GAMEBOYADVANCESP - Console de jeux vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAMEBOYADVANCESP NINTENDO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - page 1
Type de produit Console de jeu portable
Caractéristiques techniques principales Écran LCD de 2,9 pouces, résolution de 240 x 160 pixels, processeur 32 bits
Alimentation électrique Batterie rechargeable NiMH, autonomie d'environ 15 heures
Dimensions approximatives 82 mm x 144 mm x 24 mm
Poids Approx. 220 g
Compatibilités Jeux Game Boy Advance, Game Boy Color, et Game Boy
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Puissance Consommation d'environ 0,5 W en fonctionnement
Fonctions principales Jeux vidéo portables, rétrocompatibilité, connectivité avec d'autres consoles
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par des professionnels
Informations générales Sortie en 2001, populaire pour sa bibliothèque de jeux variée et son ergonomie

FOIRE AUX QUESTIONS - GAMEBOYADVANCESP NINTENDO

Pourquoi mon Nintendo Game Boy Advance SP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de nettoyer les contacts de la batterie ou de remplacer la batterie.
Comment puis-je nettoyer l'écran de ma Game Boy Advance SP ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Mon jeu ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le jeu est bien inséré. Vérifiez également qu'il n'y a pas de poussière ou de débris sur les contacts du jeu. Si le problème persiste, essayez un autre jeu pour voir si le problème vient du jeu ou de la console.
Comment recharger la batterie de ma Game Boy Advance SP ?
Connectez l'adaptateur secteur fourni à la console et à une prise électrique. Laissez la console charger pendant environ 3 heures pour une charge complète.
Puis-je jouer à des jeux Game Boy et Game Boy Color sur la Game Boy Advance SP ?
Oui, la Game Boy Advance SP est rétrocompatible et peut lire les jeux Game Boy et Game Boy Color.
Que faire si le son de ma console est faible ou absent ?
Vérifiez le volume à l'aide du bouton de réglage du son. Si le son est toujours faible, essayez de brancher des écouteurs pour voir si le problème vient des haut-parleurs.
Comment réinitialiser ma Game Boy Advance SP ?
Éteignez la console, puis rallumez-la tout en maintenant enfoncé le bouton 'Start' et le bouton 'Select' jusqu'à ce que le logo Nintendo apparaisse.
Ma console surchauffe-t-elle pendant l'utilisation ?
Cela peut arriver si vous jouez pendant de longues périodes. Faites une pause et laissez la console refroidir. Assurez-vous également qu'elle est dans un endroit bien ventilé.
Comment remplacer la batterie de la Game Boy Advance SP ?
Vous devez ouvrir le compartiment de la batterie à l'aide d'un tournevis approprié. Retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle, en veillant à bien respecter les polarités.
Est-ce que je peux connecter ma Game Boy Advance SP à un téléviseur ?
Non, la Game Boy Advance SP n'a pas de fonctionnalité permettant de se connecter à un téléviseur. Elle est conçue pour être utilisée en mode portable uniquement.

Questions des utilisateurs sur GAMEBOYADVANCESP NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAMEBOYADVANCESP - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAMEBOYADVANCESP de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI GAMEBOYADVANCESP NINTENDO

Ce sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu’il satisfait nos normes d’excellence en ce qui concerne sa main-d’œuvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que diversification. Recherchez-le.

toujours quand vous achetez des produits et des accessoires pour vous assurer de leur parfait compatibilité avec les produits de Nintendo.

