XQ310 - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQ310 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse vibrante |
| Marque | PARKSIDE |
| Modèle | XQ310 |
| Tension nominale | 230 V ~ 50 Hz |
| Consommation nominale | 310 W |
| Amplitude de vibration | 2,1 mm |
| Dimensions max. du papier à poncer | Environ 280 x 115 mm |
| Classe de protection | II |
| Niveau de pression acoustique | 71 dB(A) (incertitude K = 3 dB) |
| Vibration (avant-bras) | 2,149 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²) |
| Usage conforme | Ponçage à sec du bois, des matières plastiques et des vernis |
| Accessoires fournis | 15 feuilles à poncer (grains 60/120/180), réservoir à poussière, réducteur, mode d'emploi |
| Réservoir à poussière | Avec système d'aspiration intégré, adaptable sur aspirateur externe |
| Mise en marche | Interrupteur MARCHE/ARRET avec fonction arrêt continu |
| Réglage de vitesse | Présélection de la vitesse de vibration |
| Fixation de la feuille | Par leviers de serrage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon ; ne pas utiliser de solvants ; aspirer la poussière |
| Consignes de sécurité | Porter lunettes, masque, gants ; éviter l'humidité ; débrancher avant entretien |
| Garantie | 3 ans (usage domestique uniquement) |
| Service après-vente | Kompernass Service France : 0800808825 ; Belgique : 03/5413760 |
FOIRE AUX QUESTIONS - XQ310 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur XQ310 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQ310 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQ310 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI XQ310 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FIJNSLIJPER
Avant de suivre le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 5
Caractéristiques techniques.. Page 7
Consignes de sécurité générales
- Sécurité du poste de travail... Page 7
- Sécurité électrique... Page 8
- Sécurité personnelle..... Page 8
- Manipulation prudente et usage d'outils électriques...... Page 9 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil. Page 9 Accessoires / appareils supplémentaires originaux...... Page 10
Utilisation
Fonctionnement... Page 10
Mise en marche / arrêt Page 10
Réglage de la vitesse de vibration. Page 10
Fixation de la feuille à poncer. Page 10
Aspiration de la poussière — Page 11
Consignes de travail, conseils et astuces. Page 11
Maintenance et nettoyage
Mise au rebut. Page 12
Informations
Centre de service après-vente. Page 13
Garantie. Page 13
Déclaration de conformité / Fabricant Page 14
| Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/appliqués sur l'appareil : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | Porter un casque auditif, un masque antipoussières, des lunettes protecrices et des gants de protection. | ||
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | Classe de protection II | ||
| Risque d'électrocution !Danger de mort ! | Tenir les enfants à l'écart des outils électriques ! | ||
| Risque d'explosion ! | Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) ! | ||
| Risque d'incendie ! | Protégér les outils électriques de l'humidité ! | ||
| n₀ | Vitesse à vide | Danger de par la poussière ! | |
| V~ | Volt (Tension alternative) | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. | |
| W | Watt (Puisance appliquée) | ||
Ponceuse vibrante XQ 310

Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur l'utilisation
Adéquate d'outils électriques. Lisez la notice d'utilisation suivante. Conservez soigneusement ces instructions. Et remettez également tous les documents à la personne à laquelle vous cédez l'appareil.
Usage conforme
La ponceuse vibrante est destinée au ponçage à sec du bois, des matières plastiques et des vernis. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultat d'une utilisation non conforme.
L'appareil n'est pas prévu pour une mise en application commerciale.
Équipement
Interrupteur MARCHE/ARRET 2 Bouton d'arrêt de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 3 Bouton de déverrouillage 4 Réservoir à poussière 5 Adaptateur (non amovible) 6 Borniers 7 Levier de serrage 8 Plaque de ponçage 9 Feuille à poncer 10 Présélection de la vitesse de vibration [11] Surface de préhension 12 Réducteur
Accessoires fournis
1 ponceuse vibrante XQ 310 15 feuilles à poncer (5x grain 60/120/180), voir fig. F 1 réservoir à poussière 1 réducteur, voir fig. D 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230V 50Hz
Consummation
nominate: 310W
Disque de vibration: 2,1 mm
Dimensions maximum
du papier à poncer : environ 280x115mm
Classe de protection : Il/
Bruit et vibrations :
Valeurs mesurées conformes à EN 60745.
Niveau de pression acoustique avec référence de l'appareil est normalement de 71 dB (A).
Incertitude K = 3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 85 dB( A).

Accélération évaluée typique :
Vibration de l'avant-bras _h = 2,149m / s^2
Incertitude K = 1,5m/s^2
indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.
Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions.
La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.
Remarque: afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Avertissement! lire toutes les consignes
de sécurité et instructions! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT!
1. Sécurité du poste de travail
a) Maintenez votre poste de travail propre et en ordre. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet
outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

Prévention de risques mortels par électrocution :
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, jours et réfrigérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous ont relié à la terre.

Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité.
L'infiltration d'eau dans un appareil augmente les risques d'électrocution

Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le re, voir pour débrancher la têter de la prise de courant.
Tenir le câble à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un câble tordu ou enchevêté augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonge homologué pour l'usage en plein air réduit les risques d'électrocution. f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant, quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilisation de l'appareil peut causer de sérieuses blessures.

Portez une tenue de protection personnelle et des lunettes de protection.
Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de recapture des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajusté pour réaliser votre travail. L'outil ajusté vous permet de travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coince pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. f) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et
aux spécifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Pour éviter tout risque de blessures et d'accidents ou de risques pour la santé :
Lorsque vous travaillez à l'extérieur, branchez l'appareil à un fusible de protection (FI) à courant de fuite avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. N'utilisez qu'une rallonge de cable utilisable en extérieur. Fixez l'objet sur lequel vous travaillez. Utilisez les dispositifs de fixation/étau pour tenir la pièce à usiner. Elle sera ainsi moins maintenue qu'avec retenue toute main. Ne prenez jamais appui sur les mains à côté ou devant l'appareil et la surface à usiner en raison des risques de blessures en cas de glissement. En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. Faites toujours passer le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.

RISQUE d'incendie par projection d'étincelles !
Les projections d'étincelles se produisent lorsqu'on perce des métaux. Il faut donc absolument veiller à ne mettre personne en danger et tenir toutes matières inflammables à l'écart de la zone de travail.
A AVENTISSEMENT! VAPEURS TOXIQUES! Les poussières nocives/toxiques produites lors de l'usinage sont dangereuses pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité.
A AVENTISSEMENT! DANGER DE PAR LA POUS-SIÈRE ! En cas d'usinage prolongé
de bois et plus spécialement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez
raccorder l'appareil à un dispositif externe d'aspiration des poussières ajustat.

Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières!
Lors de l'usinage de matières plastiques, de peintures, de vernis, etc., procurez une ventilation suffisante. N'imbibez pas les matériaux ou les surfaces à usiner de liquides à base de solvants. Évitez de poncer des peintures au plomb ou d'autres matériaux nocifs. Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être usinés. L'amiante est cancérigène. L'appareil est conçu pour le ponçage à sec de surfaces telles que le bois, les matières plastiques, le métal et l'après ainsi que les surfaces vernies. N'usinez pas de matières ou de surfaces humides. En cours d'utilisation, maintenez toujours fermement l'appareil des deux mains (voir aussi fig. D, E). Éteignez toujours l'appareil et attendez l'arrêt de la vibration de la feuille à poncer avant de poser la ponceuse vibrante. Lors de pauses de travail, avant toute manipulation sur l'appareil (par exemple lorsque vous remplacez la feuille à poncer) et lorsque l'appareil est inutilisé, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisses lubrifiantes. Soyez toujours vigilant. Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal.
- Accessoires / appareils supplémentaires originaux
N'utilisez que des accessoires et des appareils additionnels spécifiés dans le mode d'emploi. L'utilisation d'appareils de remplacement différents de ceux qui sont commandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.
Fonctionnement
Respectez la tension secteur. La tension doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (les appareils marqués 230V peuvent aussi fonctionner sur du 220V).
Mettre en marche l'opération instantanée :
Pressez l'interrupteur MARCHE/ARRET
Arrêtez l'opération instantanée :
Relâchez l'interrupteur MARCHÉ/ARRÊT 1.
Mettre en marche l'opération continue :
Pressez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 1, maintenez-le enfoncé et pressez sur le bouton d'arrêt 2.
Arrêtez l'opération continue :
Pressez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 1 et relâchez-le.
Réglage de la vitesse de vibration
Vous pouvez préselectionner en fonction de vos besoins la vitesse de rotation souhaitée à l'aide de la préselection de la vitesse de rotation [10]. La vitesse de rotation requise dépend du matériel à usiner et peut être calculée au moyen d'essais pratiques.
Fixation de la feuille à poncer
AVERTISSEMENT! Avant de travailler sur l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise.
Remarque: Avant de fixer une nouvelle feuille à poncer 9, éliminez la poussière et la saleté restant sur la plaque de ponçage 8.
- Ouvrez les deux leviers de serrage en poussant vers le haut pour tendre une nouvelle feuille à poncer ou pour changer de feuille à poncer pour un nouveau matériel.
- Faites passer la feuille à poncer 9 à une extrémité sous le bornier ouvert 6 au-dessus de la plaque de ponçage 8 et serrez-la fermement en abaissant à nouveau le levier de serrage 7.
- Répétez la procédure à l'extrémité opposée. Assurez-vous que la feuille à poncer 9 est bien tendue sur la plaque de ponçage 8. Voir aussi les fig. B et C.
- IMPORTANT! Afin de garantir l'aspiration de la poussière à travers la plaque de ponçage 8, les trous de la feuille à poncer 9 et de la plaque de ponçage 8 doivent correspondre.
Les différents matériaux demandent des finesses de grain variables. Pour savoir quel est le grain approprié pour tel type de travail, reportez-vous à nos conseils pratiques sous « Trucs et astuces ».
Aspiration de la poussière

D'INCENDIE! Il y a un risque d'incendie
lorsque vous travaillez avec des appareils
électriques équipés d'un réservoir à poussière 4 ou raccordables à un dispositif d'aspiration des poussières. Dans des conditions défavorables comme par ex. en cas de projection de flammèches, en polissant du métal ou des restes de métal dans le bois, de la poussière de bois peut s'enflammer d'elle-même dans le sac à poussière (ou dans le sac à filtre de l'aspirateur). Cela peut se produire en particulier lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou autres produits chimiques et que l'objet poncé devient chaud au bout d'un certain temps de travail. En conséquence, évitez absolument une surchauffe de l'objet poncé et de l'appareil et videz toujours avant les pauses le réservoir à poussière 4 ou le sac à filtre de l'aspirateur.

