KODAK V1003 - Caméra numérique

V1003 - Caméra numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V1003 KODAK au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK V1003 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra numérique
Marque KODAK
Modèle V1003
Alimentation Batterie rechargeable via adaptateur secteur 5V
Écran LCD
Zoom optique Oui
Zoom numérique Jusqu'à 3x
Flash Modes : automatique, flash d'appoint, anti-yeux rouges, désactivé
Retardateur 10s, 2s, 2 photos
Modes de prise de vue Auto, Scène, Vidéo, Favoris
Stockage Carte SD/MMC (en option) et mémoire interne
Connectivité USB, sortie A/V
Entretien Nettoyage avec chiffon doux non pelucheux ; ne pas utiliser de solutions chimiques
Sécurité Ne pas démonter ; utiliser accessoires Kodak ; ne pas exposer à l'humidité
Garantie 1 an
Accessoires fournis Adaptateur secteur, câble USB, logiciel, dragonne (selon emballage)
Dimensions (estimation) Environ 90 x 55 x 23 mm
Poids (estimation) Environ 125 g

FOIRE AUX QUESTIONS - V1003 KODAK

Comment charger la batterie ?
Branchez l'adaptateur secteur 5V fourni sur l'appareil. Les témoins de charge clignotent pendant la charge. La charge est terminée lorsque les trois témoins restent allumés (environ 2 heures).
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée (voir le compartiment batterie). Si le problème persiste, contactez l'assistance Kodak.
Comment utiliser le flash anti-yeux rouges ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton du flash jusqu'à sélectionner le mode Préflash anti-yeux rouges. Le premier flash réduit le diamètre de la pupille pour diminuer l'effet yeux rouges.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur via le câble USB. Allumez l'appareil. Le logiciel Kodak EasyShare (fourni) doit être installé au préalable. Suivez les instructions à l'écran.
Comment utiliser le zoom numérique ?
En mode prise de vue, appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à atteindre le maximum du zoom optique. Relâchez, puis appuyez à nouveau pour activer le zoom numérique (jusqu'à 3x). Attention : la qualité d'image peut diminuer.
Comment supprimer une photo ?
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), naviguez jusqu'à la photo souhaitée, puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). Confirmez la suppression. Vous pouvez annuler immédiatement après via l'option Annuler Suppression.
Comment enregistrer une vidéo ?
Appuyez sur le bouton de mode vidéo. Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour l'arrêter. La vidéo est sonorisée.
Que faire si l'écran LCD est bleu ou noir en mode visualisation ?
Transférez toutes les photos vers l'ordinateur. Si le problème persiste, sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage. Prenez une nouvelle photo pour vérifier.
Comment utiliser le retardateur ?
Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Retardateur, puis choisissez 10s, 2s ou 2 prises de vue. Cadrez, appuyez à mi-course puis complètement sur l'obturateur. La photo est prise après le délai.
Comment nettoyer l'objectif ?
Soufflez légèrement pour enlever la poussière, puis essuyez avec un chiffon doux non pelucheux ou une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de produits chimiques.

Questions des utilisateurs sur V1003 KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V1003 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V1003 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI V1003 KODAK

Installation du calculé

IMPORTANT: avant de brancher les cables, installez le logiciel fourni avec votre appareil photo. Suivez les instructions à l'écran.

KODAK V1003 - Installation du calculé - 1

KODAK V1003 - Installation du calculé - 2

KODAK V1003 - Installation du calculé - 3

KODAK V1003 - Installation du calculé - 4

KODAK V1003 - Installation du calculé - 5

Adaptateur secteur 5 v

(fourni)

Les témoins de charge de la batterie clignotent pendant la charge. Chargez jusqu'à ce que les trois témoins de charge restent allumés (environ 2 heures).

KODAK V1003 - Adaptateur secteur 5 v - 1

Station d'accueil photo frame Kodak EasyShare 2

(peut être vendue séparément)

KODAK V1003 - Station d'accueil photo frame Kodak EasyShare 2 - 1

KODAK V1003 - Station d'accueil photo frame Kodak EasyShare 2 - 2

Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare

(peut être vendue séparément)

KODAK V1003 - Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare - 1

KODAK V1003 - Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare - 2

Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du produit.