A leur vente, tous les produits Nintendo sont brevetés pour leur utilisation exclusive avec d'autres produits autorisés pour le Sceau de qualité officiel de Nintendo.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - 1

To get an English copy of this manual, please visit our site at http://www.nhs.uk www.hintendo.com/consumer/manuals.html or call 1-800-255-3700. - Para Obtener la versión de este manual en español, visite nuestro web - Para Obtener la versión de este manual en español, visite nuestro web site a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700. © 2003 Nintendo. Tous droits réservés. MC et © sont des marques de commerce de Nintendo, Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé

Avertissement - danger d'attaque

  • Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des jeunes vidéo, être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants. Si vous êtes victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des produits. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants:

convulsions, tics oculaires ou musculaires, perte de conscience, troubles de la vue, mouvements involontaires, désorientation. Pour diminuer la susceptibilité d'une attaque pendant le jour : - Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.

  1. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
  2. Ne joue pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
  3. Joue dans une pièce bien éclairée.
  4. Il meurt que les yeux ne disièces.
  5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

Avertissement - Blesures dues aux mouvements répétitifs

Après quelques heures, les jours vidéo peuvent irriter muscles, poignets et peau. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien ou une irritation cutanée.

  • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. Si vous éprouvez fatigue au niveau des mains, des poignets ou
  • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des doigts, des poignets ou des bras, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau
  • Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.

Avertissement - écoulement du liquide de la pile

Le Game Boy Advance SP contient une cellule d'ions de lithium rechargeable. L'écoulement d'inflammables contenus dans cette cellule ou leur combustion peut causer des blessures corporelles et endommager le Game Boy. Dans le cas d'un écoulement de la pile, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement la peau contaminée à l'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.

Pour éviter l'écoulement du liquide de la pile

  • Ne pas exposer la pile à des chocs ou vibrations excessives.
  • Ne pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile.
  • Ne jamais jeter les pilons dans les flammes.
  • Ne jamais jeter les pierres dans les flammes.
  • Ne pas toucher les points de connexion de la pile, ni causeur de court-circuit.

entre les points de connexion et un objet métallique

Ne pas retirer la pile rechargeable du Game Boy Advance SP sauf pour la remplacer. Ne pas utiliser de piles autres que la pile rechargeable pour le Game Boy Advance SP. Vous pouvez commander une pile de rechange en appelant au Service à la clientèle, au 1 (800) 255-3700.

Lors du rechargement de la pile, n'utilise que l'adaptateur CA pour le Game Boy Advance SP compris avec l'appareil.

Quand vous jetez la pile, suivez les directives et règlements appropriés de toute région. Pour obtenir des renseignements sur la façon de disposer de piles, contactez le responsable régional de la collecte des ordures.

Introduction à l'appareil de jeu vidéo game boy advance SP

Félicitations! Vous êtes maintenant propriétaire de l'appareil de jeu vidéo Game Boy® Advance SP de Nintendo®. Le Game Boy Advance SP est un portable à couvercle avec un écran repliable, format de poche, représentant les caractéristiques suivantes:

  • écran réflécteur à cristal liquide Thin-Film Transistor (TST) de 7,3 cm (2,9 po)
  • jusqu'à 32 000 couleurs simultanées ADL + 20 bits, résumé intérêts ARM de 32 bits avec mémoire intégrée et mémor luminos intégrés à écartou liq
  • témoin lumineux intégré à cristaux liquides
  • une pile rechargeable à ions de lithium permettant 18 heures de jeu ininterrompu

(voyant lumineux éteint)

  • un module compact avec écran couvercle repliable et compatibilité avec les logiciels pour Game Boy, le Game Boy Color et

N. B.: Ce produit ne contient aucun latex.

Veuillez lire les instructions suivantes et le manuel de précautions au niveau avant d'installer ou d'utiliser le Game Boy Advance SP. Si, après avoir lu toutes les instructions, vous avez encore des questions, veuillez visiter le segment du Service à la clientèle de notre site Web à www.nintendo.ca ou appeler le 1-800-255-3700.

