GAMECUBE - Console de jeux vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAMECUBE NINTENDO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GAMECUBE - NINTENDO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAMECUBE - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAMECUBE de la marque NINTENDO.



FOIRE AUX QUESTIONS - GAMECUBE NINTENDO

Pourquoi ma Nintendo GameCube ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la console et à la prise murale. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Comment résoudre un problème de lecture de disque ?
Vérifiez si le disque est sale ou rayé. Nettoyez-le avec un chiffon doux en mouvement circulaire. Si le problème persiste, essayez un autre disque pour voir si le problème vient du disque ou de la console.
Pourquoi le son de ma GameCube ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté à la télévision. Vérifiez également les réglages audio de votre TV pour vous assurer qu'ils sont correctement configurés.
Comment réinitialiser ma Nintendo GameCube ?
Débranchez la console de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Que faire si ma manette ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la manette est correctement connectée à la console. Essayez de débrancher et de rebrancher la manette. Si le problème persiste, testez une autre manette pour voir si le problème vient de la manette ou de la console.
Ma console fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le mécanisme de lecture du disque. Éteignez la console et débranchez-la. Vérifiez si quelque chose obstrue le lecteur, sinon il peut être nécessaire de contacter un professionnel pour une réparation.
Comment connecter ma GameCube à un téléviseur moderne ?
Utilisez un adaptateur AV composite ou un câble HDMI compatible avec la GameCube pour la connecter à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre TV.
Est-ce que la GameCube est compatible avec les jeux Wii ?
Non, la Nintendo GameCube n'est pas compatible avec les jeux Wii. Cependant, la Wii peut lire les jeux GameCube.

MODE D'EMPLOI GAMECUBE NINTENDO

Nintendo n’autorise pas la vente ou l’utilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo.®

Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire d’un appareil Nintendo

GameCubeMC. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le manuel « Précautions à prendre », avant de brancher ou d’utiliser l’appareil Nintendo GameCube ou ses composants. Si, après avoir lu toutes les étapes d’installation, vous êtes toujours incapable de raccorder ou d’utiliser votre appareil, appelez la ligne d’assistance à la clientèle dont le numéro apparaît à la page précédente. Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil, situé sur le dessous de votre Nintendo GameCube, dans l’espace ci-dessous à cet effet. Vous pourriez en avoir besoin lorsque vous appelez le service à la clientèle.

Numéro de série : DS Puce graphique conçue par ATI. Logo ATI utilisé avec la permission de ATI Technologies, Inc.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO.

AVERTISSEMENT – Danger d’attaque • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants : convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience troubles de la vue mouvements involontaires désorientation Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire

Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après, cessez de jouer et consultez un médecin.

AVERTISSEMENT – Choc électrique

Pour éviter tout choc électrique lors de l’utilisation de cet appareil : • N’utilisez que l’adaptateur CA compris avec votre appareil. • N’utilisez pas l’adaptatur CA si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus ou cassés. • Assurez-vous que le cordon de l’adaptateur CA est parfaitement inséré dans la prise murale ou celle de la rallonge. • Débranchez soigneusement toutes les fiches en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Assurez-vous que le Nintendo GameCube est éteint avant de retirer le cordon de l’adaptateur d’une prise.

Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.

ATTENTION – Appareil à rayon laser

Le Nintendo GameCube contient un rayon laser de catégorie I. N’essayez pas de défaire le Nintendo GameCube. Pour son entretien, ne le confiez qu’à du personnel qualifié. ATTENTION : L’utilisation des commandes, les réglages ou procédures effectués d’une manière autre que celles spécifiées aux présentes peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Spécifications :

Type de laser : semi-conducteur

MC, ® et le logo Nintendo GameCube sont des marques de commerce de Nintendo. Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé. © 2001-2003 Nintendo. Tous droits réservés.

