TIGEX

BABYPHONE-EXCELLENCE - Babyphone TIGEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABYPHONE-EXCELLENCE TIGEX au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE - page 1
SAV
Un problème avec votre TIGEX ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIGEX

Modèle : BABYPHONE-EXCELLENCE

Catégorie : Babyphone

Type de produit Babyphone numérique
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fréquence 2,4 GHz
Écran Écran LCD couleur de 2,4 pouces
Caméra Caméra avec vision nocturne infrarouge
Fonctions principales Communication bidirectionnelle, détection de mouvement, température ambiante
Alimentation électrique Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Type de batterie Batterie lithium-ion
Dimensions approximatives 10 x 8 x 5 cm
Poids 250 grammes
Compatibilités Compatible avec d'autres appareils Tigex
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Normes de sécurité CE, sans BPA
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BABYPHONE-EXCELLENCE TIGEX

Comment régler le volume du son sur le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Comment connecter le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE à une source d'alimentation ?
Branchez l'adaptateur secteur fourni dans la prise d'alimentation de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité à une prise murale standard.
Que faire si le babypone ne se connecte pas ?
Assurez-vous que les deux unités sont sous tension et à portée l'une de l'autre. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les appareils en les éteignant puis en les rallumant.
Comment changer les piles de la partie parent du TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE fonctionne-t-il avec une connexion Bluetooth ?
Non, le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ne fonctionne pas avec Bluetooth. Il utilise une connexion radio pour transmettre le son.
Que faire si le son est grésillant ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les deux unités sont correctement positionnées et qu'il n'y a pas d'interférences d'autres appareils électroniques. Essayez également de réduire la distance entre les unités.
Comment activer le mode veille sur le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ?
Pour activer le mode veille, appuyez sur le bouton de mise en veille situé sur l'unité parent. L'écran s'éteindra, mais l'appareil continuera à surveiller les bruits.
Quelle est la portée maximale du TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ?
La portée maximale en intérieur est d'environ 50 mètres, tandis qu'en extérieur, elle peut atteindre jusqu'à 300 mètres, selon les conditions environnementales.
Le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE peut-il être utilisé à l'étranger ?
Oui, mais vérifiez que l'adaptateur d'alimentation est compatible avec la tension électrique du pays où vous vous trouvez.
Comment nettoyer le TIGEX BABYPHONE-EXCELLENCE ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABYPHONE-EXCELLENCE - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABYPHONE-EXCELLENCE de la marque TIGEX.

MODE D'EMPLOI BABYPHONE-EXCELLENCE TIGEX

INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le bébé-alarme Tigex Excellence. Cet appareil est un dispositif électronique de communication sans fil qui vous permettra de surveiller votre bébé pendant sa sieste. Il est également adapté à la surveillance des malades, des personnes âgées, mais aussi de votre domicile ou de votre bureau.