Liste des composants

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Liste des composants - 1

  1. Couvercle du logement de la pile
  2. Oeillet pour courroie
  3. Connexion 1 de source externe

22. Dents de l'adaptateur CA

  1. Coussinet de contrôle - Commande de jeu. 2. Commutateur de l'écran - Allume et éteint l'écran.
  2. Voyant DEL de recharging - S'allume en orange pendant le recharging de la pile, lorsque vous utilisez l'identificateur CA du Game Boy Advance SP. Quand le processus de rechargement est complet, ce témoin lumineux s'éteint. 4
  3. Voyant DEL de puissance - Indique la durée de la pile. Le témoin lumineux passe du vert au rouge lorsque la pile faiblit. Lorsque le témoin DEL devient rouge, sauvegardez votre partie et rechargez la pile pour prévenir la perte de données.
  4. Écran couleur à cristaux liquides – Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides réfléchi de 7,3 cm (2,9 po). Pour protéger les cristaux liquides est le to dormant, repliez et fermez toutes l'écran couverture (Gard, B. A. A., 1985).
  5. Bouton A - Commande de jeu.
  6. Bouton B - Commande de feu.
  7. Commutateur d'alimentation (OFF/ON) - Faites glisser le commutateur vers l'écran pour allumer l'appareil. (N. B.: Insérez toujours un logiciel avant d'allumer l'écran). d'anlumr I apparef.) 2. Haut-parleur Dey
  8. Haut-parleur - Pour Obtenir un son en mono. 10. Mise en marche (START) - Commande de jeu.
  9. Bouton de sélection (SELECT) - Commande de jeu.
  10. Fente pour logiciel - Pour insérer un logiciel, 13. Comptes de la longue durée de la fille - Diction
  11. Couverture du logement de la pile - Retirez la couverture pour remplacer la pile rechargeable.
  12. Oeillet pour courroie - Pour installer une courroie. 15. Coup et couloir (FEXT 1)
  13. Connexion 1 de source exter (EXT 1) - Permet le raccord d'autres appareils Game Boy ou d'accessoires pour le Game Boy et le Game Boy Advance. Peut exiger l'utilisation d'un câble. Plus de renseignements aux chapitres 8 et 9.
  14. Connexion 2 de source exter (EXT 2) - Permet le raccord de l'adaptateur CA du Game Boy Advance SP (compris) ou de l'adaptateur pour écouteurs. (venue séparation ; appelez le Service à la clientèle au 1 (800) 255-3700). Plus de renseignements au chapitre 17. Bouton R. Commande de jaune
  15. Bouton R - Commande de jet.
  16. Fentes pour accessoires - Permet le raccord des accessoires du Game Boy Advance.
  17. Bouton L - Commande de jeu.
  18. Réglage du son (VOLUME) - Pour régler l'intensité du son. Faites glisser le bouton vers l'écran pour augmenter le 21. Fiche CD - Se raccorde à la prise E utilisez le courant domestique.
  19. Dents de la fiche CA - Dents rétractables pour utiliser une prise électrique murale.

Chargement de la pile du game boy advance SP

Ne pas utiliser l'adaptateur CA du Game Boy Advance pendant un orage électrique, ce qui pourrait entraîner un risque de choc électrique causé par les éclairs.

Avant d'utiliser votre appareil Game Boy Advance SP pour la première fois, ou après une longue période de non utilisation, vous devez recharger la pile rechargeable. (Pour prolonger la durée de votre pile, ne laissez pas la pile complètement déchargée pendant de longues périodes de temps.)

