SKYCRUISER - Scooter MBK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKYCRUISER MBK au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MBK SKYCRUISER - page 1
Type de produit Scooter MBK SKYCRUISER
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, refroidi par air, cylindrée de 50 cm³
Alimentation électrique Allumage électronique, batterie 12V
Dimensions approximatives Longueur : 1 800 mm, Largeur : 700 mm, Hauteur : 1 050 mm
Poids Poids à vide : 90 kg
Compatibilités Compatible avec les pièces de rechange MBK et Yamaha
Type de batterie Batterie au plomb, 12V
Tension 12 Volts
Puissance Puissance maximale : 2,5 kW à 7 500 tr/min
Fonctions principales Scooter urbain, transport de courte distance, économie de carburant
Entretien et nettoyage Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle des freins
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées en concessionnaires agréés
Sécurité Équipements de sécurité recommandés : casque, gants, vêtements réfléchissants
Informations générales utiles Conforme aux normes de sécurité en vigueur, idéal pour les débutants

FOIRE AUX QUESTIONS - SKYCRUISER MBK

Comment régler la hauteur de la selle du MBK SKYCRUISER ?
Pour régler la hauteur de la selle, déserrez le levier de fixation situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et resserrez le levier.
Quelle pression d'air est recommandée pour les pneus du MBK SKYCRUISER ?
La pression recommandée pour les pneus du MBK SKYCRUISER est généralement entre 2,5 et 3,0 bars. Vérifiez les indications sur le flanc du pneu pour plus de précisions.
Comment entretenir la chaîne du MBK SKYCRUISER ?
Pour entretenir la chaîne, nettoyez-la régulièrement avec un dégraissant, puis appliquez de l'huile spécifique pour chaîne de vélo pour assurer un bon fonctionnement.
Que faire si les freins du MBK SKYCRUISER ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez d'abord le niveau de l'usure des patins de frein. Si nécessaire, ajustez la tension des câbles ou remplacez les patins si ils sont trop usés.
Comment régler les vitesses du MBK SKYCRUISER ?
Pour régler les vitesses, utilisez le dérailleur arrière pour ajuster la tension du câble. Assurez-vous que la chaîne se déplace facilement entre les pignons.
Quel est le poids maximum recommandé pour le MBK SKYCRUISER ?
Le poids maximum recommandé pour le MBK SKYCRUISER est de 120 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité du vélo.
Comment stocker correctement le MBK SKYCRUISER ?
Pour un stockage optimal, rangez le MBK SKYCRUISER dans un endroit sec et à l'abri des intempéries. Si possible, utilisez un support pour éviter que les pneus ne s'aplatissent.
Comment remplacer une lampe défectueuse sur le MBK SKYCRUISER ?
Pour remplacer une lampe, dévissez le couvercle de la lampe, retirez l'ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule compatible.
Où trouver des pièces de rechange pour le MBK SKYCRUISER ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le MBK SKYCRUISER dans les magasins de vélos locaux, en ligne sur des sites spécialisés ou sur le site officiel de MBK.

Questions des utilisateurs sur SKYCRUISER MBK

Comment vérifier et mesurer le niveau d'huile sur un scooter MBK SKYCRUISER ?

Pour mesurer correctement le niveau d'huile sur votre scooter MBK SKYCRUISER, suivez ces étapes simples :

1. Préparation

  • Garez votre scooter sur une surface plane et stable.
  • Il est recommandé de vérifier le niveau d'huile lorsque le moteur est froid pour une mesure précise.

2. Localisation du bouchon ou de la jauge de niveau d'huile

Repérez sur le côté du moteur le bouchon de niveau d'huile, souvent identifiable par un symbole en forme de goutte d'huile.

3. Vérification du niveau d'huile

  • Dévissez délicatement le bouchon de niveau d'huile.
  • Si le bouchon intègre une jauge, essuyez-la avec un chiffon propre, replongez-la sans la revisser complètement, puis retirez-la à nouveau pour lire le niveau d'huile.
  • Si c'est un simple orifice, observez directement le niveau d'huile visible à l'intérieur du réservoir. Le niveau doit se situer entre les repères minimum et maximum indiqués.

4. Compléter le niveau si nécessaire

Si le niveau d'huile est inférieur au repère minimum, ajoutez lentement de l'huile adaptée au moteur de votre MBK SKYCRUISER jusqu'à atteindre le niveau recommandé.

5. Finalisation

Revissez soigneusement le bouchon de niveau d'huile pour éviter toute fuite.

Cette vérification régulière garantit un bon fonctionnement et une longue durée de vie de votre scooter.

01/02/2026
Quelle est la pression recommandée des pneus pour le scooter MBK SKYCRUISER ?

La pression des pneus est un élément essentiel pour assurer la sécurité, la tenue de route et la longévité des pneus de votre scooter MBK SKYCRUISER.

Pression recommandée des pneus du MBK SKYCRUISER

  • Avant : généralement entre 1,5 et 2,0 bars
  • Arrière : généralement entre 1,8 et 2,2 bars

Ces valeurs peuvent varier légèrement selon la charge transportée (poids du conducteur et passager) et les conditions de conduite.

Conseils pratiques

  • Vérifiez régulièrement la pression des pneus à froid, idéalement avant chaque sortie.
  • Utilisez un manomètre précis pour mesurer la pression.
  • Adaptez la pression en fonction de la charge : si vous transportez un passager ou des bagages lourds, il peut être nécessaire d'augmenter légèrement la pression arrière.
  • Une pression trop basse peut entraîner une usure prématurée et une mauvaise tenue de route, tandis qu'une pression trop élevée peut réduire le confort et l'adhérence.

Pour une information parfaitement adaptée à votre modèle, vous pouvez également vérifier l'étiquette de pression des pneus généralement située sur le cadre du scooter ou à l'intérieur du coffre.

01/02/2026

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKYCRUISER - MBK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKYCRUISER de la marque MBK.

MODE D'EMPLOI SKYCRUISER MBK

  1. Presentation 2

  2. Caracteristiques 2
    Identification 2

  3. Motorisation 3

3
Culasse 4

Décompresseur automatique 6

Cylindre / Piston 9
Vilebreguin 10
Transmission 11

1 Systeme de lubrication 13
Système de refroidissement 15
Admission 17
Injection de carburant 18
Echappement 21

B. Partie cycle 22

22
Cadre 23
Suspensions 24
Système de freinage 25
Roues et pneus 26
Reservoir d'essence 26
Selle double 27
Tablier avant 28
Démontage de la face avant 29

Partie electrique 30

Eclairage 30
Système de charge 31
Tableau de bord 32
Pré-cabbage d'alarme 34
Fusibles 35
Localisation des composants électriques 36

Partie Injection 38

Introduction 38
Boitier d'injection ECU 39
Localisation des composants d'injection 40
Schematisation du système d'injection 41
Contrôles physiques de l'ECU et composants d'injection 44
Dutil de diagnostique d'injection 45

Système d'anti-demarrage (Immobilizer) 49

Service information 54

TRANSMISSION

TRANSMISSION FINALE

■ Modification du rapport de transmission finale, lie aux performances moteur accrues et à la dimension de la roue arrête
■ Augmentation de la capacité d'huile de transmission afin d'améliorer son efficacité et longévité capacité totale de 230~cm^3
capacité d'entretien périodique de 210~cm^3 comparé aux 150~cm^3 du YP125 (5XL)
■ Périodicité de changement d'huile de transmission : 1000 kms puis tous les 12000 kms
■ Galets identiques en masse et dimensions à ceux du skyliner (10gr et Ø 20mm)

MBK SKYCRUISER - TRANSMISSION FINALE - 1
Important: Respecter le bon positionnement des 2 rondelles coniques

FILTRE DE TRANSMISSION

Le filtré de transmission est de type mousse huilée
■ Référence du filtré de transmission: 1B9 15407 0000
■ Maintenance périodique :

Nettoyer : tous les 6000 kms :

  • Nettoyer le filtré de transmission avec du solvant
  • Remplacer si endommagé
  • Appliquer un film d'huile sur toute la surface (huile spéciale pour filtré à air en mousse)

Changer : tous les 20000 kms

Filtre de transmission de type mousse

MBK SKYCRUISER - FILTRE DE TRANSMISSION - 1

MBK SKYCRUISER - FILTRE DE TRANSMISSION - 2

EMBRAYAGE

■ Augmentation du diamètre de cloche d'embrayage liée aux performances moteur accrues : 135 mm contre 120 mm pour le YP125 (5XL).
■ Arbre primaire guidé en son extrémité par un roulement positionné dans le carter de transmission : notamment afin de limiter les vibrations et améliorer l'équilibrage global du variateur
Le carter de transmission est monté sur le carter moteur par le biais d'un joint épais, afin de limiter les bruits mécaniques

MBK SKYCRUISER - EMBRAYAGE - 1

SYSTEME DE LUBRIFICATION

Le système de lubrification est a carter humide, avec presence d'un filtre à huile (pas de filtre centrifuge inclu dans le vilebrevin comme sur le skyliner)
Périsité du filtre centrifugé

Périodicité de changement d'huile moteur (lorsque le témoin de tableau de bord l'indique): Changement d'huile: 1000

Changement d'huile : 1000 km puis tous les 6000 kms

Changement de filtré à huile : 1000 km puis tous les 6000 kms Important:

Un contrôle du niveau d'huile moteur (et eventuel appoint) est demandé tous les 3000 kms. (fortement conseilé de faire réaliser ce contrôle en concession)
En fonction de l'utilisation et dans un soucis de longévité, il peut être judiciaux de conseiller d'effectuer le changement du filtré à huile à chaque vidange (c'est à dire tous les 6000 kms), voire dans des conditions extrèmes, de réduire la périodicité de vidange moteur à 3000 kms.
Comme précisé dans le carnet de garantie : "L'espacement des révisions ne dispense pas de contrôle ou de faire contrôle par un technicien de la marque le niveau d'huile moteur. Les compléments de niveau sont tout à fait normaux pour le 4 temps."

Capacité d'huile (cm3)YP125E (5XL)YP125R (1B9)
Total (filtre inclus)14001600
Vidange périodique sans changement de filtré13001400
Vidange périodique avec changement de filtré1500

MBK SKYCRUISER - SYSTEME DE LUBRIFICATION - 1

1Filtre à huile
2Crépine
3Pompe à huile
APompe à huile, côte sortie
BRestricuteur de lubrification du haut moteur

MBK SKYCRUISER - SYSTEME DE LUBRIFICATION - 2

FILTRE A HUILE

■ Présence d'un filtré à huile de type papier afin d'améliorer l'efficacité de filtration et augmenter de ce fait la périodicité de changement d'huile
■ Référence du filtré à huile : 5YP E3440 0000

MBK SKYCRUISER - FILTRE A HUILE - 1

REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR

Le contrôle du niveau d'huile moteur se fait par le biais du bouchon de replissage auquel est intégrée une jauge.
- Ce contrôle doit être effectué bouchon pose et non visse.

MBK SKYCRUISER - REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR - 1

La vidange de l'huile moteur se fait au niveau de la vis située sur le carter moteur, à côté du logement de filtré à huile

MBK SKYCRUISER - REMPLISSAGE ET VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR - 2

Pour effacer le témoin de changement d'huile OIL du tableau de bord,mettre le Neiman sur ON,pu maintenir les boutons SET et MODE du compteur appuyés de 2 à 5 secondes. Le témoin s'efface long les boutons sont relachés.

appyyes xun pe 2 botan et 14 NGiman xun on

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

La capacité totale de liquide de refroidissement (y compris le vase d'expansion jusqu'à au repère Full) est de 970 cc
■ Ouverture totale du thermostat à 85^ C (fermeture totale à 72^ C)
■ Indication de la température d'eau au tableau de bord :

la zone rouge commence à 110^
(résistance aux bornes du capteur de température d'eau = 141 ohms)
la position H est atteinte à 120^
(résistance aux bornes du capteur de températe d'eau = 110 ohms)

La ventilateur est alimenté par un relais dont la bobine est pilotée en négatif par le boitier d'injection ECU. Ce boitier pilote ce relais de ventilateur en fonction de l'information qu'il recoit du capteur de température d'eau monté sur la culasse
■ Contrairement au skyliner 5XL qui en possède 3, le skycruiser ne possède qu'un seul point de purge: boulon muni d'un rondelle cuivre au niveau du logement de thermostat.

MBK SKYCRUISER - SYSTEME DE REFROIDISSEMENT - 1

ABouchon de radiateur
BRadiateur
CVentilateur
DVase d'expansion
EThermostat
FPompe à eau
GPoint de purge

MBK SKYCRUISER - SYSTEME DE REFROIDISSEMENT - 2

POMPE A EAU

L'arbre de pompe à eau est monté sur roulement (entrainement provenant du boulon de fixation du pignon d'arbre à cames)
L'objet est de réduire les pertes de puissance et les contraintes mécaniques sur l'arbre

MBK SKYCRUISER - POMPE A EAU - 1

ADMISSION

FILTRE A AIR

Le filtré à air est de type papier pré-impréné, notamment pour faciliter les opérations de maintenance

Cartouche
Sans maintenance

Le volume du boitier de filtré à air est de 5.2 litres (contré 3.6 litres pour le YP125 (5XL))
■ Référence de filtré à air : 1B9 14451 0000
Péridicité de remplacement : tous les 20000 kms

Important :

Comme précisé dans le carnet de garantie: " Dans le cas d'une utilisation dans des conditions particulières en terme de climat et temperature, il est nécessaire de modifier le programme d'entretien en réduisant les périodicités.

Les concessionnaires du réseau MBK sont à votre disposition pour vous conseiller."

MBK SKYCRUISER - Important : - 1

Cartouche de type papier pré-impréné

INJECTION D'ESSENCE

PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES

  • Système d'injection de carburant pour augmenter les performances moteur et limiter les émissions polluantes
    Système d'injection de carburant sans retour
    ■ Nouveau corps de papillon AISAN
    Injecteur court à 6 trough, monté directement sur la pipe d'admission
    ■ Régulation par sonde à oxygène, afin de répondre aux normes anti-pollution EU-3
    ■ Le régulateur de pression, directement monté sur la pompe à carburant est taré (non régable) à 250 kPa
    ■ L'adaptateur utilisé pour le YP400 permet de contrôler la pression de carburant : 90890-03181

Cet adaptateur est associé au manomètre de référence :

90890-03153

MBK SKYCRUISER - PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES - 1

CORPS DE PAPILLON

  • Nouveau corps de papillon de diamètre 28mm , particulièrement compact, équipé d'un TPS (Throttle Position Sensor = Capteur de position de papillon) et d'une unité ISC (Idle Speed Control=contrôle de ralenti)
    ■ Fabricant et modele : AISAN, 1B9
    L'unité I.S.C. gère :

  • le régime de ralenti acceléré à froid

  • automatiquement le régime de ralenti, moteur chaud, à 1700 tr/min (± 100)

MBK SKYCRUISER - CORPS DE PAPILLON - 1

Important :

Ne jamais modifier la position de réglage de la butée de papillon

La position de cette butée de papillon est réglée par le fabricant de corps de papillon AISAN, dans le respect des specifications constructeur.

Dans la mesure où l'unité ISC gère automatiquement le régime de ralenti, tout réglage de cette butée entraînerait une correction immédiate de la part de l'unité ISC.

INJECTEUR

  • Injecteur court à 6 trough, directement monté sur la pipe d'admission, afin de s'approcher le plus pres possible du conduit d'admission
    Fabricant: AISAN

MBK SKYCRUISER - INJECTEUR - 1

I.1. PRESENTATION

CHARACTERISTIQUES

Le nouveau SKYCRUISER (YP125R) apporte une dimension sportive à la catégorie des 125cc. Créé pour des utilisateurs qui souhaitent plus qu'un moyen de transport efficace, le Skycruiser met l'accet sur la performance, par le biais du nouveau moteur à injection, mais également de partie cycle, saine et réactive, tout en privilégiant le comport du conducteur et de son passager.