Raccord à un téléviseur stéréo (numérique) à l’aide d’un câble stéréo AV et d’un câble vidéo . . 39

Raccord à un téléviseur ou un magnétoscope mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Raccord à un téléviseur sans connexion audio/vidéo (connexion RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Bouton de remise à zéro

Bouton d’alimentation Pour allumer et éteindre l’appareil

Bouton d’ouverture

Ouvre le couvercle du logement du disque

VUE DE FACE Prises pour contrôles manuels

(FENTE A et FENTE B) FENTE A FENTE B Connexion des cartes de mémoire. (Vendues séparément, voir couverture arrière pour connaître la façon de vous les procurer.) Consultez les pages 48 à 50 pour plus de détails sur l’utilisation des cartes de mémoire et lisez votre mode d’emploi pour obtenir des renseignements spécifiques sur la façon de sauvegarder des données sur une carte de mémoire.

Appuyez pour éjecter le disque

VUE ARRIÈRE Connecteur DC d’entrée

VUES DES CÔTÉS Sortie de ventilateur

Prise d’air du ventilateur

N. B. : Assurez-vous que ces grillages ne sont jamais couverts, ni obstrués.

Se connecte à une prise murale de 120V.

Câble AV stéréo de Nintendo

Se connecte aux prises A/V du téléviseur ou du magnétoscope. Vidéo (jaune)

Pour remettre ces commandes à zéro, relâchez tous les boutons et manettes pour leur permettre de reprendre leur position normale, puis maintenez la pression sur les boutons X, Y et de MISE EN MARCHE simultanément pendant 3 secondes.

Position neutre du manette de contrôle

Insérez la prise CD dans la fiche CD située à l’arrière du module. (Illustration 1)

Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope sans

pages 38 et 39 page 40 page 41

Insérez la fiche CA de l’adaptateur dans une prise murale de 120V. (Illustration 3)

ATTENTION : Pour prévenir toute décharge électrique, insérez complètement la grosse dent de la fiche dans la fente large de la prise.

ANALOG AV OUT du module

Câble vidéo (composant)

N. B. : Pour que l’image du jeu apparaisse sur l’écran du téléviseur quand vous utilisez le câble stéréo

A/V, vous devez choisir le canal d’entrée A/V (« input select ») sur le téléviseur ou sur le magnétoscope. La façon de le faire est différente pour chaque modèle de télé ou de magnétoscope. Voir en page 42 les détails sur la fonction « Input Select ». Vous pouvez aussi trouver d’autres renseignements à ce sujet sur notre site web à : www.nintendo.com / consumer / systems / general / findinput.jsp (en anglais seulement) Après avoir complété les raccords tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.

N. B. : Pour que l’image du jeu apparaisse sur l’écran du téléviseur quand vous utilisez le câble stéréo

A/V, vous devez choisir le canal d’entrée A/V (« input select ») sur le téléviseur ou sur le magnétoscope. La façon de le faire est différente pour chaque modèle de télé ou de magnétoscope. Voir en page 42 les détails sur le « input select ». Vous pouvez aussi trouver d’autres renseignements à ce sujet sur notre site web à : www.nintendo.com / consumer/ systems / general / findinput.jsp (en anglais seulement) Après avoir complété les raccords tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.

N. B. : Pour obtenir l’image de la meilleure qualité, n’utilisez que le commutateur et le modulateur RF de Nintendo breveté (recherchez notre Sceau de qualité officiel). Après avoir complété le raccord tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.

3 • FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Après avoir effectué les raccords nécessaires décrits au chapitre 2, Installation de l’appareil, assurezvous que les grillages d’aération du Nintendo GameCube sont libres. Quand l’appareil est bien installé, continuez en suivant les instructions ci-dessous.

• Un bouton sur la télécommande. • Un canal un chiffre très bas ou très élevé (92, 99, 00 ou 02) sur le téléviseur ou le magnétoscope.

• Un choix de menu à l’écran.

Les fabricants de téléviseurs et de magnétoscopes utilisent divers noms et lieux pour le « Input Select » ; les noms communs utilisés sont : input, select, input select, line, line in, source, in, EXT et AUX. Consultez le mode d’emploi de votre télé ou de votre magnétoscope pour plus de détails. N. B. : D’autres renseignements sont disponibles (en anglais seulement) sur le « Input Select » sur notre site web à www.nintendo.com/consumer/ systems/general/findinput.jsp.

Le menu principal vous permet de régler la date et l’heure, de consulter des renseignements sur le jeu installé dans l’appareil, de régler diverses options et d’accéder à des renseignements sur les cartes de mémoire. Voir pages 45 à 50 pour connaître les instructions sur les écrans de menu principal.

