KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Caméra numérique

PLAYTOUCH ZI10 - Caméra numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLAYTOUCH ZI10 KODAK au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK PLAYTOUCH ZI10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Caméscope numérique compact
Résolution vidéo 1080p (1920 x 1080 pixels)
Capteur Capteur CMOS
Écran Écran tactile LCD de 3 pouces
Formats vidéo H.264, MOV
Capacité de stockage Supporte les cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 10,5 x 5,5 x 2,5 cm
Poids 220 g
Connectivité USB 2.0, HDMI
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture vidéo
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les utilisateurs recherchant un caméscope portable et facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - PLAYTOUCH ZI10 KODAK

Comment allumer le KODAK PLAYTOUCH ZI10 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon KODAK PLAYTOUCH ZI10 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le KODAK PLAYTOUCH ZI10 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque amovible, et vous pourrez copier les fichiers vidéos.
Comment effacer des vidéos de ma caméra ?
Accédez à la galerie de vidéos sur l'appareil, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Quel type de carte mémoire est compatible avec le KODAK PLAYTOUCH ZI10 ?
Le KODAK PLAYTOUCH ZI10 utilise des cartes mémoire SD ou SDHC jusqu'à 32 Go.
Pourquoi la qualité vidéo est-elle médiocre ?
Assurez-vous que vous filmez dans un environnement bien éclairé. Vérifiez également les paramètres de qualité dans le menu des options.
Comment mettre à jour le firmware de mon KODAK PLAYTOUCH ZI10 ?
Visitez le site web de KODAK pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Comment résoudre un problème de connexion avec un téléviseur ?
Assurez-vous que le câble HDMI est correctement connecté à la fois à la caméra et au téléviseur. Sélectionnez la bonne entrée HDMI sur le téléviseur.
Mon appareil ne détecte pas la carte mémoire, que faire ?
Retirez la carte mémoire, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée, puis réinsérez-la. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire compatible.
Comment réinitialiser le KODAK PLAYTOUCH ZI10 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur PLAYTOUCH ZI10 KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLAYTOUCH ZI10 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLAYTOUCH ZI10 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI PLAYTOUCH ZI10 KODAK

Sélecteur de mise au point (Gros plan/Normal)

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - 1

Télécharger le Guide d'utilisation étendu

www.kodak.com/go/manuals

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - 2

Télécharger le Guide d'utilisation étendu www. kodak. com/go/manuals

Vue arrêté, manipulation de l'écran tactile

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Vue arrêté, manipulation de l'écran tactile - 1

Bouton d'alimentation

Compartiment de la batterie, logement pour carte SD/SDHC

Haut-parleur

Témoin de charge de la batterie Bouton Enregistrer/OK

Point d'attache de la dragonne

Fixation du trépied

Toucher (ou toucher de manière prolongée)

Faire glisser le doigt

Faire défilier

Télécharger le Guide d'utilisation étendu

www.kodak.com/go/manuals

Présentation des icônes d'état

Visualisation simultanée

Enregistrement

Visualisation

Télécharger le Guide d'utilisation étendu

www.kodak.com/go/manuals

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Présentation des icônes d'état - 1

Charge de la batterie

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Charge de la batterie - 1

Insérez la batterie Li-Ion.

Chargez la batterie dès que nécessaire.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Charge de la batterie - 2

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Charge de la batterie - 3

② Mettez laamera hors tension, puis connectez-la.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Charge de la batterie - 4

Voir d'autres solutions de charge, voir page 6.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Charge de la batterie - 5

Chargeur

(peut être en option)

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Chargeur - 1

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Chargeur - 2

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Chargeur - 3

Insertion d'une carte SD ou SDHC

Laamera dispose d'une mémoire interne limitée, idéale pour la réalisation de quelques photos/videos. Cependant, nous vous recommandons vivement d'acheter une carte SD ou SDHC. (Taille de carte maximale prise en charge : 32 Go.)

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Insertion d'une carte SD ou SDHC - 1

Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager laamera ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant que laamera est allumée ; vous risqueriez d'endommager laamera ou la carte.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Insertion d'une carte SD ou SDHC - 2

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Insertion d'une carte SD ou SDHC - 3

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Insertion d'une carte SD ou SDHC - 4

4 Réglage de la date et de l'heure

Lorsque vous allumez laamera pour la première fois, vous étés invite àCHOISIR LA LINGUE et a reglerla date et I'heure. (Pour modifier la langue, la date ou I'heure ulterieurement, voir page 15.)