MOTORISATION

■ Moteur monocylindre 4 temps, 125~cm^3 à refroidissement liquide, totalement nouveau
■ Nouvelle culasse SOHC 4 soupapes
Cylindre DiASil associé à un piston en aluminium forge
Système d'injection de carburant sans retour, avec régulation par le biais d'une sonde à oxygène
Répond aux normes anti-pollution Euro 3

MBK SKYCRUISER - MOTORISATION - 1

PARTIE CYCLE

■ Nouveau style sportif, inspiré du T-Max
Larges roues à 5 bâtons : 15 pouces à l'Ar et 14 pouces à l'Arrière
- Cadre redessiné afin d'améliorer la tenu route et le comport
■ Espace de rangement sous la selle de gracapacité : permet deContaining 2 casques intégraux
Réservoir d'essence de 12.5 litres avec pompe à injection intégrée

PARTIE ELECTRIQUE

■ Nouveau bloc compteur multifonction à écran LCD intégré
Système d'anti-demarrage Immobilizer

IDENTIFICATION

Code modele pour la version 2006:1B92
■ Formedu numero de cadre :

VTLSE 322- (17 caracte

MBK SKYCRUISER - IDENTIFICATION - 1
N° de cadre poinconné sur le cadre

MBK SKYCRUISER - IDENTIFICATION - 2

Etiquette constructe (entre les ti d'amortisse

■ Form du numero de moteur au pied de l'amortisseur gauche : E384E ----
■ Identification de l'emploi de clé (code à 4 chiffres)
■ Etiquette collée sur la charnière de la selle : code modele + code couleur par une dette

A (code 1011) : Light Grayish Blue Metallic D (LNBMD) : gris clair

B (code 0903) : Black Metallic X (SMX) :

C (code 1010): Bluish Black Metallic 4 (BSM4):

Noir

Bleu foncé

MBK SKYCRUISER - IDENTIFICATION - 3

POMPE A CARBURANT

Pompe à carburant Wesco, de type sans retour, immerge dans le réservoir d'essence.
■ Pression de carburant en sortie de pompé = 250kPa
Fabricant:BITRON

MBK SKYCRUISER - POMPE A CARBURANT - 1

SONDE A OXYGENE

■ Utilisation d'une sonde à oxygène (de type dioxyde de zirconium), afin de réaliser la régulation nécessaire à l'obtention de réglages proches des coefficients stochoimétriques et de ce fait répondre à la norme EU-3
Réchauffeur intégré, alimenté par le boîtier d'injection ECU
■ Fabricant : DENSO
■ Conditions nécessaires pour la réalisation de cette régulation :

Température d'eau supérieure à 60^ C
Pas de disfonctionnement des capteurs et actionneurs
Régime de ralenti accéléré (par l'ISC) non actif

■ Le mode de réglage du CO, présente dans le menu de l'outil de diagnostique d'injection n'a aucune'utilité sur ce modele (la sonde régule y compris au ralenti)

MBK SKYCRUISER - SONDE A OXYGENE - 1

ECHAPPEMENT

■ Nouvel échéappement complenant 2 catalyseurs de type nid d'abeille, afin de répondre aux normes anti-pollution EU-3
Tubulure d'échéppement en inox et silencieux en inox et tôle aluminée

MBK SKYCRUISER - ECHAPPEMENT - 1

1.3. PARTIE CYCLE

PRINCIPALES EVOLUTIONS

■ Nouveau style sportif, inspiré du T-Max
Larges roues à 5 bâtons : 15 pouces à l'Avant et 14 pouces à l'Arrière
■ Cadre redessiné afin d'améliorer la tenue de route et le comport (identique au X-Max 250)
■ Espace de rangement sous la selle de grande capacité, permettant deContainir 2 casques integraux
■ Réservoir d'essence de 12.5 litres avec pompe à injection intégrée
■ Principales caractéristiques de la partie cycle : identiques au X-Max 250, à l'exception de l'empattement

Angle de chasse: 28^

Chasse: 100 mm

Hauteur de selle : 785 mm

Empattement: 1525 mm

Longueur hors tout: 2210 mm

Largeur hors tout : 790 mm

Hauteur hors tout : 1380 mm

Garde au sol : 113 mm

MBK SKYCRUISER - PRINCIPALES EVOLUTIONS - 1

ITEM
ANouvel immobilizer MORIC associé à un contacteur à clé ZADI
BDouble optique de phare (ampoule halogène HS1 : 2 x 35/35W )
CRangement compact dans le tablier avant
DNouveau boitier d'injection ECU fabriqué par MORIC
EFourche de Ø 36 mm avec un débutement de 110 mm
FDisque avant de Ø 267 mm associé à un étrier double pistons
GRoue avant en aluminium de 15 pouces à 5 bâtons (15xMT3.5) : Noire pour Yamaha et Argent pour MBK
HPneu avant : Michelin 120/70-15
IBatterie MF : Yuasa YTX9-BS
JCaches de poutre centrale de type T-max
LEGENDE
KRepose pied passager de type rabatable
LPneu arrêté : Michelin 140/70-14
MRoue arrêté en-aluminium de 14 pouces à 5 bâtons (14xMT3,75) de couleur Argent
NDisque arrêté de Ø 240 mm
P2 amortisseurs arrêres régables de débutment de 95mm
QEspace de rangement sous la selle pouvant accueillir 2 casques intégraux
RFeu arrêté redessiné
SPoignées de maintain en aluminium montées sur silent-blocs
TCadre redessiné
UNouveau tableau de bord multi-function

CADRE

  • Cadre ouvert tubulaire afin de parfaire la tenue de route et précision de conduite notamment en virage
  • Le moteur est fixé dans le cadre par le biais d'un support associé à 2 biellettes ( comme le Kilibre), ce qui se traduit par une meilleure tenue de route et une plus grande rigidity.
    ■ Nouvelles poignées de maintien en aluminium, montées sur silent-blocs afin de limiter les sensations de “fourmillements”, particulièrement désagréables pour le passager

MBK SKYCRUISER - CADRE - 1
Numéro de série frappé sur le tube support de marche pied conducteur coté droit

MBK SKYCRUISER - CADRE - 2

MBK SKYCRUISER - CADRE - 3

SUSPENSIONS

FOURCHE

Fourche telscopique de diametre 36~mm pour une plus grande rigidity notamment lors des freinages et une meilleure tenue de route.
■ Fabricant: PAIOLI

MBK SKYCRUISER - FOURCHE - 1

SUSPENSION ARRIERE

■ 2 combinés ressort / amortisseur, régibles en pré-contrainte (4 positions de réglage)
■ Position de réglage initial = 1 (position 1 = couple / position 4 = dur)
Fabricant:YUNG HWA

MBK SKYCRUISER - SUSPENSION ARRIERE - 1

SYSTEME DE FREINAGE

FREIN AVANT

■ Simple disque, monté rigide, de diamètre 267 mm associé à un étrier flottant double piston (Ø 28 mm et Ø 25 mm)
Liquide de frein : DOT 4
Fabricant:GRIMECA
■ Récurrence pieces d'usure : plaquette AV : 1B9-W0045-00

kit axe et agraffe: 1B9-WF592-00

MBK SKYCRUISER - FREIN AVANT - 1

MBK SKYCRUISER - FREIN AVANT - 2

FREIN ARRIERE

Simple disque de frein, monté rigide
Etrier identique au YP125 modulo '05
augmentation du diametre de disque (240 mm contre 190 mm pour le YP125 (5XL))
Liquide de frein : DOT 4
Fabricant: BREMBO
■ Récérences pieces d'usure : plaquette ARR : 5NR-F5811-10

kit axe et agraffe: 5NR-F5919-00

MBK SKYCRUISER - FREIN ARRIERE - 1

ROUES ET PNEUS

■ Nouvelles jantes larges en aluminium à 5 bâtons, de couleur argent
Fabricant de roue : ZNA
■ Fabricant de pneu : MICHELIN

MBK SKYCRUISER - ROUES ET PNEUS - 1

RESERVOIR D'ESSENCE

■ Réservoir d'essence en résine de 12.5 litres, positionné dans la poutre centrale
(le témoin de réserve au tableau de bord ne s'allume lorsqu'il ne reste environ que 2 litres)
■ Possibilité de replir le réservoir d'essence sans ouvrir la salle
Pompe à injection de type immergee dans le réservoir d'essence

MBK SKYCRUISER - RESERVOIR D'ESSENCE - 1

MBK SKYCRUISER - RESERVOIR D'ESSENCE - 2
Appuyer et lever

MBK SKYCRUISER - RESERVOIR D'ESSENCE - 3
Ouverture facilitée par un ressort

SELL DOUBLE

SELL

■ Nouvelle double selle montée sur vérin pour une question de comport et de manipulation
La selle s'ouvre par le biais du contacteur a clé

MBK SKYCRUISER - SELL - 1

MBK SKYCRUISER - SELL - 2

ESPACE DE RANGEMENT SOUS LA SELLE

■ Espace de rangement de 47 litres sous la double selle
Rangement pouvant contérer un casque intégral et une sacoche d'ordinateur portable ou deux casques intégraux (dans ce dernier cas, il est nécessaire de respecter le bon positionnement des casques, comme illustré sur le dessin moulé au fond du coffre de casque)
Démontage aisé du coffre de casque (sans la selle qui reste fixée sur son support solidaire du cadre) en retardant uniquement 4 boulons : ceci facilitite de ce fait les interventions de maintenance moteur

MBK SKYCRUISER - ESPACE DE RANGEMENT SOUS LA SELLE - 1

MBK SKYCRUISER - ESPACE DE RANGEMENT SOUS LA SELLE - 2

TABLIER AVANT

■ Présence d'un petit espace de rangement, verrouillable à clé, dans le tablier avant
■ I presence d'un petit casque en homing a la vieille.
■ Le pre-cablage pour l'installation d'une prise 12V (style allume cigare) est proche du contacteur a cle

(2 connecteurs blancs dans une gaine de protection bleue)
L'alimentation de cette prise doit se faire via un fusible de 3 ampères

MBK SKYCRUISER - TABLIER AVANT - 1

MBK SKYCRUISER - TABLIER AVANT - 2

MBK SKYCRUISER - TABLIER AVANT - 3

MBK SKYCRUISER - TABLIER AVANT - 4
Le 2 connecteurs ronds (fils noirs) correspondant au branchement de la LED d'alarme

DEMONTAGE DE LA FACE AVANT

■ Afin d'eviter tout risque de casse en enlevant la face avant (A), ne pas oublier d'enlever les vis cachées (une de chaque côte), utilisées pour maintainir cette face avant sur le repose pied conducteur (F). Pour avoir accès à ces 2 vis, il est d'abord nécessaire d'enlever les caches latéraux (E) de poutré centrale (caches d'apparce T-max)
■ Il est également nécessaire d'oter les 2 petits protecteurs lateraux en plastique noir (C), afin d'enlever les 2 vis, fixant la face avant (A) aux caches lateraux inférieurs (D)
■ Enlever ensuite les autres points de fixation de la face avant, à savoir :

après démontage du petit cache de face avant (B), enlever les deux vis et deux boulons supérieurs, maintainant la face avant au tablier avant
les vis fixant le tablier avant a la face avant (coté conducteur)
les 2 vis fixant le cache radiateur à la face avant (à proximé du tep inférieur de fourche)

MBK SKYCRUISER - DEMONTAGE DE LA FACE AVANT - 1
Vis cachée
F

MBK SKYCRUISER - DEMONTAGE DE LA FACE AVANT - 2
Vis cachées

MBK SKYCRUISER - DEMONTAGE DE LA FACE AVANT - 3

1.2.MOTORISATION

PRINCIPALES EVOLUTIONS

La principale innovation du SKYCRUISER 125 est, bien entendu, son nouveau moteur, particulièrement sophistique pour la catégorie.

De conception entièrement nouvelle, ce moteur bénéficie de l'expérience du groupe Yamaha, en termes d'injection de carburant. Ce savoir-faire permet d'obtenir des performances de haut niveau et un comport de conduite remarquable, tout en repondant aux exigences de la future norme anti-pollution Euro-3, notamment en combinant un échéppement à double catalyse et une régulation par sonde à oxygène.

CHARACTERISTIQUES MOTEUR

■ Monocylindre 4 temps, incliné vers l'avant, à refroidissement liquide
Cylindree: 124.6~cm^3
■ Alésage x Course : 52.0 x 58.6 mm
■ Culasse 4 soupapes SOHC de conception entièrement nouvelle
Système d'injection de carburant sans retour
Répond à la norme anti-pollution EU-3, par le biais d'une double catalyse et d'une sonde à oxygène

Décompresseur automatique directement monté sur l'arbre à cames

Corps de papillon AISAN muni d'un I.S.C. et T.P.S.

Filtre à huile pour augmenter la périodicité de changement d'huile

Embrayage renforcé : diamètre de cloche plus important et roulement d'équilibrage en bout d'arbre primaire

MBK SKYCRUISER - CHARACTERISTIQUES MOTEUR - 1

Système d'injection de carburant sans retard

Culbuteurs munis de roulements

Cylindre DiASil associé à un piston en aluminium forge

Sonde O_2

Echappement à double catalyse de type nid d'abeille

MBK SKYCRUISER - CHARACTERISTIQUES MOTEUR - 2

MBK SKYCRUISER - CHARACTERISTIQUES MOTEUR - 3

I.4. PARTIE ELECTRIQUE

ECLAIRAGE

PHARE

■ Nouveau phare à double optique de type multi-reflecteur
■ Ampoules de phare : 2 x type HS1 12V35/35W (le type H4 est catégoriquement INTERDIT en raison de la diffusion de chaleur beaucoup plus importante)
■ Nouveaux clignotants : ampoules oranges 12V10W associées à des cabochons de type “cristal”

MBK SKYCRUISER - PHARE - 1

FEU ARRIERE

■ Nouveau feu arrière
■ Ampoule de feu arrêté: 2 x 12V21/5 W
■ Clignotants intégrés au feu arrière : ampoule 12V10W

MBK SKYCRUISER - FEU ARRIERE - 1

Clignotants (10W)

Feu arrête/stop (21/5W)

MBK SKYCRUISER - FEU ARRIERE - 2

SYSTEME DE CHARGE

ALTERNATEUR

■ Nouvel alternateur à aimants en ferrite
■ Rotor à 11 dents, pour répondre aux specifications du système d'injection
■ Résistances : - Capterur de position de vilebrevin (capterur d'allumage) : 310 Ω ± 20% - Entre 2 phases de charge (entre 2 fils blancs) : 0.35 Ω ± 20%
■ Intensité débitée par l'alternateur au ralenti (à 1700 tr/min): 13 A

MBK SKYCRUISER - ALTERNATEUR - 1

MBK SKYCRUISER - ALTERNATEUR - 2

BATTERIE MF

■ Batterie MF : YTX9-BS (12V 8Ah (10HR))

MBK SKYCRUISER - BATTERIE MF - 1

TABLEEAUD BORD

INSTRUMENTATION

■ Nouveau tableau de bord, muni d'un écran multi-fonction à cristaux liquides
■ Affichage comfortable en utilisation de nuit
Aucun diagnostique du systeme d'injection, ni de réglage du taux de CO ne peut être réalisé directement au niveau du tableau de bord : il est nécessaire d'utiliser l'outil d'injection
■ Possibilité d'effectuer un diagnosticque rapide du système d'injection en décriptant le code de clignotement de la LED d'avertissement moteur (EFI)
L'analyse du système d'anti-demarrage Immobilizer se fait grâce à sa LED présente sur le tableau de bord (voir partie anti-demarrage)

MBK SKYCRUISER - INSTRUMENTATION - 1

LEGENDE
ALED de position PHARE
BIndication de niveau d'essence
CLED de passage en réserve d'essence
DBouton MODE
EEcran multi-fonction à cristaux liquides
FBouton SET
GLED de système Immobilizer
HIndication de température d'eau
ILED d'advertissement moteur (EFI)
JLED de clignotant (et fonction feuels détresse)

MBK SKYCRUISER - INSTRUMENTATION - 2
Apparence de jour

MBK SKYCRUISER - INSTRUMENTATION - 3
Apparence de nuit

INSTRUMENTATION

■ Indication de température d'eau : résistance entre le fil Vert/Rouge (sur le connecteur du tableau du tableau de bord) et la masse

C(Froid) : >810 Ω
1/2: 318 ± 5
H (Chaud): <110 Ω
Debut de zone rouge: 141 Ω Valeurs théoriques de reference

■ Indication de niveau de carburant : résistance entre le fil Orange/Blanc et le fils Bleu ciel (sur le connecteur du tableau de bord)

E(Vide) : >80 Ω
1/2: 33Ω
F (Plein): <11 Ω
Debut de zone rouge: 70Ω Valeurs théoriques de reference
Valeurs théoriques de reference

  • Capteur de température extérieure : entre les 2 fils Marron/Vert

-20° 67.77k
-10° => 42.47 kΩ
0^ 27.28k
10^ 17.96k
20^ 12.09k
30^ 8.313k
40^ 5.827k
50^ 4.16k

Valeurs théoriques de reference

ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES

MBK SKYCRUISER - ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES - 1

*: signe indiquant que la température est inférieure à 3° (risque de verglas)
indiquant que la température extérieure est négative

MBK SKYCRUISER - ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES - 2
Partiel 1
Partiel 2
Trip/Fuel

Indication de passage en réserve (donne le nombre de kilometres effectuels depuis le passage en réserve)

MBK SKYCRUISER - ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES - 3
Indication d'huile

(a 1000km puis tous les 6000 kms)

MBK SKYCRUISER - ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES - 4

Pour effacer le témoin de changement d'huile OIL,mettre le Neiman sur ON,puis maintainir les boutons SET et MODE appuyés de 2 à 5 secondes. Le témoin s'efface lorsque les boutons sont relachés.

