XQ310 - Outil électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQ310 PARKSIDE au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE XQ310 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : XQ310

Catégorie : Outil électrique

Type d'appareilPonceuse
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Type de ponçageOrbital
Diamètre du plateauNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Collecteur de poussièreOui
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePonçage de surfaces planes
GarantieNon précisé
DimensionsNon précisé
Matériau du corpsPlastique renforcé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - XQ310 PARKSIDE

Comment démarrer le PARKSIDE XQ310 ?
Pour démarrer le PARKSIDE XQ310, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment ajuster la vitesse de fonctionnement ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la vitesse de fonctionnement selon vos besoins.
L'appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les pièces mobiles ou si des pièces sont endommagées. Contactez le service client si nécessaire.
Comment nettoyer le PARKSIDE XQ310 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE XQ310 peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans des magasins spécialisés en bricolage.
Quelle est la garantie du PARKSIDE XQ310 ?
Le PARKSIDE XQ310 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment savoir si l'appareil a besoin d'entretien ?
Surveillez les performances de l'appareil. Si vous remarquez une diminution de la puissance ou des bruits inhabituels, il peut être temps de l'entretenir ou de le faire vérifier par un professionnel.
Puis-je utiliser le PARKSIDE XQ310 à l'extérieur ?
Le PARKSIDE XQ310 est conçu pour un usage en intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des conditions humides pour garantir sa longévité et son bon fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQ310 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQ310 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI XQ310 PARKSIDE

4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques.............................................Page

Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Lire le mode d‘emploi ! Porter un casque auditif, un masque antipoussières, des lunettes protectrices et des gants de protection. Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Classe de protection II Risque d‘électrocution ! Danger de mort ! Tenir les enfants à l‘écart des outils électriques ! Risque d‘explosion ! Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) ! Risque d‘incendie ! Protéger les outils électriques de l‘humidité !

Vitesse à vide Danger de par la poussière !

Volt (Tension alternative) Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement. Watt (Puissance appliquée) Ponceuse vibrante XQ 310

Introduction Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil et informez-vous sur l’utilisation adéquate d’outils électriques. Lisez la notice d’utilisation suivante. Conservez soigneusement ces instructions. Et remettez également tous les documents à la personne à laquelle vous cédez l’appareil.

Usage conforme La ponceuse vibrante est destinée au ponçage à sec du bois, des matières plastiques et des vernis. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et comporte d’importants risques d’accident. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultant d’une utilisation non conforme.

L’appareil n’est pas prévu pour une mise en application commerciale.

Equipement 1 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 2 Bouton d’arrêt de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 3 Bouton de déverrouillage 4 Réservoir à poussière 5 Adaptateur (non amovible) 6 Borniers 7 Levier de serrage 8 Plaque de ponçage 9 Feuille à poncer 10 Présélection de la vitesse de vibration 11 Surface de préhension 12 Réducteur FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 6

21.07.2008 16:25:00 Uhr

Introduction / Consignes de sécurité générales

Accessoires fournis 1 ponceuse vibrante XQ 310 15 feuilles à poncer (5 x grain 60 / 120 / 180), voir fig. F 1 réservoir à poussière 1 réducteur, voir fig. D 1 mode d’emploi

Caractéristiques techniques Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Consommation nominale : 310 W Ralenti : n0 6.000 - 11.000 / min Régime de vibration au ralenti : environ 22.000 / min maximum Disque de vibration : 2,1 mm Dimensions maximum du papier à poncer : environ 280 x 115 mm Classe de protection : II / Bruit et vibrations : Valeurs mesurées conformes à EN 60745. Niveau de pression acoustique avec référence a de l’appareil est normalement de 71 dB (A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 85 dB (A). Porter un casque auditif ! Accélération évaluée typique : Vibration de l’avant-bras ah = 2,149 m / s2 Incertitude K = 1,5 m / s2 Avertissement ! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d’outils. Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sousestimée si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Remarque : afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail. onsignes de sécurité générales Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.

1. Sécurité du poste de travail

a) M aintenez votre poste de travail propre et en ordre. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents. Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil. FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 7

21.07.2008 16:25:00 Uhr

Consignes de sécurité générales

2. Sécurité électrique

Prévention de risques mortels par électrocution : a) La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d’adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution. b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d’électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution. Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l’appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l’appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d’électrocution. e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l’usage à l’extérieur. L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour l’usage en plein-air réduit les risques d’électrocution. f) Si l’utilisation de l’outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L’usage d’un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3. Sécurité personnelle

a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l’appareil si vous n’êtes pas concentré ou fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l’usage de l’appareil peut causer de sérieuses blessures. Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d’équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appareil électrique, diminue les risques de blessures. c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l’outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appareil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 8

21.07.2008 16:25:00 Uhr

Consignes de sécurité générales g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

