiquement le projectile sur cette cible.


Tir charge
Maintenez (A) enfoncé pour remplir la jauge autour de votre viseur. Une fois la jauge pleine, relâchez (A) pour effectuer un puissant tir charge.
Jauge du tir chargé

À PROPOS du TIR chargé
Les tirs chargés sont extrêmement puissants, mais votre fusil doit se recharger entre chacun de ces tirs. Vous devez attendre que la jauge, indiquée en rouge, se réinitialise avant d'effectuer un autre tir chargé.
Jauge en train de se recharger


Différents TIRS chargés
Les tirs chargés d'Isa et de Kachi sont très différents l'un de l'autre. Exploitez leurs forces pour atteindre le meilleur résultat durant les combats.
Le tir charge d'Isa explose au moment de l'impact. La cible visée ainsi que les ennemis dans les environs seront tous blessés par l'explosion massive.

Les tirs chargés de Kachi sont des têtes chercheuses qui peuvent être envoyées vers plusieurs cibles à la fois. La jauge de tirs chargés de Kachi se remplira à mesure que le viseur est verrouillé sur un maximum de huit cibles. Vous pouvez choisir de verrouiller le viseur sur huit cibles différentes ou de viser la même cible huit fois.


Lorsque vous aurez satisfait un certain nombre de conditions dans le jeu, vous obtiendrez la possibilité de changer de personnage en plein milieu de votre partie. Une fois cette option déverrouillée, changez de personnage en appuyant sur (pour le style de commandes Wii Remote et Nunchuk ou Classic Controller). Si vous jouez avec la manette Nintendo GameCube ou le Wii Zapper, appuyez plutôt sur A.
Classements
Accédez à la connexion Wi-Fi Nintendo pour consulter les classements en ligne et y ajouter vos propres pointages. Note: Une connexion Internet à haute vitesse est nécessaire pour accéder aux contenus et données en ligne.

Consultez votre meilleur pointage pour chaque niveau et difficulté. Choisissez l'option Ajouter vos pointages pour publier vos résultats dans les classements en ligne.
Ajouter vos pointages
Cette icône n'apparaît que si vous obtenez un nouveau record que vous n'avez pas encore publié dans les classements en ligne.


Classements en ligne
Sélectionnez cette option pour accéder à la connexion Wi-Fi Nintendo et consulter les données les plus récentes des classements en ligne. Choisissez le niveau, le personnel, la difficulté et la région, puis choisissez Voir les classements pour consulter les classeurs pointages.

Données des classes en ligne
Après avoir accédé aux données des classements en ligne, vous pourrez voir les classements points selon les paramètres que vous avez choisis, ainsi que votre propre rang dans les classements.

Connexion wi-fi nintendo
IMPORTANT: Afin de protéger votre vie privée, ne divulguez aucune information personnelle telle que votre nom de famille, votre numéro de téléphone, votre date de naissance, le nom de votre école, votre age, votre adresse courriel ou votre adresse postale lorsque vous communiquez avec d'autres utilisateurs.
Le Contrat d'utilisation qui régit les usages en ligne de la console Wii et qui définit la Politique de confidentialité Wii ainsi que le Code de conduite Wii est disponible dans les Paramètres de la console Wii ou en ligne au support.nintendo.com/wiipravity.jsp.
Vous pouvez ajuster différents paramètres du jeu dans le menu des options.
Configuration des commandes du joueur 1

Ajustez les commandes du joueur 1. Vous pouvez personnaliser chaque style de commandes et désigner la manette prioritaire.
Configuration des commandes du joueur 2

Ajustez les commandes du joueur 2.
Paramètres d'affichage

Ajustez les paramètres de l'affichage, par exemple la taille et la position des informations qui apparaissent à l'écran de jeu. Vous pouvez également choisir la langue des sous-titres.
Paramètres sonores

Ajustez le volume des cinématiques du jeu, des effets sonores et de la musique. Vous pouvez aussi désigner la langue de doublage des cinématiques (anglais ou japonais).
Sauvegarde

Ajustez les options de la sauvegarde.
Sauvegarde AUTO
Lorsque cette fonction est activée, votre partie sera sauvegardée chaque fois que vous atteignez un point de contrôle, que vous terminez un niveau, que vous perdez la partie ou que vous modifiez des paramètres.
Sauvegarde manuelle
Choisissez cette option pour sauvegarder manuellement vos paramètres actuels et votre progression.
Note: Si vous avez désactivé la fonction de sauvegarde auto, vous devez sauvegarder cette partie manuellement pour enregistrer toute progression.
Renseignements sur l'entretien et la garantie
Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l'aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez vous détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d'ouverture sont de 6 h à 19 h, du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d'expédier tout produit chez Nintendo.
Garantie sur les appareils
N of America Inc. (« N ») garantit à l'acheteur original que l'appareil ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d'œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période, N réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L'acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d'achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de N, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois.
Garantie sur les JEUX et accessoires
Ni garantit à l'achat original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matière ou de main-d'œuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période de trois (3) mois, Ni réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.
Entretien après échéance de la garantie
Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.
*Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÉTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DÔT ÉTRE ASSURE CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillagez nous contacter avant d'expédier tout produit chez Nintendo.
Limites de la garantie
LA PRESENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUT : (a) EST UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS Y SY LIMITER, LES APPAREILS d'AMELIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCES d'ALIMENTATION NON AUTONORISÉS); (b) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTE MODIFIÉ OU ALTERNÉ; (d) A ÉTE ENDOMMAGE PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D'ACCIDENT, D'UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIEU à DU MATériEL DEFECTUEUX OU À LA MAIN-D'ÉUVRE; OU (e) SON NUMéro DE SÉRIE A ÉTE MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉS AUX PÉRIODES DE GARANTIÉ DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTIELS OU INDIRECTRES RÉSULTANT D'UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICÉ OU IMPLICITÉ DES GARANTS. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCIES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE D'une GARANTIÉ IMPLICITÉ, NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTIELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITÉS ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P. O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957, U. S. A.
La présente garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada,