Pour utiliser une station d'accueil ou d'impression, reportez-vous à son guide de mise en route.

Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dockcompatibility.

Pour acheter des accessoires, visitez le site www.kodak.com/go/v803accessories ou www.kodak.com/go/v1003accessories.

KODAK V1003 - Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare - 3

KODAK V1003 - Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare - 4

KODAK V1003 - Station d'accueil ou d'impression kodak easyshare - 5

Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure

KODAK V1003 - Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure - 1

1 pour changer. ② OK pour accepter les réglages.

Date et heures :

1. À l'invite, appuyez sur OK. (2) pour changer.

4/ pour passer au champ précédent/suivant.

OK pour accepter les réglages.

Pour modifier ces paramètres ultérieurement, voir le guide d'utilisation.

KODAK V1003 - Date et heures : - 1

Réalisation d'une photo/vidente

KODAK V1003 - Réalisation d'une photo/vidente - 1

1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt ou sur le bouton de mode Auto/SCN pour allumer l'appareil photo. Enforcez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque le témoin Appareil prêt ou les marques de cadrage (sur l'écran LCD) deviennent vertes, enforcez complètement le bouton d'obturateur.

KODAK V1003 - Réalisation d'une photo/vidente - 2

Appuyez sur le bouton de mode video. Enoncez complètement le bouton d'obturateur, puis relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.

KODAK V1003 - Réalisation d'une photo/vidente - 3

Visualisation de photos/videos

KODAK V1003 - Visualisation de photos/videos - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.)

2 pour passer à la photo ou vidéo précédente/suivante.

Videos :

pour lire. (Appuyez sur OK pour lire ou mettre en pause.) pour régler le volume pendant la lecture. pour lire en vitesse 2x pendant la lecture. Appuyez une deuxième fois pour lire en vitesse 4x. Pendant la lecture, appuyez une fois pour rembobiner en vitesse 2x ou deux fois pour rembobiner en vitesse 4x. Maintenez la touche enfoncée pendant 4 secondes pour atteindre un signet.

KODAK V1003 - Visualisation de photos/videos - 2

(peut être vendue séparément)

Station d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare

(peut être vendue séparément)

KODAK V1003 - Visualisation de photos/videos - 3

KODAK V1003 - Visualisation de photos/videos - 4

Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du produit.

Pour utiliser une station d'accueil ou d'impression, reportez-vous à son guide de mise en route.

Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/dockcompatibility.

Pour acheter des accessoires, visitez le site www.kodak.com/go/v803accessories ou www.kodak.com/go/v1003accessories.

KODAK V1003 - Visualisation de photos/videos - 5

Autres sources d'information sur votre appareil photo

Youavez:

  • configuré votre appareil photo;
  • pris des photos;
  • transféré des photos vers un ordinateur.

Apprenez à connaître votre appareil photo.

Terminez la lecture de ce guide pour prendre vos belles photos et les partager sans attendre.

Pour vous familiariser avec les options de menu, utilisez l'aide de l'appareil photo. (Mettez en surbrillance un menu, puis appuyez sur le bouton de téléobjectif (T).)

Rendez-vous sur le site Web de KODAK aux adresses suivantes: www.kodak.com/go/v803support et www.kodak.com/go/v1003support,

pour accéder au contenu décrit ci-dessous :

  • guide d'utilisation;
  • dépannage interactif et réparations; didacticiels interactifs;
  • FAQ;
  • logiciels et documentation à télécharger;
  • accessoires;
  • informations sur l'impression;
  • enregistrement du produit.