PRE-CABLAGE D'ALARME

■ Pré-câblage d'alarme, permettant également de connecter un contacteur d'ouverture de selle

le connecteur de branchement d'alarme se situe à l'arrête du vehicule, entre les deux deux deux arrières
Le pré-câblage de contacteur de selle (de type magnétique) se situe sous le cache arrêté droit, pres des points de fixation de la poignée passager droite sur le cadre. Les 2 connecteurs mono-fil sont isolés dans une gaine bleue

■ Alarme YMD prévue : YM600 en raison du système d'immobilizer

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 1
Vue arriere

2 trous taraudés de fixation de l'alarme

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 2
Vue de dessus

2 trous taraudés de fixation de l'alarme

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 3

Pré-câblage de contacteur de selle

Pre-câblage de contacteur de selle isolé par la gaine bleue

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 4

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 5

Location du pré-cablage de la LED d'alarme

Pré-câblage de contacteur de selle dénudé

Branchement de la LED d'alarme (utilisation des connecteurs ronds uniquement)

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 6

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 7

MBK SKYCRUISER - PRE-CABLAGE D'ALARME - 8

FUSIBLES

MBK SKYCRUISER - FUSIBLES - 1

LEGENDE FUSIBLE
aINSTRUMENTATION15 A38
bPHARE15 A39
cVENTILATEUR10 A35
dECU5 A34
eALLUMAGE5 A36
fSAUVEGARDE5 A37
gFUSIBLES SECONDAIRES DE RECHANGE5 - 10 - 15 A
hFUSIBLE PRINCIPAL DE RECHANGE30 A
iFUSIBLE PRINCIPAL30 A'' 7 ''
Repère de schéma électrique
LEGENDE
ABoitier d'injection ECU47
BBobine d'allumage12
CSonde à carburant52
DPompe à carburant51
ERelais (Relais de béquille latérale)17
FRelais principal d'injection EFI20
GRelais de ventilateur22
HRelais d'éclairage30
IContacteur à clé1
JCentrale clignotante49
KBoite à fusibles (6)34 - 39
LCapteur d'inclinaison40
MImmobilizer48

MBK SKYCRUISER - FUSIBLES - 2
VUE COTE GAUCHE

LEGENDE
ARelais de démarreur (y compris le fusible principal)7
BBatterie2
CVentilateur23
DContacteur de béquille latérale18
EAvertisseur sonore21
FRedresseur / Régulateur3

VUE DE FACE

MBK SKYCRUISER - FUSIBLES - 3

MBK SKYCRUISER - FUSIBLES - 4
VUE COTE GUIDON

1.5. PARTIE INJECTION

INTRODUCTION

L'impératif accru d'obtenir deailles performances du moteur et des émissions moins polluantes entraine la nécessité de contrôle plus précisé le ratio Air/Carburant.
Pour répondre à ces besoin, on peut avoir recours à un système d'injection électronique只不过 qu'à un système de carburation classique, orienté autour d'un carburateur.
- Ce système permet d'obtenir en permanence le taux Air/essence optimum (le plus proche possible des coefficients stoechiométriques), grâce à un micro-processeur qui régule le volume d'injection (en jouant sur la durée d'ouverture de l'injecteur) selon les conditions de fonctionnement du moteur définies par des capteurs.

COMPARaison DES SYSTEMES DE CARBURATION

CARBURATEUR

INJECTION

ALIMENTATION

Le carburant est aspièré par dépression créé dans le venturi quand le piston descend

Le circuit d'essence sous pression alimente un injecteur electromagnetique dont l'ouverture est commandee par un boitier electronique (ECU)

DOSAGE

Le dosage est assure par les sections respectives du venturi et du giclur d'essence

Le boitier ECU déterminé le temps d'ouverture de l'injecteur

ADAPTATION DU DOSAGE

Des circuits additionnels de sections differentes assurent le dosage dans des circonstances particulieres

Des capteurs renseignent le boitier ECU sur les conditions de marche particulières du moteur. L'ECU modifie en conséquence le temps d'ouverture de l'injecteur

METHODE DE DIAGNOSTIQUE

■ En raison du nombre important de composants intervenant dans le système d'injection d'essence (capteurs en entrée et actionneurs en sortie), les méthodes de diagnostique différent d'un système traditionnel.
Le bloc d'injection ECU est pourvu en ce sens d'un dispositif de détction de pannes permettant de garantir le bon fonctionnement du système d'injection.
■ Si ce dispositif déetecte une défaillance dans le système, il lance immédiatement une action de substitution, lorsque cela est possible, et prévient le pilote en allumant le témoin d'advertissement de panne présente sur le tableau de bord.

Si une panne est détectée alors que le vehicule roule, le témoin d'advertissement de panne du compteur s'allume et en fonction du type de panne, le vehicule peut continuer de rouler grâce aux actions de substitution.
Si une panne est détectée vehicule à l'arrêt,ès que le démarreur est actionné,le témoin d'avertissement de panne se met à clignoter.

La méthode de diagnostique par le boitier d'injection peut se monrer imprecise ou incomplète et se doit alors d'être validée ou complétée physique (par une recherche de panne conventionnelle).

BOITIER D'INJECTION ECU

■ Nouveau boitier d'injection ECU 32 bits, dont les principales fonctions sont :

Gestion de l'injection de carburant
Gestion de l'allumage, de type T.C.I.
Gestion du moteur pas a pas d'I.S.C.
Alimentation négative de la bobine de relais d'éclairage et de relais de ventilateur
Alimentation positive et négative de capteurs d'injection et de la sonde à oxygène

  • Accès difficile de l'ECU pour une meilleure protection contre le vol (homologation SRA-France)
    ■ Fabricant: MORIC

MBK SKYCRUISER - BOITIER D'INJECTION ECU - 1

CULASSE

Culasse reddesinée afin d'améliorer le flux air/essence
■ Refroidissement liquide, simple arbre à cames en tête (SOHC) 4 soupapes
Taux de compression : 11.2 : 1
■ Bougie: NGK CPR9EA-9 (référence : 9079Q-30501) / DENSO (référence : 9079Q-03319)
■ Culbuteurs équipés de roulements afin de réduire les pertes par friction au niveau du contact avec les cames

MBK SKYCRUISER - CULASSE - 1

CALAGE DE LA DISTRIBUTION

Le calage de la distribution se fait :

  1. Pour le haut moteur :

Aligner le "V" moulé dans la culasse avec le trait usiné sur le support de décompresseur automatique

MBK SKYCRUISER - CALAGE DE LA DISTRIBUTION - 1

  1. Pour le vilebreguin :

Oter le bouchon de carter d'alternateur Aligner le "V" moulé dans le carter d'alternateur avec le repere d'allumage present sur l'arête du rotor

MBK SKYCRUISER - CALAGE DE LA DISTRIBUTION - 2

LOCALISATION DES COMPOSANTS D'INJECTION

MBK SKYCRUISER - LOCALISATION DES COMPOSANTS D'INJECTION - 1

MBK SKYCRUISER - LOCALISATION DES COMPOSANTS D'INJECTION - 2

IN (Entree)

1i Capterd'nclinaison (40)
2i Immobilizer (48)
3i Capterur de vitesse (10)
4i Relais principal d'injection EFI (20)
5i Capteur de température d'eau (5)
6i Capteur de bequille laterale (6)
7i Cateur de pression (9)
8i T.P.S. (13)
9i Sonde a oxygène (55)
10i Capteur de température d'air (11)
11i Alternateur: Capteur de position de vilebrequin (2)

OUT (Sortie)

10 Tableau de bord (41)
2o Immobilizer (48)
3o Relais d'éclairage (30)
40 Relais de ventilateur (23)
5o Relais principal d'injection EFI (20)
60 Alternateur: capteur de position de vilebrequin (2)
70 Bobine d'allumage (12)
8oInjecteur (53)
9o Moteur pas a pas d'I.S.C. (54)

Repetes de schemas électrique

SCHEMATISATION DU BOITIER D'INJECTION ECU

MBK SKYCRUISER - SCHEMATISATION DU BOITIER D'INJECTION ECU - 1

Conditions nécessaires :

  1. Alimentation positive et négative du boitier (pin 4, 5, 22 et 29)
  2. Si alimentation négative sur la pin 5, l'alimentation négative des composants est possible (pin 12)
  3. Si l'alimentation négative sur la pin 5 et les alimentations positives (pin 22 et 29) sont presents, alors l'alimentation positive des composants en 5 Volts est possible (pin 30).
  4. Si tout est OK (alimentation + et - prsentes etaucun défaut détectée par l'ECU sur les composants), la sortie 2 (alimentation - du relais principal EFI) est possible permettant notamment l'alimentation de la pompe à injection

MBK SKYCRUISER - Conditions nécessaires : - 1

MBK SKYCRUISER - Conditions nécessaires : - 2

IN/OUTCouleurIdentificationAction si fil coupéMessage d'erreurMise en route du moteur
1
2OUTLGAlim - relais principal EFIPas d'alim de la pompe à carburantAucunImpossible
3OUTGBAlim - relais ventilateurPas d'alim du relais de ventilateur =>faire le diagnostique 51AucunPossible
4INBAlim - de l'ECUSi défaut aussi sur 5, pas d'alim de pompe à essenceF33 après démarreurImpossible
5INBWAlim - de l'ECUSi défaut aussi sur 4, pas d'alim de pompe à essenceImmo F56 après démarreurImpossible
6IN/OUTYLComm avec l'ImmobilizerOutil d'injection non alimentéImmo F53Impossible
7INLWBouton de démarreurRAS (Pas de correction au démarriage)AucunPossible
8OUTWLAlim - du capteur de position de vilebrequinF12 après démarreurImpossible
9INGyGSonde à oxygèneRAS (Pas de correction de la sonde)F24 non immédiatPossible
10
11OUTWBAlim - relais d'éclairagePas d'alim du relais d'éclairage =>faire le diagnostique 52Possible
12OUTGyBAlim - des capteurs FIPompe se coupe après 1 secondeF13/F15/F21/F22/F41Impossible
13INLYCapteur de béquilleRASF19 après démarreurImpossible
14
15INWRRetour du capteur de position de vilebrequinF12 après démarreurImpossible
16INYTPS (capteur de position de papillon des gaz)Un peu plus mou à l'accélération =>cartographie que sur capteur de pression d'admission et papillon totalement ouvertF15Possible sauf si pb avec capteur pression
17INGRCapteur de T° d'eauAffichage -20° sur outil diag injection et ventilateur en marche tout de suiteF21Possible
18OUTOrBAlim - de l'injecteurF39 après démarreurImpossible
19OUTPAlim 1 du moteur d'ISCRalenti haut et instable (2300-2900)F61Possible
20OUTLgAlim 2 du moteur d'ISCRalenti haut et instable (2300-2900)F61Possible
21INGyCapteur de vitesseF42 après qq kmsPossible
22INRBAlim + de l'ECU (après contacteur à clé)Pompe non active + impossible de rentrer dans le mode DIAG (outil FI)Immo F53Impossible
23
24INBrWCapteur de T° d'airRAS (Pas de correction liée à la T° air)F22Possible
25INLRelais principal EFIRAS (LED warning compteur s'allume après 20s sans message outil injection)F43 après Neiman OFF puis ONPossible
26OUTOrAlim - bobine allumageF33 après démarreurImpossible
27OUTGyRAlim 3 du moteur d'ISCIl faut accélérer pour démarrer et quand on relache, ralenti trop bas (600) => on caleF61Difficile
28OUTSbAlim 4 du moteur d'ISCIl faut accélérer pour démarrer et quand on relache, ralenti trop bas (600) => on caleF61Difficile
29INRGAlim + ECU (direct)Pompe non active + impossible de rentrer dans le mode DIAG (outil FI)Immo F53Impossible
30OUTGyRAlim + des capteurs FIF13/F15/F30Impossible
31
32OUTYWComm avec compteurAucun message compteur (LED moteur) et pas d'affichage de vitesse sur compteurPossible
33INYGCapteur d'inclinaisonPompe se coupe après 0.5sF41 après 0.5sImpossible
34INPWCapteur de pression d'airRéactivité très lente du moteur (surtout si ouverture maxi des gaz)F13Possible sauf si pb avec TPS

CONTROLES PHYSIQUE ECU et COMPOSANTS INJECTION

IdentificationN° de défautDIAG N°Alim. de 1'ECUContrôle au niveau du composantContrôle au niveau de l'ECU
Capteur de position de vilebrepquinF12NoEntre les bornes du fil Rouge et du fil Blanc entre 248 et 372 ohmsECU: pin 15 (WR) / pin 8 (WL) entre 248 et 372 ohms
Capteur d'inclinaisonF30 F4108S/Vcc S/GNDEntre le fil Jaune/Vert et le Gris/Noir angle <45° => 0,4 à 1,4 Volts angle >45° => 3,7 à 4,4 VoltsECU: pin 33 (YG) / GND angle <45° => 0,4 à 1,4 Volts
T.P.S.F15 F1601S/Vcc S/GND1. Entre le fil Gris/Rouge et le fil Gris/Noir Tension d'alimentation du TPS=5 Volts 2. Entre le fil Jaune et le fil Gris/Noir Tension papillon fermé = 0,4 à 0,9 VoltsECU: pin 16 (Y) / GND Papillon totalement fermé => 0,4 à 0,9 Volts
Capteur de pression d'airF13 F1403S/Vcc S/GNDEntre le fil Rose/Blanc et le fil Gris/Noir Neiman sur ON: entre 3,4 et 3,8 VoltsECU: pin 34 (PW) / GND entre 3,4 et 3,8 Volts
Capteur de température d'airF2205S/GNDEntre les bornes du fil Marron/Blanc et Gris/Noir à 20°: entre 2210 et 2690 ohmsECU: pin 24 (BrW) / GND 20° => de 2210 à 2690
Capteur de température d'eauF2106S/GNDEntre les bornes du fil Vert/Rouge et Gris/Noir à 20°: entre 2320 et 2590 ohmsECU: pin 17 (GR) / GND 20° => de 2320 à 2590
Capteur de béquille latéraleF1920Aux bornes du capteur Capteur ON: continuité Capteur OFF: pas de continuitéECU: pin 13 (LY) / GND Capteur ON: continuité Capteur OFF: pas de continuité
Capteur de vitesseF4207S/Vcc S/GNDEntre les fils Gris et Gris/Noir 0,6 puis 4,8 Volts en boucle en faisant tourner la roueECU: pin 21 (Gy) / GND 0,6 puis 4,8 Volts en boucle en faisant tourner la roue
Relais de ventilateur51Aux bornes des fils Ver/Noir et Rouge/Noir résistance de bobine = 96 ohms
Relais d'éclairage52aux bornes des fils Blanc/Noir et Rouge/Jaune résistance de bobine = 96 ohms
Injecteur36Aux bornes des fils Orange/Noir et Bleu Résistance de bobine d'injecteur = 12 ohms
Bobine d'allumage30Aux bornes des fils Orange et Rouge/Noir Résistance du primaire de bobine = 2.4 ohms
Relais principal d'injection (EFI)50Aux bornes des fils Bleu/vert et Rouge/Noir Résistance de bobine = 96 ohms
I.S.C.F37541. Aux bornes des fils Rose et Vert clair Résistance du 1er enroulement =30 ohms 2. Aux bornes des fils Gris/Rouge et Bleu ciel Résistance du 2nd enroulement =30 ohmsECU: pin 19 (P) / pin 20 (Lg) 30 ohms ECU: pin 27 (GyR) / pin 28 (Sb) 30 ohms
LAN (Communication avec le tableau de bord etContinuité entre les fils de l'ECU Pin 6 (YL), de l'IMMOBILIZER Pin (YL) et du connecteur de branchement de l'outil d'injection