La pile rechargeable peut être rechargée environ 500 fois, mais le rendement peut diminuer après plusieurs recharges, suivant les conditions d'utilisation telles que la température. La durée de la pile peut aussi diminuer au fil du temps. Après 500 recharges, l'énergie de la pile ne pourrait atteindre que 70% de sa force à l'état neuf. Le rechargement de la pile prend environ 3 heures. (Le temps de chargement peut varier selon l'énergie qu'il reste dans toute pile.) Quand le voyant DEL de puissance passe au rouge, sauvegardez votre partie et rechargez votre pile pour prévenir la perte des données. Vous pouvez jouer pendant le rechargement de la pile, mais la durée du processus sera alors plus longue. IMPORTANT: L'adaptateur CA du Game Boy Advance SP ne doit être utilisé qu'avec l'appareil de jeu vidéo portable Game Boy Advance SP. Il n'est pas compatible avec le Game Boy original, le Game Boy de poche, le Game Boy Color, ni le Game Boy Advance. Quand vous avez fini de jouer, éteignez toujours votre appareil et débranchez l'adaptateur CA (si vous l'avez utilisé), à la fois de l'appareil et de la prise murale. Ne pas rouler le cordon de l'adaptateur CA jusqu'à Game Boy Advance SP.

  1. Insérez la fiche de raccord CD de l'adaptateur CA dans la prise EXT 2 du Game Boy Advance SP (Illustration 1).

IMPORTANT: Assurez-vous que la fiche CD est orientée dans la bonne direction avant de l'insérer dans la prise EXT 2, pour éviter d'endommager la fiche CD ou la prise EXT.

  1. Soulevez les dents de l'adaptateur CA (Illustration 2) et insérez-les dans une prise murale standard (120 V).

Assurez-vous que les dents sont parfaitement insérées dans la prise. Le voyant DEL de rechargement s'allumera (Illustration 3). Vous pouvez jouer pendant la période de rechargement, cependant, la durée du processus sera plus longue. Le voyant DEL est un excellent indicateur de la charge.

  1. Quand le chargement est complet, retirez la fiche de l'adaptateur CA de la prise murale et rabattez les dents dans leur logement. Retirez la fiche CD de la prise EXT 2. Quand vous débranchez une fiche du Game Boy Advance SP ou d'une prise murale, tirez soigneusement la fiche elle-même et non le cordon.

Illustration 1

Illustration 2

Illustration 3

Utilisation de l'appareil de jeu vidéo game boy advance SP

  1. Insérez un logiciel dans la fente située sous l'appareil Game Boy Advance SP (Illustration). ATTENTION: Avant d'insérer un logiciel dans l'appareil, vérifiez tous les points de connexion pour en retirer tout corps étranger.
  2. Allumez l'appareil en faisant glisser le bouton d'alimentation vers l'écran (Illustration 5).

N. B.: L'écran à cristaux liquides s'allumera quand vous allumez l'appareil pour la première fois. Pour l'éteindre, appuyez sur le commutateur de l'écran.

  1. L'écran affichera le logo du Game Boy et passera ensuite au jeu choisi. Assurez-vous de lire le mode d'emploi du calculi du jeu que vous utilisez.

Illustration 4

Illustration 5

Pour obtenir les meilleures couleurs pour homéféciencer étiomén l'ordre sous bon échange, éteigne l'actant. Pour obtenir les meilleures couleurs sous faible éclairage, allumez l'écran.

  1. Pour retirer le logiciel après avoir

Jouez, éteignez d'abord en faisant glisser le commutateur vers l'arrière, puis retirez le logiciel de la fente (Illustrations 6 et 7).

  1. Quand vous avez fini de jouer,

reprends l'écran couverture du Game Boy Advance SP pour le protéger. N. B.: L'appareil ne s'éteint pas automatiquement en refermant le

COUVE

Au sujet des logiciels du game boy

Il existe quatre types de logiciels compatibles avec le Game Boy Advance SP

Type 1. Les logiciels pour le Game Boy original compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, voir le chapitre 7) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant seulement 4 teintes de gris).

Type 2. Les logiciels pour Game Boy représentant le mode de jeu à deux, compatible avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant une palette de 56 couleurs parmi 32 000) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant 4 teintes de gris).

Type 3. Les jeux en coule (utilisant jusqu'à 56 couleurs d'une palette de compatibles uniquement avec le Game Boy Color et de Game Boy Advise)

Type 4. Les jeux spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maximum de 32 000 couleurs) compatibles uniquement avec le Game Boy Advance et de Game Boy Advance SP.