KODAK V1003 - Apprenez à connaître votre appareil photo. - 1

Vue avant

KODAK V1003 - Vue avant - 1

1 Bouton d'obturateur 2 Bouton Marche/arrêt 3 Bouton de mode Auto/SCN (scène) 4 Bouton de mode vidéo 5 Bouton de mode Favoris

6 Témoins de mode et de charge de la batterie 7 Port d'entrée c. c. (5 V) 8 Microphone 9 Objectif 10 Témoin de la vidéo/du retardateur/de l'assistance autofocus 11 Flash

Vue arrêté

KODAK V1003 - Vue arrêté - 1

1 Témoin Appareil prêt 2 Écran LCD 3 Bouton de grand angle 4 Bouton de téléobjectif/d'aide 5 Sortie A/V USB 6 Point d'attache de la dragonne 12 Haut-parleur

7 Bouton directionnel Bouton OK (appuyez dessus) 8 Verrou de batterie ; compartiment de la batterie 9 Carte SD ou MMC en option ; logement de la carte 10 Fixation du trépied 11 Connecteur de la station

13 Bouton Share (Partager) 14 Bouton Review (Visualiser) 15 Bouton Menu 16 Bouton Delete (Supprimer) 17 Bouton du flash

Utilisation du zoom optique

KODAK V1003 - Utilisation du zoom optique - 1

1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant.

Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.

L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.

3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.

Utilisation du zoom numérique

Dans tous les modes de prise de vue, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 3 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. (Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.) Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à ce que le curseur soit au niveau maximal de la portée du zoom optique. Relâchez le bouton de téléobjectif (T), puis appuyez à nouveau dessus.

REMARQUE: la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.

Utilisation du retardateur

Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter les vibrations lors du déclenchement. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.

KODAK V1003 - Utilisation du retardateur - 1

1 Dans n'importe quel mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.

2 Appuyez sur ↓/▼ pour permettre l'option Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur OK.

3 Appuyez sur les boutons / pour sélectionner : 10 secondes. Une photo est prise après un début de 10 secondes (vous avez ainsi le temps de vous place dans la scene).

2 secondes. Une photo est prise après un délai de 2 secondes (permet le déclenchement automatique de l'obturateur fixe sur un trépied).

2 prises de vue. La première photo est prise après un déclenchement de 10 secondes. Une seconde photo est prise 8 secondes plus tard.

4 Appuyez sur OK, puis sur le bouton Menu. 5 Cadrez la photo. Enoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement.

L'appareil prend la ou les photos au bout du début.

Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :

Appuyez sur le bouton de mode vidéo. Enoncez complètement le bouton d'obturateur.

REMARQUE: l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et 10 secondes sont disponibles en mode video.

Utilisation du flash

KODAK V1003 - Utilisation du flash - 1

Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash.

Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état de l'écran LCD.

Modes de flashDéclenchement du flash
SA AutomatiqueEn fonction des conditions d'éclairage.
Flash d'appointChaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Préflash anti-yeux rougesLe mode de flash anti-yeux rouges permet de réduire l'effet yeux rouges à l'aide d'un préflash ou en utilisant la fonction de réduction automatique de l'effet yeux rouges. Procédez comme suit selon le mode choisi :■ Préflash : activez le préflash anti-yeux rouges. (Le premier flash réduit le diamètre de la pupille pour réduire le risque d'effet yeux rouges.)■ Un seul déclenchement du flash avec réduction automatique de l'effet yeux rouges : désactivez la fonction Préflash anti-yeux rouges.REMARQUE : lorsque la fonction de réduction automatique de l'effet yeux rouges est activée, l'appareil photo ne peut pas prendre plus de 2 photos en succession rapide. Attendez que le témoin Appareil prét passe au vert avant de prendre d'autres photos.
DésactivéJamais.

Utilisation des différents modes

ModeUtilisation
| SCNAutomatique : pour les prises de vue classiques. Ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image.Appuyez sur un bouton pourCHOISERUN MODE.
| SCNScène : la simplicité du « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions (voir page 16).
Vidéo : pour l'enregistrement de vidésos sonorisées (voir page 5).
Favoris : pour la visualisation de vosphotos préférencés.
Paysage : pour les scènes éloignées.L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage.Appuyez jusqu'à ce que l'iconeMacro ou Paysage apparaissée dansla barre d'etat de l'écran.
Macro : pour des plans très rapprochés.L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Utilisez, si possible, la lumière ambiente plutôt que le flash.

Utilisation des modes scène (SCN)

Choisissez un mode scène et réalisez des photos superbes dans presque toutes les situations.