OUTIL DE DIAGNOSTIQUE D'INJECTION

Le diagnostique du systeme d'injection se fait par le biais d'un boitier
Le connecteur de branchement de cet outil se situe sous le cache batterie (proche de la batterie et du bouchon de radiateur)
Référence de l'outil d'injection : 90890 - 03182

MBK SKYCRUISER - OUTIL DE DIAGNOSTIQUE D'INJECTION - 1

MBK SKYCRUISER - OUTIL DE DIAGNOSTIQUE D'INJECTION - 2

MBK SKYCRUISER - OUTIL DE DIAGNOSTIQUE D'INJECTION - 3
Note: Le mode de réglage du CO n'est pas utile dans la mesure où ce taux est automatiquement régulé par l'information provenant de la sonde O_2 , dés que le vehicule roule (fonction d'auto-apprentissage)

FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL D'INJECTION

L'outil d'injection, de referencia 90890-03182 a pour role d'entrée en communication avec le boitier d'injection ECU et permet en ce sens:

la recherche de pannes
la réalisation de diagnostiques (visualisation de signaux d'entretes et simulation de sorties)
l'affichage du régime moteur et temperture du liquide de refroidissement

Mode normal (=) mode affichage passif):

  1. Brancher l'outil au connecteur present au niveau du logement de batterie (si vous laissez le contacteur a clé sur OFF, un message apparait sur l'écran "Waiting for connection ..." yoursignalant que l'outil ne peut pas actuellement communiquer avec l'ECU)
  2. Mettre le contacteur a clé en position ON (la LED verte POWER s'allume signalant la bonne alimentation de l'outil) => Visualisation du régime moteur (0rpm actuellément) et température du liquide de refroidissement.

Après la mise en route du moteur (si possible), le régime moteur affiché augmente (information provenant du capteur de position de vilebrevin)

  1. Si une panne est actuellément presente sur le vehicule et détectée par le boitier d'injection ECU, il apparait sous la forme :

S/D:code panne La détction d'une erreur entraine l'activation de la LED orange WARNING de l'outil.

MBK SKYCRUISER - FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL D'INJECTION - 1

MBK SKYCRUISER - FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL D'INJECTION - 2

MBK SKYCRUISER - FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL D'INJECTION - 3

FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL D'INJECTION

Mode diagnostique de pannes

  1. Brancher l'outil au connecteur present au niveau du logement de batterie
  2. Tout en appuyant sur le bouton MODE de l'outil (bouton central),mettre le contacteur a clé en position ON et maintainir le bouton MODE appuyé jusqu'à l'affichage de DIAG à l'écran de l'outil. Vous pouze dés lors relacher le bouton MODE.
  3. Appuyer brievement sur le bouton MODE afin d'entre dans le menu de diagnostique. On visualise des lors le premier code diagnostique (01 ce qui correspond au capteur de papillon des gaz TPS, cf voir tableau diagnostique) et la valeur actuelle de ce composant (valeur qu'il faut contrcler et valider par rapport au même tableau)

MBK SKYCRUISER - Mode diagnostique de pannes - 1

MBK SKYCRUISER - Mode diagnostique de pannes - 2

  1. En appuyant brievement sur le bouton UP (de gauche), vous affichez le code de diagnostique suivant.
  2. En appuyant brievement sur le bouton DOWN (de droite), vous affichez le code de diagnostique precedent.

REMARQUES

Le code panne 61 permet la visualisation des pannes qui ont ete detectees par lECU mais qui ne le sont plus actuelflement (pannes solutionnées et/ou pannes alatoires non presentes a l'instant present)
Le code 62 représenté la somme des pannes actuellement présentes + celles présentes dans l'histoire (code 61)

Lorsque l'on est positionné sur le code 62, le fait demettre le neiman sur OFF n'efface pas l'histoire de pannes

L'effacement de l'histoire de pannes se fait en se positionnant sur le code 62 puis en
maintenant le bouton MODE appuyé pendant au moins 2 secondes.
Si plus aucune panne n'est presente, le code 62 prend la valeur 00

Après toute résolution de pannes détectées par l'ECU et avant l'essay du vehicule pour validation, il est vivement conseillé de noter la (les) panne(s) actuellement présente(s) (actuelles + historique) et d'effacer l'historique de pannes. Au退还 de l'essay, contrôle à nouveau la présence de pannes actuelles ainsi que l'historique de pannes

TABLEEAUCODESPANNES

PanneIntitèleSymptomeAction de substitutionDémarriageConduite
12Capteur de position de vilebrecuinAucun signal normal n'est reçu en provenance du capteur de position de vilebrecuinCommande l'arrêt du moteur (injection et allumage)ImpossibleImpossible
13Capteur de pression d'air d'admission (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de pression d'air d'admission : détction d'un circuit ouvert ou d'un court-circuitFixe la pression de l'air d'admission à 760 mmHgPossiblePossible
14Capteur de pression d'air d'admission (durite)Capteur de pression d'air d'admission : problème au niveau de la durite (obstruée ou détached)Fixe la pression de l'air d'admission à 760 mmHgPossiblePossible
15Capteur de position de papillon des gaz (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de position de papillon des gaz : détction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la cartographie sur une ouverture totale du papillon des gazPossiblePossible
16Capteur de position de papillon des gar (bloque)Capteur de position de papillon des gar : détction d'un blocageFixe la cartographie sur une ouverture totale du papillon des gazPossiblePossible
19Contacteur de béquille latérale (circuit constamment ouvert)Détection d'une coupure dans le circuit du contacteur de béquille latérale (entree de l'ECU)Pas de démarrageImpossibleImpossible
21Capteur de T° de liquide de refroidissement (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de T° de liquide de refroidissement : détction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la T° du liquide de refroidissement à 60°PossiblePossible
22Capteur de T° d'air d'admission (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de T° d'air d'admission : détction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la T° d'admission à 20°PossiblePossible
24Capteur d'oxygèneAucun signal normal en provenance du capteur d'oxygène-PossiblePossible
30Capteur d'inclinaisonDétection d'une inclinaison importante (>45°) du scooterCoupure de l'injection et allumageImpossibleImpossible
31Capteur d'oxygène (mélange constamment pauvre)Détection d'un ratio air / essenceavoisinant constamment la limite supérieur (mélange pauvre)-PossiblePossible
32Capteur d'oxygène (mélange constamment riche)Détection d'un ratio air / essenceavoisinant constamment la limite inférieur (mélange riche)-PossiblePossible
33Bobine d'allumageCircuit ouvert détected au niveau de l'enroulement primaire de la bobine d'allumage-ImpossibleImpossible
37Tiroir du module ISC (gestion de ralenti) bloqué en position totalement ouverteRégime de ralenti trop élevé-PossiblePossible
39Injecteur d'essenceInjecteur d essence : détction d'un circuit ouvert ou court-circuit-ImpossibleImpossible
41Capteur d'inclinaisonCapteur d'inclinaison : détction d'un circuit ouvert ou court-circuit-ImpossibleImpossible
42Capteur de vitesseAucun signal en provenance du capteur de vitesse-PossiblePossible
43Tension d'alimentation positive de l'ECUAlimentation anomale (circuit ouvert) de l'injecteur et de la pompe à essenceFixe la tension à 12 VPossiblePossible
44EEPROMErreur pendant la lecture ou écriteure de l'EEPROM de l'ECU-PossiblePossible
46Alimentation anomale du système d'injection d'essenceAlimentation anomale (irrégulière) du système d'injection d'essenceFixe la tension à 12 VPossiblePossible
50Défaillance interne de l'ECUDéfaillance interne de l'ECU-ImpossibleImpossible
61Module ISC (circuit ouvert ou court-circuit)Module de gestion de ralenti ISC : détction d'un circuit ouvert ou court-circuit-PossiblePossible

Les pannes détectées par le boitier d'injection ECU et que l'on peut contrôler grâce à l'util de diagnostique, peuvent également être visualisées sur le tableau de bord, et plus précisé par la LED d'avertissement de panne moteur, grâce à un formalisme bien précis :

un clignotement long par dizaine puis un clignotement court par unité

exampie: code 37 3 clignotements longspuis7clignotementscourts

Le code panne par la LED d'advertissement de tableau de bord se repete plusieurs fois.

TABLEEAU CODES DIAGNOSTIQUES

DiagnostiqueIntitèleDescription de l'actionAffichage sur l'écran de l'oult(valeur de reference)
01T.P.S (capteur de position de papillon)Affichage de l'angle de papillon- Contrôle papillon totalement fermé- Contrôle papillon totalement ouvertPosition totalement fermée (9~22)Position totalement ouverte (93~106)
03Pression d'admissionPression d'admission d'air- affiche la différence de pression lorsque le démarre entraine le moteur, sans pour celametre en route ce dernierEn actionnant le démarre, la valeur indiquée change
05Température d'airAffiche la température d'air- Contrôle la température dans le boitier de filtre à airA comparer avec la valeur affichée sur le boitier de contrôle
06Température de liquide de refroidissementAffiche la température de liquide de refroidissement- Contrôle la température de liquide de refroidissementA comparer avec la valeur affichée sur le boitier de contrôle
07Capteur de vitesseAffiche la valeur cumulée du nombre de pulsations générées lorsque la roue tourne0~999(puis reprend à 0 après 999)OK si l'incréération apparait sur le boitier de contrôle
08Capteur d'inclinaisonAffiche la tension du capteur d'inclinaison(la limite entre un scooter droit et incliné est donné à 45°)Droite: 0.4~1.4VInclinée: 3.8~4.2 V
09Tension d'alimentation du boitier d'injection (tension batterie)Environ 12 VA comparer avec la tension directement mesurée aux bornes de la batterie
20Capteur de béquille latéraleMontre que le capteur change d'etat (ON-OFF) si action sur la béquilleBéquille rabattue: ONBéquille déplié: OFF
30Bobine d'allumageUne fois ce diagnostique sélectionné, en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, la bobine d'allumage créé 5 étinçelles (1 par seconde): la LED warning s'allume simultanément 5 fois sur le boitier de contrôleContrôler que la bobine d'allumage générale 5 étinçelles (à l'aide d'un éclateur)
36InjecteurUne fois ce diagnostique sélectionné en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, Injecteur est piloté à 5 reprises (1 à chaque seconde): le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boitier de contrôleContrôler que le boitier d'injection pilote 5 fois de suite l'injecteur (contrôle sonore et/ou visuel)
50Relais principal d'injection(relais EFI)Une fois ce diagnostique sélectionné, en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, le relais principal d'injection EFI est piloté à 5 reprises (chaque seconde): le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boitier de contrôleContrôler que le relais principal fonctionne 5 fois de suite (contrôle sonore)
51Relais de ventilateurUne fois ce diagnostique sélectionné en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, le relais de ventilateur est piloté à 5 reprises chaque seconde: le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boitier de contrôleContrôler que le relais de ventilateur fonctionne 5 fois de suite (le ventilateur se met dés lors 5 fois en route)
52Relais de phareUne fois ce diagnostique sélectionné en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, le relais de phare est piloté à 5 reprises chaque seconde: le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boitier de contrôleContrôler que le relais d'éclairage fonctionne 5 fois de suite (les ampoules de phare s'allument depuis lors 5 fois)
54ISCUne fois ce diagnostique sélectionné en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle, la soupape d'ISC passe en position totallement fermée, puis s'ouvre jusqu'à la position normale lorsque le moteur est mis en routeLe moteur d'ISC vibre lorsque ce diagnostique est actionné
60Affichage de codes de défaut EEPROMTransmet dans la mémoire morte programmable EEPROM les données erronées qui ont été analysées comme étant des définuts. Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes différents s'affichtent toutes les 2 secondes (l'affichage de tous les codes se repète en boucle)01 Détention de valeur de CO03 Détention de clé de réenregistrement de code (immobilizer)04 Détention de signal de fermeture complète du papillon des gaz00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panne
61Affichage de l'historique de code panneAffiche les codes pannes mis en mémoire dans l'historique des défaillances (= pannes qui ont été solutionnées)12~61.00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panne en mémoire
62Suppression de l'historique de code panneAffiche le nombre total de codes qui sont détectés par le dispositif de détraction de pannes et les codes d'erreur de l'historique => codes prêts dans le 61+ pannes actuellément détectées Efface uniquement les codes de l'historique en appuyant sur le bouton MODE du boitier de contrôle d'injection00~19.00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panne en mémoire
70Nombre de contrôleAffiche le nombre d'identification de software de l'ECU00~255

1.6. PARTIE ANTI-DEMARRAGE (IMMOBILIZER)

INTRODUCTION

■ Module Immobilizer intégré au contacteur à clé, afin d'être en phase avec les attentes clients en termes d'anti-demarrage
- Ce système répond à la norme S.R.A.
■ Fabricant : MORIC

MBK SKYCRUISER - INTRODUCTION - 1

PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT

Le système d'anti-demarrage Immobilizer est constitué :

d'un contacteur à clé avec immobilizer et antennes
de clés de contact avec transpondeur
d'un boitier d'injection ECU

Le skycruiser est livre avec 3 clés :

une clé maitre (rouge) indispensable pour l'enregistrement et remplacement de clés
deux clés standards pour une utilisation au quotidien

Le système d'immobilizer contrôle la conformité des clés en utilisant 2 deux de nombre codés ainsi qu'un calcul spécifique

un nombre d'identification ID
un nombre aléatoire (qui change à chaque mise en route du moteur)
le résultat du calcul

  • Chaque fois que le contact est mis, le système compare le nombre ID, le nombre aléatoire et le résultat calculé par l'ECU, l'immobilizer et la clé de contact.

Si un de ces nombres ne correspond pas, l'ECU interdit le démarrage du moteur en coupant l'alimentation du circuit d'injection d'essence et l'allumage.

Le boitier ECU ne contient que le numéro d'identification de la clé maitre.
L'immobilizer contient le numero de la clé maitre et peut containir jusqu'à 2 codes de clés standards.
- Dès que le numéro d'identification de la clé maitre est enregistré dans l'ECU et l'immobilizer, ce numéro ne peut plus être changé. L'ensemble ECU, immobilizer et clé maitre est apparié à vie.
Au maximum, 3 codes de clés peuvent être enregistrés simultanément dans l'immobilizer : 1 code de clé maitre et 2 codes de clés standards. Pour enregistrer une clé noire, la clé maitre est indispensable.
Si toutes les clés sont perdues (notamment la clé maitre), il faut remplacer l'ECU, l'immobilizer et le jeu de clé.