Taille de l'écran de jeu pour les sociétés de type 1, 2 et 3.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Au sujet des logiciels du game boy - 1

Illustration 6

Illustration 7

Type 4. Les écrans spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maximum de 32 000 couleurs) compatibles uniquement avec le Game Boy Advance et de Game Boy Advance SP.

N. B. : Vous pouvez passer de l'écran normal pour les types 1, 2 et 3 au grand écran en appuyant sur les boutons L, R. (Ceci peut provoquer une certaine distorsion de l'image, la rendant difficile à voir.) Quelques jeux anciens pour le Game Boy peuvent ne pas fonctionner adéquatement avec le Game Boy Advance SP, provoquant des problèmes d'affichage ou de son.

Taille de l'écran de jeu pour les logiciels de type 4.

Il existe une palette de 12 teintes différentes parmi lesquelles désirer lorsque vous utiliserez des logiciels pour le Game Boy original (Type 1, voir chapitre 6 ci-dessus).

  1. Pour changer la palette de couleurs, insérez d'abord un logiciel pour Game Boy et allumez l'appareil tel qu'indiqué au chapitre 5 ci-dessus.
  2. L'apparition du logo Game Boy, appuyez sur le coussinet de contrôle et la combinaison de boutons illustrée à droite, pour ouvrir la palette désirée.

N. B. : Possible avec les yeux (monochromes) pour le Game Boy original seulement

APPUYEZCOULEURAPPUYEZCOULEUR
HAUTBRUNGAUCHEBLEU
HAUT + AROUGEGAUCHE + ABLEU FONCÉ
HAUT + BBRUN FONCÉGAUCHE + BGRIS
BASMÉLANGE PASTELDROITEVERT
BAS + AORANGEDROITE + AVERT FONCÉ
BAS + BJAUNEDROITE + BTONS RENVERSES

Les logiciels pour Game Boy original et Game Boy Color (types 1, 2 et 3, voir chapitre 6) représentant un mode de jeu à deux peuvent être utilisés grâce au câble.

Pour préselecter un mode de jeu, vous pouvez choisir de créer une carte ou raccorder Game Link Cable de Game Boy. (Vendu séparément. Visitez votre détaillant Nintendo ou appelez le 1 (800) 255-3700.) Cet ensemble de câble comprend un câble pour raccorder cette Game Boy Advance SP à n'importe quel autre Game Boy Advance, Game Boy Color et de poche ou imprimante Game Boy (celle-ci n'est plus offerte sur le marché), en plus d'un adaptateur permettant le raccord au Game Boy original. (Voir les illustrations 8 et 9.)

  1. Assurez-vous que tous les appareils sont éteints. 2. Débranchez le câble Game Link dans la prise EXT.

Branchez le câble Game Link dans la prise EXT sur le dessus de votre Game Boy. Pour Advance SP, assurez-vous d'insérer parfaitement la fiche. Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise de l'autre appareil Game Boy ou imprimante et allumez les appareils. Consultez les modes d'emploi du logiciel pour obtenir d'autres informations. N. B. : Notez les différences entre le Game Boy Advance et les autres appareils. C. B. : Boîtes sciences en la vie des personnes handicapées.

Game Boy, certains jeux pour deux joueurs pourraient manifester.

Ce raccord n'est approprié que pour les logiciels pour Game Boy original et Color. Ne pas l'utiliser avec les logiciels pour le Game Boy Advance. L'utilisation de ce cable avec les logiciels pour le Game Boy Advance peut causer la perte de données pendant le jeu ou la sauvegarde. Veuillez consulter le chapitre 9 pour les yeux àiques multiples utilisant des logicielles pour le Game Boy Advance. Assurez-vous de retirer le cable quand vous n'utilisez pas de logiciel de jeu à deux.