1. Appuyez sur le bouton Auto/SCN jusqu'à ce que les icônes du mode scène s'affichent sur l'écran. 2. Appuyez sur / / pour afficher les descriptions des modes.

La date, l'heure et la description du mode s'affichent. Si la description du mode disparaît avant que vous ayez fini de la lire, appuyez sur le bouton OK.

Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène.

Utilisation de l'aide de l'appareil photo

Pour vous familiariser avec les options de menu, utilisez l'aide de l'appareil photo. Mettez en surbrillance un menu, puis appuyez sur le bouton de téléobjectif (T).

KODAK V1003 - Utilisation de l'aide de l'appareil photo - 1

KODAK V1003 - Utilisation de l'aide de l'appareil photo - 2

Visualisation de photos/vidéos

Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.

KODAK V1003 - Visualisation de photos/vidéos - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur / pour accéder à la photo/vidéo précédente ou suivante.

Agrandissement d'une photo

KODAK V1003 - Agrandissement d'une photo - 1

1 Appuyez sur le bouton T pour un agrandissement de 1x à 8x. 2 Appuyez sur ◀/◀ pour visualiser les différentes parties d'une photo. 3 Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x.

Lecture d'une vidéo

KODAK V1003 - Lecture d'une vidéo - 1

  • Appuyez sur pour dire une video. Appuyez sur le bouton OK pour interrompre ou reprendre de la lecture de la video. Appuyez sur pendant la lecture pour régler le volume.
  • Appuyez une fois sur pendant la lecture pour en vitesse 2x ou deux fois pour en vitesse 4x.
  • Appuyez une fois sur pendant la lecture pour revenir en arrêté à la vitesse 2x ou deux fois pour revenir en arrêté à la vitesse 4x.
  • Maintenez la touche «/» enfoncée pendant 4 secondes pour atteindre un signet.

Suppression de photos/vidéos

KODAK V1003 - Suppression de photos/vidéos - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur / pour accéder à la photo/vidéo précédente ou suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran.

Utilisation de la fonction d'annulation de suppression

Si vous supprimez une photo par inadvertance, l'option Annuler Suppression vous permet de la recaper. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression d'une seule photo.

Utilisation de la technologie kodak perfect touch

La technologie Kodak Perfect Touch permit d'obtenir des photos plus lumineuses et de toute nouvelle qualité.

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur ↓/▶ pour afficher la photo précédente ou suivante. 2 Appuyez sur le bouton Menu, Sélectionnez Tech Perfect Touch, puis appuyez sur OK. Vous pouvez prévisualiser l'amélioration. Appuyez sur ↓/▶ pour visualiser différentes parties de la photo. 3 Appuyez sur OK. Suivez les invites à l'écran pour replacer l'image d'origine ou pour enregistrer une photo retouchée. Il n'est possible d'améliorer une même photo à l'aide de la technologie Kodak Perfect Touch qu'une seule fois sur l'appareil photo. La technologie Kodak Perfect Touch peut être utilisée uniquement avec les photos, non avec les vidéos.

Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Déception de photo à partir d'une réserve

Vous pouvez créer une photo pouvant être imprimée au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) à partir d'une image vidéo de votre choix.

KODAK V1003 - Déception de photo à partir d'une réserve - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur ↓/▶ pour rechercher une video. 2 Appuyez sur Menu, CHOISSEZ L'option Prendre une photo, puis appuyez sur OK.

Suivez les invitations à l'écran.

Une photo est créée.

Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Utilisation de signets vidéo

Vous pouvez définir des signets aux endroits les plus intéressants de votre vidéo, puis passer d'un signet à un autre.

Définition de signets

KODAK V1003 - Définition de signets - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une réserve. 2 Appuyez sur le bouton Menu, CHOISSEZ l'option Retoucher la video, puis appuyez sur le bouton OK. Choisissez Signet, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur pour ajouter des signets. Lorsque vous avez placé un maximum de 9 signets, appuyez sur Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Utilisation de signets

KODAK V1003 - Utilisation de signets - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur / pour rechercher une video. 2 Appuyez sur pour dire une video. Pour atteindre le premier signet, maintenez la touche enfoncée pendant 4 secondes pendant la lecture de la video.