ARBRE A CAMES

■ Modification du diagramme de distribution afin d'améliorer le caractère moteur

MBK SKYCRUISER - ARBRE A CAMES - 1

MBK SKYCRUISER - ARBRE A CAMES - 2

YP125E (5XL)YP125R (1B9)
AdmissionA25.195 mm25.114 mm
B30.861 mm30.275 mm
EchappementA25.202 mm25.171 mm
B30.861 mm30.311 mm
YP125E (5XL)YP125R (1B9)
AdmissionBTDC26°29°
ABDC70°59°
EchappementBBDC64°64°
ATDC22°24°
Recouvrement48°53°

SOUPAPES D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT

■ Utilisation de l'inconel (acier à fort taux de nickel) pour les soupapes d'échéppement, notamment pour la tige afin d'améliorer l'efficacité et la longévite.
■ Meilleure précision d'asinage des tiges de soupape d'échéppement par rapport à la celle obtenue avec de l'acier communément utilisé

MBK SKYCRUISER - SOUPAPES D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT - 1
SOUPAPE D'ADMISSION

MBK SKYCRUISER - SOUPAPES D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT - 2
SOUPAPE D'ECHAPPEMENT

YP125E (5XL)YP125R (1B9)
Soupapes d'admissionAngle24°20°
Nombre12
Diamètre27 mm19.5 mm
Longueur91.5 mm85.2 mm
Diametre de guide4.5 mm4.5 mm
Jeu0.10 to 0.14 mm0.10 to 0.14 mm
Soupapes d'échévementAngle28°20°
Nombre12
Diametre23 mm17 mm
Longueur90.4 mm84.8 mm
Diametre de guide4.5 mm4.5 mm
Jeu0.16 to 0.20 mm0.22 to 0.26 mm

PROCEDURE D'ENREGISTREMENT

■ Remplacement de l'immobilizer ou de l'ECU

Ces operations necessitant de posseder la clé maitre d'origine.
A pres installation de la nouvelle piece (ECU ou Immobilizer), metre le Neiman sur ON avec la clé maitre.
Si la LED Immobilizer du tableau de bord s'eteint après une seconde, l'enregistrement a réussi.
Vérifier que le moteur démarre normalement avec la clé maitre
Proceder à l'enregistrement des clés standards.

■ Remplacement de clés standards

L'enregistrement de clés standards est nécessaire :

  1. lorsqu'une clé a été perdue et doit être remplacée
  2. suite au remplacement de l'ECU ou de l'immobilizer.

L'immobilizer doit etre en mode veille (neiman sur OFF depuis au moins 30s)

Ce mode veille est signalé par un flash court de la LED Immobilizer du tableau de bord toutes les 2 secondes environ. Attention, le mode veille se coupe après 24 heures d'inactivité du scooter. Si tel est le cas,mettre le Neiman sur ON puis OFF et attendre 30s.

Mentre le Neiman sur ON avec la clé maitre et l'enlever avant 5s
De nouveau avant 5s, introuire une clé standard etmettre le Neiman sur ON pendant une seconde.

Le mode d'enregistrement est alors activé, pour environ 8 secondes, ce qui se traduit par un nouveau type de flash de la LED d'immobilizer du compteur (0.5s LED ON/ 0.5s LED OFF/ 0.5s LED ON, ...)

Remetre le neiman en position OFF et enlever la cléMAINANTEN ENREGRÉE
Si vous avez une deuxieme clé standard à enregistrer, introduire immediatement cette deuxieme clé et tourner le Neiman sur ON. Le mode d'enregistrement s'arrête immediatement (LED d'immobilizer qui s'estint)
Valider la bonne procedure en vous assurant que vous pouvez demarrer correctement le vehicule avec la (les) clés standards.

■ Si une seule clé a été enregistrée, l'enregistrement de la deuxième ne peut se faire ultérieurement. Il est alors nécessaire de recommencer la procédure en entier (programmation des 2 clés standards)
Si une clé a été perdue, faire la procédure d'enregistrement avec la clé restante. Cela aura pour conséquence de prendre la clé perdue inutilisable (communication à faire auprès du client).

REEMPLACEMENT DE PIECES ET REFERENCES SKYCRUISER

Si toutes les clés sont perdues, y compris la clé maitre

Remplacer ECU, Immobilizer, clés, neiman + jeu de serrure accessoires
= > Réferenc du kit: 1B9-WH250-10
La reconnaissance des 3 composants (clé maitre, ECU et Immobilizer) se fera la première fois que l'on mettra le neiman sur ON avec la nouvelle clé maitre

Si une clé est perdue

Recommender une clé standard vierge de tout code
Reforence: 1B9-H2511-19
Programmer la nouvelle clé vierge (et l'ancienne clé noire si encore existante)

Si le boitier d'injection ECU est defectueux

Recommander un ECU vierge
Référence: 1B9-8591A-00
Reprogrammer l'ECU à l'aide de la clé maitre

■ Si l'immobilizer est défectieux

= > Recommander un immobilizer vierge
Référence: 1B9-WH25C-00
= > Reprogrammer l'immobilizer à l'aide de la clé maitre

■ Si l'un des composants du kit d'accessoires est defectueux (serrure de tablier ou bouchon d'essence)

  1. Si le client accepte d'avoir 2 jours de clé (un pour le nouvel accessoire et un pour le reste), il peut commander séparément l'accessoire d'effectueux

= > Reforence du bouchon: 1B9-WF461-00
Reforence de la serrure: 4MJ-F1780-01

  1. Si le client ne veut qu'un seul jeu de clé, il doit recommender un kit Neiman complet (2 clés noires + neiman + accessoires) *

Récurrence: 1B9-WH25A-10
Il devra utiliser son ancienne clé maitre (dont le numero d'identification est dans le boitier ECU) pour reprogrammer le nouvel immobilizer et les clés standards. comme cette ancienne clé maitre ne peut pas faire tourner le nouveau neiman (empreinte de clé différente), il faut utiliser la procedure changement de neiman seul (procedure avec interrupteur extérieur). Le seul inconvéniant est que la clé maitre utilisée ne peut pas être utilisée comme clé au quotidien (uniquement pour de la programmation)

Surtout ne pas utiliser la nouvelle clé maitre au risque de devoir changer ensuite le boitier ECU

  1. Si le client souhaite retrouver une configuration d'origine (un seul jeu avec la clé rouge utilisable), il faut recommander dans ce cas le kit complet (ECU + Immobilizer + Clés + Neiman + jeu de serrure accessoires)

referrer du kit: 1B9-WH250-10
La reconnaissance des 3 composants (clé maitre, ECU et Immobilizer) se fera la première fois que l'on mettra le neiman sur ON avec la nouvelle clé maitre

  • ERREURPC = Scan imchiliirei

REEMPLACEMENT DE PIECES + REFERENCE SKYCRUISER (SUITE)

Si le contacteur a clé est défectueux et que la clé maitre est toujours utilisable

Jadis, dans une telle situation, il etait nécessaire de changer un kit complet (y compris l'ECU)
Il est possiblemaintenant de commander uniquement le neiman (livre avec uniquement 2 clés noires:pas de clé maitre rouge) et de procederà l'enregistrement des nouvelles clés vierges par le biais d'une procedure spécifique.
referrer du neiman (+2 clés noires): 1B9-WH25B-10
Le boitier ECU et l'immobilizer qui n'ont pas ete changes ont en memoire le numero d'identification de la clé maitre de l'ancien neiman. Il est donc impératif d'utiliser cette ancienne clé maitre pour programmer les nouvelles clés vierges.
Hors l'empreinte mécanique de la clé étant différente, l'ancienne clé maitre ne peut pas faire tourner le nouveau Neiman.
On simulera donc la mise en position ON puis OFF du neiman par le biais d'un interrupteur extérieur que l'on branchera sur le faisceau principal en lieu et place de la partie électrique du neiman.

MBK SKYCRUISER - REEMPLACEMENT DE PIECES + REFERENCE SKYCRUISER (SUITE) - 1

Une fois ce montage effectué, procéder comme pour un enregistrement normal de clés (voir procédure de remplacement de clés), à la seule différence que l'on ne fait pas tourner le

neiman mais on bascule l'interrupter en position ON puis OFF.

  1. Inserrer la clé maitre dans le nouveau neiman
  2. Mettre l'interrupteur sur ON puis sur OFF

  3. Insérer la première clé noire vierge

    1. Mettre l'interrupteur sur ON puis OFF
  4. Faire de même pour la seconde clé
  5. Valider que l'on peutmettre en marche le moteur avec les 2 clés noires

■ Attention : la clé maitre ne peut pas être utilisée au quotidien (mauvaise empreinte) mais doit être gardée précieusement pour toute phase ultérieure de ré-enregistrement

MBK SKYCRUISER - REEMPLACEMENT DE PIECES + REFERENCE SKYCRUISER (SUITE) - 2

MBK SKYCRUISER - REEMPLACEMENT DE PIECES + REFERENCE SKYCRUISER (SUITE) - 3

CODESPANNES

■ En cas de problème relatif au système d'anti-demarrage Immobilizer, un code d'erreur peut etre visualise sur l'outil de diagnostique d'injection et par le biais de la LED d'immobilizer au niveau du tableau de bord.

Le formalisme de clignotement de la LED est toujours le même, a savoir :

Formalisme : Un clignotement long par dizaine puis un clignotement court par unité.

■ Les codes d'erreur propres au système d'anti-demarrage immobilizer variant de 51 à 56, on visualisera toujours 5 clignotements longs, seuils les clignotements courts devant être interprétés rigoureusement.

Code de pannePièceSymptômeCauseAction
51Unité d'immobilisa-tionImpossibilité de transmettre le code entre la clé et l'unité d'immobilisation.1) Il se trouve à proximé des clés ou des antennes des objets qui interrompent les ondes radio.2) Panne de l'unité d'immobilisa-tion3) Défectuosié de la clé1) Tenir aimants, éléments métalliques et autres clés du système d'immobilisation à distance des clés et des antennes.2) Remplacer le contacteur à clé/l'unité d'immobilisation.3) Remplacer la clé.
52Unité d'immobilisa-tionLes codes transmis entre la clé et l'unité d'immobilisa-tion ne correspondent pas.1) Signal transmis par un autre transpondeur (échec de la reconnaissance du code après 10 essais consécutifs).2) Signal transmis par une clé standard non enregistrée.1) Placer l'unité d'immobilisation à au moins 50 mm du transpondeur d'autres motos.2) Enregister la clé standard.
53Unité d'immobilisa-tionImpossibilité de transmettre le code entre l'ECU et l'unité d'immobilisation.1) Brouillage ou fil/câble décon-necté.2) Obstruction par brouillage radio.3) Faisceau de communication déconnecté.4) Panne de l'unité d'immobilisation5) Panne de l'ECU1) Contrôler le faisceau de fils et le connecteur.2) Remplacer le contacteur à clé/l'unité d'immobilisation.3) Remplacer l'ECU.
54Unité d'immobilisa-tionLes codes transmis entre l'ECU et l'unité d'immobilisation ne correspondent pas.1) Brouillage ou fil/câble décon-necté.2) Obstruction par brouillage radio.3) Panne de l'unité d'immobilisa-tion4) Panne de l'ECU(En cas d'utilisation de pieces provenant d'autres motos, la clé d'enregistrement des codes n'est pas enregistrée dans l'ECU.)1) Enregister la clé d'enregistrement des codes.2) Remplacer le contacteur à clé/l'unité d'immobilisation.3) Remplacer l'ECU.
55Unité d'immobilisa-tionMauvais fonctionnement de l'enregistrement des codes de clésOn a tenté d'enregister deux fois consécutives la même clé standard.Enregister une nouvelle clé standard.
56ECUUn code non identifié est reçu.Brouillage ou fil/câble décon-necté.1) Contrôler le faisceau de fils et le connecteur.2) Remplacer le contacteur à clé/l'unité d'immobilisation.3) Remplacer l'ECU.

I.7. SERVICE INFORMATION

IDENTIFICATION DU SCOOTER GEN INFO

FAS00160

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

IDENTIFICATION DU SCOOTER
FAS00170
NUMERO D'IDENTIFICATION DU
VEHICULE

Le numero d'identification du vehicule ① est grave sous le tapis du repose-pieds droit.

ETIQUETTE DE MODELE

L'etiquette de modele 1 est située sous le siège. Les renseignements figurant sur cette etiquette sont nécessaires lors de la commande de pieces de rechange.

ÉlémentsStandardLivre
Code du cadreYP125R 1B91 - 1B92
Dimensions
Longueur hors tout2210 mm (87.0 in)
Largeur hors tout790 mm (31.1 in)
Hauteur hors tout1380 mm (54.3 in)
Hauteur de la selle785 mm (30.9 in)
Empattement1545 mm (60.8 in)
Garde au sol minimum113 mm (4.45 in)
Rayon de braquage minimum3650 mm (143.7 in)
Weight
Avec hülle et carburant166 kg (366 lb)
Charge maximale (Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessоires)189 kg (417 lb)
SPECIFICATIONS GENÉRALESSPEC

SPECIFICATIONS DU MOTEUR SPEC

ÉlémentsStandardLivre
Pompe à huile
Type de pompe à huileTrochoïdale***
Jeu en bout rotor intéérieur à rotor extérieur0.035 mm (0.0013 in)0.14 mm(0.0055 inch)
Jeu rotor extérieur à carter de pompe à hulle0.13 ~ 0.19 mm(0.0051 ~ 0.0074 in)
Jeu entre logement de pompe à hulle et rotor extérieur0.06 ~ 0.11 mm(0.0023 ~ 0.0043 in)
Circuit de refroidissement
Capacité du radiateur0.7 L (0.73 US qt) (0.6 Imp qt)****
Pression d'ouverture du bouchon de radiateur100 ~ 118 kPa(1 ~ 1.18 kg/cm2, 14.2 ~ 16.8 psi)****
Faisceau de radiateur
Largeur310 mm (12 inch)****
Hauteur120 mm (4.724 inch)****
Profondeur23 mm (0.905 inch)****
Vase d'expansion
Capacité0.26 L (0.28 US qt) (0.23 Imp qt)****
Pompe à eau
Type de pompe à eauPompe centrifuge à aspiration unique****
Rapport de démultiplication16/38 (0,5)****
Température du liquide de refroidissement90 ~ 100 °C (194 ~ 212 °F)****
Type de système de démarrageDémarreur électrique****
Injection électronique de carburant
Type1B9****
FabricantAISAN****
Bougie
Modèle (fabricant) x quantitéCPR 9EA-9 x 1 / NGK****
Écartement des electrodes de bougie0.8-0.9 mm (0.031-0.035 in)****
Culasse
Volume9.9-10.5 cm3 (0.6 ~ 0.64 cu.in)****
Limits de déformation*****0.05 mm(0.002 in)

2-3

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR SPEC

ÉlémentsStandardLivre
MateurType de moteurCylindréeDisposition de cylindreAlésage x courseTaux de compressionRégime de ralentiRefroidissement par liquide,4 temps, double arbre à camesen tête124.66 cm3 (7.61 cu⋅in)Monocyclindre incliné vers l'avant52 x 58.6 mm (2.05 x 2.31 in)11.2:11700 ±100 rpm.******
CarburantCarburant recommandéCapacité du réseau voir de carburantQuantité totaleEssence ordinaire sans plombuniquement (Europe)12.5 L (2.75 US gal) (11 Imp.gal)******
Huile moteurSystème de graissageHulle recommandée-20 -10 0 10 20 30 40 50 °CSAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50Carter humideChoisisir l'huile en se référantau tableau.******
Huile moteur recommandéeAPI Service de classe SE, SF,SG ou supérieures******
QuantitéQuantité totaleSans remplacement de l'élementdu filtré à huleAvec remplacement de l'élementdu filtré à hule1.6 L (1.70 US qt) (1.41 Imp qt)1.4 L (1.48 US qt) (1.23 Imp qt)1.5 L (1.59 US qt) (1.32 Imp qt)******
Huile de transmission finaleTypeQuantitéHuile moteur SAE10W-30de type SE0.21 L (0.22 US qt) (0.18 Imp qt)******

2-2

6

SPECIFICATIONS DU MOTEUR | SPEC |

ÉlémentsStandardLivre
Chaine de distribution
Modèle/nombre de mallonsSCR-0404 or DID or SV/96****
Type de réglage de la tensionAutomatique****
Soupapes, sièges et guides de soupape
Jeu des soupapes (à frold)
Admission0.1 ~ 0.14 mm (0.0039 ~ 0.0055 in)****
Échéappement0.22 ~ 0.26 mm (0.0086 ~ 0.0120 in)****
Dimensions des soupapes
Head DiameterFace WidthSeat Width
Diamètre A de tête de soupape
Admission19.40 ~ 19.60 mm (0.763 ~ 0.771 in)****
Échéappement16.90 ~ 17.10 mm (0.665 ~ 0.673 in)****
Largeur B de portée de soupape
Admission1.680 ~ 2.120 mm (0.066 ~ 0.083 in)****
Échéappement1.480 ~ 2.190 mm (0.058 ~ 0.086 in)****
Largeur de sîgue de soupape C
Admission0.34 ~ 0.54 mm (0.013 ~ 0.021 in)
Échéappement0.62 ~ 0.75 mm (0.024 ~ 0.029 in)
Épaisseur de rebord de soupape D
Admission0.85 ~ 1.15 mm (0.033 ~ 0.045 in)****
Échéappement0.85 ~ 1.15 mm (0.033 ~ 0.045 in)****
Diamètre de queue de soupape
Admission4.475 ~ 4.490 mm (0.176 ~ 0.177 in)
Échéappement4.475 ~ 4.490 mm (0.176 ~ 0.177 in)
Diamètre intéérieur de guide de soupape
Admission4.5 mm (0.177 in)4.07 mm (0.16 in)
Échéappement4.5 mm (0.177 in)4.07 mm (0.16 in)
Jeu entre queue et guide de soupape
Admission4.5 ~ 4.55 mm (0.177 ~ 0.179 in)
Échéappement4.5 ~ 4.55 mm (0.177 ~ 0.179 in)

