X-TRAIL PLUS - Lampe frontale SILVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-TRAIL PLUS SILVA au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe frontale |
| Source lumineuse | LED |
| Modes d'éclairage | Plusieurs modes (faible, moyen, élevé, clignotant) |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Variable selon le mode, jusqu'à plusieurs heures |
| Indice de protection | Résistant à l'eau et à la poussière (IPX4 ou supérieur) |
| Poids | Léger, adapté au port prolongé |
| Matériau | Plastique robuste et élastique |
| Réglage de l'angle | Oui, inclinaison ajustable |
| Fixation | Bandeau élastique réglable |
| Utilisation recommandée | Randonnée, course, camping, activités nocturnes |
| Couleur du faisceau | Blanc |
| Distance d'éclairage | Jusqu'à 50 mètres |
| Accessoires inclus | Bandeau, piles, manuel d'utilisation |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-TRAIL PLUS SILVA
Questions des utilisateurs sur X-TRAIL PLUS SILVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe frontale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-TRAIL PLUS - SILVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-TRAIL PLUS de la marque SILVA.
MODE D'EMPLOI X-TRAIL PLUS SILVA
Guide d'utilisation de X-Trail et X-Trail Plus
Nosyouremercionspourtrevoreachatde lampefrontaleSilvaX-TrailouX-TrailPlus.Gracéasacception modulable,vousoupezégelementutiliserce lampefrontalesuruncasqueouun guidonde bicyclette.
Elements inclus
Adaptateur pour la tete
Ceinture des piles
Ceinture de fixation pour bicyclette
Fixation pour casque avec bande adhesive
Fixation pour bicyclette
Boitier des piles et 4 piles alcalines AA (X-Trail)
Boitier des piles avec une pile Li-ion 2,2Ah (X-Trail Plus)
Chargeur (X-Trail Plus)
Guide a utilisation
Intelligent light
La lampe frontale X-Trail est équipée de l'Intelligent light® dont la technologie de diffusion
lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de longue portee.
Cette coïncision de la miseau unique où a l'utilisé une visibilité à la trois pénpérétique et de longe portée. Si vous pratiqué la course, le ski de fond, le VTT ou la course d'orientation nocturne, cette se traduit par une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevé.
Allumez=y Notre lampe frontale
Sur le cote croit de la lampe frontale se trouve le bouton qui permet de commander les
Pour X-Trail et X-Trail Plus
Modes d'éclairage: Max, Moyen, Min, Large, Clignotant
Lorsque la lampe est ETEINTE
Pression brive - allume la lampe frontale en mode Max
Pression brve suivante -passen mode Moye
Presiend
Prcssion hou vour cquintet on mode Mau
Presser longuement (plus de deux secondes) - la frontale demarre en mode cliqnotan
……
Prossion prolongo (plus do deux secondes) 6
Piles AA (X-Trail)
La lampe X-1raill utilise 4 piles AA. You pouze utiliser des piles alcalines ou NiMH. Si you utilis
utilise la lampe X-train a des terrapolres en dessous de 0^ , assurez-vous de gardier les pires
Attention:
Ne pas mélanger les marques des piles
Ne pas mélanger les batteries neuves et usées
À propos des piles Li-ion (X-Trail Plus)
La pile doit être stockée dans un environnement sec et à une température comprise entre -20°C
Si you coubeitez rereperes your rilependont une longue periode (plus de 30 jour), celle ci ne
doit pasetre complètement chargeé.Ceci risque de diminuer ses performances.
Les ples Llon ont un taux de decharge d'environ 20% sur une période de 30 jours: vous
pouvez toujourscharger une pilre a motile dechargeee sans l'endomimager .N'aupoces que les pilre a des temporatures autresque ou risque de couverture
explosion
Ne jamais démonter ni rudoyer la pile. Yous you exposeriez à un risque de brûture chimique
Tenez la pile hors de portee des enfants.
Ne jetez pas la pile au feu. Elle risque d'exploser
N'immergez pas la pile dans I'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts de la pil
Ne remplacez la pile que par
Cointure porto batterico (Y. Trail)
Pour un maximum de comport, la batterie est destinée à être portée à la taille à l'aide de la
ceinture fournie. Lorsque vous utilisez la lampe sur une bicyclette, la batterie peut se fixer au
Cadee a r
Chargeur (X-Trail Plus)
La pile doit être chargée avant la première utilisation. Àprouc la charge, vous pouvez connecter la
pille a la tain
-
Branchoz la pilo au chargeur
-
Branchez le chargeur à une prise murale
-
Une LED sur le chargeur indique I'etat de charge de la pile
fmoi nvert la pire est completem T
Tefnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
Le chargeur de la pile est destiné à un usage en interieur
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace. Des pieces detachees sont
disponibles aupres du fabricant ou de ses agents d'assistance.
m - 1 0 ;
Avertissement du niveau des ples
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s'allume à l'avant de la lampe frontale pour indiquer l'état de charge des piles. Le témoin sera visible pendant 5 secondes après l'extinction de la lampe.