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Réglage de la date et de l'heure - 1

Pour régler la langue :

1 Faites glisser votre doigt vers le haut/bas pour afficher la langue. Pour plus d'informations sur la manipulation de l'écran tactile, voir page 3.

2 Sélectionnez votre langue.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour régler la langue : - 1

Pour régler la date :

1 Touchez pour faire défiler les mois, dates et années. (Touchez de manière prolongée pour un défilement rapide.)

2 Touchez MJA pour modifier le format de la date. 3 L'écran de l'heure est situé sous l'écran de la date. Faites glisser votre doigt vers le haut pour régler l'heure. Pour plus d'informations sur la manipulation de l'écran tactile, voir page 3.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour régler la date : - 1

Pour régler l'heure :

1 Touchez ▲▼ pour faire défiltrer les heures et les minutes. (Touchez de manière prolongée pour un défiltrament rapide.) 2 Touchez AM pour sélectionner AM (matin) ou PM (après-midi). 3 Touchez le X pour accepter les réglages.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour régler l'heure : - 1

Enregistrement de vidéos, prise de photos

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Enregistrement de vidéos, prise de photos - 1

Appuyez sur le bouton Enregistrer/OK.

Appuyez de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Pour effectuer un zoom avant/arrière, touchez T (téléobjectif) ou W (grand angle). Vous pouvez également faire glisser le contrôle de zoom.

Pour une expérience encore plus belle

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour une expérience encore plus belle - 1

Définissez la résolution de la vidéo (ou prenez des photos; voir page 13). - Prenez des photos/videos en gros plan. Faites glisser le sélecteur de mise au point (voir page 1) sur Gros plan. Touchez l'icône des effets pour sélectionner un effet. Appliquez un effet anti-reflet de l'écran LCD (voir page 16).

REMARQUE: pour appliquer un filtre, la fonctionnalité anti-reflet de l'écran LCD doit être activée dans le menu Réglages (voir page 15).

Réglez la luminosité de l'écran LCD (voir page 14). - Branchez un casque ou un microphone externe, puis touchez Casque ou Microphone.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour une expérience encore plus belle - 2

Visualisation de vidéos/photos

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Visualisation de vidéos/photos - 1

1 Touchez l'icône de visualisation (Vous pouvez faire pivoter la caméra vers la droite ou la gauche, selon votre préférence.) 2 Pour passer à la photo/vidéo précédente/suivante, faites glisser votre doigt ou touchez le côté gauche/droit de l'écran LCD. 3 Pour lire une vidéo, touchez l'icône de lecture. 4 Pour supprimer une vidéo/photo, touchez, puis suivez les invites.

Pour une expérience encore plus belle

Utilisez les fonctions de partage (voir page 20). Utilisez les fonctions de retouche (voir page 18). ■ Visualisez les photos/photos sous forme de miniatures, puis sélectionnez-les pour les partager. (Consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/manuals.) - Branchez un casque, puis touchez Casque. Accédez aux commandes de volume ; touchez l'icône de volume.

REMARQUE: pour revenir en mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrer/OK.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Pour une expérience encore plus belle - 1

Téléchargement de logiciel

Sitôt laamera connectée à l'ordinateur, vous pouvez télécharger leLogiciel ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour KODAK (pour les ordinateurs WINDOWS) et/ou l'application de configuration pour apparèils KODAK (pour WINDOWS et MAC OS).

REMARQUE: sur un ordinateur MAC, vous pouvez également utiliser la suite de produits APPLE iLIFE.

REMAROUE : si un cable d'extension

USB a été fourni, vous pouvez l'utiliser afin de connecter le bras USB de la camera à 1 ordinateur.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Téléchargement de logiciel - 1

1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet. 2 Utilisez le bras USB pour connecter la caméra. (Elle s'allume automatiquement.) 3 Suivez les invites à l'écran pour installer le logiciel de votre choix.

Vous pouvez désormais transférer et partager des photos sur votre ordinateur.

REMARQUE: vous pouvez également utiliser un lecteur de cartes pour transférer des photos/photos.

Obtenir de l'aide sur l'utilisation du logiciel ARCSOFTwww.arcsoft.com/support
Obtenir de l'aide sur l-installation du logiciel et le transfert deVIDEOS/photoswww.kodak.com/go/support

Modification des réglages de la caméra

Touchez l'icône Réglages, puis touchez un réglage.

REMARQUE: pour revenir en mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrer/OK.