2-5

#

SPEC

SPECIFICATIONS DU MOTEUR

ÉlémentsStandardLivre
Arbres à cames
Type d'entrainmentTransmission par chaîne (droite)****
Dimensions de creme d'arbre à cames d'admission
Mesure A30.225 ~ 30.325 mm(1.189 ~ 1.193 in)30.125 mm(1.186 in)
Mesure B25.064 ~ 25.164 mm(0.986 ~ 0.99 in)24.964 mm(0.982 in)
Dimensions de creme d'arbre à cames d'échéppement
Mesure A30.261 ~ 30.361 mm(1.191 ~ 1.195 in)30.161 mm(1.187 in)
Mesure B25.121 ~ 25.221 mm(0.989 ~ 0.992 in)25.021 mm(0.985 in)
Livre de faux-rond d'arbre à cames****0.03 mm(0.0012 in)

2-4

8

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR SPEC

ÉlémentsStandardL imite
Cylindre
Disposition du cylindreMonocylindre incliné vers l'avant***
Alésage x course52 x 58.6 mm (2.05 x 2.31 in)***
Taux de compression11.2:1***
Alésage52 - 52.01 (2.047 - 2.048 in)***
Limite de conicité****0.03 mm(0.001 in)
Piston
Jeu entre piston et cylindre0.04 ~ 0.07mm (0.001 ~ 0.002 in)
Diamètre D51.94 ~ 51.96 mm (2.044 ~ 2.045 in)***
Hauteur H5 mm (0.20 in)***
Alésage d'axe de piston (dans le piston)
Diamètre14.002 ~ 14.013 mm(0.55 ~ 0.551 in)
Décentrage1 mm (0.03937 in)***
Direction du décentrageCôté admission***
Axe de piston
Diamètre extérieur13.995 ~ 14 mm (0.55 ~ 0.551 in)
Jeu axe de piston - alésage d'axe de piston0.002 ~ 0.018 mm (0 ~ 0.0007 in)
Segments
Segment de feu
Type de segmentCylindrique***
Dimensions (B x T)0.8 x 1.9 mm (0.031 ~ 0.074 in)***
Écartement des becs (segment monté)0.1 ~ 0.25 mm (0.003 ~ 0.009 in)
Jeu létal de segment0.001 ~ 0.005 mm (0 ~ 0.0001 in)

2-7

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR | SPEC

ÉlémentsStandardLivre
Faux-rond de queue de soupapeLargeur de siège de soupapeAdmissionÉchéappement****0.85 ~ 1.15 mm (0.033 ~ 0.045 in)0.85 ~ 1.15 mm (0.033 ~ 0.045 in)0.01 mm(0.0004 in)
Ressorts de soupapeLongueur libreAdmissionÉchéappementLongueur monté (soupape fermée)AdmissionÉchéappementPression de ressort comprimé (installé)AdmissionÉchéappementInclinaison de ressort *
AdmissionÉchéappementSens d'enroulement (vue du dessus)AdmissionÉchéappement********Dans le sens des aiguilles d'une montreDans le sens des aiguilles d'une montre1.87 mm(0.073 in)1.87 mm(0.073 in)****

2-6

10

MBK SKYCRUISER - SPEC - 1

SPECIFICATIONS DU MOTEUR

ÉlémentsStandardLemme
Embrayage centrifuge automatiqueÉpaisseeur degarniture d'embarayageLongueur libre du ressort de la garnitured'embarayageDiamètre intérieur de cloche d'embarayageLongueur libre de ressort de compressionDiamètre extérieur de galetVitesse d'engagement de l'embarayageVitesse de libération de l'embarayage40.5 mm (1.609 in)135 mm (5.314 in)112 mm (4.409 in)10 mm (0.393 in)5200 ~ 5750 r/min2300 ~ 3200 r/min****135.1 mm(5.318 in)****
Courrole trapézoidalLargeur de courroie trapézoidal22 mm (0.866 in)
TransmissionSystème de réduction primaireTaux de réduction primaireSystème de réduction secondaireTaux de réduction secondaireType d'embrayageType de transmissionCommandeAutomatique à une seule vitesseEngrenage hélicoidal41 / 14Engrenage hélicoidal44 / 13Sec, centrifuge automatiqueAutomatique à courroletrapézoidalCentrifuge automatique2.645 ~ 0.824************
Type de filtre à airPompe à carburantType de pompemodèle (fabricant)Pression de sortieÀ élément humideÉlectriqueBITRON250 kPa (36 psi) (2.5 kgf/cm2)****
Boitier d'injectionJeu de cable des gaz (à la collerettede la polgnée des gaz)4 ~ 6 mm (0.157 ~ 0.236 in)****

2-9

9
SPECIFICATIONS DU MOTEUR SPEC

ÉlémentsStandardLivre
Segment d'étanchéité
Type de segmentDimensions (B x T)Écartement des becs (segment monté)Segment racleur d'huileDimensions (B x T)Écartement des becs (segment monté)Jeu létal de segmentFuselé0.8 x 2.1 mm (0.031 ~ 0.082 in)0.1 ~ 0.25 mm (0.003 ~ 0.009 in)1.5 x 1.95 mm (0.059 x 0.076 in)0.2 ~ 0.7 mm (0.007 ~ 0.027 in)0.5 mm (0.019 in)********
****
****
****
VilbreguinLargeur ALimite de faux-rond CJeu létal de tête de bielle DJeu radial de tête de bielle E45.95 ~ 46 mm (1.809 ~ 1.811 in)****0.15 ~ 0.45 mm (0.005 ~ 0.017 in)0.004 ~ 0.014 mm (0 ~ 0.0001 in)****0.03 mm(0.0012 in)****

2-8

MBK SKYCRUISER - SPEC - 2

SPEC

CHARACTERISTIQUES DU CHASSIS

ÉlémentsStandardLemme
Pneu arrêté
Type de pneuSans,chambre à air (Tubeless)****
Taille140/70-14 M/C 68P or 68S****
ModèleMichelin / Gold Standard****
Pression de gonflage de pneu (à froid)
0~90kg (0~198lb)220 kPa (31 psi) (2.2 kgf/cm2)****
90~Max kg (198~max lb)250 kPa (36 psi) (2.5 kgf/cm2)****
Conduite à grande vitesse250 kPa (36 psi) (2.5 kgf/cm2)****
Profondeur minimum de sculpture de bande de roulement****1.6 mm(0.062 in)
Frein avant
Type de freinFrein monodisque****
CommandeMain droite****
Liquide recommandéDOT 4****
Disques de frein
Diamètre x épaisseur267 x 5 mm(10.511 x 0.196 in)****
Épaisseur minimum****4.5 mm(0.177 In)
Déformation limite****0.15 mm(0.006 in)
Épaisseur de garniture de plaquette de frein *4.5 mm (0.177 In)0.5 mm(0.019 in)
Diamètre intérieur de maître-cylindre28 mm and 25 mm(1.102 and 0.984 in)****
Diamètre intérieur de cylindre d'étrier12.7 mm (0.499 In)****

2-11

MBK SKYCRUISER - SPEC - 3

SPEC

CHARACTERISTIQUES DU CHASSIS

CHARACTERISTIQUES DU CHASSIS

ÉlémentsStandardLivre
Cadre
Type de cadreCadre ouvert tubulaire****
Angle de chasse28°****
Chasse100 mm (3.937 in)****
Roue avant
Type de roueRoue coulée****
Jante
Taille15 x MT3.5****
MatériauAluminium****
Débattement de roue94 mm (3.701 in)****
Voile de roue
Limite de voile radial de roue****1 mm(0.039 in)
Limite de voile latéral de roue****1 mm(0.039 in)
Limite de déformation d'essieu****0.03 mm(0.0012 in)
Roue arrêtere
Type de roueRoue coulée****
Jante
Taille14 x MT3.75****
MatériauAluminium****
Débattement de roue83 mm (3.267 in)****
Voile de roue
Limite de voile radial de roue****1 mm(0.039 in)
Limite de voile latéral de roue****1 mm(0.039 in)
Pneu avant
Type de pneuSans,chambre à air (Tubeless)****
Taille120/70-15 M/C 56P or 56S****
ModèleMichelin / Gold Standard****
Pression de gonflage de pneu (à froid)
0 ~ 90 kg (0 ~ 198 lb)190 kPa (27 psi) (1.9 kgf/cm2)****
90 ~ Max kg (198 ~ max lb)210 kPa (30 psi) (2.1 kgf/cm2)****
Conduite à grande vitesse210 kPa (30 psi) (2.1 kgf/cm2)****
Profondeur minimum de sculpture debande de roulement****1.6 mm(0.062 in)

2-10

DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE

PRINCIPLE ET COMPOSITION

■ Le YP125R (Skycruiser 125) possède un système de décompresseur de type centrifuge afin de facilititer le démarrage.
■ Mécanisme de décompresseur, particulièrement compact, monte directement sur l'airé à l'air (non par l'intémédiaire d'une piece rapportée), dont l'action cesse quand le moteur atteint 730 + / - 80 tr/min
730 +/ -80 tr/min
■ Ce système permet l'utilisation d'un moteur de démarreur plus petit (0.32 kW contre 0.4 kW pour le YP125(5XL)), ce qui contribue à la compacité générale du moteur

MBK SKYCRUISER - PRINCIPLE ET COMPOSITION - 1

MBK SKYCRUISER - PRINCIPLE ET COMPOSITION - 2

MBK SKYCRUISER - PRINCIPLE ET COMPOSITION - 3

14

CHARACTERISTIQUES DU CHASSIS

ÉlémentsStandardLivre
Direction
Type de roulement de directionRoulement oblique et roulement à rouleaux conlques****
Angle de butée à butée (gauche)62°****
Angle de butée à butée (droite)62°****
Suspension arrière
Type de suspensionCarter oscillant****
Type de combiné ressort-amortisseur arrièreRessort hélicidal/amortisseur hydraulique****
Course de combiné ressort-amortisseur arrière83 mm (3.267 in)****
Ressort
Longueur libre
Longueur monté269.5 mm****
Constante de ressort (K1)7.60 N/mm (0.83 kg/mm)****
Constante de ressort (K2)14 N/mm (1.43 kg/mm)****
Constante de ressort (K3)26.39 N/mm (2.69 kg/mm)****
Course du ressort (K1)0 ~ 33.0 mm****
Course du ressort (K2)33.0 ~ 70 mm****
Constante de ressort (K3)70 ~ 95 mm****
Ressort disponible en optionNo****
Bras oscillant
Jeu (à l'extrémité du bras oscillant)
Radial****1.0 mm (0.04 in)
Axial****1.0 mm (0.04 in)

2-13

SPEC
CHARACTERISTIQUES DU CHASSIS

ÉlémentsStandardLiminé
Frein arrêté
Type de freinFrein monodisque****
CommandeMain gauche****
Liquide commandéDOT 4****
Disques de frein
Diamètre x épaissur240 x 5 mm (9.448 x 0.196 in)****
Épaissee minimum****4.5 mm(0.177 in)
Déformation limite****0.15 mm(0.006 in)
Épaissee de garniture de plaquettede frein *4.5 mm (0.177 in)0.5 mm(0.019 in)
Diametre intérieur de maître-cylindre32 mm (1.259 in)****
Diametre intérieur de cylindre d'étier11 mm (0.433 in)****
Suspension avant
Type de suspensionFourche téléscopique****
Type de fourcheRessort helicoidal/amortisseurhydraulique****
Débattement de fourche94 mm (3.701 in)****
Ressort
Longueur libre
Longueur monté****
Constante de dessort (K1)10 N/mm (1.02 Kg/mm)****
Constante de dessort (K2)17 N/mm (1.73 Kg/mm)****
Course du dessort (K1)0 - 80 mm****
Course du dessort (K2)80 - 100 mm****
Diamètre extérieur du tube plongeur36 mm (1.417 in)****
Ressort disponible en optioNo****
Huile de fourche
Hulle recommendséeHulle de fourche 15Wou équivalente****
Quantité (chaque bras de fourche)205 cm3****
Niveau (du sommet du tube plongeur,ce dernier étant comprimé à fond,et sans le dessort de fourche)95 mm (3.74 in)****

2-12

16
SPÉCIFICATIONS SYSTème ÉLECTRIQUE SPEC

ÉlémentsStandardLivre
Témoin(tension/wattage x quantité)
Témoin de feu de routeLED x 1****
Témoin de clignotantLED x 2****
Témoin d'alerte de panne moteurLED x 1****
Témoin de l'antidémarrage électriqueLED x 1****
Système de démarrage électrique
Type de systèmeToujours en prise****
Démarreur
Modèle (fabricant)MORIC TAIWAN LTD.****
Tension de sortie0,32 Kw****
Pression de ressort3,92 - 5,88 N (50 gf)****
Résistance de l'enroulement d'induit0,0378 - 0,0462 Ohmsa 20 °C (68 °F)****
Résistance de l' isolationAu-dessus de 1 MΩ at 20 ° C(68 °F)****
Diamètre du collecteur17,6 mm (0,692 in)16,6 mm(0,653 in)
Relais du démarreur
Modèle (fabricant)2768098-A (JIDECO)****
Intensité180 A****
Avertisseur
Type d'avertisseurDe type plat****
Modèle (fabricant) x quantitéYF-12 (NIKKO) x 1****
Intensité maximale3 A****
Performance105 - 113 dB/2 m****
Résistance de bobline1,15 - 1,25 Ohms a 20 ° C (68 °F)****
Relais des clignotants
Type de relaisComplètement transistorisé****
Modèle (fabricant)018610 (GUILERA)****
Dispositif d'arrêt automatique incorporeNo****
Fréquence de clignotement70 - 100 cycles/minute****
Pulsance10 W x 10 W + 1,2 W****

2-15

SPÉCIFICATIONS SYSTème ÉLECTRIQUE SPEC
SPÉCIFICATIONS SYSTème ÉLECTRIQUE

ÉlémentsStandardLemme
Tension d'alimentation12 V****
Allumage
Type d'allumageBoîtier d'allumage électronique (TCI)****
Type d'avance à l'allumageNumérique****
Résistance/ couleur du capteur de position de villebrequin290 ~ 330 Ohms a 20 °C (68 °F) R/W****
Bobine d'allumage
Modèle (fabricant)2JN (MORIC)****
Résistance de l'enroulement primaire2.2 ~ 2.6 Ohms a 20 °C (68 °F)****
Résistance de la bobine secondaire8.64 ~ 13 Kohms a 20 °C (68 °F)****
Capuchon de bougie
MatériauRésine****
Résistance10.0 kOhms a 20 °C (68 °F)****
Système de charge
Type de systèmeAlternateur avec rotor à azimuthation permanente****
Modèle (fabricant)F1B9 (MORIC)****
Puisance nominale12 V / 245 W / 5000 RPM****
Résistance/ couleur de la bobine de stator0.28 ~ 0.42 Ohms a 20 °C (68 °F) W/W****
Redresseur/régulateur
Type de régulateurSemi-conducteur de type court-circuit****
Modèle (fabricant)SH650D-11 (SHINDENGEN)****
Tension régulée à vide14.1 ~ 14.9 V****
Capacité du redresseur25 A****
Tension de claquege200 V****
Batterie
Type de batterieYTX9-BS****
Tension/capacité de la batterie12 V/8 Ah****
Densité1320****
FabricantYUASA****
Intensité sur 10 heures0.8 A****
Tension minimum en circuit ouvert12.8 V ouou plus à 20 °C (68 °F)****
Phares
Type de phareAmpoule halogène****
Ampôules (tension/wattage x quantité)
Phare12 V 35/35W x 2****
Veilleuse12 V 5 W x 2****
Feu arrière/stop12 V 21/5 W x 2****
Clignotant12 V 10 W x 4****
Éclairage de la plaque d'immatriculation12 V 5 W x 1****
Éclairage des instrumentsLED****

2-14

18

CONVERSION TABLE/GENERAL TIGHTENING TORQUE SPECIFICATIONS SPEC

FAS00280 FAS00290 TABLE DE CONVERSION CAPACTERISTQUES

GENRALES DES CO

SERRAGE

Ce tableau spécifique les couples de serrage de la visserie standard possedant un fillet à pas I.S.O. standard. Le couple de serrage d'attaches spécifique figure dans les chaprites individuels. Pour éviter toute déformation, serrer les pièces ayant de nombreuses attaches en suivant un ordre entrecroisié, par étapes progressives, jusqu'à ce que le couple final soit attient. Sauf autrement spécifique, les specifications de couple s'entendant pour des filets propres et secs. Ces éléments doivent être à temperature ambiente.