X-Trail
LED vert - Piles enonne condition de charge (plus de 70% restant)
Orange - Charge moyenne (capacité entre 30% et 70%)
Rouge - Files en mauvaise condition de charge (capacite de moins de 30%)
X-Trail Plus
LED verte - Condition de charge de bonne à moyenne (plus de 20% restant)
LED rouge - Pile en mauvaise condition de charge (capacite de moins de 20%)
Veuiliez remarque que les niveaux d'etat des piles ci-dessus peuvent varier en fonction du type de pile, de l'age de la pile, de la température, etc. et que les pourcentagets ci-dessus sont donc approximatifs.
Sutime modulins
Pour déplacer le corps de la lampe frontale de l'adaptateur pour la tête à la fixation pour casque
ou à la fixation pour bicyclette, appuyez doucement sur le bouton du support (situé sur le haut
La sere la camre de la lune frontale dans la fixation et aprouve du camerot sur la bas inovit
ce que vous entendiez un déclic.
Montage de la finition pour esquiver
La fixation pour casque est livrée avec une bande adhesive préinstallée à l'arrête pour un
montage facile sur n'importequel casque.La bande adhesive est en mousse polyethylene
conse pour ne pas endommager hi allaillir les differents types de plastiques.
Avant de monter la fixation sur un casque, veillez à ce que la surface soit sèche et propre.
Retirez la pellicule protectrice de la bande adhesive de la fixation pour casque. Appliquez
delicatemen
Montage de la fixation pour bicyclette
La fixation pour guidon de bicyclette a ete developede pour les guidons dont le diametre est compris entre 25 et 32mm . 3 pieces de cautouches sont fournies avec la fixation pour guidon de bicyclette. Utilise ces pieces pour ajuster correctement la fixation a your bicycle puis serze la vis inférieure pour la fixer fermentation sur le guidon.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale X-Trail, nettovez-la
régulierement avec un chiffon humide pour eliminer toute saleté sur la lentille avant et sur les
Nettoyage de I'adaptateur pour la tete - rincez à l'eau chaude
lontre de la lome
Lampes de la lampe, qui est générale du mode d'éclairage, de la temperature ambiente et des courants d'air (vitesse). Les lampes frontales X-Trail et X-Trail Plus sont équipées d'une unité de contrôle de temperature qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en réduisant la puissance des LED. Cela implique que plus la temperature ambiente est BASSE, plus le flux lumineux est fort.
Remarque : Veiliez绝大多数 de debrancher systematique les piles lorsque vous rangez lalamme frontal dans un lieu alsa como nus ou autres .
Protection de l'environnement
La lampe frontale, les piles et l'emballage doivent être recyclées et ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Lorsque vous souhaitez lesmettre au rebus,veuilliezvous conformer à la réglementation en viqueur.
Cantico
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux ans. La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l'acquéreur d'origine pourrait bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectusité du produit au cours de la période de garantie, veillez contacter le revendeur d'origine. Assurez-vous que vous munir du justificat d'achat pour le retour du produit. Aucun returner sera accepté sans une pierce originale justifiant l'achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s'il n'a pas été installé, utilisé, rérapé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci et été endommaged du fait d'une tension physique ou électrique anomnelle, une utilisation inappropriée, une négligence ou un
accident. Cette garantie ne couche pas non plus 1surer normale ou 1 apparition de issures. Silva ne pourra ettre n\uo责任 d'aucune consequence ou dormage direct ou indirect pouvant résultat de l'utilisation de ce produit. Eneldom cas, Silva ne sera tenu de rembourseur un montant supérieur a celui de la valeur d'achat du produit. Dans la mesure ou certaines,
juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou conse
ies limitations ou exclusions évoquees ci-dessus ne pourfront pas s'aupuyez a vous. Cetpassez n'est pas variable et ne pouvait être utilisé dans le pays où la produit est fabriqué.
\section*{Caracteristiques techniques}
type de pile 10000000
Portee d'éclairage
Autonomie d'éclairage max./min
lemps de charge
Matéria du corps de la lampe
Dimensions du corps de la lampe
Poids sans piles
Poids du bloc-piles
Arg. n°
X-trail
4XAA Alcam
75m
30h/5h30
-
02432
75×45×50m
89
130g
-20° +60°C
37240
:
minimum
12 =
a la confidée , esquête de l'invasse , une diniclette de monolithia ou convigdeastoscinta moins moyen de la cabeza , major control , better balance y max
1
Notice Facile