QUELQUES CONSEILS IMPORTANTS

- Ce baby-alarme NE PEUT EN AUCUN CAS SE SUBSTITUER à la surveillance du bébé par un adulte. - L’émetteur est conçu pour détecter des sons de niveau normal dans un rayon de 3 mètres environ. Il ne peut percevoir les activités non sonores telles que les mouvements du bébé. - Veillez à toujours maintenir les dispositifs électriques et leurs câbles hors de portée des enfants. - Retirez toutes les piles du compartiment à piles lorsque l’émetteur reste inutilisé pendant de longues périodes. - Pour bénéficier d’un rayon d’action optimal, nous vous conseillons de faire fonctionner l’émetteur sur le secteur. Le rayon d’action de l’émetteur est en effet réduit (inférieur à 150 mètres en terrain découvert) lorsque celui-ci fonctionne sur piles. - Pour bénéficier de la meilleure réception possible, veillez à disposer l’émetteur et le récepteur en position verticale. - Lorsque la distance séparant le récepteur de l’émetteur est trop courte, vous risquez d’obtenir un effet Larsen (son suraigu). Pour éviter ce phénomène, il vous suffit d’éloigner le récepteur de l’émetteur ou de réduire le volume du récepteur. - Lorsque la distance séparant le récepteur de l’émetteur est trop longue, vous risquez d’obtenir un niveau important de parasites. Cela indique que vous êtes à la limite du rayon d’action de votre appareil. Il vous suffit, pour y remédier, de rapprocher le récepteur de l’émetteur. - Le rayon d’action de ce dispositif est variable en fonction des obstacles rencontrés (configuration du terrain, nombre de cloisons séparant l’émetteur du récepteur, etc.). - Ce dispositif ne doit pas être utilisé à des fins de surveillance indue des conversations d’ordre privé. Une telle utilisation est strictement illégale. - Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce babyalarme. Conservez ce livret car il constitue une preuve d’achat permanente et pourra être utilisé à des fins d’identification en cas de vol. - Ne démontez jamais vous-même votre baby-alarme. - Tenez les appareils éloignés de toute source de chaleur (40°C maximum) ou de l’humidité. - Vérifiez régulièrement que votre baby alarme fonctionne correctement. - Nettoyez l’appareil avec un linge humide. Ne l’immergez jamais, et ne l’exposez pas aux gouttes d’eau ou projection d’eau. - Les adaptateurs peuvent devenir chauds pendant l’utilisation ; quand vous les utilisez, faites en sorte que la chaleur se disperse et ne les couvrez pas. - Evitez chutes et chocs violents. - N'utilisez ce produit qu'avec l'alimentation incluse ou fournie comme accessoire. - Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. - Afin de préserver l’environnement, il convient de ne pas jeter les piles usées avec les déchets ménagers et de les jeter dans des endroits prévus à cet effet. - ATTENTION : afin de réduire tout risque d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. - Les batteries ou les piles ne doivent pas être exposées à des températures excessives (soleil, feu, etc.)

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Une unité bébé (émetteur) Une unité parents (récepteur) Deux adaptateurs alimentations secteur 1 batterie spécifique rechargeable 1 notice d’utilisation

DESCRIPTION DES PRODUITS

CARACTERISTIQUES SCHEMA 1 et 10 : Bouton MARCHE/ARRET de la veilleuse 2 : Veilleuse 3 et 11 : Témoin de mise en marche 4 et 13 : Haut-parleur 5 et 14 : Micro 6 et 15 : Bouton de réglage du volume 7 et 16 : Alimentation 8 et 17 : Bouton MARCHE/ARRET 9 : Bouton à pousser pour utiliser la fonction talkie-walkie (le maintenir enfoncé pour parler au bébé) 12 : Diodes lumineuses indiquant l’intensité des cris du bébé CONSEILS IMPORTANTS - Ce baby alarme est doté de la technologie DECT, une transmission par système numérique qui vous apporte un son clair garanti zéro interférences, 100 % confidentiel (sans risque que vos voisins ne captent vos conversations) - Ecran rétro éclairé indiquant la qualité de réception, le niveau du volume sonore, l’état de recharge des piles, la température de la chambre de bébé, l’activation de la fonction ‘’talkie-walkie’’ et de la veilleuse. - Deux unités, Parent et Enfant, compactes et entièrement mobiles - Dispositif de sécurité : Contrôles continus de la liaison entre l’émetteur et le récepteur. - Grande portée avec un rayon d’action de 300 mètres en champs libre et dans des conditions optimales (aucun obstacle du à l’environnement comme des fils électriques, radios etc) - Voyants de mise en marche et du niveau de charge des piles - Thermomètre intégré à l’unité bébé afin de mesurer la température de la chambre de l’enfant, (l’écran LCD de l’unité parents vous informe de cette température). - Fonctionnement avec pack de piles rechargeables fourni (2xAAA 850mAh NiMh). L’adaptateur secteur est le chargeur du Récepteur pour l’unité parents - Fonctionnement avec piles alcalines 4 x AAA ou avec adaptateur secteur pour l’unité Bébé - Présence d’un clip ceinture très pratique - Alerte sonore et visuelle de dysfonctionnement : si l’émetteur est mal branché (ou piles usées) ou trop loin du récepteur. Diodes lumineuses représentant le niveau du volume sonore émis par l’enfant.