MBK SKYCRUISER - GENRALES DES CO - 1

A: Largeur entre les pans B:Diametre du fillet

A(étrcrou)B(vs)Couple de serragesgénéaux
Nmm·kg
10 mm6 mm60.6
12 mm8 mm151.5
14 mm10 mm303.0
17 mm12 mm555.5
19 mm14 mm858.5
22 mm16 mm13013.0

FAS00280 TABLE DE CONVERSION Toutes les caractéristiques sont données en unités SI et métriques (ingénieur). Le tableau suivant permet la conversion du système métrique au système impérial. Exemple: METRIQUE FACTEUR IMPÉRIAL 水 m m x 0 , 0 3 9 3 7 =in 2 mm x0,03937 =0,08 in

TABLEAU DE CONVERSION

MÉTRIQUE É IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de conversionSystème impéral
Couple de seragem*kgf7.233ft*lb
m*kgf86.794In*lb
cm*kgf0.0723ft*lb
cm*kgf0.8679In*lb
Poidskg2.205lb
g0.03527oz
Villessekm/hr0.6214mph
Distancekm0.6214mi
m3.281ft
m1.094yd
cm0.3937in
mm0.03937in
Volume/ Capacitécc (cm3)0.03527oz (IMP liq.)
cc (cm3)0.06102cu*in
lt (liter)0.8799qt (IMP liq.)
lt (liter)0.2199gal (IMP liq.)
Mlsc.kgf/mm55.997lb/in
kgf/cm214.2234psl (lb/in2)
Centigrade (°C)9/5+32Fahrenheit (°F)

2-17

0

SPEC

SPECIFICATIONS SYSTÉME ÉLECTRIQUE

ÉlémentsStandardLemme
Fusibles (intensité x quantité)
Fusible principal30 A......
Fusible de phare15 A......
Fusible du système de signalisation15 A......
Fusible d'allumage5 A......
Fusible du ventilateur de radiateur10A......
Fusible d'écu5 A......
Fusible de sauvégarde5 A......
Fusible de réserve30 A......
Fusible de réserve15 A......
Fusible de réserve10A......
Fusible de réserve5 A......
Jauge de niveau du carburant
Modèle (fabricant)BITRON......
Résistance du capteur (rempli)3.5 - 32 Ohms......
Résistance du capteur (vide)70 - 95 Ohms......
Relais de coupe-circuit de démarrage
Modèle (fabricant)ACM33211 - M05......
Résistance de bobine96 Ohms......
Moteur de ventilateur
Modèle (fabricant)VA32-A101-62A (VENTILATOR SPAL)......
Vitesse de rotation7500 r.p.m......
Capteur de température du liquide de refroidissement
Modèle (fabricant)1797010-0480 (DENSO)......
Résistance à 20 °C (68 °F)2450 Ohms......
Résistance à 80 °C (176 °F)318 Ohms......
Résistance à 110 °C (230 °F)110 Ohms......
Capteur de pression d'air admis
Tension de sortie1 ~ 4,2 V......
Capteur de température d'air admis
Modèle (fabricant)89424-30030 (ASIAN INDUSTRY CO., LTD.)......
Résistance à 20 °C (68 °F)2450 Ohms......
Résistance à 80 °C (176 °F)322 Ohms......
Résistance à 110 °C (230 °F)117 Ohms......
Capteur de vitesse
Tension de sortie......
Quand le capteur est activé DC4.6V......
Quand le capteur est désactivé0.5V......
Capteur de position de papillon des gaz
Tension/couleur4V ± 0,3 / Y/L & B/L......
Tension (papillon fermé)/couleur0.6V ± 0,3 / Y/L & B/L......
Commande de reliénti (ISC)
Résistance/couleur30 Ohms / P/Lg ;30 Ohms / GyR/Sb......
Coupe-circuit de sécurité de chute
Tension......
Moins de 45°Environ 1 V......
Plus de 45°Environ 4 V......

2-16

20
COUPLES DE SERRAGE SPEC
COUPLES DE SERRAGE DU CHASSIS

ÉlémentsDiamètre de filletCouples de serrage
N*mm*kgft·lb
Vis de radiateurM69,750,987,05
Écrous collecteur d'échévementM820,002,0014,47
Vis bride de raccordement tuyau d'échévement / silencieuxM814,001,4010,13
Vis silencieux basculeM1054,005,4039,06
Protecteur tuyau d'échéancement grand/petitM610,001,007,23
Enjolivre final tuyau d'échéancementM610,001,007,23
Axe support du moteur aux biellettes (écrou)M1031,503,1522,78
Vis support du moteur au cadre (écrous)M1258,505,8542,31
Vis des biellettes au cadreM1063,506,3545,93
Bascule arrêté au carterM1028,002,8020,25
Amortisseur à la bascule/carterM817,501,7512,66
Amortisseurs au cadreM1031,503,1522,78
Vis guide durit au cadreM66,000,604,34
Vis guide durit à basculeM69,750,987,05
Fermeture siègeM69,750,987,05
Axe roue arrêté (écrou)M14135,0013,5097,65
Axe roue avantM1458,505,8542,31
Étrier de frein avant à la fourcheM823,002,3016,64
Étrier de frein arrêté à la basculeM828,002,8020,25
Disque de frein avantM612,001,208,68
Disque de frein arrêtéM823,002,3016,64
Durit de frein avant / arrêtéM1023,002,3016,64
VOIR NOTE
Écrou supérieur tige de direction (à créneaux)M2575,007,5054,25
Écrou inférieur tige de direction (à créneaux)M2522,002,2015,91
Écrou support du guidonM20120,0012,0086,80
Vis support du guidonM823,002,3016,64
Vis support des barres à la fourcheM821,502,1515,55
Vis béquille latéraleM1023,002,3016,64
Écrou béquille latéraleM1040,004,0028,93
Vis contacteur béquille latéraleM55,700,574,12

2-19

b

PPEE

COUPLES DE SERRAGE

COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DU MOTEUR

ElémentsDiamètre de filletCouples de serrage
N·mm·kgft·lb
BougleM1012,51,259,03
Culasse et cylindreM610,001,007,23
Culasse et cylindreM822,002,2015,91
Couvre-culasse et cylasseM610,001,007,23
Rotor d'alternateurM610,001,007,23
Tendeur de chaîne de distribution completM610,001,007,23
Couvercle de pompé à eauM610,001,007,23
Couvercle de pompé à eauM610,001,007,23
Vis de vidange de liquide de refroidissementM610,001,007,23
Pompe à hülle complèteM54,000,402,89
Couvercle d'élément de filtré à hülleM610,001,007,23
Tubulure d'admission et raccord de boîtier d'injectionM610,001,007,23
Injecteur de carburant completM612,001,208,67
Captein de pression d'air admis et supportM68,000,805,78
Boîtier de filtré à airM610,001,007,23
Protection de pot d'échéppementM610,001,007,23
Cache d'extrémité de pot d'échéppementM610,001,007,23
Support de cache d'extrémité de pot d'échéppementM610,001,007,23
Protection de tube d'échéppementM610,001,007,23
Tube d'échéppementM820,002,0014,46
Support de pot d'échéppementM1053,005,3038,32
Carter moteurM610,001,007,23
Carter moteurM610,001,007,23
Carter moteurM610,001,007,23
Vis de vidange d'hülle de transmission finaleM820,002,0014,46
Poulie menanteM1255,005,5039,76
Vis de vidange d'hülle moteurM1220,002,0014,46
Embrayage de démarreurM6131,39,4
Bobine de statorM610,001,007,23
Captein de position de vilebreguinM610,001,007,23
DémarreurM610,001,007,23

2-18

22

POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANTSPEC

POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANT MOTEUR

Endroit à LubrifiantLubrifiant
Lèvres de bague d'étanchéité—SJT
Roulements—O
Joints toriques—SJT
Écrou de culasse—O
Chapeau d'arbre à cames et vis de chapeau d'arbre à cames—O
Maneton de villebrecuin—O
Surface de butée de tête de bielle—O
Surface de butée du vilebrecuin—O
Tourillons de villebrecuin—O
Extrémité de vilebrecuin (côte rotor d'alternateur)—O
Écrou et rondelle de rotor d'alternateur—O
Piston et segments—O
Axe de piston et pied de bielle—O
Bossage des cames—O
Tourillons d'arbre à cames—O
Queues de soupape (admission et échappement)—O
Extrémité de queues de soupape (admission et échappement)—O
Décompresseur (levler, goupille et ressort)—O
Arbres de pompé à huile—O
Joint torque (injecteur de carburant complet)Huile de silicone
Entretoise et joint torque de poule menanteGraisse Shell BT 3®
Entretoise et joint torque de poule menéeGraisse Shell BT 3®
Colliers de vis de montage du moteur—SJT
Coussinets de tourillon de villebrecuin—O
Arbre et pignon libre d'entrainment du démarreur—O
Pignon d'entrainment du démarreur—O

2-21

21

ÉlémentsDiamètre de filletCouples de serrage
N·mm·kgft·lb
Repose-pléd arrièreM825,002,5018,08
Vis support avantM823,002,3016,64
Vis de purge (étriers de frein avant et arrière)M76,000,604,34
Poignées au cadreM823,002,3016,64
Vis de fixation maitre-cylindre de frein avant/arrièreM66,500,654,70
Réserveur de carburant au cadreM66,500,654,70
Vase d'expansion du liquide de refroidissementM66,200,624,48
Vis support batterie au cadreM823,002,3016,64
Boulon raccord carburateurM610,001,007,23

N.B.:
1. Serrer l'écrou de direction inférieur au couple de 38 Nm (3,8 m·kg; 27,5 ft·lb) à l'aide d'une clé dynamométrique et d'une clé à ergots, puis le desserrer de 1/4 tour.
2. Serrer l'écrou de direction inférieur au couple de 22 Nm (2,2 m·kg; 15,9 ft·lb) à l'aide d'une clé dynamométrique et d'une clé à ergots.
3. Monter la rondelle en caoutchouc et l'écrou de direction central.
4. Serrer l'écrou de direction central à la main, aligner les fentes des deux écrous de direction, puis monter la rondelle d'arret.
5. Maintenir les écrous de direction inférieur et central, puis serrer l'écrou de direction supérieur à 75 Nm (7,5 m·kg; 54,2 ft·lb) à l'aide d'une clé dynamométrique et de la clé à ergots.

24

ET TYPES DE LUBRIFIANTSPEC

FAS00320 CHASSIS

Point àGRAisserSymbole
Vis de montage du moteurLsF
Bras oscillant, bague d'étanchéitéLsF
Roulements de direction et bague d'étanchéitéLsF
Surface intérieure de polgnée des gaz et cables des gazLsF
PolgnéeRENOCLEAN 120
Polgnée des gazRENOCLEAN 120
Bague d'étanchéité de roue avantLsF
Essieu arrièreLsF
Support de vérin pneumatique et cadreLsF
Point pivot de la béquille latérale, plèces mobilles métalliques et surface extérieur d'entretôiseLsF
Point pivot et plèces mobiles métalliques de la béquille latéraleLsF
Point pivot de butée de béquille centraleLsF
Plèces mobiles métalliques de crochet de ressort des béquilles latérale et centraleLsF

2-23

SPEC

POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANT

Endroit à LubrifiantLubrifiant
Surface de poussée de l'arbre primaire-
Dentelure d'arbre primaire et d'arbre secondaire-
Cannelure d'arbre primaire-
Roulement d'arbre primaire-
Poulle menanteBEL-RAY assembly lube®
Poulie menéeBEL-RAY assembly lube®
Lévre de joint de pompé à eau-
Reniflard de carter moteurLT
Reniflard de carter de transmission finaleLT
Couvre-culasse (plan de joint du guide de butée)Agent d'étanchérité n° 1215
Plans de joint du carter moteurAgent d'étanchérité n° 1215
Couvercle de rotor d'alternateur (plan de joint d'eellet)Agent d'étanchérité n° 1215

2-22

28

MBK SKYCRUISER - SPEC - 1

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES

CHEMINEMENT DES CÂBLES

A VERTISSEMENT

Un cheminement correct des cables et fils est indispensable pour le bon fonctionnement de l'ascotier.

Fiche rapiè de béquille laterale
Fiche l'air de la trésorerie
Fi d injecteur de carburantFiche rique du conture du
Fiche rapié du capteur d'oxygène
Fiche rapié du capteur de pression de l'air
Fl de la commande de talenti (ISC)
Moteur de démarque
Cable de verrouillage de la selle
Cable du capteur de température d'air
La durit à carburant Contrat d'actifs libérations
Contacteur de biquelle laterale Fiche rapide de la pompe a carburant
Contacteur de béguille lattrale

MBK SKYCRUISER - A VERTISSEMENT - 1
2-26

MBK SKYCRUISER - A VERTISSEMENT - 2

MBK SKYCRUISER - A VERTISSEMENT - 3

SPEC

CHEMINEMENT DES CABLES

L Fil de contacteur de bequille laterale
M Batterie N Cithte de rvee (h)
N Cable of Verrouillage de la selle et cable d'acceleration O
Cable de verrouillage de la salle, cable d'ac
ceration and cable of bequille laterale P. A travers le cable de segre de la selle par
1. A travao le cable de serra de la selle par l'orifice du cadre
Q Douteur de bequille laterale R Durte de sortie de radiateur
R Durite de sortie de radiateur
R Durite de sortie de radiateur

A Bloc de commande électronique N Tube de remplissage du radiateur
B Relais de démarre O Durite d'arrêtée de radiateur
C Fil de phare P Tuyau de liquide de refroidissement
D Redresseur/régulateur Q Vase d'expansion
E Avertisseur R Fiche rapide de la plaque d'immatriculation
F Faisceau de fils S Fliche rapide du bloc feu arrêté/stop
G Fiche rapide du capteur de la roue avant T Durite de frein arrêté
avant U Fil du démarre
H Fiche rapide antidémarrage électronique V Bobine d'allumage
I Fiche rapide de contacteur à clé W Coupleur de la pompe à carburant
J Boite à fusibles X Durite de frein arrêté
K Fiche rapide de phare Y Faisceau de fils
L Fil de capteur de vitesse Z Contacteur à clé/antidémarrage électronique
M Durite de frein avant

30

CHEMINEMENT DES CÂBLES SPEC

A Maître-cylindre de frein avant
B Capteur de température extérieur
C Ficherapidesinstruments
D Guidon

E Maitre-cylindre de frein arriere

Fiche rapipe du clignotant avant (gauche)
Elebe rapipe du alliquotant avant (dmiit)

Fiche rapide du cinqnotant avant (Régatoire du lieu de c'Able des gaz

Réglage du Jeu de cable des gaz
Réglage du Jeu de cable des gaz

Aggagde ge jod e cable gaz Polgnane de gaz

Logement de papillon des gaz complet

Durite de frein arrête

Retroviseur

Boc compteurs
Pérotérés

Aftisbureff

Attached Multifactor
Durite de frein avant

Durite de frein arrête

Fil du combiné de cor

Cable d'acceleration

Cable de decélération

Faisceau de fils

W Fil du combiné de contacteurs droit

29

SPEC

CHEMINEMENT DES CABLES

Clé

Outil de fusibles

Boite à fusibles

Heiais de phare Belais du ront de vortiliteraer d'air

Relais du moteur de ventilateur de radiateur Carte bave avoué

Gaeiee boue avant Balele de contacteur de houillo

Relais de contacteur de bequille Belais ECU

Rellais ECO Contacteur à clé/antidémarrage Électropique

Belais de démarreur

Redresseur/regulateur

Fil de capteur de vitess

Durite de frein avant

Relais des clignotants T'blanc

Tablier Beite de regement/ho

Boite de rangement/batterie Avertisseur

A Clé
B Outil de fusibles
C Boite à fusibles
D Relais de phare
E Relais du moteur de ventilateur de radiateur
F Garde-boue avant
G Relais de contacteur de béquille
H Relais ECU
I Contacteur à clé/antidémarrage électronique
J Relais de démarreur
K Redresseur/régulateur
L Fil de capteur de vitesse
M Durite de frein avant
N Relais des clignotants
O Tablier
P Boite de rangement/batterie
Q Avertisseur

MBK SKYCRUISER - CHEMINEMENT DES CABLES - 1
2-28

32

SPEC

CHEMINEMENT DES CABLES

H Serrure de selle complete 1

Euter de frein amre J.Durte de frein arriere

K. Bassola amitiro

  1. Basculare amelie 2. Dusum

L Rode amher

E Polnée

O Couvercle du boitier de filtre a air

E Polgnée

A Cable de verrouillage de la selle

B Selle

C Trousse de réparation

D. A travers le cable de la

10

Tonne du cadre

Capuchon de bougie

Boinde allumage Pompe a carburante

Injecteur (avec durit à carburant)

La dunit à carburant

Bouchon de rôscopie

Garde-boue avant.
Drappe de la nature.