Illustration 8

Raccord du Game Boy Advance SP à un autre Game Boy Advance SP, un Game Boy Advance, un Game Boy Color ou de poche, ou à l'imprimante Game Boy.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Jeu à deux utilisant les accessoires pour game boy original et game boy color (une douze) utilise un ensemble de cible game link® universel et un câble pour le game boy ou le game boy color. - 1

Illustration 9

Raccord du Game Boy

Advance SP au Game Boy original. N. R.: L'adaptateur du Game Boy.

N. B. L'Adaptateur du Game Boy a été accrocordé à une extrémite

du câble de raccord Game Link.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Jeu à deux utilisant les accessoires pour game boy original et game boy color (une douze) utilise un ensemble de cible game link® universel et un câble pour le game boy ou le game boy color. - 2

Avec le Game Boy Advance SP, le jeu à joueurs multiples est possible en utilisant le cable de raccord Game Link pour Game Boy Advance. (Vendu séparément. Visitez votre détaillant Nintendo ou appelé le 1 (800) 255-3700.)

Game Boy Advance

présente la caractéristique de jeu à joueurs multiples.

Recherche cette icône sur les logiciels offrant cette possibilité.

Suivant la conception du jeu, plusieurs joueurs peuvent jouer ensemble, en suivant l'une ou l'autre des méthodes suivantes: Méthode 1. Le joueur 1 insère le logiciel de jeu dans son appareil Game Boy

Advance et les joueurs 2, 3 et 4 mentent les données du jeu dans leur propre appareil Game Boy Advance. Méthode 2. Tous les joueurs insèrent leur propre logiciel pour Game Boy Advance dans leur appareil.

IMPORTANT : Assurez-vous de bien lire les renseignements sur l'emballage

Plusieurs logiciels de jeu sont nécessaires et pour savoir combien de joueurs ne peuvent jointe simultanément.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Jeu à joueurs multiples utilisant des logiciels pour le game boy advance (vous devez utiliser un cable de record game link pour game boy advance et un localisateur pour le game boy advance) - 1

Illustration 10 Jeu à 4

Adaptateur pour le game boy advance SP

Pour utiliser les écouteurs avec le Game Boy Advance SP, vous neez disposé à l'adaptateur pour le Game Boy Advance SP (vendu séparation, appelle le Se

Le clientèle au 1 (800) 255-3700.

  1. Assurez-vous que la commande du son est au réglage le plus faible. Insérez l'adaptateur des écouteurs dans la prise EXT 2, sur la dessous du Game Box. Adaptateur des écouteurs dans la prise LATE, sur le dessus du Game Boy Advance SP (Illustration 11).
  2. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise de connexion de l'adaptateur pour écouteurs.

INTERFERENCE DES ONDES RADIO : Pour satisfaire les exigences de la FCC américaine lors de l'utilisation des écouteurs, veillez à utiliser les écouteurs stéréo de Nvidia (vendus séparément : appelez le Service à la clientèle au 1 800 255-3700). Les écouteurs sont conçus pour limiter l'interférence des ondes radio pouvant se produire lors de l'utilisation du Camer Rey Advance et d'autres caméras.