4. Manipulation prudente et

usage d’outils électriques a) Nepas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents. f) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils d’usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses. Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil Pour éviter tout risque de blessures et d’accidents ou de risques pour la santé : J Lorsque vous travaillez à l’extérieur, branchez l’appareil à un fusible de protection (FI) à courant de fuite avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. J N’utilisez qu’une rallonge de câble utilisable en extérieur. J Fixez l’objet sur lequel vous travaillez. Utilisez les dispositifs de fixation / l’étau pour tenir la pièce à usiner. Elle sera ainsi mieux maintenue qu’avec votre seule main. J Ne prenez jamais appui sur les mains à côté ou devant l’appareil et la surface à usiner en raison des risques de blessures en cas de glissement. J En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. J Faites toujours passer le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Risque d’incendie par projection d’étincelles ! Les projections d’étincelles se pro duisent lorsque vous poncez des métaux. Il faut donc absolument veiller à ne mettre personne en danger et tenir toutes les matières inflammables à l’écart de la zone de travail. J Avertissement ! Vapeurs toxiques ! Les poussières nocives / toxiques produites lors de l’usinage sont dangereuses pour la santé de l’utilisateur et des personnes séjournant à proximité.

Avertissement ! Danger de par la poussière ! En cas d’usinage prolongé de bois et plus spécialement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 9

Consignes de sécurité générales / Utilisation raccorder l’appareil à un dispositif externe d’aspiration des poussières adéquat. Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières ! J Lors de l’usinage de matières plastiques, de peintures, de vernis, etc., procurez une ventilation suffisante. J N’imbibez pas les matériaux ou les surfaces à usiner de liquides à base de solvants. J Évitez de poncer des peintures au plomb ou d’autres matériaux nocifs. J Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent pas être usinés. L’amiante est cancérigène. J L’appareil est conçu pour le ponçage à sec de surfaces telles que le bois, les matières plastiques, le métal et l’apprêt ainsi que les surfaces vernies. J N’usinez pas de matériaux ou de surfaces humides. J En cours d’utilisation, maintenez toujours fermement l’appareil des deux mains (voir aussi fig. D, E). J Éteignez toujours l’appareil et attendez l’arrêt de la vibration de la feuille à poncer 9 avant de poser la ponceuse vibrante. J Lors de pauses de travail, avant toute manipulation sur l’appareil (par exemple lorsque vous remplacez la feuille à poncer) et lorsque l’appareil est inutilisé, débranchez toujours la fiche secteur de la prise. J L’appareil doit toujours être propre, sec et exempt d’huile ou de graisses lubrifiantes. J Soyez toujours vigilant. Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N’utilisez en aucun cas l’appareil lorsque vous n’êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal.

ccessoires / appareils supplémentaires originaux J N’utilisez que des accessoires et des appareils additionnels spécifiés dans le mode d’emploi. L’utilisation d’ appareils de remplacement différents de ceux qui sont recommandés dans ces instructions d’utilisation, ou bien d’autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.

Fonctionnement Respectez la tension secteur. La tension doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (les appareils marqués 230 V peuvent aussi fonctionner sur du 220 V).

Mise en marche / arrêt Mettre en marche l’opération instantanée : j Pressez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 . Arrêtez l’opération instantanée : j Relâchez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 . Mettre en marche l’opération continue : maintenez-le enfoncé et pressez sur le bouton d’arrêt 2 . j Pressez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT Arrêtez l’opération continue : j Pressez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 et relâchez-le. Q Réglage de la vitesse de vibration Vous pouvez présélectionner en fonction de vos besoins la vitesse de rotation souhaitée à l’aide de la présélection de la vitesse de rotation 10 . La vitesse de rotation requise dépend du matériau à usiner et peut être calculée au moyen d’essais pratiques.

Fixation de la feuille à poncer Avertissement ! Avant de travailler sur l’appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise. Remarque : Avant de fixer une nouvelle feuille à poncer 9 , éliminez la poussière et la saleté restant sur la plaque de ponçage 8 . FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 10

21.07.2008 16:25:01 Uhr

1. Ouvrez les deux leviers de serrage 7 en

poussant vers le haut pour tendre une nouvelle feuille à poncer 9 ou pour changer de feuille à poncer 9 pour un nouveau matériau.

2. Faites passer la feuille à poncer 9 à une

extrémité sous le bornier ouvert 6 au-dessus de la plaque de ponçage 8 et serrez-la fermement en abaissant à nouveau le levier de serrage 7 .

3. Répétez la procédure à l’extrémité opposée.

Assurez-vous que la feuille à poncer 9 est bien tendue sur la plaque de ponçage 8 . Voir aussi les fig. B et C.

4. Important ! Afin de garantir l’aspiration de

la poussière à travers la plaque de ponçage 8 , les trous de la feuille à poncer 9 et de la plaque de ponçage 8 doivent correspondre. Les différents matériaux demandent des finesses de grain variables. Pour savoir quel est le grain approprié pour tel type de travail, reportez-vous à nos conseils pratiques sous « Trucs et astuces ».