Disque de fini havant Capetre du roue avec

Bouygant

F

Fill de capteur de vites:

Étner de frein avant

A Garde-boue avant
B Disque de frein avant
C Capteur de roue avant
D Roue avant
E Fil de capteur de vitesse
F Etter de frein avant

MBK SKYCRUISER - CHEMINEMENT DES CABLES - 1

MBK SKYCRUISER - CHEMINEMENT DES CABLES - 1
2-30

la realisation de diagno

MBK SKYCRUISER - la realisation de diagno - 1

MBK SKYCRUISER - la realisation de diagno - 2

MBK SKYCRUISER - la realisation de diagno - 3

MBK SKYCRUISER - la realisation de diagno - 4

Mode diagnostique de pannes (imle moteur en etant dans ce mode)

  1. Brancher l'otutil au connecteur present au niveau du logement de batterie
  2. Tout en appuyant sur le bouton MODE de l'outil (bouton central),mettre le contacteur a clé en position ON et maintainir le bouton MODE appuyé
    jusqu' a l'affichage de DIAG a I'ecran de I'outil.
    Vous pouvez ds lors relacher le bouton MODE.
  3. Anyouer brieu vespert sur la bouton MODE au final du tissier du couloir.
  4. Appuyer brievement sur le bouton MODE afin d'entre dans le menu de
    diagnostique. On visualise alors le premier code diagnostique (01 ce qui correspond au
    capteur de papillon des gaz TPS, cf voir tableau diagnostique) et la
    valeur actuelle de ce composant (valeur qu'il faut contrcler et valider par
    rapport au meme tableau)
  5. En appuyant sur le bouton UP, on visualise le code diagnostique suivant, en appuyant sur DOWN, le code diagnostique precedent
Capteur de vitesse (10)Tableau de bord (41)
Relais principal d'injection EFI (20)Immobilizer (48) OUT (Sortie)
Capteur de température d'eau (5)Relais d'éclairage (30)
Capteur de béquille latérale (6)Relais de ventilateur (23)
Capteur de pression (9)Relais principal d'injection EFI (20)
T.P.S. (13)Alternateur: capteur de position de vilebrequin (2)
Sonde à oxygène (55)Bobine d'allumage (12)
Capteur de température d'air (11)Injecteur (53) N° d'identification sur le schéma électrique
Alternateur: Capteur de position de vilebrequin (2)Moteur pas à pas d'I.S.C. (54)

DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE1)

Fonctionnement du décompresseur lors de la mise en route du moteur (moins de 730 + / - 80 tr/min)

  1. Mise en rotation du moteur par le démarreur
  2. La force centrifuge appliquée sur le levier de décompresseur est inférieure à celle du ressort de rappel

Le levier de décompresseur reste dans sa position initiale, grâce au ressort de rappel
La camede décompresseur se situe en position A
En raison de ce positionnement, lacame de décompresseur sort de son logement usiné dans l'arbre àcame,etdépasse de ce fait du profil normal decame d'échéppement

  1. Au milieu du temps de compression, le roulement situé à l'extrémité du culbuteur d'échévement est soulevé par lacame de décompresseur.
  2. De ce fait, les soupapes d'échéppement s'ouvre légerement laissant ainsi s'échapper de l'air dans la tubulure d'échéppement et réduisant ainsi la pression au sein de la chambre de combustion.

MBK SKYCRUISER - DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE1) - 1

TABLEAU CODES DIAGNOSTIQUES

DiagnosticsqueIntituléDescription de l'actionAffichage sur l'écart de l'outil(valeur de reférieance)
01T.P.S (capteur de position de papillon)Affichage de l'angle de papillon- Contrôle papillon totalement féréré- Contrôle papillon totalement ouvertPosition totalement fermée (9~22)Position totalement ouverte (93~106)
03Pression d'admissionPression d'admission d'air- affiche la différence de pression lorsque le démarque entraine le moteur, sans pour cela mettre en route ce dernierEn actionnant le démarque, la valeur indiquée change
05Température d'airAffiche la température d'air- Contrôle la température dans le boîter de filtré à airA comparer avec la valeur affichée sur le boîter de contrôle
06Température de liquide de refroidissementAffiche la température de liquide de refroidissement- Contrôle la température de liquide de refroidissementA comparer avec la valeur affichée sur le boîter de contrôle
07Captein de vitesseAffiche la valeur cumulé du nombre de pulsations généres lorsque la roue toume0~999(puis repend à 0 après 999)OK si incréération apparait sur le boîter de contrôle
08Captein d'inclinaisonAffiche la tension du capteur d'inclinaison(la limite entre un scooter droit et incliné est donné à 45°)Droite: 0.4~1.4 VIncline: 3.8~4.2 V
09Tension d'alimentation du boîter d'injection (tension batterie)Environ 12 VA comparer avec la tension directement mesure aux bornes de la batterie
20Captein de béquille latéraleMontre que le capteur change d'etat (ON-OFF) si action sur la béquilleBéquille rabattue: ONBéquille dépliée: OFF
30Bobine d'allumugeUne fois ce diagnosticne sélectiènè, en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, la bobine d'allumuge créé 5 étincelles(1 par seconde): la LED warning s'allume simultanément 5 fois sur le boîter de contrôleContrôler que la bobine d'allumage génére 5 étincelles(àl'aide d'un éclateur)
36InjecteurUne fois ce diagnosticne sélectiènè en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, l'injecteur est piloté à 5 reprises (1 à chaque seconde): le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boîter de contrôleContrôler que le boîter d'injection pilote 5 fois de suite l'injecteur (contrôle sonore et/ou visuel)
50Relais principal d'injection(relais EFT)Une fois ce diagnosticne sélectiènè, en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, le relais principal d'injection EFT est piloté à 5 reprises (chaque seconde): le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boîter de contrôleContrôler que le relais principal fonctionne 5 fois de suite (contrôle sonore)
51Relais de ventilateurUne fois ce diagnosticne sélectiènè en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, le relais de ventilateur est piloté à 5 reprises chaque seconde: le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boîter de contrôleContrôler que le relais de ventilateur fonctionne 5 fois de suite (le ventilateur se met dés lors 5 fois en route)
52Relais de phareUne fois ce diagnosticne sélectiènè en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, le relais de phare est piloté à 5 reprises chaque seconde: le témoin de warning s'allume simultanément 5 fois sur le boîter de contrôleContrôler que le relais d'éclairage fonctionne 5 fois de suite (les ampôules de phare s'allumulent dés lors 5 fois)
54ISCUne fois ce diagnosticne sélectiènè en appuyant sur le bouton MODE du boîter de contrôle, la soupape d'ISC passée en position totalement fermée, puis s'ouvre jusqu'à la position normale lorsque le moteur est mis en routeLe moteur d'ISC vibre lorsque ce diagnosticsque est actionné
60Affichage de codes de défaut EEPROMTransmet dans la mémoire morte programmable EEPROM les données éronnées qui ont été analysées comme étant des définuts.Si de multiples défaillances ont été détectées, des codes différents s'affichant toutes les 2 secondes (affichage de tous les codes se repête en boucle)01 Détéction de valeur de CO03 Détéction de clé de rénregistrementde code (immobilizer)04 Détéction de signal de fermeturecomplete du papillon des gaz00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panne
61Affichage de l'historique de code panneAffiche les codes pannes mis en mémoire dans l'historique desdéfaillances (= pannes qui ont été solutionnées)12~61.00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panneen mémoire
62Suppression de l'historiquede code panneAffiche le nombre total de codes qui sont détectés par le dispositifde détention de pannes et les codes d'éreur de l'historique => codes prêts dans le 61+ pannes actuellément détectéesEfface uniquement les codes de l'historique en appuyant sur lebouton MODE du boîter de contrôle d'injection00~19.00 Apparait lorsqu'il n'y a aucune panneen mémoire
70Nombre de contrôleAffiche le nombre d'identification de software de l'ECU00~255

Il n'existe pas de diagnóstique permettant de tester la sonde oxygène.
Le code 57 n'a pas d'utilité pour le Skycruiser
Quand les codes diagnostiques 30, 36, 50, 51, 52, 54 et 62 sont selectionnés, le relais principal est excite : on
peut de ce fait entendre fonctionner la pompe à carburant
(il peut être judicieux de la débrancher electriquement parlant).

PanqueIntérêtSymptomAction de substitutionDémurrageConduite
12Capteur de position de vilebreguinAucun signal normal n'est reçu en provenance du capteur de position de vilebreguinCommande l'ârêt du moteur (injection et allumage)ImpossibleImpossible
13Capteur de pression d'air d'admission (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de pression d'air d'admission : détéction d'un circuit ouvert ou d'un court-circuitFixe la pression defair d'admission à 760 mmHgPossiblePossible
14Capteur de pression d'air d'admission (durite)Capteur de pression d'air d'admission : problème au niveau de la durée (obstruée ou détached)Fixe la pression defair d'admission à 760 mmHgPossiblePossible
15Capteur de position de papillon des gaz (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de position de papillon des gaz : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la cartographie sur une ouverture totale du papillon des gazPossiblePossible
16Capteur de position de papillon des gar (bloque)Capteur de position de papillon des gar : détéction d'un blocageFixe la cartographie sur une ouverture totale du papillon des gazPossiblePossible
19Contacteur de béquille latrcale (circuit constamment ouvert)Détction d'une coupree dans le circuit du contacteur de béquille laténa (entree de l'ECU)Pas de démarrageImpossibleImpossible
21Capteur de T° de liquide de refroidissement (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de T° de liquide de refroidissement : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la T° du liquide de refroidissement à 60°PossiblePossible
22Capteur de T° d'air d'admission (circuit ouvert ou court-circuit)Capteur de T° d'air d'admission : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuitFixe la T° d'admission à 20°PossiblePossible
24Capteur d'oxygèneAucun signal normal en provenance du capteur d'oxygène-PossiblePossible
30Capteur d'inclinaisonDétection d'une inclinaison importante (>45°) du scooterCoupure de l'injection et allumageImpossibleImpossible
31Capteur d'oxygène (mélange constamment pauvre)Détection d'un matio air / essence avaisinant constamment la limite supérieur (mélange pauvre)-PossiblePossible
32Capteur d'oxygène (mélange constamment riche)Détection d'un matio air / essence avaisinant constamment la limite inférieur (mélange riche)-PossiblePossible
33Bobine d'allumageCircuit ouvert détecté au niveau de l'enroulement primaire de la bobine d'allumage-ImpossibleImpossible
37Tiroir du module ISC (gestion de malenti) bloqué en position totally ouverteRégime de malenti trop élevé-PossiblePossible
39Injecteur d'essenceInjecteur d'essence : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuit-ImpossibleImpossible
41Capteur d'inclinaisonCapteur d'inclinaison : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuit-ImpossibleImpossible
42Capteur de vitesseAucun signal en provenance du capteur de vitesse-PossiblePossible
43Tension d'alimentation positive de l'ECUAlimentation anomale (circuit ouvert) de l'injecteur et de la pompe à essenceFixe la tension à 12 VPossiblePossible
44EEPROMErreur pendant la lecture ou écriture de EEPROM de l'ECU-PossiblePossible
46Alimentation anomale du système d'injection d'essenceAlimentation anomale (irrigulière) du système d'injection d'essenceFixe la tension à 12 VPossiblePossible
50Défaillance interne de l'ECUDéfaillance interne de l'ECU-ImpossibleImpossible
61Module ISC (circuit ouvert ou court-circuit)Module de gestion de malenti ISC : détéction d'un circuit ouvert ou court-circuit-PossiblePossible

Les pannes déteées par le boitier d'injection ECU et que l'on peut contröler grâce à l'outil de diagnostique, peuvent également être visualisées sur le tableau de bord, et plus précisément par la LED d'avertissement de panne moteur, grâce à un formalisme bien précis : un clignotement long par dizaine puis un clignotement court par unité
exemple: code 37 3 clignotements longs puis 7 clignotements courts
La méthode de diagnostique par le boitier d'injection peut se montré imprecise ou incomplète et se doit alors d'être validée ou complétée physiquement (par une recherche de panne conventionnelle).
L'adaptateur 90890-03153 permet de contrôle la pression de carburant
Cet adaptateur est associé au manomètre de referencia : 90890-03153

MBK SKYCRUISER - DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE1) - 2
Pression d'essence: 250kPa

DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE2)

■ Fonctionnement du décompresseur du ralenti jusqu'àu régime maximum

  1. Régime moteur supérieur à 730 +/-80 tr/min
  2. Lefeige motel supereure 2. La force centrifuge appliquee sur le levier de decompresseur est supereure a celle de reessort de rappel
    En raison de cette force centrifuge,le levier de décompreseur se met en rotation jusqu'à sa butée extérieure

Lacame de décompresseur tourne dans le sens anti-horaire par ce levier de décompresseur (position B)

  1. Le culbuteur d'échévement suit le profil de la cave d'échévement : les soupapes d'échévement peuvent de ce fait s'ouvrir normalement

Etape 2

Came de décompresseur (position B)

Levier de décompresseur

MBK SKYCRUISER - DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE2) - 1
E tape 1
Etape 3

Came de décompresseur (position B)

Déplacement de la soupape d'échéppement

MBK SKYCRUISER - DECOMPRESSEUR AUTOMATIQUE (FONCTIONNEMENT : PHASE2) - 2

CYLINDRE / PISTON

CYLINDRE

Cylindre DiASil (alliage d'aluminium contenant 20% de silice) de type 'open-deck'
■Avantages du cylindre DIASIL par rapport à un cylindre aluminium avec chemise en fonte :

  1. gain de poids : 30% plus léger
  2. Meilleur échange thermique (60% de capacité de refroidissement en plus)
  3. Plus simple à recycler
  4. Gain de coût

Cylindre entoure par le liquide de refroidissement afin de favoriser l'échange thermique

MBK SKYCRUISER - CYLINDRE - 1

PISTON

■ Piston allégé en aluminium forge, muni d'un traitement de type triboro au niveau de la jupe (traitement nécessaire car zone de contact Aluminium / Aluminium)
■ 20% plus léger par rapport au piston du YP125 (5XL): seulement 67 gr
Petites rainures au niveau de l'alésage d'axe de piston, afin de réduire les contraintes mécaniques

MBK SKYCRUISER - PISTON - 1

MBK SKYCRUISER - PISTON - 2

MBK SKYCRUISER - PISTON - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MBK

Modèle : SKYCRUISER

Catégorie : Scooter