RéglageDescription
Résolution videooHD 1080p—Idéal pour une visualisation sur une TV HD.
HD 720p - 60 images/s—Idéal pour desVIDEOS de sports et d'action.
HD 720p—Idéal pour une visualisation sur un ordinateur.
WVGA—Idéal pour économique l'espace de stockage de la carte mémoire, pour envoyer vos videos par courrier électRONique, et pour les partager sur le service YouTube et le réseau social FACEBOOK.
Photo de 5 MP—Pour des photos de 5Megapixels.
REMARQUE: lesVIDEOS de plus haute résolution donnent une meilleure Qualität, mais les fichiers sont plus volumineux.
Share (Partager)Choisissez ce que vous souhaitez afficher lorsquevous touchez le bouton Share (Partager) en mode de visualisation. Affichez ou masquez :■ Les sites de réseaux sociaux individuels■ Les adresses électroniques (toutes les adresses ou aucune adresse)
Gain du microphonePermet de sélectionner la sensibilité du microphone interne ou externe (si un microphone est connecté).
Sons et tímoin lumineuxPermet d'activer et de désactiver les sons et le tímoin d'enregistrement video de laamera.
Mode sécuriséPermet de protégér vos photos, vos vidés et vos réglages. Lorsque le mode sécurisé est activé :■ Vous pouvez prendre et visualiser des photos et des vidés, mais vous ne pouvez ni les modifier, ni les partager, ni les supprimer.■ Vous pouvez allumer laamera, mais les réglages ne peuvent pas été modifiés.
Luminosite écran LCDPermet de définir la luminosité de l'écran LCD. Définit automatiquement la luminosité de l'écran LCD en fonction des conditions d'éclairage actuelles. (Ne permet pas de contrôle la luminosité des vidés ou des photos elles-mêmes)
Fonctionnalité anti-reflet de l'écran LCDGrçce à cette fonctionnalité, votre écran LCD est plus facile à voir, quels que soient les conditions d'éclairage. (Voir page 16.)
Stabilisateur d'imagePermet de réduire le flou sur video si l'options est activée. (Désactivez-le lorsque vous utilisez un trépied.)
Marques de détention des visagesPermet d'afficher/de masquer les marques de détention des visages.
Sortie videoNTSC—Utilisé en Amérique du nord et au Japon; format le plus commun.PAL—Utilisé en Europe et en Chine.
Date et heuresPermet de régler la date et l'heure. (Voir page 8.)
LanguePermet de sélectionner la langue.
Formater la carte SDPermet de supprimer tout ce qui se trouve sur la carte et de la formater.
A propos dePermet d'afficher la version du micrologiciel et du logiciel.
Réinitialiser les réglagesPermet de restaurer tous les réglages par défaut.

Application d'un filtre anti-reflet de l'écran LCD

Grâce à cette fonctionnalité, l'écran LCD est plus facile à voir, quelles que soient les conditions d'éclairage, notamment en cas de reflets dus à la lumière du soleil. (Les filtres ne permettent pas de contrôle la luminosité ou le contraste des vidéos ou des photos elles-mêmes.)

IMPORTANT : pour appliquer un filtre anti-reflet de l'écran LCD, la fonction doit être activée dans le menu Réglages (voir page 15).

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Application d'un filtre anti-reflet de l'écran LCD - 1

Touchez l'icône Réglages, puis touchez Anti-reflet de l'écran LCD. Touchez Filtres actifs.

3 Touchez pour afficher chaque catégorie anti-reflet de l'écran LCD:

Normal Contraste élevé ■ Noir et blanc

La description disparaît graduellement pour laisser place à l'écran anti-reflet.

Visualisation sur un téléviseur

Nous vous recommandons de brancher la caméra sur une prise de courant (voir page 6). Vérifiez que les réglages du menu TV sont corrects pour une connexion HDMI ou AV. Pour une lecture en stéréo, utilisez le câble HDMI et des haut-parleurs stéréo sur votre téléviseur ou récepteur.

Câble HDMI (pour la qualité 1080p) Utilisez les contrôles de lecture LCD.

Cable AV

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Visualisation sur un téléviseur - 1

Retouche de vidéos

1 Touchez l'icone de visualisation 2 Touchez l'icone de retouche 84.

Le menu de retouche s'affiche.

3. Touchez une option :

Couper la vidéo—Voir page 18.

Extraction du cadre simple—Voir page 19.

REMARQUE: pour revenir en mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrer/OK.

Coupe d'une vidéo

Vous pouvez couper une section d'une vidéo pour n'en garder que la partie qui vous intéresse.