Illustration 11

Problèmes et solutions

ProblèmesSolution
L'écran demeure videeme même si l'apparéil est allumé.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil. Attendez quelques instantes, puis rallumez l'apparéil.• Éteignez l'apparéil. Retirrez le logiciel et insérez-le de nouveau, puis rallumez l'apparéil.• Si vous utilisez un cable Game Link, vérifie les racrôcks quand les apparéils sont étentients, puis réessayez.• Si vous utilisez un cable Game Link, assurez-vous que tous les logiciels sont les mêmes. (Revoir les chapitre 8 et 9.)• Si vous utilisez l'adaptateur CA, assurez-vous qu'il est bien inséré dans l'apparéil Game Boy Advance SP et dans la prise murale.
L'écran est pâle.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.
Des lignes horizontally apparaissent quand on allume l'apparéil.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil, retirez le logiciel et insérez-le de nouveau, en vous assuverant de le pousse parfaitement dans la fente. Allumez l'apparéil.
ProblèmesSolution
La pile ne se charge pas et le VOYANT DEL ne s'allume pas.• Assurez-vous que l'adaptateur CA est parfaitement raccordé à l'apparèil Game Boy Advance SP et à la prise murale.• Assurez-vous que la prise murale est en bon état de fonctionnement.
Le haut-parleur demeure muet pendant le jeu.• Essayez de régler le volume du son.• Assurez-vous de l'adaptateur des écouteurs n'est pas branché dans la prise EXT 2.• Croyants doivent pouvoir ne pas offrir de son à certains moments.
Les modes de jeu à joueurs multiples ne fonctionnent pas.• Éteignez l'apparèil. Vérifiez tous les racCORDs du cable Game Link, puis allumez les appareils.• Éteignez les appareils et retirez tous leslogicis. Réinsérez-les, puis rallumez les appareils.• Assurez-vous que lesLogicisprésentant la caractéristique de jeu à plusieurs et que tous sontsemblables.• Assurez-vous d'utiliser le bon câble de raccord Game Link. (Revoir les chapitres 8 et 9.)

Si votre Game Boy Advance SP ne fonctionne toujours pas bien après avoir essayé les solutions ci-dessus, veuillez visiter le segment du service à la clientèle de notre site Web à www.nintendo.ca ou appeler le 1 (800) 255-3700

Renseignements sur les classifications de quelques vidéos et des logiciels pour PC de l'esrb

Pour connaee les classifications de lESRB ou pour offerir vos commentaires sur la qualite de ces classifications, veuillez contacter IESRB au 1 (202) 371-3776.

Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC - 1

JEUNES ENFANTS

nveaux enfants

de 3 ans et plus.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC - 2

ACGCTT PAP

CISSEIREPA

POUR TOUS

Convient aux enfants

de 6 ans et plus.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC - 3

ADO

Convient aux personnes

de 13 ans et plus

Informatif - Contient des données, des faits, des sources

d'information, du matériel de référence ou instructif. Thèmes courants neux adults, contifs du matériel ThèmesSEXUPEF DAUIRES - Comment du matérienprovocateur, x compris des scènes de nudite partielle. langage modérément vulgaire - Récipes modérées ou langage profanateur, à la sexualité, à la violence, à l'homme et le peuple.

L'utilisation de drogues et d'alcool.

Paroles de chansons vulgaires - Chansons présentant des références modérées au langage profane, à la sexualité, à l'utilisation de drogues et d'alcool. Violence modérée - Contient des scènes ou des activités présentant des personnages dans des situations dangereuses ou de risque.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC - 4

ASSOCIATE DAD

ESR

MATURE

Convient aux personnes

de 17 ans et plus

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Icônes de classification de l'esrb et descriptions du contenu des JOEUX VIDEO UO des logiciels pour PC - 5

CLARICHE PAPER

LRESR

ADULTES SEULEMENT

ent aux adulte

seulement.

Classification à venir

duit soumis à l'évaluation de l'ESRB.

non encore classifié

Contenu sexuel explicite - Présentation graphique de comportements sexuels, y compris des scènes de nudité. Thèmes expérimentaux: Résignes ou matériel liésonnant Thomas Sugimoto - references to material logomel provocateurs. Consommation de drogues - Confluent des scènes de consommation de drogues d'une manière qui la condonne consonniation de rougues d'une idiomère qui la confiambre ou la glorie. Consommation d'alcool et de tabac - Contenu des scènes de consommation d'alcool et de tabac Violence - Scenes de violence