Une fois le premier signet atteint, appuyez sur / pour passer à d'autres signets.

Pour afficher toutes les images vidéo un signet, appuyez sur le bouton de grand angle (W). Pour revenir à un affichage normal, appuyez sur le bouton de téléobjectif (T).

Création d'une série d'images à partir d'une réserve

À partir d'une réserve, vous pouvez créer une série contenant 4, 9 ou 16 photos et pouvant être imprimée au format 10cm× 15cm (4 po x 6 po).

KODAK V1003 - Création d'une série d'images à partir d'une réserve - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une video. 2 Appuyez sur le bouton Menu, CHOISISSEZ l'option Retoucher la video, puis appuyez sur le bouton OK. Selectionnez Séquence d'images, puis appuyez sur le bouton OK.

3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.

Une image contenant 4, 9 ou 16 photos est créée. Si vous avez défini moins de 4 ou 9 signets, des images vidéo séparées par un même intervalle sont utilisées.

Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Sélection de plusieurs photos ou vidéos

Utilisez la fonction de sélection multiple lorsque vous souhaitez sélectionner plusieurs photos ou videos afin de les imprimer, de les transférer, de les supprimer, etc.

KODAK V1003 - Sélection de plusieurs photos ou vidéos - 1

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur / pour rechercher une photo ou une video. 2 Appuyez sur le bouton OK pour selectionner des photos ou des videos.

Une coche apparait sur l'image. Vous pouvez ensuite imprimer, transférer, supprimer, etc. les images sélectionnées. Appuyez sur OK une seconde fois pour retirer la coche.

Résolution des problèmes liés à l'ordinateur photo

Problèmes liés à l'appareil photo

ProblèmeSolution
L'appareil photo ne s'allume pas.■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement (page 2).
L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas.
Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas.
L'objectif ne sort pas lorsque l'appareil photo est allumé ou ne se rétracte pas.■ Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement (page 2). ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort pas en mode Favoris).
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir apparait à la place d'une photo.■ Transférique toutes les photos vers l'ordinateur (page 7). ■ Prenez une autre photo. Si le problème persististe, sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images.
Le flash ne se déclenché pas.■ Vérifiez le réglage du flash et modifieriez-le si besoin (page 13). REMARQUE: le flash ne se déclenché pas dans tous les modes.

KODAK V1003 - Résolution des problèmes liés à l'ordinateur photo - 1

Attention:

Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou replacable par l'utilisateur. Faibles appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.

L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak/go/accessories. Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur. Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de l'appareil. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. Utilisez uniquement des batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. Gardez les batteries hors de portée des enfants. Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fondre, se décharger ou provoquer un court-circuit. Ne désassemblez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la batterie. Si jamais vous constatez une fuite de batterie dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.

En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des batteries au rebut. Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/kes. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/batterytypes. Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site suivant : www.kodak.com/go/v803downloads ou www.kodak.com/go/v1003downloads.

Entretien et maintenance

Si vous pensez que l'appareil a pris l'eau, retirez la batterie et la carte. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. - Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiques destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante: www.eiae.org (en anglais) ou le site Web Kodak à l'une des adresses suivantes: www.kodak.com/go/v803downloads ou www.kodak.com/go/v1003downloads.

Garantie limitée

Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de garantie limite

La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matières remises à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation, quelle que soit la durée la plus longue.

Limitations

Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre fierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournis par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de

l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressement déclinée.

Vos droits

Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions.

En dehors des états-unis et du canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spéciale de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.

Conformité et stipulations FCC

KODAK V1003 - Conformité et stipulations FCC - 1

Appareil photo numérique Kodak EasyShare V803/V1003 Zoom

À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV.

qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.

Déclaration du ministère des communications du canada

Observation des normes - Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Étiquetage DEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

KODAK V1003 - Étiquetage DEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.

Norme ITE pour produits de classe b (corée)

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.

Rochester, New York 14650 - États-Unis

Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak Company.

4J6961_fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : V1003

Catégorie : Caméra numérique