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Coupe d'une vidéo - 1

1 Touchez l'icone de visualisation 2 Touchez l'icone de retouche X, puis Couper la video.

3 Faites glisser le repère de début jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer la video. Faites glisser le repère de fin jusqu'à l'endroit où vous souhaitez terminer la video. Touchez l'icone de lecture pour prévisualiser la video. 4 Touchez Enregistrer, puis suivez les invites (pour replacer la video actuelle) ou Enregistrer sous (pour l'enregistrer comme une nouvelle video).

Extraction d'un cadre simple d'une vidéo

Vous pouvez créer une photo à partir d'un cadre simple de vidéo.

Extraire

1 Touchez l'icône de visualisation. 2 Touchez l'icône de retouche, puis Extraction du cadre simple. 3 Faites glisser l'icône d'extraction (ou touchez le côté gauche/droit de l'écran LCD) pour afficher un cadre.

4 Touchez Enregistrer.

Le cadre est enregistré en tant que nouvelle photo.

Partage via les sites de réseaux sociaux

Le partage de photos sur vos sites de réseaux sociaux n'a jamais été aussi facile.

IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de réseaux sociaux de la caméra, il suffit de télécharger le logiciel KODAK (voir page 12).

1 Touchez l'icone de visualisation 2 Faites glisser votre doigt ou touchez le côté gauche/droit de l'écran LCD pour rechercher une video/photo. 3 Touchez l'icone share. 4 Faites glisser ou passez votre doigt pour voir les sites de réseaux sociaux disponibles. Touchez un ou plusieurs sites. Une coche apparait en regard des sites choisis. 5 A la fin de votre sélection, touchez Terminé.

Lorsque vous transférez la video/photo sur votre ordinateur (voir page 12), elle est envoyée aux sites de réseaux sociaux que vous avez choisis.

Marquage de photos/photos pour l'envoi par courrier électronique

Préparez tout simplement les photos/photos pour les envoyer par courrier électronique. Créez tout d'abord une adresse électronique. (Voir Ajouter une nouvelle adresse électronique.)

1 Touchez l'icône de visualisation

2 Faites glisser votre doigt ou touchez le côté gauche/droit de l'écran LCD pour rechercher une video/photo. 3 Touchez l'icone share. 4 Touchez l'adresseélectronique que vous souhaitez. (Faites glisser ou passez votre doigt pour rechercher une adresseélectronique.) Pour marquer d'autres photos/photos avec les mêmes adresses, il suffit de les faire défilé. 5 Lorsque vous avez terminé, touchez X. Lorsque vous transférez la videol/photo sur votre ordinateur (voir page 12), elle est envoyée à l'adresseélectronique que vous avezcision.

Ajouter une nouvelle adresse électronique

1 Touchez l'icone share. 2 Touchez les réglages de partage. 3 Touchez Gérer les adresses électroniques. 4 Touchez Nouvelle adresse électronique. Touchez chaque dette. Lorsque vous avez terminé, touchez Enregistrer.

2 Obtention d'aide

ProblèmeSolution
Laamera ne s'allume pas.■ Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée.■ Assurez-vous que laamera est propre et sèche. (Si l'intérieur de laamera est mouillé, laissez-la sécher pendant 24 heures.)
L'écran LCD n'est pas net.■ Choisissez un écran LCD anti-reflet (voirpage 16).
Impossible de transférer des photos/photos vers l'ordinateur.■ N'utilise pas le cable USB. Utilisez le bras USB (voir page 12).
Les photos « sautent » et ne sont pas stables sur l'ordinateur.■ Utilisez le logiciel ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour KODAK pour la lecture-video (voir page 12).■ Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale requise. Visitez le site www.arcsoft.com/support.
Les photos de longue durée sont divisées en plusieurs photos.■ Lors de la prise de photos de longue durée, laamera commence une nouvelle video (au bout de 3,8 Go) et continue l'enregistrement. Si vous le souhaitez, utiliser un logiciel de retouché video sur votre ordinateur pour raccorder les photos.
LesVIDEOS sont réalisées en BASSE RÉSULTAT et/ou ne sont pas sauvégardés.Si aucune carte n'est insérée et que laamera est branchée sur l'adaptateur secteur, lesVIDEOS sont réalisées en basse résolution et ne sont pas sauvégardés.(Laamera est en mode Démox.) Insérez une carte ou débranchez l'adaptateur secteur.
La lecture desVIDEOS sur un télévisueur ne fonctionne pas.Vérifiez qu'un cable HDMI ou AV est branché directement à la sortie TV (voir page 17).Vérifiez que les réglages du menu TV sont corrects pour une connexion HDMI ou AV.Assurez-vous que la sortie video est correctement configurée (voir page 15).
LesVIDEOS sont floues.Vérifiez que l'objectif est propre.Vérifiez que le sélecteur de mise au point est régle sur Normal (ou sur Gros plan pour les photos/videos en gros plan).Activez le stabilisateur d'image numérique (voir page 15).Lorsque vous utilisez un trépied, désactivez le stabilisateur d'image numérique.
La lecture sur un télévisueur n'est pas en stéreo.Vérifiez que votre télévisueur ou récepteur est doté de haut-parleurs stéreo.Vérifiez que les réglages du menu TV sont corrects pour une connexion HDMI ou AV.Assurez-vous que la sortie video est correctement configurée (voir page 15).
La télécommande en option ne fonctionne pas.■ Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans la télécommande et laamera.
■ Vérifiez que rien ne se trouve entre le récepteur à infrarouge de laamera (au-dessus de l'objectif) et la télécommande.
■ Changez d'angle de vue ou rapprochez-vous.
L'écran LCD est en noir et blanc.■ Choisissez un autre effet (voir page 10) ou un effet anti-reflet de l'écran LCD (voir page 16).

