X-TRAIL - Lampe frontale SILVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-TRAIL SILVA au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe frontale |
| Source lumineuse | LED |
| Nombre de modes d'éclairage | Plusieurs modes |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Variable selon mode, jusqu'à plusieurs heures |
| Distance d'éclairage | Jusqu'à plusieurs dizaines de mètres |
| Indice de protection | Résistant à l'eau et à la poussière (IPX4 ou supérieur) |
| Poids | Léger, adapté au port prolongé |
| Matériau | Plastique robuste et élastique |
| Fixation | Bandeau réglable pour tête |
| Fonctions supplémentaires | Mode clignotant, mode économie d'énergie |
| Utilisation recommandée | Randonnée, course, camping, travail de nuit |
| Dimensions | Compacte et ergonomique |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-TRAIL SILVA
Questions des utilisateurs sur X-TRAIL SILVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe frontale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-TRAIL - SILVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-TRAIL de la marque SILVA.
MODE D'EMPLOI X-TRAIL SILVA
Guide d'utilisation de X-Trail et X-Trail Plus
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva X-Trail ou X-Trail Plus. Grâce à
Grâce à sa conception modulable, vous pouvez également utiliser cette lampe frontale sur un casque.
sur un guidon de bicyclette.
Éléments inclus
Corps de la lampe frontale
Adaptateur pour
Ceinture de piles
Ceinture de fixation pour bicyclette
Fixation pour casque avec bande adhésive. Fixation pour bicyclette.
Portion pour bicyclette
Batterie des piles ouverte. Règle Li-ion 32 Ah (X Trois Piles)
La lampe frontale X-Fillet est équipée de l'intelligent Lighting dont la technologie de diffusion lumineuse combine un faisceau large et un faisceau longue portée.
Cette combinaison de faisceaux unique offre à l'utilisateur une visibilité à la fois périphérique et de longue portée. Si vous pratiquez la course, le ski de fond, le VTT ou la course d'orientation nocturne, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.
Lampe frontale
Sur le côté droit de la lampe frontale se trouve le bouton qui permet de commander les
différents modes d'éclairage.
Pour X-Trail et X-Trail Plus
Modes d'éclairage : Max, Moyen, Min, Large, Clignotant
Lorsque la lampe est éteinte
Pression brève - allume la lampe frontale en mode Max
Pression brève suivante - passer en mode Moyen
Pression brve suivante - salle en mode Min
Pression brè Large
Quand la lampe frontale est éteinte
Appuyer longuement (plus de
Lorsque la lampe est ALLUMÉE
Pression prolongée (plus de deux secondes) - éteint la lampe.
Piles AA (X-Trail)
La lampe X-Trail utilise 4 piles AA. Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou NiMH.
Conservez-les dans un endroit frais et sec pour prolonger leur durée de vie.
Attention:
Ne pas mélanger les marques de piles.
Ne pas mélanger les batteries neuves et usées.
La pile doit être stockée dans un environnement sec et à une température comprise entre -20°C
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30 jours), elle-ci ne
ne doit pas être complètement chargée. Ceci risque de diminuer ses performances.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d'environ 20 % sur une période de 30 jours. Vous pouvez charger une pile à moitié déchargée sans l'endommager.
Vous pouvez toujours charger une pile à moitié déchargée sans l'endommager. Ne laissez pas le matériel à d'autres risques ou risques de court-circuit.
exposure
Ne jamais démonter ni rudoyer la pile. Vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
Ne jetez pas la pile au feu. Elle risque d'exploser.
N'immergez pas la pile dans l'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts de la pile.
Ceinture porte-batterie (X-Trail)
Pour un maximum de confort, la batterie est destinée à être portée à la taille à l'aide de la
Cette ceinture fournie. Lorsque vous utilisez la lampe sur une bicyclette, la batterie ne peut se fixer au cadre qu'à l'aide de la ceinture de fixation pour bicyclette fournie.
Chargement (X-11 Plus) La batterie est partiellement chargée lors de la première utilisation.
Lapez et testez l'ampoule lors de la première utilisation. Après la charge, vous pouvez connecter la pile à la lampe frontale et vérifier son état.
- Branchez la pile au chargeur.
- Branchez le chargeur à une prise murale.
- l'état de charge de la pile.
Témoin vert - la pile est complètement chargée.
Témoin rouge - la pile est en charge.
Témoin rouge clignotant - la pile présente un dysfonctionnement.