CONDITIONS GENERALES DE FONCTIONNEMENT

1. Sources d’alimentation

a. Utilisation des piles Le Récepteur (unité parents) fonctionne à l’aide d’un pack de piles rechargeables fourni (2 x AAA 850mAh Ni-Mh) ou avec un adaptateur mais toujours avec les piles à l’intérieur. L’émetteur (unité bébé) fonctionne avec quatre piles alcalines AAA (non fournies) ou avec un adaptateur secteur. Unité Bébé (émetteur) Ouvrez le compartiment à piles de l’unité Bébé, insérez-y quatre nouvelles piles alcalines AAA en respectant les polarités puis refermez ce compartiment. Afin d’éviter que les enfants n’avalent pas les petites piles, veillez à bien refermer le compartiment à piles en vissant correctement la vis de fixation. Unité Parent (récepteur) Placez le pack de piles rechargeables comme indiqué sur la figure 1. Dans la mesure du possible, ne retirez pas le pack de piles. Afin d’éviter que les enfants n’avalent pas les petites piles, veillez à bien refermer le compartiment à piles en vissant correctement la vis de fixation. Attention, utilisez uniquement le pack de piles rechargeables fourni. Des piles rechargeables d’un autre type ne seront pas rechargées automatiquement dans l’unité parents. Ne retirez jamais le film plastique vert servant de protection au pack. Remarque 1 : Si vous choisissez d’alimenter le récepteur avec le pack de batterie rechargeable fourni, celui-ci doit être rechargé pendant 14 heures au moins à la première utilisation. Ensuite, la durée moyenne de rechargement est de 10 heures. Remarque 2 : L’unité Parent ne peut pas fonctionner sans le pack de piles rechargeables, même si l’adaptateur secteur est branché sur l’unité. Remarque 3 : En cas d’usure prématurée du pack de batterie rechargeable fourni, faîtes appel à notre service après-vente. b. Utilisation de l’adaptateur secteur Insérez la fiche de sortie « jack » de l’adaptateur secteur dans le socle DC (CC) de l’unité bébé. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur standard murale. Procédez de même pour l’unité parents. La batterie de l’unité parents se recharge automatiquement même si vous n’avez pas appuyé sur le bouton de mise en marche. Attention : N’utilisez que l’adaptateur fourni. c. Alimentation électrique par adaptateur secteur Entrée CA (AC) : 230V, 50Hz ___ Sortie CC (DC) : 6V, 300mA - - - 1.8WATTS Puissance de sortie:

2. Mise sous tension/ hors tension

Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de l’unité bébé et de l’unité parent : chaque unité se met en marche et son voyant indicateur vert de mise en marche clignote. Lorsque les unités parent et enfant sont en liaison les voyants indicateurs verts ne clignotent plus. Pour éteindre, réappuyez sur neux verts s’éteignent. des unités bébé et parents, les voyants lumi- Cette icône indique l’état de la fonction « talkie-walkie » ou « réponse à bébé ». Lorsque vous maintenez appuyé le bouton « talkie-walkie » l’icône apparaît sur l’écran LCD et vous pouvez parler à l’enfant à partir de l’unité parent. Lâchez ce bouton, l’icône disparaît et l’unité parent revient en mode réception.

7. Alarme de dysfonctionnement

L’alarme de dysfonctionnement est une alarme sonore qui se déclenche automatiquement sur le récepteur au bout de 15 secondes quand le récepteur et l’émetteur sont trop éloignés ou sur un canal différent et également quand l’émetteur est mal branché (ou piles usées). De plus, le voyant vert de mise en marche ainsi que l’icône antenne sur l’écran clignotent (récepteur).

3. Réglage du volume sur l’unité bébé et sur l’unité parent

Appuyez une fois sur le bouton de commande du volume ‘+’ (ou ‘–’) et le volume augmente (ou diminue) d’un niveau. Le volume comprend 10 niveaux.

8. Rétro éclairage LCD

Appuyez une fois sur n’importe quel bouton, le rétro éclairage LCD se met en marche pendant 30 secondes et s’éteint ensuite automatiquement.

4. Contrôle de la veilleuse

Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton mise en marche de la veilleuse de l’unité bébé ou de l’unité parent et la veilleuse de l’unité bébé s’allume.