REMARQUE: si des problèmes persistent, visitez le site www.kodak.com/go/support et cliquez sur Dépannage interactif et réparations.

Obtention d'aide sur Internet

Aide sur l'utilisation de votre produitwww.kodak.com/go/playtouchsupport
Informations sur le site Web Dépannage interactif et réparationswww.kodak.com/go/stepbystep
Achat d'accessoireswww.kodak.com/go/playtouchaccessories
Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de laamerawww.kodak.com/go/playtouchdownloads
Démonstrations en lignewww.kodak.com/go/howto
Enregistrement de votreamerawww.kodak.fr/go/register
Aide sur l'utilisation dulogiciel ARCSOFTwww.arcsoft.com/support
Aide sur l'installation dulogiciel et le transfert dephotos/photos sur vrotoreminateurwww.kodak.com/go/support

KODAK PLAYTOUCH ZI10 - Obtention d'aide - 1

Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou replacable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiées ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.

L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/playtouchaccessories. Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur. Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la retirer de l'appareil. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. Utilisez uniquement des batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. Gardez la batterie hors de portée des enfants. Ne mettez pas la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie); elle risque de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit. Ne désassemblez pas la batterie, ne l'insérez pas à l'envers et ne l'exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, retirez la batterie. Si jamais vous constatez une fuite de la batterie dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. ■ Visitez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/reach pour plus d'informations sur la présence de substances répertoriées sur la liste candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907/2006 (REACH). Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des batteries au rebut. Visitez le site www.kodak.com/go/kes.

Entretien et maintenance

Avant d'installer ou de retirer la carte/batterie, assurez-vous que vos mains, la caméra et la carte/batterie sont totalement sèches. Si la caméra a pris l'eau, retirez la batterie et la carte. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser la caméra. N'exposez pas la caméra à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C pendant une durée prolongée. Attendez que la caméra soit à nouveau à une température d'utilisation normale avant de l'utiliser. Soufflez légèrement sur l'objet ou l'écran de la caméra pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs de caméras. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de la caméra. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de la caméra, contactez les autorités locales. Pour les États-Unis, visitez le site Internet de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante: www.eiae.org ou visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/support.

Garantie limitée

Kodak garantit que les appareils photo/caméras numériques et accessoires (hors batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant la période de garantie spécifique sur l'emballage de votre produit KODAK. Conserve l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de garantie limitée

La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi audit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuelles utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Les produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant.

Limitations

Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subsis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre fiercé), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournis par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie exprimée ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieur fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourrait être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Les limites et exclusions de responsabilité définies ici s'appliquent à Kodak, ainsi qu'à ses fournisseurs.

Vos droits

Certaines états ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certaines états ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les états ou les juridictions.

En dehors des états-unis et du canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.

Conformité et stipulations FCC

Par la première, Eastman Kodak Company déclare que ce produit KODAK est conforme aux termes principaux et autres clauses de la directive 1999/5/CE.

MPEG-4

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.

Déclaration du ministère des Communications du Canada

Observation des normes - Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Réglementation pour batteries au lithium-ion (corée)

1. 2K

Year(%d, %d, %d)

Norme ITE pour produits de classe b (corée)

Rochester, New York 14650 - États-Unis

Kodak, 2010

Toutes les images d'écran sont fictives.

Kodak et Playtouch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak Company.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HOMI

4H7218_fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : PLAYTOUCH ZI10

Catégorie : Caméra numérique