Mise en place du réservoir à poussière :
Poussez le réservoir à poussière 4 sur l'adaptateur 5 à l'arrête de l'appareil.
Retirer le réservoir à poussière :
Pressez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le réservoir à poussière 4 de l'appareil.
Remarque : Afin d'optimiser la puissance d'aspiration, videz régulièrement le réservoir à poussière en tapotant.
Raccordement de l'aspiration de la poussière sur un dispositif tiers :
Pour aspirer la poussière à l'aide d'un aspirateur, introduisez le tuyau d'aspiration d'un dispositif d'aspiration approprié (par exemple celui d'un aspirateur d'atelier) dans l'adaptateur [5] - voir fig. D.
Remarque: Si besoin, utilisez le réducteur en l'introduisant dans l'adaptateur [5].
Dépose :
Retirez le tuyau du dispositif d'aspiration de l'adaptateur 5 ou du réducteur 12.
Consignes de travail, conseils et astuces
En cours d'utilisation, maintenez toujours fermement l'appareil des deux mains (voir aussi fig. D, E). Déplacez la ponceuse vibrante parallèlement, en formant des cercles concentriques ou alternativement en longueur et en largeur. Ne pas appuyer sur la ponceuse vibrante. Cela use les feuilles à poncer et dégrade les performances du ponçage.
Nettoyez de temps à autre la feuille à poncer à l'aide de l'aspirateur. En choisisant judicieusement la vitesse de vibration et le grain de la feuille à poncer 9, vous définissez la force d'enlèvement et, par conséquent, le résultat de votre travail. Ne poncez jamais différents matériaux (tels que le bois puis du métal) avec la même feuille à poncer 9.
Vous trouvez dans le tableau ci-après des valeurs indicatives qui vous orienteront dans le choix de la feuille à poncer 9.
| Bois | Feuille à poncer/ grain |
| Usinage du bois | 40-240 |
| Pré-ponçage par exemple de poutres brutes et non rabotées | 40, 60 |
| Rectification plane | 80, 100, 120 |
| Ponçage fin de bois durs | 180, 240 |
| Peinture/vernis | Feuille à poncer/ grain |
| Traitement de couches de peinture ou de vernis ou fonds de peinture, par exemple rebouchage et apprêt | 40-320 |
| Décapage de peinture | 40, 60 |
| Ponçage de couleur de sous-couches de peinture | 80, 100, 120 |
| Ponçage de finition de fonds ou de vernis | 180, 240, 320 |
Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT! Avant de travailler sur l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise.
Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence juste à la fin du travail. N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer l'appareil. Il faut absolument éviter que des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais d'huile, de solvant ou de produit de nettoyage attaquant le plastique. Utilisez un aspirateur pour le nettoyage complet de l'appareil. Les ouvertures de ventilation doivent toujours être dégagées. Éliminez à l'aide d'un pinceau la poussière de ponçage qui adhère.
Mise au rebut

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux respectueux de l'environnement que vous pouvez mettre au rebut par l'intermédiaire des centres de recyclage proches de chez vous.

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CEE sur les anciens appareils électriques et électroniques et son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être collectés à part et faire l'objet d'un recyclage qui respecte l'environnement.
Votre administration communale ou votre mairie vous informera des possibilités de mise au rebut de l'appareil usé.
Centre de service après-vente
AVERTISSEMENT! Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
A AVENTISSEMENT! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou a son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Garantie
Cet appareil bénéficiait d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiait d'une expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n'est pas transmissible.
La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l'exclusion des pièces d'usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commutateurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, à l'exclusion de tout usage professionnel.
La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée par notre service après-vente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie.
Kompernass Service France
Tel.: 0800808825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompèrnass Service Belgique
I. T. S. w. bv
p/a Forwarding Team bvba tav Esther
Bellestraat 7
2030 Antwerpen (Belgium)
Tel.: 03/5413760
Fax: 03/5415651
Veuillez corriger l'adresse / Souscription:
Reponse 2
2030 Antwerpen
e-mail: support.be@kompernass.com
- Déclaration de conformité/fabricant ce
Nous, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux Directives communautaires suivantes :
Directive communautaire sur les basses tensions (2006/95/EG)
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EG)
Type/désignation de l'appareil: Parkside ponceuse vibrante XQ 310
Bochum, le 31.07.2008

Hans Kompernass - Gérant -
Sous réserve de modifications techniques servant au perfectionnement du produit.