Le chargeur de la pile est destiné à un usage en intérieur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Des pièces détachées sont disponibles auprès du fabricant ou de ses agents d'assistance.
Ne couvrez pas le chargeur et assurez une bonne ventilation lors de la charge de la pile.
Lorsque vous éteignez la lampe
Il indique l'état de charge des piles. Le témoin sera visible pendant 5 secondes après l'extinction de la lampe.
LED verte - Pile en bonne condition de charge (plus de 70% restant)
Orange - Charge moyenne (capacité entre 30% et 70%)
Rouge - Piles en mauvaise condition de charge (capacité de moins de 30%)
LED verte - Condition de charge bonne à revoir (plus de 30% de capacité)
LED rouge - Pile en mauvaise condition de charge (capacité de moins de 20%)
Veuillez remarquer que les niveaux d'état des piles ci-dessus peuvent varier en fonction du type de pile, de l'âge de la pile, de la température, etc. et que les pourcentages ci-dessus sont donc approximatifs.
Système modulaire
Pour déplacer le corps de la lampe frontale de l'adaptateur pour la tête vers la fixation pour casque
ou à la fixation pour bicyclette, appuyez doucement sur le bouton du support (situé sur le haut de celui-ci).
Insérez le corps de la lampe frontale dans la fixation et appuyez doucement vers le bas jusqu'à
ce que vous entendez.
Montage de la fixation pour casque
La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive préinstallée à l'arrière pour un
montage facile sur n'importe quel casque. La bande adhésive est en mousse polyéthylène
conçu pour ne pas endommager les alliages et les différents types de plastiques.
Avant de monter la fixation sur un casque, veillez à ce que la surface soit sèche et propre.
Retirez la pellicule protectrice de la bande adhésive de la fixation pour casque. Appliquez
delicatements
Montage de la fixation pour bicyclette
L a été développée pour les guidons dont le diamètre est
compris entre 25 et 32 mm. 3 pièces de caoutchouc sont fournies avec l . Utilisez ces pièces pour ajuster correctement la fixation à votre bicyclette puis serrez la vis inférieure pour la fixer fermement sur le guidon.
Maintenence
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale X-Trail, nettoyez-la
régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur la lentille avant et sur les
ouïes de refroidissement. Nettoyez l'intérieur ou la tête de cône ou le chaud
- Contrôle de la température
La température de la lampe frontale augmente lors de son utilisation. La température de la lampe frontale dépend principalement du mode d'éclairage, de la température ambiante et des courants d'air (vitesse). Les lampes frontales X-Trail et X-Trail Plus sont équipées d'une unité de contrôle de température qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en réduisant la puissance des LED. Cela implique que plus la température ambiante est basse, plus le flux lumineux est fort.
Remarque : Veillez à toujours débrancher systématiquement les piles lorsque vous rangez la lampe pour une longue durée, dans un lieu sûr comme une armoire.
Protection de l'environnement
En attendant, piles, bouteilles fermées et autres produits vides. Il ne s'agit pas de les jeter, si vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
Geometric
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l'acquéreur d'origine pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le revendeur d'origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d'achat pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l'achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s'il n'a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva, ou si celui-ci a été endommagé du fait d'une tension physique ou électrique anormale, d'une utilisation inappropriée, d'une négligence ou d'un
accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale ou l'apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l'utilisation de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d'achat du produit. Dans la mesure où certaines,
juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs
Les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne peuvent pas s'appliquer à vous. Cette désignation n'est applicable et ne peut être utilisée que dans le cas où un problème est objectif.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.siva.se
\section*{Caractéristiques techniques}
Type de pile
Cummins max. 1 an (T)
Autonomie d'effacement max/min
Temps de charge.
Indice d'étanchéité.
Matériau du corps de la lampe.
Dimensions du corps de la lampe
Poids sans piles
Poids du bloc-piles
Plage de température de fonctionnement
Art. n°
4AA Alcalip
145 lumens
75m
30h/5h30
IPX6
PC/ABS et A
75x45x50mi 61
80g 100
150g 28°C+60%
37240
IPYG6
PC/AB
75×45
80g
130g
-20°-+
37240
Lorsque le frontal est allumé.
Si le contrôle est frontal, il est activé. Pour changer de mode, maintenez le bouton enfoncé. Un appui court permet de changer de mode.
Montage du support de casque
Caractéristiques techniques
Info de batterie Alcaline AA
Vano battery et 4 batteries AA alcaline (X-Trail)
le compartiment des piles
la canca deli
Notice Facile