Aspiration de la poussière

Avertissement ! Risque d’incendie ! Il y a un risque d’incendie lorsque vous travaillez avec des appareils électriques équipés d’un réservoir à poussière 4 ou raccordables à un dispositif d’aspiration des poussières. Dans des conditions défavorables comme par ex. en cas de projection de flammèches, en polissant du métal ou des restes de métal dans le bois, de la poussière de bois peut s’enflammer d’elle-même dans le sac à poussière (ou dans le sac à filtre de l’aspirateur). Cela peut se produire en particulier lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou autres produits chimiques et que l’objet poncé devient chaud au bout d’un certain temps de travail. En conséquence évitez absolument une surchauffe de l’objet poncé et de l’appareil et videz toujours avant les pauses le réservoir à poussière 4 ou le sac à filtre de l’aspirateur. Portez un masque à poussière ! Aspiration de la poussière à l’aide du réservoir à poussière Mise en place du réservoir à poussière : 4 sur l’adaptateur 5 à l’arrière de l’appareil. j Poussez le réservoir à poussière Retirer le réservoir à poussière : j Pressez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le réservoir à poussière 4 de l’appareil. Remarque : Afin d’optimiser la puissance d’aspiration, videz régulièrement le réservoir à poussière 4 en tapotant. Raccordement de l’aspiration de la poussière sur un dispositif tiers : Pour aspirer la poussière à l’aide d’un aspirateur, introduisez le tuyau d’aspiration d’un dispositif d’aspiration approprié (par exemple celui d’un aspirateur d’atelier) dans l’adaptateur 5 – voir fig. D. Remarque : Si besoin, utilisez le réducteur 12 en l’introduisant dans l’adaptateur 5 . Dépose : j Retirez le tuyau du dispositif d’aspiration de l’adaptateur 5 ou du réducteur 12 . Q Consignes de travail, conseils et astuces j En cours d’utilisation, maintenez toujours fermement l’appareil des deux mains (voir aussi fig. D, E). j Déplacez la ponceuse vibrante parallèlement, en formant des cercles concentriques ou alternativement en longueur et en largeur. j Ne pas appuyer sur la ponceuse vibrante. Cela use les feuilles à poncer et dégrade les performances du ponçage. FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 11

Utilisation / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut j Nettoyez de temps à autre la feuille à poncer 9 à l’aide de l’aspirateur. j En choisissant judicieusement la vitesse de vibration et le grain de la feuille à poncer 9 , vous définissez la force d’enlèvement et, par conséquent, le résultat de votre travail. j Ne poncez jamais différents matériaux (tels que le bois puis du métal) avec la même feuille à poncer 9 . Vous trouverez dans le tableau ci-après des valeurs indicatives qui vous orienteront dans le choix de la feuille à poncer 9 . Bois Feuille à poncer / grain Usinage du bois

Pré-ponçage par 40, 60 exemple de poutres brutes et non rabotées Rectification plane 80, 100, 120 Ponçage fin de bois durs 180, 240 Peinture / vernis Feuille à poncer / grain Traitement de

couches de peinture ou de vernis ou fonds de peinture, par exemple rebouchage et apprêt Décapage de peinture 40, 60 Ponçage de couleur de sous-couches de peinture 80, 100, 120 Ponçage de finition de 180, 240, 320 fonds ou de vernis

Maintenance et nettoyage Avertissement ! Avant de travailler sur l’appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise. j Nettoyez régulièrement l’appareil, de préférence juste à la fin du travail. j N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer l’appareil. Il faut absolument éviter que des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil. j Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N’utilisez jamais d’huile, de solvant ou de produit de nettoyage attaquant le plastique. Utilisez un aspirateur pour le nettoyage complet de l’appareil j Les ouvertures de ventilation doivent toujours être dégagées. j Éliminez à l’aide d’un pinceau la poussière de ponçage qui adhère.

Mise au rebut L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux respectueux de l’environnement que vous pouvez mettre au rebut par l’intermédiaire des centres de recyclage proches de chez vous. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la Directive Européenne 2002 / 96 / CEE sur les anciens appareils électriques et électroniques et son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être collectés à part et faire l’objet d’un recyclage qui respecte l’environnement. Votre administration communale ou votre mairie vous informera des possibilités de mise au rebut de l’appareil usé. FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 12

Avertissement ! Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. J Avertissement ! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Q Garantie Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de la date d‘achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticke de caisse en guise de preuve d‘achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiez d‘une expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n’est pas transmissible.

Kompernass Service Belgique I.T.S.w. bv p / a Forwarding Team bvba tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen (Belgium) Tel.: 03 / 5413760 Fax: 03 / 5415651 Verzendadres / Suscription: Reponse 2 2030 Antwerpen e-mail: support.be@kompernass.com La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l‘exclusion des pièces d‘usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l‘exclusion de tout usage professionnel. La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée notre service aprèsvente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie. FR/BE E-23503_XQ310_Content_LB2.indd 13

Informations Q Déclaration Fabricant de conformité / Nous, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux Directives communautaires suivantes : Directive machines (98 / 37 / EG) Directive communautaire sur les basses tensions (2006 / 95 / EG) Compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / EG) Type/ désignation de l’appareil: Parkside ponceuse vibrante XQ 310 Bochum, le 31.07.2008 Hans Kompernaß - Gérant - Sous réserve de modifications techniques servant au perfectionnement du produit.