Écran logo du Nintendo

N. B. : Si le couvercle est déjà ouvert quand l’appareil est éteint, le disque pourrait encore tourner. Dans ce cas, attendez qu’il s’arrête avant de le retirer du module.

2 Quand le disque n’est pas dans le module, rangez-le toujours dans son étui.

• Allumez l’appareil quand le couvercle est ouvert ou

• Allumez l’appareil quand il n’y a pas de disque dans l’appareil ou • Allumez l’appareil en maintenant la pression sur le bouton A du contrôle manuel. (Maintenez cette pression jusqu’à ce que l’écran du menu principal apparaisse.) Utilisez la manette pour passer d’un menu à l’autre tel qu’illustré ci-dessous.

Manette de contrôle

Écran du calendrier Affiche les réglages de la date et de l’heure de l’horloge interne. Voir p. 47.

Affiche les réglages de position du son et de l’écran. Voir p. 46. Écran des cartes de mémoire Pour accéder aux renseignements et options des cartes de mémoire. Voir pages 48 à 50.

Appuyez sur le bouton A pour afficher les renseignements concernant le disque de jeu utilisé.

Appuyez sur le bouton de mise en marche ( START ) pour lancer la partie. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu principal.

À partir de l’écran du menu principal, rendez-vous à l’écran des options en poussant la manette vers la gauche. Appuyez sur le bouton A pour afficher les choix du menu concernant la position du son et de l’écran. Poussez la manette vers le haut ou le bas pour illuminer votre article au menu et appuyez sur le bouton A pour accepter votre choix. Poussez la manette vers la gauche ou la droite pour effectuer les réglages et appuyez sur le bouton A pour accepter. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu d’options et au menu principal. Appuyer sur le bouton B avant d’accepter votre choix avec le bouton A vous renverra au menu d’options sans altérer les réglages.

Appuyez sur le bouton A pour afficher les choix du menu du calendrier en ce qui a trait

à la date et à l’heure. Utilisez la manette (poussez-la vers le haut ou le bas) pour illuminer votre article au menu et appuyez sur le bouton A pour effectuer votre choix. Utilisez la manette (poussez-la vers la gauche ou la droite) pour illuminer le chiffre que vous voulez changer, puis vers le haut ou le bas, pour en régler la valeur. Appuyez sur le bouton A pour accepter votre choix. Appuyez sur le bouton B pour revenir au menu du calendrier ou au menu principal. Appuyez sur le bouton B avant d’accepter votre choix avec le bouton A vous renverra au menu du calendrier sans altérer les réglages.

À partir de l’écran du menu principal, rendez-vous à l’écran des cartes de mémoire en poussant la manette vers le bas.

Appuyez sur le bouton A pour afficher le statut de n’importe quelle carte de mémoire insérée dans les fentes de votre Nintendo GameCube, à l’avant du module. Cet écran (voir ci-dessous) vous permet de déplacer ou de copier des fichiers d’une carte de mémoire à l’autre ou d’effacer des fichiers sauvegardés sur vos cartes de mémoire. N. B. : Vous ne pouvez pas déplacer ni copier des fichiers dans les cas suivants :

• Quand il n’y a qu’une carte de mémoire insérée dans une fente.

• Quand il n’y a pas assez d’espace sur la carte de mémoire sur laquelle vous essayez de déplacer ou de copier des données.

• Quand vous avez atteint le maximum de 127 fichiers sur la carte de mémoire que vous voulez utiliser.

• Quand le même fichier apparaît déjà sur la carte de mémoire que vous essayez d’utiliser.

• Quand vous essayez de déplacer ou de copier un fichier qui ne peut pas être déplacé. Fente de carte de mémoire et espace qu’il reste

Taille du fichier choisi

Pour copier un fichier 1

Utilisez la manette pour illuminer le fichier à copier et appuyez sur le bouton A.

N. B. : Si vous effacez un fichier d’une carte de mémoire, il sera irrécupérable. Attention de ne pas effacer un fichier que vous voulez garder.