Renseignements sur l'entretien et la garantie

you pourriiez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. You veupper voir cette site internet www. nintendoo. ca ou appeler la Ligne d'Assistance aux Consommateurs au 1 800) 255-3750, total que le returner chez che détaillant. Nos heures d'ouverture sont, du lundi au samedi, de 6 H 00 à 21 H 00, haute du Pacifique, et de 6 H 00 à 19 H 00, haute du Pacifique, le dimanche (heures sujets à changement). Si le problème ne peut être résolu en consultant la partie "Problèmes et solutions" en ligne, ni au téléphone, on vous offrir un service usine exprés chez Nintendoo ou vous serez reféré au CENTRE DE RAPPEARATION AutorISE DE NINTENDO MS le plus prise de chezvous. Veulieu n'époxidier products sans avoir applicé Nintendoo par préalable.

GARANTIE SUR LES APPAREILS Tendino garanti a 1acheteur original que produir (appareilis) ne channauckau daut de maternaux ou de main-d'ouvre pour une periode de douze (12) mois suivant sa date d'achat. Si un tel deau couvert par la presente garantie se produet pendant cette periode de garantie, Ninteno u n CENTRE DE REPARISDE NINTENO reparaera sans la pice ou le produit defectieux. Le propriete original ne peut profiter de la préSENTe garantie que si la date d'achat du produit a été égARGANTIE SUR LES LOGICIELS ET ACCESSOIRETS Nintendogarantit a lachetur original que ce product (logiciels ou accessoires) ne connaitr aucun defaut de materiaux ou de main-doeuvre pour une pereode de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel defaut couvert par la presente garantie se produet pendant cette pereode de trois (3) mois, Nintendou ou un CENTRE DE REPARATION AUTORISE DE NINTENDO reparera sans frais le produit defecteux. ENTRETIAPN APROPCEHANCE DE LA GARANTI E Veuizel ne expédier un produit sans appeller Nintendo au préalable.

LIMITES DE LA GARANTIE

LA PRESSED GARANIE SERA NULLE Si LE PRODU : (a) A ETÉ UTILISÉ AVEC DE AUTRES PRODUITS QUE I NT ARE NIT VENDUS, N B RÉVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S'LY IMITER, LES MECANISMES d'A MELIXTURET AND DE COPIE DES JOULES, LES ADAPTAUTÉRS ET LES MECHANISMES d'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICTE); (b) A ETÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S/L A ETÉ MODIFIER À OUTRÉD; (d) ET EN ENDOMMAGE À CAUSE DE NEGILIGENCE. ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES OU NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATERIALX OU DE MAIN-D'OEUVRE; OU (e) Si SON NUMERO DE SÉRIE A ETÉ MODIFIER, EFFÉCÇÉ OU RENDU ILLIBLE. TOUTES LES GARANTIES SUSS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRIE A SOI UTILISATION DANS UN DAN BUT PRECIS ON SONT PARSE. PRESENTES, LIMITÉS AUX RÉSOIENTES DE GARANTIE DÉCRIBES (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAGE), NINTIDEN NO SEFRA EN AUI L'ACUN LAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES. ACCEENTIDES OU INDRICTS RÉSULTANT D'UNE INFRACTION A TOUTE STIPULATION EXPlicitUE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAIS VENUES OU ETATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURED'UNE GARANTEE SOUS-INTENDUEN, NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉNES DE

S'APPLICENT PAS

La présente génératrice vous donne des droits légaux précis et vous protège d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre. L'adresse de N est : N of Canada Ltd., 110 - 13480 Crestwood Place, Richmond, C.-B. V6V 2J9 Canada. La présente génératrice n'est valide qu'en Canada et aux États-Unis.

Assistance à la clientèle, accessoires et pièces de rechange

N. B.: Ce produit de Nintendo n'est pas conçu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.

NINTENDO GAMEBOYADVANCESP - Assistance à la clientèle, accessoires et pièces de rechange - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : GAMEBOYADVANCESP

Catégorie : Console de jeux vidéo