9. Décharge de la pile

Quand les piles se déchargent sur l’unité parents et bébé, le voyant indicateur d’alimentation de l’unité bébé et de l’unité parent passe du vert au rouge. Au même moment, l’icône de la pile sur l’écran LCD clignote, ne montre plus de barres et il y a un bip sonore. Appuyez à nouveau sur le bouton veilleuse de l’unité bébé ou parents et la veilleuse s’éteint.

5. Contrôle de la fonction « Talkie-walkie » ou « Réponse à bébé »

Maintenez le bouton « Talkie-walkie » appuyé pour que l’unité parent passe du mode réception au mode transmission. Vous pouvez donc parler à votre bébé. Le haut-parleur de l’unité bébé s’active automatiquement et reproduit la voix transmise par l’unité parent.

6. Ecran LCD et rétro éclairage

L’écran LCD s’allume pendant 30 secondes lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton de l’unité parent ; il s’éteint ensuite automatiquement. L’unité parent possède un écran LCD, les icônes de cet écran LCD sont les suivantes : Cette icône indique la température de la pièce de l’enfant. Plage de température comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Lorsque la température est inférieure à 0 degré C, l’icône indique « LO ». Lorsque la température est supérieure à 40 degrés C, l’icône indique « HI ».

Placez l’Emetteur à environ 1,5 mètres du berceau (ne pas l’éloigner de plus de 3 mètres). Vérifiez que le micro est dirigé vers le berceau, que rien ne le recouvre et que les sons peuvent être captés sans obstacle.

11. Tester l’appareil

Il est primordial de tester la transmission du son avant toute utilisation du système. Un nouveau test doit être effectué après une interruption prolongée d’utilisation ou si les appareils sont tombés. Le test peut être réalisé à l’aide d’une radio ou de toute autre source sonore placée près de l’émetteur. Le son doit sortir du récepteur. Les diodes lumineuses vertes indiquant le niveau du son doivent monter et descendre selon le niveau sonore reçu. Déplacez le récepteur à différents endroits et ajustez le volume au niveau désiré. La personne responsable de la mise sur le marché CE de ce produit est : Antoine FORBIN, ALLEGRE PUERICULTURE. Ce produit est en conformité avec la Directive 1999/5/EC-R&TTE et aux directives ROHS 2002/95/CE et DEEE 2002/96/CE. La déclaration de conformité détaillée est disponible sur simple demande chez ALLEGRE PUERICULTURE. Ce produit est utilisable dans les 27 pays de la Communauté européenne. ALLEGRE PUERICULTURE 41 rue Edouard Martel B.P.197 - 42013 saint Etienne France Tel : (33) 4 77 81 81 81 - Fax : (33) 4 77 81 81 85 E-mail : allegre.puericulture@hutchinson.fr Cette icône indique le niveau de charge de la pile de l’unité parent. Il y a quatre niveaux en tout. Trois barres à l’intérieur de l’icône signifient que la pile est complètement chargée. Si l’icône clignote et ne présente aucune barre, la pile doit être rechargée. Lorsque la pile se recharge, les trois barres à l’intérieur de l’icône clignotent alternativement. Cette icône indique la présence d’un signal de transmission. L’icône apparaît sur l’écran lorsque l’unité bébé et l’unité parent sont en liaison. Si les deux unités sont en marche mais aucune liaison entre elles, ou si la liaison est interrompue après un laps de temps d’environ 5 secondes, l’icône clignote. Si la liaison est interrompue pendant 15 secondes environ, l’unité parent émet une alarme sonore (2 bips sonores par seconde) et le voyant vert clignote Si la liaison est ré-établie, les bips sonores cessent, le voyant vert ne clignote plus et l’icône ne clignote plus. Cette icône indique le niveau du volume sonore (5 barres). Il y a en tout 10 niveaux. Une barre sur cette icône représente deux niveaux de volume. Lorsque le volume est au minimum, le haut-parleur n’émet aucun son. A chaque fois que vous réglez le volume, le haut-parleur émet un bip. Lorsque le volume est au niveau minimum ou maximum, le haut-parleur émet deux bips. Cette icône indique l’état de la veilleuse de l’unité bébé. Lorsque la veilleuse de l’unité bébé est allumée, l’icône apparaît à l’écran LCD. Sinon l’icône disparaît. Fig. 1