Pour formater une carte de mémoire

Cette procédure s’applique seulement si une carte de mémoire corrompue est insérée dans le Nintendo GameCube Au besoin, cette action sera lancée automatiquement quand vous choisirez « Memory Card Screen » (Écran de la carte de mémoire ) à partir du menu principal. Vous ne pouvez pas utiliser cette procédure pour effacer les données d’une carte de mémoire fonctionnant normalement.

Une fenêtre apparaîtra pour vous avertir que toutes les données seront effacées et vous demandera de confirmer

à nouveau le formatage. Utilisez la manette pour choisir « YES » et appuyez sur le bouton A. N. B. : Quand vous formatez une carte de mémoire, toutes les données existantes sont effacées de façon définitive et sont irrécupérables.

• Assurez-vous que la fiche CD de l’adaptateur CA est

bien branchée dans la prise « DC Input » à l’arrière du module.

• Assurez-vous que les commutateurs d’alimentation du Nintendo GameCube, du téléviseur et du magnétoscope (le cas échéant) sont allumés.

• Vérifiez les connexions entre le module, le téléviseur ou le magnétoscope (le cas échéant) et relisez le chapitre d’Installation de l’appareil du présent mode d’emploi pour vous assurer de l’installation correcte de l’appareil.

• Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés dans les prises appropriées.

• Assurez-vous que les réglages « INPUT » sont

effectués pour votre installation particulière. (Relisez la page 42 présentant les renseignements sur la fonction

• Si vous utilisez un raccord utilisant un commutateur

RF, assurez-vous que le bouton de syntonisation est placé à 3 ou 4 sur le téléviseur aussi.

• Vérifiez que le disque de jeu est bien positionné dans le module.

• Vérifiez que le disque de jeu est propre et en bonne condition. S’il est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, du centre vers l’extérieur.

• Retirez le disque, fermez le couvercle du logement et éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Si le menu principal apparaît, le disque peut être sale ou endommagé.

• Vérifiez que le disque fonctionnera sur votre version

du Nintendo GameCube. Cet appareil ne fonctionnera qu’avec des disques fabriqués pour leur utilisation aux

É.-U., au Canada, au Mexique et en Amérique latine.

GameCube et téléviseur ou le magnétoscope, et révisez les pages 38 à 40 pour vous assurer que le système est bien installé.

• Si vous utilisez un câble stéréo AV, assurez-vous qu’il

est bien branché dans les prises « Input » du téléviseur ou du magnétoscope, et non dans les prises « Output ».

• Assurez-vous que les réglages de la fonction « INPUT »

sont corrects pour votre installation particulière. (Révisez la page 42.)

• Le son de certaines parties ne démarre pas avant que

vous ayez appuyé sur le bouton de mise en marche ou que la partie commence.

• Si vous possédez un téléviseur ou un magnétoscope

mono et avez laissé un des câbles audio non branché

(voir p. 40), vous pourriez ne pas obtenir tous les sons de la partie. Utilisez un adaptateur en « Y » pour obtenir l’alimentation en son des canaux gauche et droit.

• Si votre téléviseur ou votre magnétoscope offre les deux options mono et stéréo, assurez-vous qu’ils assortissent parfaitement votre installation.

• Vérifiez le mode d’emploi du jeu utilisé pour voir s’il y a des options de son mono/stéréo à régler.

• Si vous utilisez le composant du câble vidéo (voir p. 39), assurez-vous d’avoir branché un câble stéréo AV pour le raccord audio.

Le témoin lumineux d’alimentation module ne s’allume pas ou ne s’éteint pas pendant la partie.

• Assurez-vous que l’adaptateur CA est branché dans la prise murale et à l’arrière du module.

• Si le témoin lumineux est toujours éteint, débranchez la fiche de l’adaptateur CA du mur, attendez 2 minutes et rebranchez-la dans la prise. Allumez le module.

• Retirez tous les contrôles manuels et accessoires du

Nintendo GameCube et répétez la procédure ci-dessus.

Si le témoin lumineux d’alimentation est maintenant allumé, il pourrait y avoir un problème avec les contrôles manuels ou les accessoires. Consultez la couverture arrière pour obtenir tous les renseignements sur l’entretien.

essayez de changer de canal sur le modulateur et le téléviseur, passant de 3 à 4.

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF,

assurez-vous d’utiliser le modèle breveté par Nintendo

(recherchez le Sceau de qualité officiel de Nintendo).

Le son est embrouillé.

• Si vous utilisez le câble AV stéréo, vérifiez les

connexions audio (rouge et blanc). Assurez-vous que ces fils sont branchés dans les prises « Input », et non

«Output» et que la fiche vidéo (jaune) n’est pas branchée dans une prise audio.

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF,

essayez de passer d’un canal à l’autre (de 3 à 4) sur le modulateur et sur le téléviseur.

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF,

essayez de débrancher le commutateur RF. (Assurezvous de le rebrancher pour écouter la télévision.)

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF,

assurez-vous de n’utiliser que le modèle breveté par

Nintendo (recherchez le Sceau de qualité officiel).

Quand vous ne jouez pas, l’image normale du téléviseur n’apparaît pas.

• Assurez-vous que l’appareil Nintendo GameCube est bien éteint.

• Si vous utilisez le câble stéréo AV ou un câble vidéo composant, changez le régleur Input de votre téléviseur ou de votre magnétoscope à « TV ».

Consultez les modes d’emploi de l’un ou l’autre.

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF, assurez-vous de bien le brancher.

(Révisez la page 41.)

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF,

essayez de débrancher le commutateur RF et de brancher le câble ou l’antenne directement au téléviseur. (Pour jouer, vous devez rebrancher le commutateur RF.)

• Essayez de placer le canal du modulateur et du téléviseur à 4. • Essayez de débrancher le câble ou l’antenne du commutateur RF. (Vous devrez ensuite le rebrancher pour voir l’image télévisée.)

• Si vous utilisez un commutateur de raccord RF, assurez-vous

de n’utiliser qu’un commutateur et modulateur RF breveté par

Nintendo (recherchez le Sceau de qualité officiel).

Le contrôle manuel ne fonctionne pas bien.

• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de brancher des contrôles manuels dans le module.

• Insérez la fiche du contrôle manuel complètement dans une prise à l’avant du module.

• Lisez le mode d’emploi du jeu pour vous assurer d’utiliser la bonne prise.

• Assurez-vous que la manette de contrôle, la commande C et les boutons R et L sont en position neutre quand vous allumez l’appareil. (Voir p. 36.)

• Si la caractéristique de réactions virtuelles ne s’éteint pas,

vérifiez la prise et la fiche du contrôle manuel pour repérer toute saleté, poussière et autre contamination. Nettoyez si nécessaire.

Les boutons du contrôle manuel collent occasionnellement.

3. Plongez la brosse à dents dans l’eau chaude, secouez l’excès d’eau. Frottez délicatement les boutons collants, en insérant des soies autour des boutons. 4. Asséchez le contrôle manuel avec un chiffon doux et laissez sécher à l’air libre pendant 2 heures. 5. Testez les boutons et répétez la procédure si nécessaire. Ne pas submerger, ni verser de liquide sur le contrôle manuel.

6 • MESSAGES D’ERREUR MC Procédure du message d’erreur

Si le Nintendo GameCube détecte une erreur dans le fonctionnement de l’appareil, un message d’erreur apparaîtra. Vous trouverez ci-dessous la liste de messages d’erreur possibles et la procédure à suivre si ce message apparaît.

MESSAGES D’ERREUR PROCÉDURE À SUIVRE Une erreur s’est produite.

Veuillez lire le mode d’emploi du Nintendo GameCube pour obtenir d’autres instructions.

Insérez le disque et essayez à nouveau de jouer. Si vous obtenez toujours un message d’erreur, il pourrait y avoir un problème interne dans l’appareil. Éteignez l’appareil

Nintendo GameCube, débranchez-le et visitez l’aire du Service à la clientèle de notre site Web à www.nintendo.ca ou contactez le Service à la clientèle de Nintendo au 1 (800) 255-3700. Le disque de jeu peut être sale ou endommagé. Ouvrez le couvercle du logement, retirez-le et vérifiez-le pour toute contamination, saleté, poussière ou autre irrégularités. Si nécessaire, nettoyez le disque en l’essuyant avec un chiffon doux (ne pas utiliser de papier) du centre vers le bord. Insérez le disque et essayez de jouer de nouveau ou essayez un autre disque. Si le message d’erreur apparaît encore, visitez le secteur du service à la clientèle de notre site web à www.nintendo.ca ou appelez le 1 (800) 255-3700.

Des réglages de l’appareil ont été perdus.

Vous devez remettre à zéro l’heure et la date de l’appareil en choisissant «YES» et en appuyant sur le bouton A.

Le calendrier et autres réglages ont été remis

à zéro. Choisissez les réglages de l’appareil maintenant.

Voir en p. 47 la façon de régler la date et l’heure.

Si le message d’erreur apparaît chaque fois que vous allumez le Nintendo GameCube, les piles pourraient être usées. Elles doivent être remplacées par un représentant qualifié du service de l’entretien. Veuillez visiter le secteur du service à la clientèle de notre site web à www.nintendo.ca ou appelez le 1 (800) 255-3700 pour obtenir d’autres renseignements sur le remplacement des piles.

Si votre appareil Nintendo GameCube ne fonctionne toujours pas bien, même après avoir essayé les solutions du présent chapitre, veuillez visiter le secteur du service à la clientèle de notre site web à www.nintendo.ca ou appelez le 1 (800) 255-3700.

7 • GARANTIE ET ENTRETIEN Renseignements sur l’entretien et la garantie

GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo ou un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO réparera sans frais la pièce ou le produit défectueux. Le propriétaire original ne peut profiter de la présente garantie que si la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté dans les douze (12) derniers mois.

GARANTIE SUR LES LOGICIELS ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (logiciels ou accessoires) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo ou un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO réparera sans frais le produit défectueux. ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site internet www.nintendo.com ou appelez la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions ou pour trouver le CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ NINTENDO le plus près de chez vous. Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, au centre d’entretien le plus près de chez vous. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable. LIMITES DE LA GARANTIE LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.

Même si le logo de IBM apparaît sur l’emballage du Nintendo GameCube,

IBM n’est pas responsable des termes offerts par la présente garantie de l’appareil Nintendo GameCube.

ADO Contenu approprié aux personnes de

Présence de sang en dessins animés. Sang Contient des images réalistes de sang. Sang et mutilations Contient des images de sang ou de mutilation du corps humain. Malice Contient des scènes d’un humour burlesque ou vulgaire. Divertissement éducatif Permet à l’utilisateur de développer certaines compétences spécifiques ou de renforcer ses connaissances dans le cadre d’un divertissement. Le développement de compétences fait partie intégrale de ce produit. Jeu et paris Présente des comportements de joueurs qui parient. Informatif Contient des données, des faits, des sources d’information, du matériel de référence ou instructif. Thèmes sexuels pour adultes Contient du matériel provocateur, y compris des scènes de nudité partielle.

MATURE Contenu approprié aux personnes de

ADULTES SEULEMENT Contenu approprié aux adultes seulement.

Chansons présentant un langage profanateur, avec références non

équivoques à la sexualité, à la violence, à l’utilisation de drogues et d’alcool. Contenu sexuel explicite Présentation graphique de comportements sexuels, y compris des scènes de nudité. Thèmes suggestifs Références ou matériel légèrement provocateurs. Contient des scènes de consommation de drogues d’une manière qui la condamne ou la glorifie.

Paroles de chansons vulgaires

Chansons présentant des références modérées au langage profanateur, à la sexualité, à la violence, à l’utilisation de drogues et d’alcool.

Consommation d’alcool et de tabac

Contient des scènes de consommation d’alcool et de tabac d’une manière qui la condamne ou la glorifie. Violence Scènes d’agression.

Service à la clientèle ATS : (800) 422-4281

(Heures sujettes à changement)

BESOIN D’AIDE POUR JOUER ?

Vous pouvez visiter notre site Web à www.nintendo.ca pour obtenir de l’aide. Pour contacter la ligne informatisée d’indices et de nouvelles, appelez la Ligne de puissance de Nintendo au 1 (425) 885-7529. Il pourrait s’agir d’un interurbain, veuillez demander la permission à la personne responsable du compte de téléphone.

Vous préférez parler à un conseiller en jeux ?

Disponible aux É.-U. et au Canada. 1,50 $ US la minute. Veuillez avoir en main votre carte Visa ou MasterCard. Entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique, sept jours sur sept.